Текст книги "Буйство"
Автор книги: Джастин Скотт
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
– Какая-то девушка по имени Марси звонит тебе.
– Марси Голдсмит?
– Какая-то еврейская фамилия, – мать пожала плечами. – Она сказала, что вы были подругами в колледже.
– Скажи ей, что меня нет дома.
– Ты ей не хочешь даже сказать «привет»?
– Мам, пожалуйста.
– Хорошо. Я совру.
– Спасибо.
Как только она вышла, Хелен остановила Эдди, начавшего было говорить:
– Подожди, она скоро вернется.
– С чего ты взяла?
– Я знаю.
Она действительно вернулась в некотором замешательстве.
– Она сказала, что это связано с предстоящей встречей выпускников.
– Ты не сказала ей, что я вышла?
– Мы поговорили. По-моему, она хорошая девушка.
– Скажи ей, что я вышлю чек.
– Не кричи на меня. – Она повернулась к Эдди и Френку: – Вы, ребята, очень голодные?
– Да, мам. Конечно.
– Я вам сейчас кое-что принесу.
Эдди подождал, пока мать не уйдет снова.
– Что ты сказала, Хелен?
– Ничего.
Ее охранник, молодой парень, разминался, бегая по улице. Когда она уселась на заднее сиденье машины, ей подумалось, что наверняка сейчас кто-нибудь следит за ней. Дома по улице были заняты людьми, работающими на семейство Риззоло, как и многие в городе. Это давало чувство уверенности, но все же во время уличной войны, которую вели Цирилло, улица не была крепостью и здесь пролилось немало крови.
– Едем!
Хелен отдала распоряжение водителю ехать через парк. На небе сверкало яркое солнце. Бриз, сухой и прохладный, дул с океана. Какой-то автомобиль «подрезал» их на повороте и обогнал. Она тронула руку водителя.
– Обгони его!
Он улыбнулся. Этот парень был очень красив. «Самый быстрый путь разрушить семью – это начать спать с охранниками», – подумала Хелен. Но он знал свое место и не предпринимал никаких попыток. И она обращалась с ним с такой же холодной отрешенностью, как и со всеми, кто служил их семейству.
Внезапно Хелен улыбнулась, и эта белозубая улыбка на смуглом лице сделала ее похожей на цыганку. Ведь она может купить этот клуб «Мед»! Но не сейчас, когда столько дел. И может, надо благодарить Комиссию, что благодаря ей империя Риззоло перестала расти.
– Пенсильвания-авеню.
Осталось еще около трех километров. Два мотоцикла ехали следом. У светофора они поравнялись с ее машиной.
Оба мотоциклиста были высокими и мускулистыми. Один стоял с ее стороны – красивый ирландский парень. Он ей улыбнулся, и в этой улыбке было все – крючок, леска и удочка. Хелен не могла не улыбнуться в ответ. В это же мгновение второй ударил железным прутом по голове ее водителя. Тот откинулся назад – его голова была в крови, – но одной рукой все же попытался достать пистолет. Нападающие были готовы к этому. Они распахнули двери, и один вырвал пистолет и оборвал провод рации. Другой вытащил Хелен на дорогу. Она крикнула, зовя на помощь. Какой-то автомобиль скрипнул тормозами совсем рядом. Внутри двое. Все происходящее казалось сном. Они распахнули заднюю дверь и впихнули ее в машину.
Хелен боролась, кусалась, била их ногами и кричала. Один из них забрался на нее. Она ударила его в живот, и он, вскрикнув, выкатился на дорогу. Другой схватил ее за плечи, но она укусила его за руку, ударила ногой третьего и рванулась к противоположной двери.
Ей удалось ее открыть. Но они втащили ее в машину, прижали лицом к сиденью, и она почувствовала, как игла вошла в ее бедро.
2
Двенадцатью милями восточнее того места, где была похищена Хелен Риззоло, белый «роллс-ройс» Криса Таггарта медленно ехал по одной из улиц Гарлема. Под шинами потрескивало разбитое стекло. По обеим сторонам улицы стояли брошенные дома и покрытые пылью деревья. Только бронзовые окна автомобиля Таггарта, отражая свет солнца, как-то оживляли этот район.
Несколько торговцев наркотиками на углу ожидали своего поставщика. Некоторые из них ежились на ветру, другие забились в пространство между сложенными грудой шлакоблоками. Несколько человек вышли вперед, высматривая его появление. Они ждали его, как ждут появления солнца, и никто не удостоил вниманием машину Таггарта. Поставщик мог прийти поздно, но лишь бы пришел наконец, и это было для них самым важным, потому что наркотиков не хватало.
Регги взглянул на Таггарта в зеркало заднего обзора, но не увидел на его лице обычной улыбки. Таггарт был хмурым все утро.
– Я думаю, сэр, доставка героина похожа на совращение малолетних. Тот, кто участвует в этом и достигает наибольших успехов, имеет наименьшую возможность из этого выбраться. Но с другой стороны, я не думаю, что вам удастся соблазнить господина Цирилло ирисками и леденцами.
Первая заповедь торговцев наркотиками – никогда не делать бизнес с тем, с кем свел тебя другой торговец. Ваш партнер может быть информатором полиции, и новый друг в этом случае может оказаться полицейским. Таггарт должен сделать так, чтобы Мики Цирилло нарушил это правило.
Вдруг торговцы начали быстро расходиться в разные стороны. Таггарт беспокойно оглянулся, Регги, посмотрев в зеркало, сказал:
– Сзади нас полицейская машина. Два офицера и одна важная шишка.
За ними ехал серый седан нью-йоркской полиции. Взвизгнула сирена, и полицейский жестом приказал им остановиться. Таггарт опустил стекло.
– Привет, капитан. Охотитесь на кошек?
– Крис! Что, дьявол, вы делаете здесь? Я думал, вы – какой-нибудь чертов продавец.
Глава полицейского округа протянул руку, и они поприветствовали друг друга.
– Вы испытываете судьбу, посещая эти места?
– Мы здесь в большей безопасности, чем вы. Я выгляжу, как местный, вы – как чужак.
– Вы ищете тут место для строительства автостоянки?
Таггарт подмигнул ему:
– Капитан, если бы вы были очень богатым человеком, я показал бы вам те места на Колумбус-авеню, которые я купил в семьдесят седьмом году. Гарлем теперь становится выгодным. Самое время покупать.
– Доставайте чековую книжку. Я продам вам здание нашей заправочной станции.
Машины тронулись с места.
Наконец появился продавец наркотиков.
В деловой части города крупнейший поставщик героина для гарлемских торговцев мрачно смотрел сквозь решетку на окне на парк Грамерси, обсуждая ситуацию с одним из капо семейства Цирилло.
– Если ваши люди не наладят контакты с моими людьми в ближайшее время, я обращусь к другому поставщику.
Это была ложь, другого поставщика пока не было. Его собеседник повторил, что скоро достанет героин, и показал на памятник Эдвину Буту:
– Что сделал этот парень?
– Его брат убил президента Линкольна за освобождение рабов.
За оградой поставщик увидел красивый белый «роллс-ройс» с бронзовыми окнами. Машина подъезжала к отелю. Он должен купить себе такой же; у него уже были две машины: черный лимузин и красный «корниш» с откидным верхом, но ни одна из них не выглядела так, как этот сладкий белый леденец.
* * *
Капо доставил Мики Цирилло к одному из самых дорогих борделей Нью-Йорка. Мики, его владелец, прибыл на шоу – боксерский матч в подвальном помещении.
Его лицо горело от возбуждения. Капо подумал, что под горячую руку хозяин, пожалуй, может и убить его за эту новость. Пробравшись сквозь толпу, окружающую ринг, он рассказал Мики, чем грозил поставщик. Лицо Мики помрачнело.
– Ладно, потом.
– Мики, этот парень не прикидывается.
Мики оборвал его:
– Я поставил на одну из них. Кто победит – Черри или Рита?
Две нагие женщины разминались в противоположных сторонах ринга – крупная, пышущая здоровьем блондинка и брюнетка поменьше ростом. Неохотно капо произнес:
– Блондинка.
– Ты проиграешь, – усмехнулся Мики. – Маленькая Рита – настоящая убийца.
– Надо быстро решать, Мики.
Мики ударил молоточком по колоколу. Тридцать болельщиков радостно зашумели, и девушки направились друг к другу. Легкие перчатки могут нанести увечья, и потому в правилах были предусмотрены только толчки. Зрители явно получали удовольствие, когда кто-нибудь из боксеров падал на пол и потом поднимался. Обычно, когда одной из них это надоедало, она могла лечь, как бы посланная в нокаут, бой прекращался, и они поднимались наверх. Это Черри объяснила Рите, но сегодня бокс посетил сам Мики, и эта возможность пропала.
Лицо Мики стало мрачным, когда Рита после одного из ударов упала на пол, затем подползла к веревкам и с усилием, при энергичной помощи зрителей, поднялась. Мики ударил в колокол, приказывая обеим вернуться в углы ринга. Зрители крутились вокруг боксеров, обмахивая их полотенцами, пихая им бутылки шампанского так усердно, что пена лилась на грудь. Мики наклонился к Черри и прошипел:
– Слишком сильно.
Затем он пересек ринг, подошел к Рите, маленькой брюнетке из Испании с острыми маленькими грудями, и прошептал ей свое предложение. Ее глаза округлились.
– Тысяча долларов?
– Все, что от тебя требуется – это чтобы на ней показалась кровь.
Он снова ударил в колокол, и обе девушки направились Друг к другу, на их спинах остались следы от плетеных стульев. Черри, блондинка, теперь, казалось, избегала сделать сильный толчок, Рита же усилила натиск и ударила соперницу по голове. Черри закрыла лицо перчатками. Рита принялась ее отчаянно молотить.
– Бей по корпусу! – крикнул Мики.
Рита отступила, у нее вырвался крик.
– Добей ее!
Рита снова ударила в голову.
Черри с грохотом упала на пол и заплакала. Кровь текла из разбитых губ. Рита гордо прошлась мимо канатов, подняв руки.
– Я выиграла! Я выиграла! Плати мне, Мики. Плати!
– Эй, Черри еще не кончила бой! – сказал кто-то из зрителей.
– Не волнуйтесь, – уверил их Мики. – Бой только начался.
Болельщики Черри перебрались через канаты, усадили ее на стул и стали лить шампанское ей на голову. Мики внимательно изучил ее губы.
– Как ты, детка?
– Я не могу поверить, что она уложила меня, – продолжала рыдать Черри и дернулась, потому что шампанское попало на порез.
– Что ж ты хочешь, – засмеялся Мики. – За тысячу баксов она уложит и гориллу.
– Одна вещь – работать за деньги, другая – калечить своих друзей.
– Все имеют свою цену.
– Я – нет.
– И ты тоже. Победитель получает пять тысяч.
– Ну и черт с этим.
– Проигравший проводит месяц на третьем этаже.
Черри уставилась на него широко раскрытыми глазами.
– Целый месяц?
– Каждую ночь. Всю ночь. Подумай об этом, детка.
Он прошептал то же самое на ухо Рите, и улыбка сползла с ее лица. Третий этаж обслуживал богатых чудаков. Специальный охранник с фигурой гориллы следил за тем, чтобы ни одна из девушек не попала в больницу, но, несмотря на это, посетители получали немало из того, за что они платили деньги; обычно девушки менялись. Ни Рита, ни Черри не были обязаны слушаться Мики и его управляющих, но, покинув публичный дом, они могли, да и то с трудом, найти место лишь в секс-клубе, порносалоне или низкопробном баре, где об услугах врача нечего было и думать, или же отправиться искать удачу на дорогах Лонг-Айленд-Сити.
Девушки медленно вышли из помещения, поглядывая друг на друга.
– Мики! – твердо сказал капо. – Нам нужна продукция!
Мики повернулся и холодно уставился на него. Капо отпрянул, поняв, что совершил ошибку. Мики всегда знал, что надо делать, даже когда он вел себя как испорченный ребенок богатых родителей. Может, этот азарт, с которым он подстрекал пару на ринге, был только отдыхом для мозга, работающего над решением задачи – что происходит с торговлей наркотиками?
Он взял в руку миниатюрный золотой револьвер, который болтался у него на шее. Револьвер был изготовлен очень тщательно и выглядел как настоящий, если не считать, что он был гораздо меньше. Мики громко втянул воздух, а потом разжал пальцы. Пистолет упал на грудь.
– Я займусь этим, – тихо сказал Мики. – А теперь уматывай отсюда.
Глядя на новую пару девушек, дерущихся на ринге, Мики подумал, что он начал понемногу приходить в себя после ареста брата. Три дня назад множество людей стали буквально смахивать с него пылинки; так не относятся и к президенту Соединенных Штатов. Именно тогда его отец, дон Ричард, приказал ему выполнять обязанности Николаса. Он сказал, что верит в него. И тогда руководители групп поведали ему, какой действительно катастрофической была нехватка наркотиков. Происходило что-то, чего мафия не могла понять. Говорили, что нехватка наркотиков вызвана двумя годами налетов Комиссии. Были ликвидированы пути перевозки через Сицилию, Пизу, Анчови, даже эта чертова связь через Непал. А теперь и другой путь, частью которого был гараж на Сорок пятой стрит, стал причиной ареста Николаса. Аресты оптовых покупателей и импортеров нанесли немалый урон поставке героина в Нью-Йорк. Об этом говорили все.
Но не только этим объяснялась нехватка наркотиков. Цирилло были главными поставщиками и торговцами на протяжении последних тридцати лет; Мики многое знал об этом. Поэтому он не хотел объяснять нынешнее положение дел только налетами Комиссии. Слишком много происходило необъяснимых инцидентов и таинственных провалов. Нужно было все обобщить, чтобы найти ответ. Ответ, которого сейчас никто не знал. В любом случае героина мало и становится еще меньше. Он взял золотой пистолет и два раза глубоко вздохнул. В стволе был кокаин. Затем Мики вытряс его на пол. Как же, черт возьми, решить эту задачу?
Мысль о том, способен ли Мики справиться с возникшими осложнениями, крайне беспокоила его отца. Не прошло и часа, как его помощник сообщил ситуацию в Гарлеме. Они обсуждали ее за нетронутыми чашками чая у дона Ричарда. Его редкие волосы побелели за те десять лет, что прошли с тех пор, как в «Албателли» он разговаривал с Крисом Таггартом.
Манхэттен виднелся вдалеке, за пустой гаванью, но перед глазами дона Ричарда стояла тюрьма, в которой сидел его сын. Можно забыть все обещания адвокатов. Его старший сын будет сидеть годы; для дела это значило, что Николас все равно что мертв.
Помощник дона Ричарда высказал мысль, что с дюжину капо семейства Цирилло жаждут стать у руководства.
– Мики их утихомирит.
– Вы знаете, что я люблю Мики, как собственного сына, – сказал помощник, – но он не готов к этому.
Дон Ричард покачал головой:
– Он быстро учится и хочет стать во главе дела. Это самое важное.
– Он ведет себя, как мальчик, – продолжал помощник. – Мы поручали ему не очень важные дела, и он проводил их крайне посредственно.
– Черт! – оборвал его дон Ричард. – Это пустой разговор.
Он не мог смириться с мыслью, что его сын не имеет способностей. В нем он видел самого себя в молодости. Мики действительно был глуповат и неуклюж, но для того чтобы стать лидером, необязательно иметь приятную наружность. Мики может отлично действовать, когда это действительно нужно, несмотря на то, что ведет беззаботную жизнь сына богатого и влиятельного босса. Дон Ричард полагал, что Мики сможет справиться и с проблемами в снабжении. И хотя помощник еще раз повторил свои сомнения по этому поводу и посоветовал дону Ричарду самому заняться этим делом, дон Ричард игнорировал этот совет.
Глядя за окно, он увидел за оградой машину, огромный белый «роллс-ройс». Дон Ричард долго глядел ей вслед. Видимо, какой-то кокаиновый король из Колумбии ищет, где ему купить особняк. Он почувствовал себя уязвленным.
Сидя в этой машине, Таггарт сказал:
– Направляемся в аэропорт. Посмотрим, что нам скажет мисс Риззоло.
* * *
– Инъекция кончает действовать, – сказал Регги. – Я должен дать ей другую, чтобы она с собой что-нибудь не сделала.
– Подождите.
Очарованный и немного взволнованный, Крис Таггарт смотрел на Хелен Риззоло через стекло, которое с противоположной стороны было непроницаемым. Девушка лежала в кресле, ее запястья и лодыжки были привязаны к креслу ремнями. Они хотели быть по возможности осторожными с ней, но никто не ожидал, что она будет пытаться вырваться из этого кресла, яростно выкручивая руки из ремней.
