Текст книги "Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП)"
Автор книги: Джек Лоуренс Чалкер
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 57 страниц)
На скалистом берегу неподалеку от города сидела и смотрела на море ужасная двухметровая жаба, непрерывно курившая большие толстые сигары. Я не представлял, кто это на самом деле: непостижимое существо словно сошло со страниц какой-то забытой сказки.
Попадались и другие оборотни. Наполовину люди, наполовину – не пойми кто, а иногда и просто монстры. Вероятно, их было гораздо больше, просто многих совершенно невозможно было узнать – столь сильно они трансформировались. В городе эти существа никогда не появлялись, людей избегали, хотя я предполагал, что кто-то поддерживает с ними элементарный товарообмен – иначе откуда бы у этой жабы сигары? Ходили слухи, что оборотни живут небольшой колонией где-то к северу от Бурже.
На территориях Компаний жертв колдовства было еще больше – работники сильнее зависели от произвола начальства, всевозможных колдунов и их учеников, чем горожане.
Впервые я столкнулся с оборотнем в Тандеркоре – Компании, специализировавшейся на распиловке леса и мельничном деле. Я как раз инспектировал мельницы и решил прогуляться до Санрот-Холла, где находилась штаб-квартира Компании, пешком, а не трястись в раскаленной повозке.
День был прекрасный, а настроение – и того лучше. И вдруг я наткнулся на нее.
Когда-то, без сомнения, она была весьма привлекательной женщиной, но теперь ниже груди ее тело плавно переходило в пупырчатое туловище угара или кого-то похожего, с непропорционально развитыми ногами ящера и торчащим из-за спины длинным и толстым хвостом. Впрочем, в отличие от нежно-голубых угаров она вся была сочно-зеленого цвета, даже волосы – только на тон темнее. Из-за тяжелого хвоста она двигалась вперевалку. Сначала я принял ее за какое-то необычное животное – их здесь было видимо-невидимо, – но она услышала мои шаги и обернулась. На ее личике отразилась скорее досада, нежели удивление, и при этом – ни тени испуга. Оно было довольно миловидным, несмотря на фисташковый цвет кожи и торчащий во лбу длинный и очень острый рог.
Существо остановилось, и я тоже замер, однако любопытство быстро пересилило страх и отвращение.
– Добрый день! – весело произнес я, осторожно приближаясь. Наверное, не самое подходящее начало для разговора, но что можно сказать внезапно встретившемуся получеловеку-полуящеру? – Прекрасная погода, не правда ли?
Она уставилась на меня с таким странным выражением, что я засомневался, сохранила ли она дар речи, и если да, то какой именно – человеческой или угаровской? Однако отступать было поздно.
Оборотень был намного выше любого человека, а рядом со мной казался настоящим Голиафом. Внезапно женский ротик приоткрылся.
– Ты новый Городской Бухгалтер, – произнесла она странно глубоким, но вполне человеческим голосом, и я облегченно вздохнул.
Остановившись на безопасном расстоянии от торчащего рога, я вежливо кивнул:
– Парк Лакош.
– Ну и чего пялишься? – огрызнулась она. Я виновато пожал плечами:
– Я новичок не только здесь, но и вообще на Хароне. Просто вы... э-э-э... несколько отличаетесь от тех, кого мне доводилось встречать до сих пор.
– Да, уж точно, – рассмеялась она. – Ты что, первый раз видишь оборотня?
– Нет, – честно признался я. – Но так близко – первый.
– И что?
Я с беспокойством подумал, чего она ждет – комплимента или повода проткнуть меня насквозь.
– В каком смысле? – отозвался я. – Я нахожу вас... э-э-э... просто очаровательной. Она презрительно фыркнула:
– Очаровательной! Да, по-другому не скажешь.
– Вы работаете здесь, в Тандеркоре?
– А где же еще? Таскаю всякие тяжести. От моих рук толку мало, зато ноги очень мощные.
– А чем вы занимались прежде? – как можно деликатнее поинтересовался я.
– Прежде? О! Раньше я сплавляла лес. Тогда способностей у меня было гораздо больше, чем силы.
Это признание произвело на меня определенное впечатление.
– Я подумал, что вы направляетесь в Санрот, – сказал я, – но с вашим видом...
– Да! – мрачно процедила она. – Мой вид с детства доставляет мне кучу проблем, Я родилась и выросла на реке, в семье рыбаков. Я была очень талантлива и любила работать, но все твердили, что с моей внешностью у меня одно призвание – выйти замуж и нарожать кучу детей. Но, черт побери, я слишком любила свою работу. Мужчины липли ко мне как мухи, но я на них плевать хотела.
Да, в здешнем патриархальном и разборчивом обществе это настоящая проблема.
– И вот однажды в наших краях очутился старый подонок Джимрод Гнизер и увидел меня, а вскоре мне приказали отправиться в Санрот-Холл – до этого я никогда там не бывала.
– По-моему, я его видел, – сказал я, вспоминая заметного человека средних лет, с которым недавно познакомился.
– Он вообразил, что я буду на седьмом небе от счастья, а когда я послала его к чертовой матери, то просто свихнулся от ярости и попытался взять меня силой – пришлось выпороть его кнутом. Я вернулась домой, а следом появился злой колдун Симбер и посоветовал мне вернуться в Санорт добром, иначе он заколдует меня и превратит в послушную рабыню Гнизера. Я посоветовала ему не медлить – по своей воле к этому подлецу я не вернулась бы никогда, но он решил, что над ним издеваются, и просто-напросто взял несколько моих волос и обрезки ногтей – помешать я не могла, все-таки он колдун. Затем, помню, на сцену вышел его сыночек, Изил... Надо признать, негодяй оказался на редкость изобретательным.
– Это ужасно, – едва смог вымолвить я.
– Да. Конечно, я могла попросить прощения у Гнизера, но лучше оставаться уродом, чем идти на такое унижение.
Когда-нибудь ‘я отомщу им всем, вот увидишь. Но в общем-то все не так уж плохо. В отличие от тела мои мозги не изменились. Хотя Гнизер, конечно, умывает руки. Теперь я могу выйти замуж разве что за бурхана – кто еще станет заниматься любовью с ящером?
Теперь мне стало ясно, кем же на самом деле была моя собеседница полубурханом.
– А колдун посильнее мог бы снять чары? Она отрицательно покачала головой:
– Нет. Все колдуны – члены братства и строго соблюдают свой кодекс чести. Даже женщины. Никто не станет вмешиваться не в свои дела. Если один может отменить то, что повелел другой, начнется такая свистопляска.
– Действительно, логично.
– А если действовать неофициально? – спросил я. Она тяжело вздохнула:
– Заклятие наложено очень профессионально. Дилетант только усугубит положение. Кроме того, в нем есть составляющая, трансформирующая любые контрзаклинания. Я попробовала однажды – и получила этот рог. С меня хватит.
Я был крайне заинтригован:
– А есть здесь другие, похожие на вас?
– На меня? Не совсем, но есть. Одни, как и я, стали наполовину бурханами, на остальных наслали другую порчу. В окрестностях Компании проживает несколько десятков самых различных оборотней. Места здесь много, так что мы редко встречаемся; некоторые по-настоящему свихнулись, вообразив себя тем, кем их сделали. Впрочем, людей превращают в чудовищ не так уж часто – мы нужны сугубо для устрашения, понятно?
Конечно, я понял и горячо возблагодарил судьбу за то, что, во-первых, стал горожанином, а во-вторых, – другом Тулли Кокула и персоной грата для Правительства.
– А вам никогда не хотелось уйти отсюда? – спросил я. – Я слышал о колониях оборотней. Вероятно, это проще и удобнее.
– Да, я знаю, есть такие, – подтвердила она. – Но здесь я ближе к тем, кто превратил меня в это. – Она крепко сжала почти человеческие кулачки, и я внезапно заметил, что ее пальцы заканчиваются очень острыми загнутыми когтями.
– К сожалении?, мне пора, – сказал я совершенно искренне: меня ждал экипаж, чтобы отвезти в город. – Было очень интересно познакомиться с вами. Если я застукаю вашего обидчика на каких-нибудь махинациях, обещаю напомнить о вас.
– Смотри! – зловеще усмехнулась она и, вздохнув, продолжила более миролюбиво. – Если ты и впрямь отважишься на это, обязательно найди меня, слышишь? Здесь много людей, но ты первый отнесся ко мне дружелюбно и с уважением – по-человечески.
– Обещаю, – еще раз заверил я, и мы разошлись, но внезапно я остановился и окликнул ее:
– Кстати, как вас зовут?
– Дарва, – бросила она. – Теперь я просто Дарва. Она свернула на боковую тропинку и быстро скрылась из глаз. Я постоял немного, глядя ей вслед, – ее походка оказалась весьма грациозной. Имена Гнизер и Изил крепко отпечатались у меня в мозгу. Приближался балансовый отчет.
Прошло несколько месяцев; я вполне обжился и даже стал получать удовольствие от работы. Зала научила меня плавать, и теперь мы все свободное время валялись на пляже. Я выучился ходить под парусом, хотя не мог позволить себе купить парусную лодку – ее приходилось где-нибудь выпрашивать. Зала скопила деньжат и купила два велосипеда – при ближайшем рассмотрении выяснилось, что они сделаны на Цербере, – что значительно увеличило свободу передвижения и позволило нам поддерживать спортивную форму.
Иногда в залив заходили большие парусные суда, забиравшие мануфактуру и все, что могло храниться достаточно долго, а взамен выгружали заказанные нами товары. Зрелище было удивительное. Хотя крепкие стальные корабли, конечно же, производились на Цербере, транспортировка их на Харон не окупалась. Здесь строили свои суда из местных твердых пород дерева, отчего они выглядели еще внушительнее. Я подметил, что команды состоят в основном из оборотней различных размеров и самого причудливого вида, однако весьма приспособленных для такелажных и всевозможных погрузочных работ. Гильдию мореплавателей мало заботила внешность – только профессиональные качества. Как правило, “матросы” не сходили на берег, хотя несколько раз я видел шлюпки, идущие к мысу Пархара, – по слухам, именно там была колония оборотней.
Тулли Кокула я видел редко – он занимался своими “делами”, да я в нем и не нуждался – только иногда, когда его ученики позволяли себе порезвиться, и мне приходилось ставить мастера в известность – или даже вызывать его на место преступления, чтобы утихомирить буянов. Ученики эти, как правило, были еще молокососами, а силу имели уже недюжинную. Меня всегда интересовало, что он делает с талантливыми ученицами. Но потом я сообразил, что человек, способный превратить молодую девушку в уродливого динозавра, может и обратное.
От верховного правительства Харона я не получал ничего, кроме обычной корреспонденции и огромных томов, необходимых для работы, и это меня вполне устраивало. Так что в один прекрасный день, когда ко мне в кабинет вошел клерк и сообщил, что исключительно важная персона желает лицезреть меня в офисе Кокула, я немало удивился.
– Поторопитесь, – предупредил посыльный. – Такого вы еще не видели.
Это вдвойне заинтриговало меня.
Только в офисе я понял, что имел в виду юноша. Еще с порога я почуял опасность, и это было не шестое чувство матерого агента, а реальный, почти осязаемый животный страх человека, собравшегося запустить руку в черную дыру.
Посланец оказался высоким и худощавым и был с головы до ног затянут в черную, отделанную серебром и золотом кожу. Его худощавое волевое лицо, спрятанное под черным капюшоном, было на удивление злобным. Но больше всего поражали глаза – в них притаилось нечто ужасное, почти нечеловеческое. Казалось, он видит вас насквозь, словно вы состоите из оконного стекла. Более Отвратительного ощущения я в жизни не испытывал. Меня охватило необъяснимое беспокойство – впрочем, как и Кокула, которого я впервые видел буквально раздавленного чужой волей. Пришелец и впрямь был необыкновенным человеком: он обладал Силой, Мощью и Властью – неслыханной Властью неведомой природы. Он твердо стоял посреди кабинета, хотя кресел хватало, и скорее всего изначально не мог испытывать комплекс Человека-Стоящего-Перед-Начальником. Впрочем, я с напускным спокойствием кивнул Тулли и сел. Даже стоя, я едва был бы по грудь незнакомцу. Никогда прежде, даже при встрече с Дар-вой, я не казался себе столь ничтожным и слабым.
– Парк, это Ятек Морах из Замка, – объяснил Тулли сдавленным голосом.
Я встал и протянул руку, но Морах проигнорировал мое приветствие, и я сел опять.
– Чем могу служить? – спросил я со всей вежливостью, на которую был способен.
– Я провожу обследование, – ответил странный человек голосом робота со сборочного конвейера. В ушах живого человека такие звуки могли обескуражить кого угодно, особенно на этой планете, где и в помине не было никаких роботов. – Обстановка во многих прибрежных районах оставляет желать лучшего. Корабли подвергаются нападениям пиратов и бесследно исчезают. Парители с жизненно важным грузом атакуются и уничтожаются. Важнейшим правительственным деятелям грозит большая опасность, и моя задача – пресечь безобразия раз и навсегда.
Я удивленно поглядел на Тулли:
– Впервые слышу.
– До меня доходили какие-то слухи, – медленно ответил тот, – но у нас все спокойно.
– Именно поэтому я здесь, – сказал Морах. – За последние три недели шестьдесят поселений на южном и восточном побережьях подвергались разбойным нападениям. На площади в две тысячи километров пострадали практически все города – за исключением Бурже. Вся информация уничтожается или искажается – за исключением той, что исходит или направляется в зажравшийся Бурже. Интересная картина, не так ли?
– Может быть, – ответил я, – но я не знаю ничего, что навело бы вас на след. Я здесь от силы пять месяцев и впервые вижу таких честных, основательных и открытых людей.
– Людей, отказавшихся принять Королеву и поддерживающих культ Разрушителя ревностней, чем где бы то ни было, – резко бросил Морах. – Людей, разжигающих мятеж по всей планете.
– Компании нашего региона стараются держать нейтралитет, – заметил Кокул, – и надеются сохранить такое положение вещей.
– Совершенно верно, – подтвердил я.
– Вы пальцем о палец не ударили, чтобы уничтожить культ Разрушителя, отметил шеф Службы безопасности.
Кокул неопределенно махнул рукой:
– Что поделаешь? Для здешней культуры это своего рода предохранительный клапан, а те последователи культа, которых мне удалось схватить, были просто слепыми фанатиками. Жрец культа чрезвычайно силен – всякий раз он уходит из моих ловушек, словно его агенты сидят даже в моем кабинете.
– Возможно, – согласился Морах. – А возможно, вы слишком засиделись в этом кресле, Кокул.
Лицо волшебника побагровело, и он медленно встал в полный рост. Он был поистине страшен; мне еще не доводилось видеть его в таком гневе.
– Вы сомневаетесь в моей преданности? Даже у вас, Морах, нет такого права!
Таинственный незнакомец и бровью не повел.
– У меня есть любые права, – ответил он, однако, видимо, сообразив о последствиях превышения дипломатических полномочий, постарался смягчить тон. Нет, в вашей преданности я не сомневаюсь. Я лишь подметил, что вы чересчур размякли, Кокул. Вам нравится Бурже и его удаленность, и вы хорошо сроднились с местными жителями. Есть у вас необходимые средства для борьбы с Разрушителем или нет – это уже не важно, ибо волю и неукротимость вы уже утратили. Но ко мне это не относится.
Кокул немного успокоился и снова сел.
– Вы должны созвать несколько собраний и обязать присутствовать там всех горожан, – перешел к делу Морах. – Каждое примерно человек по 500, с интервалами в час – ничего, если это на день-другой нарушит вашу размеренную жизнь. То же самое я намерен провести и в Компаниях. Если я правильно понял царящие здесь настроения, Союзы ненавидят культ Разрушителя еще больше, чем мы. Ну что же, посодействуем им, и пусть ваши драгоценные обыватели поймут кто есть кто. Культ Разрушителя будет уничтожен в Бурже под корень.
– И что же вы собираетесь предпринять? – спросил я, тщетно пытаясь заставить себя смотреть прямо в глаза таинственному незнакомцу.
– Мои отборные войска уже прочесывают окрестности на суше и на море, объявил Морах. – Из этой банды предателей не ускользнет ни один. Завтра утром – первое собрание, и вы оба должны присутствовать. Вполне возможно, что остальные и не понадобятся. Я продемонстрирую вам хороший урок педагогики.
Глава 8
СИЛЫ ЗЛА ВЫРЫВАЮТСЯ НА ВОЛЮ
– Что за птица этот Ятек Морах, и почему он командует вами, как простыми смертными? – расспрашивала меня Зала.
– Он представился шефом Службы безопасности. Тулли его явно боится, и, кроме того, он находится здесь по личному приказу Эолы Мэтьюз.
– По-моему, он много на себя берет. Лично я не собираюсь плясать под его дудку.
Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, откуда эта внезапная бравада. Или дело в чем-то другом? Может, я просто недопонимаю всей серьезности происходящего?
– Тебе так или иначе придется пойти, – сказал я вслух. – Как и всем нам. Каждый, кто ослушается, автоматически станет вне закона. Кстати, ты видела корабли на рейде?
Зала нервно кивнула:
– Не знаю, сколько у него солдат, но они удивительно дисциплинированны и прекрасно обучены;
Тулли сказал, что все они как минимум ученики. – Я выдержал паузу, чтобы она получше осознала это. – Неужели тебе даже не любопытно?
– Да... наверное. Придется все-таки сходить. Мы вышли из здания и пошли пешком вверх по улице к центральной площади. Сегодня все было закрыто – даже банки; казалось, что город внезапно оказался в осаде. Мне все это было не по душе – несмотря на прекрасный солнечный день, над городом нависла вязкая зловещая тишина, и напряжение физически ощущалось в воздухе, как сгустившийся туман.
Большинство из тех, кто попал в первую группу, уже толпились на площади и в прилегающих переулках, которые сегодня выглядели особенно сиротливо без мелких торговцев и многочисленных кофейных столиков. В центре площади возвышался небольшой помост – как раз на том месте, где всего пять месяцев назад город гулял на нашей свадьбе. Четыре улицы, расходившиеся отсюда лучами, заполонили люди в черной с золотом форме имперской армии Харона, вооруженные какими-то диковинными винтовками. Меня поразили их злобные и жестокие лица. На крышах близлежащих зданий угадывалось движение. Морах предусмотрел буквально все. Я понятия не имел, чем стреляют эти винтовки, но прекрасно понимал, что их владельцы – полные и безоговорочные хозяева на площади. Все это было крайне неприятно.
Зала круглыми глазами уставилась на войска и нервно сжала мою руку:
– Парк?
– Что?
– Встань как можно ближе к Тулли – это хоть какая-то защита.
– Отличная идея – еще бы отыскать его в этой толчее. – Я внимательно огляделся, но главный волшебник как сквозь землю провалился. – Давай продвигаться к мэрии. Морах появится именно оттуда.
Она кивнула, и мы стали продираться сквозь обеспокоенную толпу. Люди с подозрением посматривали на солдат, но молчали. Мы почти добрались до главного входа в мэрию, но тут двери широко распахнулись и на площадь вышли Морах и Кокул в сопровождении четырех вооруженных солдат. Увидев пронзительный взгляд шефа Службы безопасности, Зала остолбенела. Морах, однако, не обратил на нее никакого внимания и при помощи охранников – все они, кстати, были женщинами, наверняка для того, чтобы позлить Союзы, – двинулся к помосту. Он, пожалуй, перестарался – вряд ли кто-то решился бы встать у него на пути.
Тулли вслед за ним подошел к помосту, но подниматься не стал. Я захотел пробраться поближе, но Зала потянула меня назад.
– Нет. Давай останемся здесь, у мэрии, – взмолилась она. Я понял ее замысел: если начнется стрельба, лучшего укрытия не придумать.
Когда Морах взобрался на помост, мне стало жутко. Он внимательно оглядел толпу и одновременно проверил расположение своих войск. В воздухе витало тревожное предчувствие, как будто присутствующие знали о взрыве, который вот-вот произойдет. Казалось, даже Зала сообразила что к чему. Что же касается меня, то я занимал хорошую позицию и не горел желанием досмотреть предстоящий спектакль хотя бы до середины.
Наконец проверка диспозиций закончилась. По-моему, Морах сознательно тянул время, все больше и больше нагнетая атмосферу безысходности и отчаяния. На площади собралась как минимум десятая часть города, в том числе и все высокопоставленные чиновники, видимо, они должны были стать примером для остальных.
– Жители Бурже, – начал Морах, и его ужасный голос гулким эхом отразился от стен. – Благодарю вас за точное исполнение приказа. Королева высоко ценит ваш труд и глубоко сожалеет о необходимости столь чрезвычайных мер, но я, Ятек Морах, шеф Службы безопасности, хочу заверить, что действительно преданным центральной власти гражданам нечего опасаться.
Мы находимся здесь только потому, что над вашим миром нависла реальная угроза – угроза неявная, но оттого и более опасная. Однако уже завтра наши общие враги будут выявлены, разоблачены и уничтожены – а мы с вами спокойно вздохнем.
Он выдержал длинную паузу, чтобы каждый как следует проникся сказанным. Морах был хорошим психологом; конечно, пряник скоро исчезнет и появится припрятанный кнут, однако, когда люди это поймут, будет уже поздно.
– В наши ряды закралась измена, – продолжал тем временем Морах. – Корабли становятся жертвой пиратов, казну беззастенчиво разворовывают, а высокопоставленных чиновников похищают и уничтожают. Этот бич уже вовсю хлещет по нам. – Драматическая пауза. – Разумеется, мы спросили себя: почему Бурже миновала чаша сия? Разве это не лакомый кусочек для пиратов всех мастей? Мы долго не верили, что эти трагические события каким-то образом связаны с вашим городом – разве взаимоотношения Бурже с остальным Хароном не выгодны обеим сторонам? Как вы думаете?
Толпа зашумела; несколько человек явно почувствовали себя весьма неловко и начали торопливо пробираться вон. Происходящее с каждой минутой становилось все интереснее.
– Получается, – продолжал Морах, – что наши враги затаились в Бурже, растворившись среди законопослушного и миролюбивого большинства – и это самое страшное. День ото дня они становятся все сильнее, богаче и увереннее в себе и в конце концов могут подчинить себе остальных. Но я надеюсь положить конец их кровавым злодеяниям.
Толпа оживленно загудела, и я заметил что солдаты изготовились к бою. Внезапно я вспомнил слова Гарала о том, что заклятие эффективно лишь тогда, когда о нем известно жертве, и план Мораха стал мне ясен. Оппозиционеры уже знали о готовящейся ловушке, но выхода у них не было. Нескольких женщин, попытавшихся улизнуть, солдаты остановили и вернули обратно.
– Что он собирается делать? – прошептала мне на ухо Зала.
– Наложить заклятие на отступников, – пояснил я. – Мне так кажется.
– Как шеф Службы безопасности, – громогласно произнес Морах, – я обладаю силой, соответствующей моему положению и ответственности, лежащей на мне. – Он воздел руки и стал монотонно, нараспев произносить заклинание, которое показалось мне абсолютно бессмысленным. Тулли говорил, что такие фразы лишь помогают сосредоточиться, однако именно их и считают собственно заклинанием.
Его руки постепенно опускались, а горящие глаза, казалось, заполнили собой весь помост. Морах простер руки над толпой, и люди отшатнулись назад. Тулли Кокул с интересом взирал на происходящее, но не двинулся с места.
Морах прекратил свою монотонную песнь и замер с вытянутыми руками.
– Итак, в вашем присутствии, о горожане, – торжественно объявил он, – я проклинаю последователей Разрушителя, властителя Тьмы, и данной мне властью приказываю: все предатели и служители сил Зла станьте видимы честным людям СЕЙЧАС!!!
То, что я увидел потом, превосходило всякое воображение. Из кончиков его растопыренных пальцев вылетел сноп нестерпимо ярких желтых искр. Раздались пронзительные крики; многие закрывались руками. Стоявшая неподалеку женщина истошно взвизгнула, и я буквально остолбенел: на лбу ее в мгновение ока выросли два коротких толстых рога, как на древних изображениях дьявола.
– Посмотри! – пораженно воскликнул я, повернувшись к Зале. – Я...
На лбу перепуганной до смерти Залы вырастали такие же рога.
– О, нет! – в отчаянии вскричал я. – Только не ты!
Зала бросила на меня мимолетный взгляд, полный испуга и замешательства, и внезапно с ней произошла новая, странная и ужасная трансформация. Все тело пришло в движение; какая-то непонятная сила сминала ее на моих глазах. Сначала я приписал это заклинанию Мораха, но, быстро посмотрев по сторонам, понял, что ошибся. Звонко захлопали выстрелы, и несколько человек со стонами повалились на землю, корчась от невыносимой боли.
– Уничтожьте их, честные граждане Бурже! – приказал Морах. – Уничтожьте!
Когда я вновь обернулся, в стоящей рядом со мной женщине не было ничего от прежней Залы Эмбуэй. Она стала гораздо выше и сильнее, а в лице появилось нечто новое. Во лбу торчали рога. Она бросила на меня короткий взгляд.
– В, мэрию – БЫСТРО!!! – скомандовала она совершенно незнакомым, жестким и низким голосом. – Спасайся!
– Что за чертовщина? – воскликнул я, но тут она резким движением схватила меня, как тряпичную куклу, и втолкнула в здание. Я понял, что наконец-то столкнулся с новой, скрытой до сих пор Залой-2, однако наше знакомство оказалось скоротечным. Не успел я и рта раскрыть, как она устремилась прочь и исчезла. Я подумал, не догнать ли ее, но тут же сообразил, что это бессмысленно – скрыться негде, а на крыше и у каждого выхода стоят солдаты. Я пробрался к ближайшему окошку и стал наблюдать за происходящим.
Резня шла по намеченному плану. Я насчитал тридцать-сорок рогоносцев – все они, похоже, были женщинами. Настропаленная толпа, как и предполагал Морах, после секундного замешательства вместе с солдатами набросилась на своих же друзей и родственников. И в этот момент площадь потрясла серия взрывов.
Яркие огненные трассы осветили все вокруг. Равномерный гул, которым они сопровождались, был мне до боли знаком. Лазерные пушки! Но ведь они же не могут работать на Хароне...
Ослепительные лучи продолжали свою смертельную пляску, без разбора превращая в дымящиеся кучки горожан, рогатых оппозиционеров и солдат Мораха.
Мой наблюдательный пункт был не очень удобен, однако я увидел, как сбежала улыбка с физиономии Тулли Кокула, Морах все еще стоял на помосте, отдавая быстрые отрывистые команды в надежде вновь овладеть ситуацией. Смертоносные лучи обходили его, как и Кокула, – верный признак небывалой духовной силы этих людей. Рядом с ними даже я чувствовал бы себя в полной безопасности.
Внезапно стрельба прекратилась; взору открылась ужасная картина кровавой резни, напоминающая иллюстрацию из учебника древнейшей истории. Но я знал по собственному опыту, что большинство упавших вскоре очнутся.
Воспользовавшись передышкой. Морах распорядился прекратить огонь и повернулся к зданию мэрии, устремив взгляд куда-то вверх.
– Морах! Не шевелись, пока мы не выведем отсюда своих людей. Это касается и тебя, Кокул! Мы не собираемся убивать вас, но это в наших силах.
Главный волшебник Бурже едва заметно улыбнулся и посмотрел на шефа спецслужб. Тот оставался недвижимым и внешне спокойным, и только глаза и голос выдавали его бешенство.
– Кто смеет мне угрожать? – вызывающе выкрикнул он. – Если это ты. Корил, я готов сразиться с тобой. Вели же нет, то лучше и не высовывайся!
Мое сердце бешено забилось. Корил! Наконец-то! Впрочем, как знать, не затевался ли весь спектакль именно для этого? Возможно, Мэтьюз настолько наскучила затянувшаяся борьба с оппозицией, что она решилась на небольшую провокацию...
Ответа не последовало, и после долгой паузы вновь заговорили тяжелые орудия. Использовать по-настоящему мощное оружие нападающие не могли, так как явно не собирались уничтожать горожан, но даже самая заурядная пушка могла превратить человека в облачко пара – и весь огонь был сосредоточен на Ятеке Морахе. Тулли Кокул стремглав метнулся в сторону, и в тот же миг помост треснул пополам, вспыхнул, превратившись в огненно-белый шар, и взорвался, оставив воронку глубиной метра два.
Морах даже не шевельнулся – зависнув в четырех метрах над землей, он стал мишенью для поистине шквального огня, но не обращал на него ни малейшего внимания. Конечно, я понимал, что это чересчур даже для такой сильной личности. Одним усилием воли он оградил себя прочным щитом, но, конечно же, сознавал, что не сможет удерживать его бесконечно.
Внезапно Морах резко увеличился в размерах и, мгновенно превратившись в ужасного многоголового дракона, взмыл вверх. Тень его накрыла всю площадь. Обстрел ненадолго прекратился, но затем возобновился, и чудовище с воем и шипением растворилось в бескрайнем небе. Тогда огонь стих окончательно; залитая кровью площадь превратилась в огромный дымящийся котел. Уцелевшие начинали подниматься с земли, но их было очень мало.
Лишь с большим трудом мне удалось не поддаться панике и сохранить трезвость мысли. События разворачивались весьма стремительно, хотя кое-что я предвидел заранее. Во-первых, Зала: ясно, что долгое время – а возможно, и с самого начала – она участвовала в оппозиционном движении. Во-вторых, ее ужасная трансформация в минуту опасности. Но вот Морах, ставший кошмарным огнедышащим драконом, – это уже за пределами воображения.
Что же дальше? Оставаться в одиночестве не имело смысла. Я осторожно выглянул и прислушался. Гробовая тишина. Похоже, все кончилось. Сейчас победители заберут с поля боя своих рогоносцев и вновь скроются в непроходимых лесах. У меня было только два выхода: либо забиться в щель, надеясь на спасение (и остаться в дураках!), либо постараться выбраться наружу.
Я открыл дверь и осторожно пошел вдоль улицы, стараясь держаться поближе к зданиям. В эту минуту я больше всего мечтал о лазерном пистолете – с ним мне было бы куда спокойнее.
Вскоре стало очевидно, что самому мне отсюда не выбраться. Нужно срочно найти Залу. Если она и в самом деле по уши завязла в оппозиции, это могло очень пригодиться – без друзей мне было бы трудно навести мосты.
Поначалу улица оставалась пустынной – только на ближайшем перекрестке стонали и шевелились раненые рогатые чудовища. Разумеется, они были поражены не лучевым оружием. Останки солдат представляли собой куда более отвратительное зрелище. Но вскоре на площади появились какие-то фигуры.
С крыши слетели два странных, отталкивающих существа, покрытых чем-то средним между толстой шкурой и перьями золотисто-коричневого цвета. Перепончатые крылья, сложенные гармошкой на спине, делали их слегка похожими на летучих мышей с огромными глазами и клювами, но хорошо развитая мимика была почти человеческой. В первый момент я принял их за местную разновидность ящеров, пожирателей падали, однако вскоре сообразил, что передо мной оборотни. Они разыскивали раненых и контуженных и были удивительно похожи друг на друга.
Гигантские клешни взметнулись в непонятном жесте, и по всем четырем улицам началось жуткое шествие: парад уродов из кошмарных сновидений больного мозга. Чудовища с косматыми обезьяньими лапами, двуногие и четвероногие, невиданные амфибии – ходячая кунсткамера казалась бесконечной и невыносимо отвратительной особенно потому, что в этой толпе изредка проскальзывало что-то человеческое. Как ни странно, некоторые уродцы были по-своему красивы и грациозны, а другие – настолько оригинальны, что не вызывали вообще никаких чувств, даже брезгливости.