355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джекки Мерритт » Отель разбитых сердец » Текст книги (страница 13)
Отель разбитых сердец
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:30

Текст книги "Отель разбитых сердец"


Автор книги: Джекки Мерритт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Бежать было некуда, но Кейси, полуслепая от слез, кинулась к двери. Пирс поймал ее, она попыталась вцепиться в него ногтями.

– Оставь меня в покое! – заорала она. Пирс обхватил ее запястья и держал, пока она не притихла.

– Не надо срывать на мне злость, – заключил он, когда Кейси перестала кричать и брыкаться.

– Я уезжаю отсюда! Я ненавижу Монтану! Я ненавижу Гармонию! Я ненавижу тебя!

Они оба замерли. Кейси прекратила борьбу, пораженная собственным бешенством. Пирс убрал руки с ее запястий. Они молча смотрели друг на друга. Кейси прошептала:

– Извини. Я не знаю, почему сказала такое. Я не ненавижу тебя.

Пирс отступил, тяжелый вздох вырвался из его груди. Он прислонился к дверце шкафа.

– Может, ты меня и не ненавидишь, но не слишком любишь после всего, что случилось.

– Я была расстроена. – Она старалась не смотреть ему в глаза.

– Потому что я манипулировал тобой?

– Да.

– А ты бы поверила, если бы Даллас и я сказали тебе все прямо?

Поверила бы она? Вспомнить ее дневное отчаяние оказалось несложно: слишком близка к нему она была сейчас. Но ее колебания? Ее неуверенность? Это было сложнее восстановить. Но какое имеет значение, послушала она бы их днем или нет? Они перешли границу в любом случае, заставили ее почувствовать себя дурой, она никогда этого не забудет.

Выражение ее лица не изменилось.

– Теперь мы никогда этого не узнаем.

– Знаю, и думаю, ты тоже знаешь. Утихни, милая. Ты была не в том настроении, чтобы верить кому бы то ни было. У реки я пытался поговорить с тобой, но ты убежала. Точно так же, как пытаешься удрать теперь. Бегство никогда ничего не решает, Кейси.

– Но ты тоже удирал.

– Тогда мне было шестнадцать лет. Господи, не сравнивай мальчишку, напуганного тем, что ему не по силам, и поведение в тех же обстоятельствах взрослого человека! Неужели ты думаешь, что сейчас я бы убежал от разбушевавшегося отца? Я бы остался и боролся, и ты должна так же поступить.

– Бороться за что? – истошно крикнула она. – За что, Пирс? Ты и дедушка обращаетесь со мной как с ребенком. Как со слабоумной. Сегодня мне было больно, но я приняла решение. Ты не можешь просто отойти в сторону и дать мне все решить самой?

Пирс раздраженно взъерошил волосы.

– Я боялся, что ты уедешь, не дав нам шанса. Я не понимал, что с тобой происходит. Я понял это только сегодня ночью, у меня дома. Самое печальное во всем этом то, что ты, Кейси, борец, но не веришь, что есть вещи, за которые следует бороться.

Он подошел ближе:

– Я знаю, за что стоит бороться. За дом, за любящего мужа. За детей. За хороших друзей, за твоего деда, для которого солнце всходит и заходит только в твоих дивных глазах. Кейси… – Слезы навернулись ему на глаза, он отвернулся.

Прошло время, прежде чем Кейси смогла о чем-то подумать. Ее чувства слились в один вырвавшийся у нее возглас:

– Пирс! – Она протянула руку и коснулась его. Ладонью она почувствовала биение его сердца. – Ты плачешь?

– Мужчины не плачут. – Он попытался улыбнуться. Но мужчина плакал, она видела слезы в его глазах.

– О Пирс, – произнесла она с тоской. – Я не могу больше быть несчастной.

Он порывисто обнял ее, прижал к себе так крепко, что ей показалось, будто она стала его частью.

– Тогда будем счастливы, – воскликнул он, – Кейси, давай будем счастливы! Ведь у нас многое есть! У нас есть все, что имеет значение в этом мире!

Чувства сменялись одно другим, как карты в колоде. С чего она взяла, что жизнь – это розовый сад? Все делают ошибки, и Пирсом, так же как и ею самой, двигали самые лучшие побуждения.

Неожиданно в памяти Кейси возник образ: маленькая девочка с косичками как крысиные хвостики, испуганная и растерянная. Даллас берет ее на руки и объясняет, что она будет жить с ним и с бабушкой Хэрриэт, что она будет их маленькой девочкой.

Образы сменялись один другим: праздники, дни рождения, обычные дни – маленькая девочка держала дедушку за руку, уверенная в его безграничной любви.

Теперь такую же любовь предлагал ей Пирс. А она стремилась убежать от нее.

Кейси подняла голову и посмотрела ему в лицо. Теперь он уже не прятал слез.