– Я готов, – сказал Таггарт. Регги тронул его за руку:
– Я попросил бы вас подумать еще раз.
– Я уже все продумал. Она управляет семейством Риззоло. Я смогу управлять этим семейством с ее помощью. Она умна, у нее есть целеустремленность и ненависть к Цирилло. Когда мы начнем бороться с Цирилло, ее семья даст нам солдат.
– Почему вы выбрали именно эту женщину?
– На нее в полиции не заведено ни одного дела.
Комиссия почти не занимается их делами с тех пор, как Тони засадил их отца в тюрьму. Она только начинает дела и не хочет использовать наркотики. Кроме того, нам нужна поддержка.
Все верно. Начав с того тонкого листочка, который Таггарт когда-то дал брату, Тони Таглион сделал себе имя в управлении Южного округа, приговорив к длительному сроку дона Эдди Риззоло. После этого Цирилло попытались двинуться на территорию Риззоло, но братья Хелен отбили эту атаку в кровавой схватке, которая сопровождалась взаимными обвинениями при даче показаний в Комиссии. В последнем раунде Цирилло попытались убить Эдди-младшего, но он, по своему обыкновению, выжил.
– А кроме того, она очень красива. Вы положили на нее глаз во время суда над ее отцом?
«Еще раньше», – подумал Таггарт, глядя на нее сквозь стекло. Намного раньше. Он видел перед собой лицо, которое поразило его еще тогда, десять лет назад, в ресторане «Албателли». Она стала выше на дюйм, а ее красота стала еще более экзотичной, но в ней осталось то, что было – глубина и ясность влажных глаз, гордая осанка и чувственность, которая заставляла замереть сердце. Он не хотел признаваться Регги, что поражен ее красотой.
– Я не собираюсь ломать свои планы только потому, что мне нравится, как она выглядит, – сказал Крис.
– Когда я готовился к нашим делам, связанным с сицилийцами, я имел счастье вызвать к себе любовь одной женщины в тех краях. Они ничего не забывают и ничего не прощают. Если она когда-нибудь поймет, как ты планируешь использовать ее семейство, она сметет тебя с лица земли.
– Я тоже сицилиец.
– На четвертую часть.
Крис натянул черную маску для лыжников и вошел в комнату. Она прекратила вырываться и уставилась на него. Таггарт подумал, что она действует, как животное, берегущее силы для новой угрозы: терпение сменило гнев в ее темно-фиолетовых глазах.
– Хелен, никто не собирается причинять тебе вред.
– Уберите это.
– Ты будешь слушать?
Ее глаза обвели каменные стены, маленькие зарешеченные окна, массивную металлическую дверь, которую он закрыл за собой, и его маску. Если она и испугалась, то вида не подала.
– У меня есть выбор?
– Нет.
– Тогда я буду слушать.
Таггарт расстегнул ремни на ее запястьях и лодыжках, готовый к тому, что она начнет бороться. Она встала, массируя кисти рук.
– Моя одежда вычищена, и меня даже вымыли в ванной. Кто дотрагивался до меня?
– Сиделка и доктор, обе – женщины, они были с вами все время.
– А что с теми, кто меня похитил?
– Они уже дома.
– Я хочу пить.
Таггарт налил воду из кувшина, взяв его со столика у двери. Она выпила половину стакана.
– Кто вы?
– Друг.
– Послушай, друг, ты знаешь, кто я?
– Хелен Риззоло. Вы здесь потому, что я восхищаюсь вашим искусством управлять бизнесом.
– Вам нужен выкуп? – Хелен рассмеялась. – Вы схватили не того. Я ничем не управляю. Моя семья владеет ресторанами и автобусной компанией, но этого недостаточно для выкупа. Мои братья управляют этим. Я веду их отчетность и потому знаю, что дела у них совсем неважные.
– Неплохо рассказано, мисс Риззоло. Этому верит и ФБР, и даже ваши конкуренты – другие семьи в Нью-Йорке. Они не могут поверить, что женщина возглавляет крупное мафиозное семейство. Но правда состоит в том, что именно вы, и только вы, управляете магазинами, людьми и рэкетом. Ваши братья только выполняют ваши приказы.
– Вы сошли с ума?
– Именно вы прекратили войну с Цирилло. Вчера вы приказали ликвидировать одного из своих людей, когда обнаружилось, что он связан с Комиссией.
– Я не знаю, что...
– Руководитель одной из групп вашего брата Эдди ударил беднягу по голове бейсбольной битой после того, как Эдди допросил его.
– Я не...
Она внезапно опустила руку, стакан с водой упал на пол и разлетелся на куски. Она встала на колени и попыталась собрать осколки. Таггарт взял ее за руку и тут почувствовал, что эта рука, которая казалась такой нежной, была твердой, как натянутый канат. Она вырвала руку:
– Со мной все в порядке. Все в порядке.
– Я позову доктора.
Она покачала головой:
– Нет. Дайте мне отдохнуть.
Таггарт ногой отбросил осколки в угол. Хелен попыталась подняться, взявшись за подлокотники кресла. Таггарт снова протянул руку, но она холодно отстранилась.
– Вы агент ФБР?
– Подойдите сюда.
Таггарт подошел к окну и поднял жалюзи. За окном поблескивала на солнце зеленая трава.
– Взгляните.
– Где мы?
– На западе Ирландии.
– Ирландии?
– Это – не территория ФБР.
Она тронула руками виски:
– Сколько времени я была без сознания?
– Шестнадцать часов.
– Вы понимаете, что мои братья переворачивают весь Нью-Йорк, разыскивая меня?
– Они начали это, но мы посоветовали им ждать спокойно.
– Мы? Кто это – мы?
– Давайте поговорим о деле.
– О каком деле?
– Организованная преступность.
Хелен снова села в кресло.
– Я не знаю, кто вы. И что вы хотите. И не понимаю, о чем вы говорите.
– Я буду говорить, а вы слушайте. Никакого риска.
– Я хочу домой.
– Сначала дело. Старая мафия в Нью-Йорке, благодаря действиям Комиссии, переживает худшие времена. Через пять лет все будет кончено.
– Но не со мной. Я – не мафия. Если я встречу кого-нибудь из мафии, я скажу им то же, что вы говорите мне.
– Я не займу у вас много времени, – терпеливо продолжал Таггарт. – Послушайте... Есть еще и демографический фактор. Для своих операций у вас уже нет солдат в достаточном количестве. Итальянцы становятся в Нью-Йорке тем, чем раньше были евреи. Их дети поступают в колледжи, и больше нет источника пушечного мяса для войн между семействами.
– Вы не думаете, что сицилийцы, окончившие колледж, могут быть полезнее для мафии?
– Старые доны никогда не адаптируются к изменениям. Их наследники немногим лучше – ведут переговоры о продаже наркотиков, как будто не существует подслушивающих устройств. И ваше поколение тоже не дает вам надежд. Может, вы уже и знаете о подслушивающих «жучках», но когда вас арестовывают, вы сразу же начинаете говорить. Поэтому кому приходить на смену?
– Я не знаю, как все это может отразиться на мне.
– На вашем отце, как вы знаете, уже отразилось.
Таггарт был удивлен, увидев боль в ее глазах. В следующее мгновение, однако, они снова стали ясными, ничего не выражающими.
– Дон Эдди, – продолжал он, – имеет большой срок, потому что шпион, которого он принял к себе, отлично сыграл свою роль. Дон Эдди обсуждал со своим бухгалтером, как «отмыть» деньги за героин. ФБР получило запись их разговора. Поэтому, даже не сумев поймать его с героином, они поймали его на прибылях от его продажи. Я не намереваюсь объяснять, как попал в тюрьму ваш отец, просто надеюсь, что его ошибка может помочь мне и вам найти взаимопонимание.
– Что вы хотите, чтобы я поняла?
– Вы согласны, что вся система сейчас рушится?
– Вы это говорили убедительно.
– Но рынок все еще продолжает расти. Аппетиты людей с улицы к рынку незаконных услуг очень велики. Эти услуги в настоящее время оцениваются в сто миллиардов долларов в год.
Она пристально посмотрела на него, и ее необычная красота потянула его к себе, как в водоворот. Таггарт почувствовал, что теряет разум, глядя в ее глаза, и отвернулся.
– Это очень большая цифра, – сказала Хелен.
– Хорошо, поладим на восьмидесяти? Восемьдесят миллиардов долларов в год – это национальный доход Австрии. Или ежегодный доход «Дженерал моторс».
– Что вы имеете в виду, говоря «поладим»?
– Я возьму дело в свои руки.
– Возьмете в руки что?
– Организованную преступность. Все ее виды – все! Я заполню вакуум, оставшийся после Комиссии.
– Чем?
– Тем, что туда войдете вы.
– Я?
– Риззоло будут контролировать улицы Нью-Йорка, Лонг-Айленда, Вестчестера, Джерси. Все, что контролировало пять семейств, будет вашим. Я буду охранять и снабжать вас.
– О чем вы говорите?
– На улицах Нью-Йорка вы будете заниматься рэкетом, публичными домами, профсоюзами. Я буду убирать ваших конкурентов и обеспечу вам финансирование и защиту.
– Это мечты.
– Так ли?
Хелен встала и принялась расхаживать от одной стены к другой.
– Вы думаете, что сможете осуществить все это?
– Не без вашей помощи, – сказал Таггарт.
Он сел в кресло, давая ей подумать. Хелен шагнула за кресло, массируя руки и скрывая то, что достает кусок стекла, который незаметно спрятала в широком рукаве, когда разбила стакан. Она схватила его одной рукой за горло и приставила острый край стекла к его глазу.
Таггарт замер. Стекло поблескивало в сантиметре от зрачка.
– Кто вы? – отрывисто спросила она.
– Вы не сможете выбраться отсюда.
– Вы сами выведете меня через дверь. Кто вы?
– Вы не поняли из нашего разговора?
– Разговора? Вы собираетесь выпустить меня отсюда?
– Почему бы и нет? Вы ничего не скажете полицейским.
– Вы – сумасшедший. Все, что вы задумали, – сумасшествие. Вы даже не сможете войти в это дело. В Нью-Йорке – война. Комиссия на одной стороне, рэкет – на другой. И вы думаете, что есть место в середине? Не двигайтесь!
Он попытался протянуть руку.
– Я уже сделал это. Продажа наркотиков и денежные кредиты. А сегодня – похищение.
– Вы не можете...
– Мисс Риззоло, вы – глава наиболее закрытой, лучше всех организованной семьи в Нью-Йорке. Несколько часов назад вы были в своих владениях, а проснулись связанная в Ирландии.
– Кто ваши люди?
– Я нанял опытных людей из ИРА для выполнения этой работы. Другие люди перевезли вас сюда. Как только вы согласитесь, вы немедленно отправитесь назад. И не говорите мне, что в середине нет места.
– Я не верю вам, говорите правду!
Она надрезала кожу у края глаза. Кровь потекла на маску.
– Мой подрядчик думал, что у вас есть связь с британскими политиками.
– Правду! – Она сделала надрез глубже. Крис дернулся от боли. Она направила острие в зрачок глаза.
– Регги!
Регги, который наблюдал все это через стекло, вошел в комнату; его «ремингтон П-51» был нацелен в Хелен.
– Регги является лучшим охранником в мире. Он убьет вас за секунду до того, как вы попытаетесь причинить мне вред.
Выпавшее из рук Хелен стекло разлетелось на части. Регги вышел из комнаты и закрыл дверь. Таггарт встал.
В ее глазах не было страха. Крис подошел к ней и рукавом ее платья вытер кровь на лице.
– Я не хочу причинять вам вреда, и по этой причине вашим похитителям был отдан приказ не связывать вас. Работа, которую я хочу предложить вам, требует уважения.
– Могу я узнать, во сколько вам обошлась американка из итальянской семьи?
– В пятьдесят винтовок «М-1» и амуницию, достаточную, чтобы стереть с лица земли подразделение британской армии.
– Хорошая сделка.
– Я тоже так думаю. Вот что я хочу сказать вам. Сицилийцы – это не единственный источник убийц и наркотиков. Хелен, есть множество городов в Европе и Азии, чьих названий мы даже не знаем, где миллионы людей каждый день играют в лотерею и призом является билет в Америку. Весь «третий мир» – это источник голодных людей, которые дерутся, убивают, трахаются, перевозят наркотики. Они сделают что угодно ради еды и надежды на богатство. Вы понимаете это? Я могу импортировать нужных людей.
Таггарт наконец выпустил ее рукав, но она не отстранилась. Он продолжал:
– Если Конфорти, или Цирилло, или даже Комиссия будут нам сильно мешать, я могу нанять подрядчика, который их перестреляет, взорвет или тихо всадит в них нож. Когда мои люди сделают свое дело, они отправятся назад, имея все, что хотят – деньги, оружие...
– Тогда для чего нужна я?
– Улицы. Я не собираюсь нанимать палестинских бомбометателей или южноафриканских повстанцев, чтобы они заполнили улицы. Придут ваши люди. Они возьмут улицы. Я атакую лидеров других семейств. Вы никогда не будете волноваться о конкурентах. Ваши солдаты смогут сосредоточиться на бизнесе вместо обороны.
Внезапно он улыбнулся, потому что наконец удалось высказать то, что он хотел.
– Я должна подумать об этом...
– Вы напрасно тратите мое и свое время. Вы уже знаете ответ.
– Не торопите меня!
Она подошла к окну. Небо было в барашках, по нему проплывали белые облака, чуть окрашенные розовым в лучах заходящего солнца. Весь этот вид напоминал сентиментальную открытку. Ей вдруг невыносимо захотелось выйти на воздух.
– Почему бы нам не прогуляться? – спросил Таггарт.
Хелен улыбнулась, когда он вручил ей лиловую ветровку как раз ее размера.
– Подумали обо всем?
Каменистая дорожка вилась по полям, высокая трава покачивалась под порывами бриза. Она повернула лицо к солнцу и ветру и ускорила шаг. Таггарт шел следом, стараясь понять, о чем она думает. Ближе к берегу виднелись скалы, за ними простирался Атлантический океан, в котором были едва заметны силуэты кораблей. Хелен несколько раз останавливалась, вбирая ощущения из окружающей природы с заметным удовольствием.
Таггарт задержал взгляд на ее лице. В профиль оно тоже казалось удивительно красивым.
Регги шел на дистанции, опираясь на трость, в которой было вмонтировано ружье, заряженное картечью.
– Он не думает, что я собираюсь броситься с утеса?
– Регги всегда думает о самом худшем. – Таггарт улыбнулся. – Он несколько обескуражен, поскольку пропустил, как вы взяли в руки стекло. Вас этому научили в казино вашего дяди?
– Вы знаете обо мне слишком много.
– Вы слышали мое предложение. Вы думали, я сделал его вслепую?
– Кто информирует вас?
– Я хочу, чтобы мои источники жили дольше.
Хелен пожала плечами:
– Это Регги планировал мое похищение?
– Нет. Как я вам говорил, я нанял подрядчика. Хелен Риззоло была доставлена к терминалу аэропорта Кеннеди.
– Если Регги – англичанин, почему он дает ИРА оружие и амуницию?
– Регги делает свои собственные дела – как это будете делать и вы. Но, насколько я знаю Регги, у этой ветви ИРА скоро будут проблемы. Решайтесь, Хелен.
– А как насчет Комиссии?
– Я о ней позабочусь. Вы можете больше не думать об этом.
– В это трудно поверить. Комиссия подчиняется министерству юстиции.
– Я могу с этим справиться.
– Позвольте мне кое-что объяснить, мистер. Если полиция Бруклина или Манхэттена придет за моими братьями, я могу уладить это дело. Но если полицейское управление Южного округа возьмется за это, это будет конец. Кто, как вы думаете, забрал моего отца?
– Посоветуйте вашим братьям не пользоваться телефоном в вашем автобусном гараже.
– Вы проникли и туда?
– Я также могу вас уверить, что Риззоло много ниже в их списке, чем Цирилло.
Дорожка обрывалась у большого валуна, и они направились к утесу, разрезавшему океанские волны.
– Мне нужны доказательства, – задумчиво сказала Хелен.
Таггарт решил, что настало время. Он положил на скалу свой пиджак, усадил ее на него и встал перед ней на одно колено. Затем стащил с головы и сжал в руке маску.
Хелен Риззоло с изумлением уставилась на него: