Текст книги "Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)"
Автор книги: Джек Хиггинс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Еще раз показалось его лицо темным пятном на белизне пены – и скрылось навсегда.
Возможно, прошло не больше минуты, когда подоспел, разбрызгивая пену, гигант в камуфляже и схватил меня за одежду. Я повернулся, вцепился здоровой рукой в его ногу и взглянул вверх – в лицо Хилари Вогана.
Майор втащил меня на скалу и поставил рядом с собой. Вода доходила нам до колен. Воган помахал своим людям.
Откашлявшись, я сказал:
– Пришлось отпустить генерала.
– Это лучшее из того, что можно было сделать, – кивнул мой старый школьный товарищ.
– Где Хелен?
– Мы нашли ее на вершине холма. В истерике. Смотри, разговаривать с ней будет не шибко приятно.
Я поднялся с Воганом на клиф и увидел ее. Хелен стояла в утреннем солнце, дико озираясь по сторонам. Затем увидела меня.
– Макс? – неуверенно сказала она, – Что ты сделал с Максом?
– Он мертв, Хелен, – ответил я ровно.
– Ты убил его, да? Убил моего брата, белая сволочь! Убил моего брата.
Она ударила меня по лицу, затем стала бить снова и снова, пока Воган не убрал ее. Передав ближайшему парашютисту, он смотрел, как она бежит к вертолету.
– Ты ведь солгал мне, правда? – спросил я устало. – Ты ведь с самого начала знал о Сен-Клере.
Воган кивнул:
– Так получилось, Эллис.
Я смотрел, как Хелен бежит к вертолету, и слушал голос человека, который, как и Сен-Клер, не испытывал ни малейших угрызений совести.
– Эллис, ты потерял ее, понимаешь?
– Она никогда не была моей. У меня вообще никогда ничего не было.
– Ну, не знаю. Ты справился с делом безукоризненно, потрясающе. Так что в будущем мы сможем воспользоваться твоими услугами, ну, когда ты позабудешь обо всем, что здесь произошло.
Мне это показалось очень забавным. Настолько забавным, что захотелось рассмеяться. Но вместо этого я закашлялся.
– Думаю, что ты ошибаешься.
– Не буду настаивать – тебе нужно время, чтобы прийти в себя. В конце концов, чем ты теперь займешься? А так был бы какой-никакой вариант. Пусть тебе это обрыдло, но это все же лучше, чем возвращаться в коттедж на болоте.
Вероятно, он был прав или очень близок к этому, но в этот момент я не мог с ним согласиться – ни под каким видом. Я поднялся и посмотрел на серую воду, высматривая Сен-Клера, вслушиваясь, не раздастся ли его голос, пытаясь отыскать любой признак его существования. Но все было напрасно. Затем я повернулся и очень медленно пошел по берегу прочь, внезапно ощутив страшную усталость.