– Если ты уедешь, клянусь, я поеду за тобой.

Она стерла слезу с его щеки, чувствуя странное умиротворение.

– Я не уеду, я люблю тебя, – зашептала она. – Мое сердце любит тебя, мое тело любит тебя, моя душа любит тебя. Я говорила тебе раньше, что дедушка потерял нить в жизни на несколько лет. Я тоже на время потеряла нить. Ты вел себя не хуже, чем я.

Надежда сверкнула в глазах Пирса, он снова притянул ее к себе.

– Ни Даллас, ни я не хотели огорчать тебя.

– Ты когда-нибудь рассказал бы мне все, если бы я первая не начала разговор? – спросила она.

Пирс молчал. Потом посмотрел ей в глаза. Его взгляд был темным и серьезным.

– Ответ на твой вопрос – да. Но я не хочу тебя обманывать. Не сейчас. Я бы молчал об этом еще долго.

– Понимаю, – ответила она. – Пирс, я рада, что все открылось сегодня. Я не хочу начинать наши отношения с тайн. Именно поэтому я и призналась в своем поступке.

Она выскользнула из рук Пирса и направилась к двери. Приоткрыв ее, она взглянула на жилище Далласа.

– Темно. – Она вздохнула, сожалея, что с извинениями придется подождать до утра. – Дедушка, наверно, снова лег.

Пирс подошел сзади и обхватил ее руками.

– Уже поздно. Нам тоже пора спать, – прошептал он, напоминая ей прикосновением и голосом о тех минутах, которые они провели в ее постели.

Кейси заколебалась, затем взглянула на него с игривой улыбкой:

– А что ты скажешь утром дедушке, когда он увидит твою машину перед моей комнатой?

– Я думаю, он знает жизнь, – усмехнулся Пирс.

Она не смогла удержаться от маленького замечания:

– Мне кажется, вы с дедушкой так похожи, шериф. Именно поэтому вы так хорошо спелись.

Улыбка Пирса стала шире.

– Милая, это комплимент!

Эпилог

Даллас и Мэри стояли рука об руку и благодарной улыбкой приветствовали Кейси, присоединившуюся к небольшой толпе за веревочным ограждением.

– Ну вот его и сносят, – заметил Даллас достаточно громко, чтобы его услышали за шумом бульдозера.

Они в последний раз видели салун и мотель «Гармония». Сегодня он будет разрушен. Немногие пришли посмотреть на это. Кейси стиснула руку деда, когда бульдозер нацелился на старое здание. Пыхтя и дымя, он двинулся вперед, сокрушая деревянные стены, словно карточный домик.

Кейси тихо вздохнула, наблюдая, как мотель и салун превращаются в руины. Строения мотеля поддались легко, через несколько минут бульдозер уже ровнял площадку.

Толпа расходилась, люди садились в машины. Кейси боялась, что это зрелище травмирует Далласа, но дед выглядел вполне беззаботным.

– Как дела? – спросил он, когда они отошли от ограждения.

– Просто прекрасно. Я работаю над рекламной кампанией к будущей весне. – Кейси нашла на удивление хорошую работу. С началом строительства нового шоссе местные предприниматели решили развивать туристический бизнес в окрестностях Гармонии. Они были рады нанять специалиста в области рекламы. Кейси работала там уже пять недель.

– У нас с Мэри новости, – сообщил Даллас, заговорщически подмигнув.

Мэри оправдала ожидания Кейси. В один из выходных Даллас и Мэри разыграли маленький спектакль: уехали из города будто бы затем, чтобы пожениться. Вернувшись в Гармонию с обручальными кольцами и радостно улыбаясь, они принимали поздравления друзей.

– Какие новости, дедушка? – игриво поинтересовалась Кейси, зная, что уже не удивится никакой его выдумке. Он без звука принял предложение штата, теперь Кейси подозревала, что он снова собирается что-то предпринять.

– Мы открываем прачечную, – с гордостью сообщила Мэри. – Твой дед не может сидеть спокойно. Такой уж у него характер.

– Именно такой, – согласилась Кейси, обняв и поцеловав Далласа. Ее взгляд подернулся дымкой, Даллас был тоже растроган. – Я люблю вас обоих, – обратилась Кейси к Мэри. – До свидания. – Улыбаясь, Кейси направилась к машине.

– Вон Пирс едет, – крикнул Даллас. Кейси остановилась, уже держась за ручку дверцы. Она смотрела, как из коричневой служебной машины вылез Пирс. Даллас и Мэри сели в белый пикап, просигналили и уехали. Оглядевшись, Кейси поняла, что они остались вдвоем.

Ее сердце забилось сильнее – как всегда, при появлении Пирса. Он выглядел таким красивым, таким высоким и сильным, что колени у нее подкосились. Он снова был в темных очках, непокорная прядь темных волос падала ему на лоб. Как только он подойдет, она поправит ее, подумала Кейси.

– Привет, ну как? Все успокоилось?

– Успокоилось… Пока ты не появился.

– А? Тебе теперь неспокойно, милая?

– Как всегда, когда ты рядом.

Он поцеловал ее, трепет поцелуя пронзил ее всю. Он оглянулся: по ту сторону заграждения велись работы. Уединиться было негде. Улыбаясь, он обнял Кейси за плечи, они подошли к барьеру.

– Конец старому месту, – тихо произнес Пирс.

– Да. Я боялась, это огорчит дедушку, но он и не подумал расстраиваться. Они с Мэри собираются открыть прачечную.

Улыбаясь, Пирс восхищенно потряс головой.

– Ну и парень! – Он посмотрел на копошение за оградой. – Знаю, что это необходимо, но мне это не нравится. Не будь салуна и мотеля, мы бы никогда не встретились.

– Отель разбитых сердец! – проворковала Кейси, вызвав удивление Пирса. – Но он и был таким какое-то время.

Он смотрел на нее с любовью, пониманием и неиссякаемым желанием.

– После того как я отвез тебя прошлым вечером и поехал домой, я почти не спал. Думаю, мы слишком долго ждем, милая. Давай назначим дату.

– Свадьбы? – спросила она, хотя все хорошо поняла.

– Да. Мы слишком долго спали порознь. Если бы ты была со мной вчера, я бы всю ночь занимался с тобой любовью. Это была одна из тех ночей, когда я не мог ни о чем другом думать, кроме тебя.

– Ты несносен, – пошутила она. Весь вечер они провели у Пирса. Занятия любовью были неотъемлемой частью каждого их свидания. Она не стала жить у него, этого она не могла сделать. Ее маленькая квартирка на верхнем этаже частного пансиона не годилась для свиданий. Каждый раз, когда они хотели побыть вдвоем, им приходилось ехать к Пирсу.

Рука об руку они вернулись к машинам.

– Ты больше не сомневаешься? – спросил Пирс.

Она была так влюблена, что с трудом соображала. Сомнения? По правде говоря, сейчас ей было трудно вспомнить все мучавшие ее сомнения и огорчения. Теперь она лучше узнала Пирса. За его суровой внешностью скрывалось золотое сердце. Он был силен и настойчив, но в то же время нежен и мягок. Жители Гармонии любили и уважали его, у него было много друзей. Как место для жизни Гармония была прелестным городком. Кейси не находила ни малейшего повода для отъезда.

– Никаких сомнений, – заключила она с легкой улыбкой, затем потянулась и отбросила прядь с его лба.

– У меня тоже, детка. Мы смеялись и плакали вместе. Мы обсудили все, что только могли, большую часть времени мы проводим вместе. Думаю, мы готовы к главному шагу?

Их взгляды встретились.

– Думаю, да, – проговорила она.

– Когда? – нетерпеливо вздохнул Пирс.

Они оба понимали, что пышная свадьба не нужна никому.

– В ближайшие выходные.

Он радостно подхватил ее на руки.

– О Боже! Я люблю тебя! В следующие выходные мы поедем в Миссулу или Хелену на церемонию. Мы возьмем с собой Розу, Далласа и Мэри.

Он поцеловал ее так неистово, что Кейси задохнулась. Скоро, очень скоро они будут вместе, и не надо будет прятать поцелуи, как сейчас.

– Спокойнее, милый, – прошептала она.

– До вечера, – ответил он с улыбкой.

На полпути к машине Пирс повернулся и снова подошел к Кейси. Она уже села за руль, он наклонился к окну.

– Утром я получил письмо от ревизора банка. Кайл абсолютно чист. Они не нашли ничего компрометирующего и закрыли дело.

– Правда?

Пирс мрачно усмехнулся:

– Похоже, Радман и в самом деле оказался поумней деревенского шерифа. Я знаю, что он незаконно одолжил в банке деньги, но ухитрился все вернуть и не оставить следов.

– Но теперь он уехал, – успокаивающе сказала Кейси. – Без него в Гармонии стало лучше.

– Несомненно. Единственное, что меня утешает, милая, – это то, что без участка Далласа Кайл не смог выманить у штата бешеных денег, как собирался. Он получил прибыль, это правда, но в разумных пределах.

Он просунул голову в окно, чтобы поцеловать ее.

– Ты понимаешь, что в это же время через неделю мы будем женаты уже целых четыре дня?

Кейси уезжала улыбаясь, думая о долгой, спокойной супружеской жизни с Пирсом. Отель разбитых сердец? Нет, салун и мотель не заслужили такого жестокого названия. Воспоминание о старом, разрушающемся здании навсегда сохранится в ее памяти. Даллас счастлив, за ним ухаживает любящая «жена», а она, Кейси, нашла Пирса. Этим они обязаны салуну и мотелю «Гармония»!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю