355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеки Коллинз » Мир полон разведенных женщин » Текст книги (страница 11)
Мир полон разведенных женщин
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:42

Текст книги "Мир полон разведенных женщин"


Автор книги: Джеки Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Клео проснулась рано. Чувствовала себя отдохнувшей, более цепкой и более способной справляться с чем угодно. Она заказала в номер кофе, сок, яйца всмятку и, умяв все это, села и написала статью о Дэниэле Онеле.

Четыре статьи сделаны, осталась еще только одна, и тогда ее миссия будет полностью завершена, и она сможет заняться всем, чем пожелает.

Она позвонила на коммутатор и сказала, что теперь ее телефон можно вновь включить. Позвонила и попросила, чтобы ей прислали секретаршу перепечатать текст.

Телефон зазвонил, как только она положила трубку. Как ни удивительно, это была ее мать, непревзойденная Стелла.

– Мы не видим тебя, дорогуша, – объявила Стелла. Никай вернулся из Афин, и мы подумали, что неплохо было бы устроить небольшой ужин.

– Это будет чудесно, – солгала Клео. – Когда ты это хочешь сделать?

– Сегодня вечером, дорогуша. Около восьми. Надень что-нибудь поприятнее.

Вновь зазвонил телефон. Это был Майк. Он был сух.

– Я звоню по поводу встречи, которую ты мне обещала.

– Но я обещала до того, как я поговорила по душам с ТВОЕЙ подружкой Джинни.

– Ну, перестань, Клео, нам надо поговорить.

– Зачем?

– Ну, – Майк не мог подобрать слов, – я хотел бы объяснить…

Клео вымученно засмеялась.

– Объяснить? Что объяснить-то?

– Ты знаешь, о чем речь. О том, что ты слышала.

– А о том, что я видела?

– Никто не совершенен.

– Я не ищу совершенства, я ищу правды и, говоря откровенно, Майк, я не уверена, что ты тот человек, который мне правду даст.

– Я могу дать ее тебе, детка, ты ЗНАЕШЬ, что я могу ее тебе дать.

– Ладно, Майк. Это очень грустно. С тобой всегда все сводится к сексу и ко всяким похотливым недоразумениям.

Наступила долгая пауза, и потом Майк сказал:

– Ты нужна мне, Клео. Я не могу без тебя.

– Ты мог, пока я не появилась.

– Ты бываешь просто сукой.

– Мне тоже об этом говорили.

И опять – пауза. Майк, наконец, прервал ее, сказав:

– Я о многом думал, Клео. Я думал, что, может, нам вернуться к самому началу.

– К началу, Майк?

– Начать по-новой. С самого начала.

– Несколько поздновато для этого.

– Никогда не бывает слишком поздно, – в отчаянии взывал он. – Мы можем делать все то, чего ты всегда хотела. Может, стать семьей.

– Извини меня, но все уже не так, как было.

– Мы можем сделать так, как было.

– Не со мной, Майк, не со мной.

Он повесил трубку, и Клео вздохнула. Все кончится на мрачной ноте.

Какой смысл давать ему болтать всю эту ложь и оправдания? Для них обоих это будет болезненно. Пусть лучше считает ее сукой, она тогда перекладывает на себя его вину, и ему от этого станет легче.

Опять зазвонил телефон.

– Клео, это – Шеп Стоун. Помоги-ка мне избавиться от твоей подруги. Она создает мне массу проблем, она сдвинутая как не знаю, кто, полный сумасброд.

– О ком это ты?

– О твоей подруге, Доминик. Она просто сумасшедшая баба. Она обвиняет меня, Шепа Стоуна, в том, что я украл ее кольцо с бриллиантом.

– Украл?

– Ты прекрасно все расслышала. Послушай, я хочу тебе рассказать все, как было, может, ты поможешь мне разобраться. Это очень срочно. Мы могли бы пообедать вместе?

– Думаю, что да, – с неохотой согласилась Клео.

– Я подъеду за тобой через двадцать минут.

Боже, еще одна проблема свалилась на нее. Что происходит? Но пока она успела добраться до ванной, чтобы причесаться и наложить макияж, телефон опять зазвонил. После этого звонка она должна сказать операторам, чтобы больше никого с ней не соединяли. Уже становится просто смешно.

– Да, – сказала она в трубку.

– Это Буч. Я в студии. Почему ты не сказала мне, что у тебя ревнивый муж?

– Ты не спрашивал.

– Странно. Я познакомился с ним вчера вечером, и он был напряженным. Ты ему что-нибудь сказала?

– Пока ничего.

– Что значит «пока»? Он мужик из тех, что сразу по яйцам бьют, а мне мои нужны.

– Где ты встретил его?

– В Трампе. На нем висела какая-то блондинка, но ему точно не понравилось, что ты провела со мной время.

– Извини, если тебе пришлось понервничать.

– Да хер с ним, я не нервничаю. Просто подумал, что тебе надо бы знать об этом. Кстати, что между вами происходит?

– Я собираюсь разводиться.

Впервые она это сказала, и ей стало от этого хорошо. Чувства ее к Майку притуплялись. Он так был расстроен их разрывом, что уже подцепил себе блондинку.

– Чудесно. Хотела бы поужинать сегодня со мной?

– Нет, сегодня я у своих.

– Только ТЫ можешь сказать мне «нет», чтобы побыть в семье. А завтра? Или ты будешь присматривать за ребенком подружки?

– Завтра будет неплохо, если только не придется лететь в Рим. Я делаю Пауло Массерини.

– Как-как?

– Я интервьюирую синьора Массерини.

– А, теперь получше. А то ведь у меня тоже нервы есть.

– Заткнулся бы ты.

– Эй, я слышал, что ты отвергла Рамо. Он в трансе. Впервые случилось такое, чтобы женщина, увидев в натуре суперчлен, сказала: Спасибо, мне не надо.

– Во всем бывает первый раз. Между прочим, разве не с тобой я должна была быть в тот вечер?

– Да. Не знаю, что случилось, мы все так надрались. Тем не менее, спасибо…

– За что?

– За то, что не связалась с этим арабом. Я люблю его как брата, но не хочу, чтобы ты его любила.

– Я не понимаю. Почему если ты заваливаешься в постель с двумя шлюхами, это нормально, а то, что я не связалась с Рамо, тоже хорошо, почему?

– Потому, что я дрянь, а ты – красивая леди. И я верю в сраные двойные стандарты, на которые мне в общем-то насрать. Завтра поговорим, Клео.

Клео позвонила операторам и сказала, чтобы никого с ней больше не соединяли. Пришла секретарша, чтобы перепечатать текст интервью с Онелом.

– В трех экземплярах, – попросила Клео. Один – для Нью-Йорка, один – для себя, и может, один для Дэниэля, она еще об этом, правда, подумает.

В холле ее ждал Шеп Стоун.

– Я улетаю сегодня и потому ужасно нервничаю, – признался он, – а подруга твоя жизнь мне не облегчает.

Он взял ее под руку.

– У меня машина с шофером. Я подумал, может, нам поехать в «Терразза».

– Но я надолго не смогу, – предупредила Клео. Когда они шли к машине, в такси подъехал Майк. Клео сделала вид, что не видит его, но он подскочил и схватил ее за руку.

– Шеп, я хочу познакомить тебя с моим мужем, – устало сказала Клео. – Это Майк Джеймс.

– Майк! – воскликнул Шеп, – сто лет тебя не видел. Клео, значит, ТВОЯ жена.

– МОЯ жена. Ты куда ее ведешь?

– На ланч, у меня проблема, с которой Клео помогает мне разобраться.

– Правда? Не присоединиться ли мне к вам?

– Лучше не надо, – ответила Клео резко.

– Я не знал, что ты замужем за Майком, – словно осуждая, сказал Шеп. – Майк и я уже несколько лет знаем друг друга.

Он хлопнул Майка по плечу.

– Как дела, старина? Я ведь даже и не знал, что вы женаты.

А если б знал, имело бы это для Шепа какое-нибудь значение, подумала Клео. Может, она была бы избавлена тогда от вида этого красного и настырного хера и от голоса, просящего: «Возьми в рот».

– Ты пишешь статью о Шепе? – саркастически поинтересовался Майк. – Мы теперь занялись певцами?

– Нет, – приторным голосом ответила Клео, – мы просто пытаемся добраться до ближайшей кушетки.

– Мы с Клео познакомились в самолете, – признался Шеп. – Она помогла мне, ты знаешь, как я боюсь летать.

Майк пропустил это мимо ушей.

– Мне хотелось бы поговорить с тобой, Клео.

– А потом она познакомила меня со своей подругой, хорошенькая деваха, но сдвинутая, – продолжал Шеп, не обращая внимания, какой напряженной стала обстановка.

– Если мы не переговорим, я тебя в покое не оставлю. Я буду повсюду за тобой увязываться и доканывать всяких маленьких похотливых мерзавцев, – он бросил взгляд на Шепа.

– Хорошо, – сказала Клео, – мы поговорим.

– Сейчас?

– Вечером. Только я хочу, чтобы ты обещал мне, что после этого разговора не будет никаких звонков, визитов, контактов.

– Ты изменишь свое мнение после нашего разговора.

– Обещай мне, Майк.

– Хорошо, обещаю. В котором часу?

– В семь тридцать, в восемь.

– До встречи.

– Ты обедаешь с нами? – фальшиво радостным голосом поинтересовался Шеп.

– Нет, не обедает, – твердо ответила Клео. – Пошли, Шеп. Если у тебя есть проблемы, давай выкладывай их мне, у меня немного времени.

– Увидимся позже, – с теплотой в голосе сказал Майк, – позаботься о моей старушке, Шеп, она очень очень дорога мне.

В машине Шеп несколько раз сказал ей осуждающе:

– Ты никогда не говорила мне, что замужем за Майком Джеймсом.

– Ты и не спрашивал. Если я правильно припоминаю, в первую нашу встречу ты просто обалдел от страха, и все наши разговоры были только о тебе.

– Ты должна была мне сказать, – настаивал Шеп.

– Клео нахмурилась. Какой все же хамоватый мужик этот Шеп Стоун. Она отключилась, когда он пустился в рассуждения о том, как они с Майком впервые познакомились.

Конечно, это неизбежно, что с Майком надо сесть и выговориться. Нельзя же просто так отмахнуться от четырех лет, проведенных вместе, отмахнуться, не обменявшись хотя бы несколькими словами. Надо уладить кое-что. Договориться о разделе имущества. О том, как устроить развод. Она не хотела от него ни пенни. Пусть остается у него их квартира, их мебель. Все равно, большинство всего этого принадлежало ему. Она даже не уверена, хотелось бы ей разбираться с имуществом вообще. Вот эти три альбома Дайны Росс мои, а Марвин Гэй – твой. В голове у нее уже был план. План приобретения свободы.

Разве не здорово остаться всего с одним чемоданом, в котором все, что тебе нужно. И ты сможешь тогда просто мотаться по всему свету. Отправляться, куда только пожелаешь. Делать интервью с теми, кто покажется интересным. У нее достаточно денег. Она будет продавать свои статьи с интервью. Возможно, Рассел будет приобретать их для «Имиджа», а если не он, то есть масса других журналов. После того, как она сделала интервью с сенатором, на нее посыпались предложения. Идея такая казалась ей чрезвычайно привлекательной.

В ресторане Шеп очень шумно приветствовал официантов и прямо-таки упивался тем, что все его узнавали.

Оба они заказали спагетти и белого вина, и Шеп, наконец, признался:

– Я же трахнул твою подружку. Клео кивнула.

– Она очень хорошенькая. Она сама и предложила, а я американец запальчивый и потому не отказался. Мы отправились ко мне в гостиницу и занялись любовью, вот и все. Человек ведь я женатый и не могу себе позволить увлечься.

– Конечно, нет, – саркастически ответила Клео.

– Ну, вот, а потом она стала донимать меня телефонными звонками, я пытался аккуратненько от нее отделаться, но не тут-то было, и на следующий день она врывается ко мне в тот самый момент, когда я разговариваю по телефону с женой, и черт побери, – мне пришлось повозиться с ней. Она намеревалась схватить трубку и все моей жене рассказать. Пришлось разговор прервать, а пока мы дрались, она заработала синяк под глазом. Вышло это случайно, но она, черт побери, просто взбесилась.

Шеп на секунду замолк и отхлебнул вина.

– Как бы то ни было, – продолжал он, – она взбеленилась и стала срывать с меня одежду, а я уже знал, что с ней лучше не связываться, и потому ничего с ней делать не стал. Это ее еще разозлило, и она стала орать о кольце с бриллиантом и обвинила меня в том, что я его украл. А я даже не видел в глаза этого чертового кольца. Наконец мне удалось ее успокоить, и единственное, как я смог это сделать, – это заняться с ней любовью. Я не хотел, но другого выхода не было. Мне ПРИШЛОСЬ это сделать. Мне вовсе ни к чему такие паблисити. У меня имидж семьянина.

– Раньше о семье надо думать, – заметила Клео.

– Теперь я и сам это знаю. Я допустил промах.

– Да, твоя ошибка, что ты улегся в постель с той, кому нужно было больше, чем трахнуться.

– Обойдусь без нравоучений, – отрезал Шеп, – я извлек урок. В конце-концов я ее вышвырнул и попросил портье, чтобы ее со мной больше не соединяли и ко мне не пускали.

Он порылся у себя в карманах и достал телеграмму.

– Я получил ее сегодня утром, – он протянул телеграмму Клео и та неспешно стала читать:

– Позвони до шести, иначе я обращусь в полицию, к твоей жене и в газеты. Доминик.

– Моя жена в постели, в следующем месяце должен родиться ребенок, – бормотал Шеп. – У нее и так было два выкидыша, поэтому сейчас ей прописан постельный режим. И ей никак нельзя волноваться. Если это дойдет до нее… и он с несчастным видом умолк.

Клео грустно покачала головой.

– Почему ты раньше не подумал о своей жене?

– Я не собирался делать ничего такого, что причинило бы ей боль.

Это скажет и Майк.

– Ты должна помочь мне, Клео.

– Да. Думаю, что должна. Только я помогаю не ТЕБЕ – я помогаю твоей жене. Меня тошнит от ТЕБЯ.

Шеп отвел глаза в сторону.

– Я не обещаю, что смогу что-то сделать, – добавила Клео. – Доминик какая-то странная в последнее время, но я отправлюсь к ней и поговорю. Ты можешь дать мне свою машину с шофером?

Шеп взбодрился.

– Конечно, конечно. Все, что хочешь.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

– Я думаю, – сказал Джон, когда они вернулись домой из Трампа, – что у нас все получится, Мафф.

– Что, что? – зевнув спросила Маффин.

– Получится с Джексоном. С американцами. Для тебя выстелют красную ковровую дорожку, когда мы там окажемся.

– О.

– Это все, что ты можешь сказать – о? Ты плясать должна от радости. Это именно те связи, которые я и искал. Иди сюда, малышка, я хочу ощутить твои связи!

Она наклонилась поиграть со Скраффом, а Джон подошел сзади и хотел влезть в нее.

– Хватит, – сердито сказала Маффин.

Джон рассмеялся и начал стягивать с нее трусики в горошек.

Маффин быстро выпрямилась.

– Я же сказала: «Хватит!»

– Ты все еще сердишься на меня за статью? Но ведь не Я писал ее.

– Я ни на что не сержусь, я просто устала.

– После того, как всю ночь трахалась, – отрезал Джон.

– Я не трахалась. Я была у подруги.

– Ладно, кончай ты с этой пластинкой, – Джон был на удивление взбудоражен. Все очень чудненько вставало на свои места. Его развод. Календарь Шуманна. Джексон.

– Давай поснимаемся, – предложил он.

– Что поснимаем?

– Нас с тобой, личные снимки, для хохмы.

– Не хочется.

– Ну, давай, тебе понравится.

– Нет.

– А где те снимки, которые мы делали в последний раз Полароидом?

– Я их выбросила.

– Что ты сделала?

– Я порвала их на мелкие кусочки и выбросила.

– Зачем?

– Потому что они были противными.

– Противными! – вспылили Джон. – Они были хорошей хохмой. К тому же, мы сделали их, только чтобы самим смотреть.

– Мне вовсе не нужны крупные планы твоего здорового седлака!

– А ведь были нужны, когда снимала.

– То было раньше.

– Давай еще снимем.

– Нет.

– Почему нет?

– Я тебе уже сказала, что не хочу.

Джон передернул плечами.

– Что сказала тебе Лори о Джексоне?

– Ничего.

– Значит – ничего. Ты провела с Лори в женском сортире двадцать минут.

– Эрика рассказывала мне о Мике Джеймсе.

– А что насчет него?

– Он трахался с ней на полу в гримерной, пока все мы были в зале.

Джон осклабился.

– Старушка Эрика, всегда в форме.

Маффин принялась раздеваться. Осталась в свитере и трусиках.

Джон сидел на кровати.

– Иди-ка сюда ко мне на коленки, – приказал он.

– Зачем?

– Я хочу всадить тебе разок.

– Не хочется, – ответила Маффин упрямо. Стала стягивать свитер через голову. Джон рванул к ней, накрыл голову свитером и свободной рукой ласкал ей груди. Маффин заверещала от злости. Джон рассмеялся и поволок ее на кровать.

– Я не могу дышать.

– Ты моя пленница, девчушка, – объявил Джон, стягивая с нее трусики.

– Ты вонючая свинья, – зашипела Маффин.

– Так оно и есть, – согласился Джон, расстегивая ширинку на джинсах и высвобождая свой член.

– Пусти меня, – требовала Маффин.

– Не пущу, пока не поимею тебя, баба.

Он вошел в нее, а она отчаянно вырывалась.

– Десять ударов хлыста, – смеялся Джон. – Или может, двадцать?

Ответа не было. Маффин любила поиграться. Собственно говоря, зачинщицей, как правило, выступала она.

– Каково, когда тебя насилуют? – пошутил Джон. Маффин хранила молчание, но он чувствовал, что она близка к оргазму, и заработал энергичнее.

– Ты и вправду свинья, – уже потом пожаловалась Маффин.

– Что случилось с тобой? Ты же любила это.

– Я не хотела сейчас.

– Да, не хотела, но получила, и тебе понравилось.

– Никому не говори об этом.

– Кому я должен сказать? Королеве?

– Я хочу спать.

– Я тебе не мешаю, – Джон покачал головой. Временами Маффин бывает такой симпампушкой.

Джексон, Лори и Малыш Марти в гостиницу ехали вместе. Когда добрались, Джексон сказал Марти:

– У меня для тебя сюрприз.

– Спасибо, а какой?

– Отправляйся к себе в номер и жди. Когда я постучу три раза, впусти меня.

Джексон зашелся в смехе и заговорщески подмигнул Лори.

– Помяни мое слово, малыш, это будет нечто такое, от чего ты просто опупеешь. Поверь на слово старому дяденьке Джексону.

– Я люблю сюрпризы. – заметил Марти. – Когда я был маленьким, папа однажды сделал мне сюрприз – подарил пианино. Это было, конечно, до того, как он умер.

Джексон пьяно рассмеялся.

– А сейчас не пианино будет, но скажу тебе, что у этого сюрприза тоже есть ножки – да, да, малыш. Ножки! Тебе нравится шоколадное мороженое, сынок?

– Ты же знаешь, что нравится, Джексон. Только я не должен его есть из-за прыщей.

Джексон согнулся от смеха.

– От этого блюда все прыщи твои сойдут. Он обнял Лори.

– Так, девонька? Я прав?

– Конечно, ты прав, – захихикала Лори.

Марти отправился к себе в номер, стянул атласный костюм и надел халат. Он думал, что сюрприз Джексона будет связан с едой. Он бы все сейчас отдал за мороженое – с бананами и взбитыми сливками или же шоколадное. Интересно, Маффин нравятся такие вещи? Он надеялся, что ей нравятся, потому что когда они поженятся, вместо обычной еды они ударят по мороженому. И никто их не остановит. Джексон уже не сможет, когда они поженятся, ходить и говорить, что он должен делать.

В дверь трижды и очень отчетливо постучали, и Марти пошел открывать.

В коридоре стояла Лори, совершенно голая, если не считать того, что на груди у нее написано было красной губной помадой «Подарок от Джексона».

– Боже! – воскликнул Марта чуть надломившимся и испуганным голосом.

– Нет, это всего-навсего малышка Лори, – и она захихикала и проскочила в номер. – Иди сюда, сладкий мой, и я научу тебя, как быть звездой.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Клео никогда не бывала в доме в Хэмстеде, где жила Доминик, но шофер Шепа знал, как туда ехать, и потому добирались они недолго.

Это был хорошенький дом с короткой подъездной аллеей и с аккуратными цветниками. У подъезда стояли две машины, у входной двери – пустая детская коляска.

– Пожалуйста, подождите меня, – попросила Клео шофера. – Я ненадолго.

Она еще не решила что сказать Доминик. Может, она объяснит насчет жены Шепа, или, может, убедит Доминик, какое никчемное это существо – Шеп. Если Доминик вновь примется ее оскорблять, она это просто проигнорирует. Дружили они уже давно, а Доминик и в самом деле приходится сейчас очень трудно. Погруженная в собственные мысли, она позвонила в дверь.

Дверь открыл Дайан. Ей и в голову не пришло, что он может быть дома. Он был расстроен. У него был заплаканный вид. Он уставился на Клео, словно не признал ее.

– Я Клео. Клео Джеймс, подруга Доминик. Мы познакомились на днях, вспоминаете?

– Да, – наконец, ответил он, – вспоминаю. Испытывая неловкость, Клео стояла в дверях, ожидая, когда он пригласит ее в дом, но он даже не пошевелился, даже жестом не пригласил, а просто стоял с какой-то полной отрешенностью.

– Я могу войти? – спросила Клео.

– Откуда я знаю? – сам задал вопрос Дайан. – Она сказала тебе?

Он внезапно стал всхлипывать, закрыв лицо руками.

– Простите меня, – заикаясь, проговорила Клео, – я не знаю, что происходит. Что-нибудь случилось? Доминик дома?

В этот момент появился Исаак. Он выглядел потерянным и озабоченным. Он взял своего друга за руку и заботливо повел его в дом. Клео же он жестом попросил помолчать, и она ждала, внезапно пораженная жутким чувством чего-то страшного, пока Исаак отводил Дайана.

Он вернулся через минуту.

– Дайан просто в шоке, – объяснил он. – Мы все в шоке.

– Что произошло? – спросила Клео с тревогой.

– Извини меня, я думал, ты знала. Я подумал, что поэтому ты и приехала.

– Что знала?

– Доминик покончила с собой сегодня утром.

– О Боже! Неужели это правда…

У Клео стали подгибаться колени, и кровь застучала в висках.

Исаак поддержал ее и провел в дом.

– Присядь, – сказал он мягко. – Я дам тебе бренди. Она села в кресло в холле и головой уткнулась в колени. Это было невероятно. Такие люди, как Доминик, с собой не кончают.

Исаак принес бренди, и она одним глотком выпила его.

– Почему? – спросила она. Исаак пожал плечами.

– Никто не знает. Она была в депрессии, она такое и раньше пыталась делать.

– Но она была так молода, – вздохнула Клео, – и у нее было все.

– Да, все, – согласился Исаак.

– Как она это сделала?

– Лучше я не буду тебе говорить. Это не… приятно.

– Кто нашел ее?

– Дайан. Он позвонил мне, и я приехал в то же время, когда появилась полиция. У него здесь никого нет, ты же знаешь. Вся его семья в Израиле. Я не знаю, что он будет делать.

– А где ребенок?

– Нянька забрала его.

– Она оставила какую-нибудь записку? Как-то объяснила?

Исаак покачал головой.

– Ничего. Она принимала успокоительные таблетки, снотворное. И всякая мелочь могла довести ее до жуткого состояния.

– Если б я знала. Не уверена, что очень доброжелательно к ней относилась. Если б я знала, что она больна…

– А я, ты думаешь, как себя чувствую? – прервал ее Исаак. – Я бы мог помочь ей больше, чем кто-либо еще, а вместо этого, я только все усложнил. Мы же были любовниками, ты знаешь.

– Да, я знала. Она сказала мне.

– Несколько дней назад я сказал ей, что мы должны расстаться. Я любил ее, но Дайан – мой лучший и самый дорогой друг, и я больше не мог так. Она была в бешенстве, не слушала никаких оправданий.

Клео кивнула:

– Я знаю.

– Она рассказала мне об американце. По-моему, она думала, что я стану ревновать. И я ревновал. В последний раз, когда я говорил с ней, она собиралась ехать с ним в Штаты. Собиралась?

– Он женат. Еще один отказ для нее. Наверное, все это вместе и набралось.

– Я тоже так думаю. Боже, мне кажется, я должен что-то сделать. Но что?

– Я не знаю. И я так же себя чувствую. Но я не знала, что она в депрессии, я думала, что она просто переменилась.

Клео встала.

– Надо мне пойти и повидать Дайана?

– Я думаю, будет лучше, если он побудет один.

– Я хотела бы прийти на похороны. Могу я что-нибудь сделать?

– Я передам Дайану.

Словно в тумане, Клео вернулась к машине. Ей хотелось рыдать. Ей хотелось расплакаться так, как Дайан. Но она не могла, слез не было. Просто пустота и тупое чувство невероятности.

Вернувшись в гостиницу, она позвонила Шепу.

– С твоими проблемами покончено, – сказала она ему.

– Чудесно! – воскликнул он. – Я знал, что ты сможешь. Что было? Что она сказала?

– Она не сказала ничего. Она покончила с собой сегодня утром.

И Клео тихо положила трубку. Да, мерзавец, она покончила с собой, и ты ей немало в этом помог. Я надеюсь, ты подавишься на следующей же женщине, которую затащишь к себе для послеполуденной палки.

Стелла стала отменна в своем черном платье от Ив Сан-Лорана, ее короткие пепельные волосы были уложены Риччи Бэрнсом.

– Вы смотритесь как сестры, – с энтузиазмом заметил Никай, здороваясь с Клео. – Никто не поверит, что Стелла – твоя мать.

– Не будь смешным, дорогуша, – отчитала его Стелла. – Все знают, что я старая карга.

Она продела свою узкую руку под руку Майка и, кокетничая, пролепетала:

– А как поживает второй самый привлекательный мужчина из тех, которых я знаю?

– А кто первый? Я убью его, – изобразил гнев Майк.

– Конечно же, мой муж, – засмеялась Стелла. – Клео, дорогая, Майк выглядит абсолютно роскошно, что ты с ним делала?

Мамочка, он перетрахал множество блондинок, хотелось сказать Клео, – и это всегда его красит.

Вместо этого, она слегка улыбнулась и выразила восхищение новым кольцом – с рубином и бриллиантами, – которое надела мать.

– Подарок от Никая, – созналась Стелла. – Он балует меня, не правда ли, дорогой?

Никай радостно согласился.

– Если не я тебя буду баловать, этим займется кто-нибудь другой.

Какой ошибкой было приходить сюда, подумала Клео. Какая скучная, эгоистичная у нее мать. Все, что ей надо было в этой жизни, это подарки, комплименты и некоторая мера обожания. Хер с ней, и хер с Никаем, и с Майком тоже.

– Ты выглядишь уставшей, дорогуша, – заметила Стелла.

– Я и устала. День был отвратительный. Ты помнишь мою подругу Доминик?

– Ту чудную девушку с изумительными рыжими волосами?

– Да, ту самую. Она сегодня покончила с собой.

– О, дорогая, как ужасно. Майк, дорогой, ты не нальешь мне немножечко мартини, это все там, в графине на столе.

И это все, изумилась Клео. О, дорогуша, как ужасно. И это единственное, что Стелла может сказать о Доминик? Она же знала ее, помнила. Даже Майк, когда ему она сказала об этом, был более участлив, а ведь он даже не знал Доминик.

– Мне кажется, – сказала Стелла, – что после ужина нам нужно будет разгуляться и отправиться в Аннабель, поесть их роскошного шоколадного мороженого.

– Невероятно! – пробормотала Клео.

– Что, дорогуша? – спросила Стелла.

– Ничего. Тебе не понять.

– А как насчет партии в кости, Майк? – спросил Никай. – Ты ведь играешь, да?

– Давай, – Майк бросил взгляд на Клео: не возражает ли она.

– Пожалуйста.

После поездки в Хэмстед, весь день был как в тумане. Она позвонила Шепу. Проверила, как напечатала ей машинистка статью о Дэниэле Онеле. Сделала пару деловых звонков. Потом отправилась на улицу и бродила по Гайд-парку.

Она совсем забыла об ужине у Стеллы и о том, что договорилась встретиться с Майком. Когда он объявился у нее в гостинице, оставалось только одно: взять его с собой к Стелле. В конце концов он все еще ее муж, а поскольку Стелла ничего не знала об их проблемах, странного в этом ничего не было бы.

И вот они пришли, и она почувствовала себя в ловушке. Ее единственные родственники, и ей совершенно без разницы, увидит ли она их когда-нибудь еще. Почему ты должна кого-то любить только потому, что это твоя мать?

С того времени, как она стала себя помнить, Стелла всегда пыталась внушить ей, что она дурнушка, неполноценна и глупа. Как молода твоя мамочка! – в восхищении и зависти восклицали друзья по школе. Как она красива!

Так, черт побери, и должно было быть. Все свое время, свободное от сна, Стелла проводила у массажисток, в парикмахерских, в салонах красоты или за городом – в клубах здоровья.

Пока матери других детей ходили с ними по зоопаркам, либо же катались на лодках по пруду в Риджент-парке, мать Клео зарабатывала себе зимний загар на Ямайке.

– Не приводи друзей домой, – любила жаловаться Стелла, – они такие шумные, я не могу отдохнуть нормально.

Кое-как Клео просидела за ужином. Надо признать, она была рада, что и Майк был там. Он на всю катушку пустил в ход свое очарование и тем самым спас вечер. Стелла любила его. Весь вечер он говорил ей, как она молода, желанна и роскошна.

Когда вновь заговорили о том, чтобы отправиться в Аннабель, Клео отказалась.

– Вечер был чудесный – солгала она. – Но я так устала, что просто не выдержу.

– Тебе бы следовало принимать пшеничные отруби и мед, – выговорила ей Стелла. – Это даст тебе много энергии и просто чудеса сотворит с твоей кожей.

Она уставилась на Клео.

– Ты уже приближаешься к такому возрасту, дорогуша, когда надо бы ухаживать за кожей.

Как любила говорить Джинни – раз в день по полному рту спермы, и никаких докторов не нужно, – и к чертям собачьим все эти кремы для лица.

– Спокойной ночи, Стелла, – Клео поцеловала мать в щеку.

– Спокойной ночи, дорогуша, и напиши мне, когда вернешься к себе.

– Ты же никогда не отвечаешь.

– У меня просто не бывает времени, дорогуша. И все равно – напиши мне, мне хотелось бы этого.

В машине Майк спросил:

– К тебе в гостиницу или ко мне?

– Я не думаю, что ты поймешь, если я скажу, что не готова сидеть и болтать сегодня вечером.

– Я не думаю, что пойму.

– Ладно, – Клео безнадежно пожала плечами. – В твою гостиницу.

Майк сказал шоферу, куда ехать, и они ехали молча, оба погруженные в свои собственные мысли.

К Майку возвращалась его уверенность. В том, что ехали к нему, был хороший признак. Как только он приведет ее к себе в номер, как только они разговорятся, как только снимут одежду…

Он, безусловно, не мог больше без нее. Ощущения длинной ночи, накануне проведенной в квартире Эрики, уже начали исчезать. Эрика, как оказалось, была с большими выкрутасами. Со слишком большими – для богатых и разнообразных вкусов Майка.

Он выбрался от нее рано утром, пока она еще спала.

По-прежнему молча они поднимались на лифте, пока Клео не сказала:

– Это не очень хорошая идея, Майк, все опять кончится криками.

– Ты не права, – покачал он головой, – мы разберемся, нам же всегда удавалось это прежде.

– Мы всегда разбирались, когда дело касалось нас двоих.

– Все, что я прошу, – это возможности объяснить. Он открыл дверь номера и провел Клео внутрь. На софе сидела, читая журнал, Эрика, закутавшись в банное полотенце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю