355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джастин Скотт » Буйство » Текст книги (страница 13)
Буйство
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:50

Текст книги "Буйство"


Автор книги: Джастин Скотт


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

7

Гараж автобусной компании «Голубая линия» был старым зданием постройки 1893 года, первоначально предназначенным для трамваев. Это было длинное здание, занимающее целый район Лонг-Айленд-Сити на три квартала в одну сторону и на три в другую.

Хелен Риззоло любила запах бензина. Этот запах будил в ней память о редких визитах сюда в детстве и об отце – в белой рубашке с закатанными рукавами и спущенным галстуком. Однажды, к страшной зависти братьев, отец доверил ей руль, когда она сидела у него на коленях. Это было одно из мест, где она была счастлива в детстве, и каждый раз, приезжая сюда составлять платежную ведомость, она входила в старую деревянную дверь, а не в дверь центрального входа.

Офис был разделен на несколько комнат деревянными стенами, которые почти не смягчали шума. Нормально говорить она могла, только когда механики отправлялись на ленч или прерывались на кофе. Потолок здесь был гораздо ниже, чем в гараже, а окна выходили во двор, где грудами лежали старые детали. Время от времени здесь появлялись Эдди и Френк, поскольку именно руководство автобусной компанией служило им прикрытием: Эдди был президентом, Френк – вице-президентом, а она – финансовым директором.

Она поцеловала их обоих, села за свой стол и принялась раскупоривать пачку чая. Эдди, посмотрев на кучу бумаг на полках, закрыл голову руками.

– Почему, черт возьми, отец начал свой автобусный бизнес именно на Лонг-Айленде?

– А что тебе здесь не нравится?

– Мы не имеем права курсировать между штатами. Автобусная компания из Вестчестера заезжает в штат Коннектикут всего на два дюйма и заявляет, что занимается перевозкой между штатами. И плюет на все законы, которые городские власти пекут как блины. Нельзя использовать эти улицы, нельзя те, нельзя шуметь, нельзя держать двигатель на холостом ходу.

Произнося эту тираду, Эдди писал записку. Хоть они и стали пользоваться другой телефонной линией после предупреждения Таггарта, никто не мог гарантировать, что им известно обо всех подслушивающих устройствах. Он писал: «Еще три заемщика Цирилло перешли к нам. Мы контролируем уже весь Бруклин».

Хелен улыбнулась, и Эдди усмехнулся в ответ.

Благодаря Таггарту ее авторитет в глазах Эдди и Френка солидно возрос.

– Почему бы нам не ездить через Джерси? – спросила она вслух, выводя на бумаге: «А как Мики это воспримет?»

Эдди показал этот листок Френку, затем поднес спичку к бумаге, и та вспыхнула.

Хелен посмотрела на Френка. Он пожал плечами, и она подумала, что ее успехи имеют еще одну сторону. Признав ее первенство, братья чувствуют свою неполноценность. Нельзя допускать, чтобы они считали, что их самолюбие уязвлено. Тогда они могут выкинуть какую-нибудь глупость.

Она повернулась к дисплею, но мысли ее были заняты Таггартом и его планами. Все претворялось в жизнь слишком хорошо. Раздираемая Комиссией с одной стороны и деятельностью Риззоло с другой, некогда могущественная семья Цирилло, казалось, была парализована.

Зазвонил телефон. Эдди поднял трубку, послушал мгновение и осторожно посмотрел на Хелен. Она сделала вид, что не заметила, как он кивнул Френку. Эдди сказал в телефонную трубку:

– Я буду здесь.

– Кто это?

– Да так, никто.

– Вы, парни, опять что-то затеваете?

– Тише! Хелен! Что, если...

– Из-за этого я и хочу вас остановить. Я сказала – никаких наркотиков!

Эдди схватил лист бумаги и написал: «Заткнись! Это – только маленькое дело с кокаином на стороне. Парень говорил нам об этом уже давно».

– Я не верю вам, – сказала она, думая, как они могут подвергать все дело риску из-за глупой сделки на стороне. Но она ругала себя: не надо было управлять ими такой железной рукой. Похоже, это именно проявления самоутверждения. Черт побери! А они ей нужны.

Эдди написал: «Мы хотим только встретиться», свернул лист и бросил ей на стол. Френк старался не встречаться с ней взглядом. Вне себя она принялась бить по клавишам, как будто это была печатная машинка.

Прошло двадцать минут, и телефон зазвонил снова. Эдди схватил трубку. Вдруг его глаза стали круглыми, и он показал Френку, чтобы тот поднял трубку тоже. Хелен тоже взялась за телефон. Тот, кто говорил по телефону, повторил:

– Ты узнаешь меня?

Это был «сумасшедший Мики» Цирилло.

– Да, я узнал. Что случилось?

– Я только хотел сказать, что это устроил я.

– Что?

– Это.

Хелен взглянула на Френка. Тот, как пантера, бросился к ящику, где хранились официально зарегистрированные охотничьи ружья.

И вдруг стена, как ей показалось, стала невероятно большой в высоту, а потом упала на нее. Раздался взрыв.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на полу. Вокруг были обломки стены. Большую часть бревен задержал ее письменный стол. Компьютер лежал рядом. Где-то кричали механики. По ее лицу бежала какая-то жидкость. Она тронула ее рукой и поняла, что это кровь.

– Френк! Эдди!

– Оставайся на месте, крошка. С тобой все о'кей?

– Френк!

– Да. Со мной все нормально. Не двигайся, сестренка, они могут начать стрелять.

Она услышала крик Эдди:

– Здесь огонь!

Хелен увидела, как языки пламени лижут бревна. Она нашла телефонный провод на полу, притянула к себе телефон и набрала номер 911. Когда ей ответили, она сказал:

– Пожар и взрыв. Гараж компании «Голубая линия». И «скорую помощь».

Она высвободила ноги, а затем выбралась из своего укрытия между стеной и письменным столом. Было странно видеть в офисе яркий дневной свет, льющийся из разбитых окон. Этот конец гаража медленно наполнялся дымом. Она хотела встать, но обнаружила, что не может. Френк понял это, на его лице отразился ужас.

– У тебя течет кровь.

Она тронула голову рукой:

– Со мной все в порядке.

Подошел Эдди с ружьем в руке:

– Они уже убрались.

Френк закричал:

– Я сейчас возьму автобус и пробью в стене дыру, чтобы вывести остальные!

– Нет, – сказала Хелен. – Помоги людям выбраться! Брось автобусы!

Глаза Френка стали круглыми.

– Но я могу спасти их!

– Все застраховано.

Френк помог ей выбраться наружу. Хелен увидела, как с завыванием сирены подъехала пожарная машина и как вода полилась на пламя. Френк донес ее до машины «скорой помощи», и врач определил глубокую рану у нее на голове. Хелен села перед машиной «скорой помощи» и стала молча смотреть на то, как пламя поглощает стену гаража и потолок. Подъехавшая полиция принялась донимать расспросами Эдди и Френка. Те пожимали плечами.

– О'кей, ложитесь на носилки, – сказал врач. – Мы хотим отвезти вас в больницу.

– Не надо. Со мной все в порядке.

– У вас может быть сотрясение мозга.

Она пыталась спорить, но у нее дрожали руки, и только усилием воли она сдерживала себя, чтобы не разрыдаться.

Ее доставили в больницу, и там, в кровати, она услышала крик Таггарта:

– Возьмите специалиста!

– Я уже нанял двоих.

– Не какое-нибудь дерьмо, я хочу лучших.

– Они лучшие, господин Таггарт!

Она открыла глаза. На нее смотрел доктор. Он сказал:

– Даже легкое сотрясение мозга гораздо хуже, чем отсутствие такового... Вы слышите меня? Следите за моим пальцем, пожалуйста.

Он поднял палец, затем поднес его к ее подбородку.

– Хорошо. Вас не тошнит?

– Нет.

– Хорошо. Теперь – в этом направлении. – Он повел свой палец налево, потом направо. Она увидела людей – санитарку и группу с телевидения. Рядом с ними стоял стол, на нем – ваза с огромным букетом роз. В дверном проеме показался Таггарт. Как только доктор отошел, Таггарт взял ее за руку и опустился на колени; его лицо оказалось на расстоянии всего нескольких дюймов.

– С тобой все в порядке? – тихо спросил он.

– Мистер Таггарт, – произнес доктор, – если бы я мог закончить свою работу...

– С ней все в порядке? – Он держал ее руку в своей бережно, как котенка.

– Не могу ничего обещать. По крайней мере, внутренних кровотечений нет.

Хелен чуть приподняла голову и прошептала:

– Что ты здесь делаешь?

– Я ехал на работу и услышал по радио.

– Ты испытываешь судьбу.

– Не думай об этом. Как ты себя чувствуешь?

– Нормально. Где мои братья?

– Отвечают на вопросы полиции.

– А мать?

– Они не хотят говорить с ней, пока не узнают, как ты себя чувствуешь. Ее привезти?

Ей все еще хотелось плакать.

– Я хочу увидеть мать.

Таггарт дал знак кому-то, кого она не могла видеть, затем повернулся к ней и прошептал:

– Мне действительно очень жаль. Я просил Регги приглядывать за тобой.

– Мы сами о себе позаботимся. Неужели вот это – то, для чего ты нас использовал?

– Я думал, что сражение ограничится только улицами.

– Ты ошибся, и теперь нас взорвали.

Ее голова ужасно болела, было трудно говорить, все плыло перед глазами. Таггарт потянулся к ней, но его взял за плечо доктор.

– Чему ты удивился? – прошептала она. – «Сумасшедший Мики» знает, что не он взрывал Джо Рейна и не он стрелял в Конфорти. Он также знает, что не подставлял Комиссии Вито Империала. И не нападал на своих людей. Что бы ты сделал, будь ты на его месте?

Таггарт выпрямился, его лицо было бледным.

– Мне очень жаль, – повторил он. – Я займусь этим. Ты можешь об этом больше не думать.

– Не вступай в борьбу с Мики, – сказала она. – Это – наша работа.

– Я буду держать тебя в курсе дела.

Крис крепко сжал ее руку, и она подумала, что он хочет коснуться ее губ. Хелен попыталась приподняться, но вместо того чтобы поцеловать ее, Крис откинулся назад, отпустил ее руку и вышел из палаты.

Она вспомнила Таггарта на утесе в Ирландии, на небоскребе и в ресторане «Албателли» десять лет назад, когда он, сумрачный, выскочил следом за доном Ричардом Цирилло. Крис Таггарт был человеком сильных эмоций.

Это встревожило ее. То, что он пришел сюда, показывает, что он неравнодушен к ней самой. Хелен задумалась о том, какие причины заставили его встать на сторону их семьи, и удивилась собственному порыву притянуть его к себе.

Регги уже ждал Таггарта в машине рядом с больницей.

– Полиция видела вас? – спросил Регги.

– Мне нужно повидать Мики.

– Но вы должны встретиться на катере на следующей неделе.

– Сейчас.

– Есть только один повод, чтобы он согласился встретиться.

– Я знаю. Пусть он подавится.

Они перешли на катер в Тарритауне и с наступлением сумерек направились вниз по реке. Шли, не включая мотор, и было слышно, как в борт бьют волны Гудзона. Регги стоял у руля.

– Вы удивляете меня, мистер Таггарт.

– Чем?

– Вы действительно не предполагали, что Цирилло ответят?

– Да.

– Я думаю, ваша странная реакция объясняется тем, что пострадала эта девушка.

– Все может быть, – спокойно сказал Таггарт.

Когда катер проходил под мостом Джорджа Вашингтона, Таггарт спустился вниз и заперся в каюте. Его гнев рос. Казалось, прошла вечность, прежде чем они услышали мотор другого катера. Вскоре мотор смолк, и в воду плюхнулся якорь. Таггарт надел маску в то мгновение, когда Регги открыл дверь.

Теперь их приветствие выглядело как ритуал. Охранник Мики удостоверился, что Таггарт был один и что радиопередатчиков его устройство не фиксирует.

Затем на катер перебрался Мики. Он уставился на Таггарта своими черными злыми глазами. Таггарт тоже смотрел на него.

– Убирайся! – сказал Мики охраннику. Регги закрыл дверь.

– Садитесь, – сказал Таггарт.

– Что случилось?

– У людей, которых я хорошо знаю, проблемы.

– Я вас выслушаю. Но сначала послушайте меня. Вы обещали доставку, и вам лучше выполнить свое обещание.

Таггарт опустил глаза и ничего не ответил. Мики смягчился:

– Ладно. В чем проблемы твоих друзей?

– Кто-то взорвал гараж их автобусной компании.

– А, это дело было в газетах?

– Компания «Голубая линия» в Лонг-Айленд-Сити.

– Что вы хотите от меня?

– Я хочу гарантий, что это не повторится.

– Гарантий? Как я могу их дать?

– Дайте слово.

– Слово чего? Я не знаю этих людей. Я не знаю, что с ними случилось.

Таггарт почувствовал, что он как бы возвращается на десять лет назад. Повторялась ночь в «Албателли». Дон Ричард отрицал, что он убил отца Таггарта, и шутил, что он никого за тридцать лет не убил. Он даже не слышал имени Майкла Таглиона. Таггарту показалось, что он видит того пожилого человека, который отдал распоряжение: «Не пускать его в ресторан», и почувствовал удары по лицу, которыми «сумасшедший Мики» доставлял себе удовольствие. Гнев и ненависть захлестнули Таггарта. Он не смог удержаться и сказал:

– Вы причинили вред моим друзьям. Это ваши люди бросили динамит.

Мики не стал этого отрицать:

– Это не ваше дело. Здесь ничего связанного с наркотиками. – Мики выглядел заинтригованным. – Что вам с этого? Риззоло занимаются рэкетом. У них нет дел, связанных с наркотиками.

– Если вы нападете на них еще раз, я перестану вам поставлять героин.

– Но они не могут быть заняты в вашем бизнесе, – повторил Мики.

– Я сделал это своим бизнесом. И даже не ходите рядом с ней никогда! Или вы умрете.

– С ней? Эй! Никто и не знал, что эта девушка была там... Что, – фыркнул Мики, – у вас разгорелась страсть к их сестренке?

Таггарт прыжком пересек каюту и вцепился в горло Мики. Но у Мики была хорошая реакция, и он нанес Таггарту удар по лицу. Они, сцепившись, упали, дверь открылась, и они начали бороться наполовину в каюте, наполовину на палубе. Таггарт стремился вытащить противника на палубу.

Регги и сицилиец, охранник Мики, стояли на корме, как можно дальше от каюты, чтобы не быть ненужными свидетелями. Прилив повернул катер на якоре, и теперь их освещали огни моста Джорджа Вашингтона. Сицилиец выхватил пистолет, но Регги вцепился в его горло руками. Однако сицилиец локтем ударил его по ребрам, и от боли Регги выпустил своего противника. Таггарт, которому удалось подняться на ноги, бросился ему на помощь, но это движение Мики использовал, чтобы ударить его в живот, и Таггарт согнулся от боли. Сицилиец поднял свой пистолет и крикнул Мики отойти, чтобы он не загораживал Таггарта.

Хотя боль была такой, что Таггарт с трудом сохранял сознание, он схватил Мики обеими руками, прикрываясь им как щитом. Мики не мог наносить удары назад. Сицилиец сдвинулся вдоль борта, стараясь найти незащищенное место. Но Регги, который получил столь необходимую ему передышку, тяжело вздохнул и снова схватил сицилийца за шею. И через пару секунд сицилиец упал к его ногам.

* * *

– Он вас одурачил, – сказал Регги после того, как они бросили охранника и Цирилло на палубу их катера. – Вы сказали слишком много.

– Черт с ним.

– Вы зашли слишком далеко. До сих пор вашей приманкой для них был героин. Показав свою заинтересованность в Хелен Риззоло, вы дали Мики приманку для себя.

Таггарт понимал, что Регги прав. Он сказал:

– Может, это и так, Регги, но если он думает, что я воспылал к ней страстью, он не видит реальной причины.

– Вы торопитесь с выводами. Я надеюсь, что он не понял. Нам надо отправляться назад.

Регги тяжело сел на скамью, потирая бок, и сердито отверг попытки Таггарта помочь ему. Таггарт сам привел судно на огни Статен-Айленда. Регги достал носовой платок.

– А что у нас будет с Мики?

– Ему снова понадобятся наркотики, но цена увеличится до двухсот тысяч за килограмм, как мы планировали.

– Но теперь наше положение хуже.

– Чем?

– Он будет искать другой источник.

– Мы позаботимся об этом источнике.

– И это уведет нас еще дальше от нашей цели.

– Отдохни, Регги, мы возвращаемся домой.

Регги поднял носовой платок, плюнул на него и внимательно его рассмотрел.

– Ты в порядке?

– Может быть. Но я становлюсь стар, а ты выходишь из-под контроля.

8

Регги Ранд оказался прав. Как он и предсказывал, Мики предложил встречу импортеру наркотиков Вито Империалу. Мики предложил поговорить об этом на какой-нибудь нейтральной территории, к примеру, в ресторане «Манхэттен», но Вито Империал наотрез отказался появляться в городе, пока продолжается война между мафиозными семействами, и предложил Мики приехать к нему домой. Отец и Понте одобрили поездку Мики в дом Империала.

– Уступи сейчас, – заберешь потом, – заметил Понте.

Мики и его охранник отправились в дорогу на взятой напрокат «хонде». В двадцати минутах езды от моста Джорджа Вашингтона они были буквально очарованы маленьким городком прекрасных особняков. Нужный им дом тоже был красив – это было трехэтажное белое здание в стиле Тюдоров. Оно располагалось посреди огромной лужайки, обсаженной по краям кленами. На дороге напротив дома стоял крытый грузовик телефонной станции.

Это место напоминало Мики дом его отца на Статен-Айленде. «Хонда», не останавливаясь, проехала в ворота, двери закрылись, и только после этого Мики вышел наружу.

Вито подошел к нему с дружеской улыбкой. Это был полный человек с большим носом, широко расставленными черными глазами, которые казались еще темнее на его белой коже. Мики отослал своего человека на кухню вместе с человеком Вито и прошел в дом.

Мики заметил, что Империал не обращается к нему по имени.

Мики прошел через жилую комнату в большой зал, у которого не было окон. Свет лился сюда сверху, и солнце к этому времени сильно нагрело кресло, на которое он сел.

– Ни одного стекла, которое бы вибрировало при беседе, – объяснил Империал. – Ни одного магнитофона или подслушивающего устройства. Но закрывайте рот, если сверху полетит дирижабль! – Он рассмеялся и налил вина в бокалы.

– А что это за грузовик, который мы видели перед входом?

– Федеральные агенты. Я оставил им одну линию, чтобы их занять. Когда я вижу этот грузовик, я посылаю человека их развлечь. Они опять здесь?

– Да.

– Ну, здесь мы в безопасности.

– Вы не возражаете, если я проверю?

– Чувствуйте себя, как дома.

Мики открыл свой «дипломат» и проверил, есть ли передатчики или записывающие устройства. Когда он закрыл «дипломат», Империал спросил:

– Что вас привело сюда?

Мики вспомнил, что отец учил его начинать разговор издалека, но сейчас оба знали, в чем дело.

– Я хочу купить.

– Я это понял. И сколько?

– Сколько сможете. Двести-триста килограммов в неделю.

– Это довольно много.

– Но вы избавитесь от бездны проблем, если будете продавать не сами, а предоставите это мне.

– Вы думаете, у меня много проблем?

– ФБР и Комиссия уже выбили много моих продавцов. Выбили много и у вас. Но я мощнее вас, я еще могу подняться. Скажите, какова ваша цена. Пятьдесят пять?

– Шестьдесят пять, – сказал Империал. Мики подумал, что это ему вполне подходит.

– Мне только тридцать лет. Я хочу бороться, и я умею бороться. Любой, кому пятьдесят пять или шестьдесят, уже не имеет столько сил.

– Может быть, – согласился Вито. – Почему вы думаете, что я могу достать такое количество?

– Мой отец сказал мне это, – улыбнулся Мики.

– Вам нужно больше, чем мне, чтобы удовлетворить ваши потребности. У меня столько не найдется.

– Мой отец сказал, что у вас могут найтись источники.

– Как поживает дон Ричард? – сменил тему Вито.

– Никогда не чувствовал себя лучше, – холодно сказал Мики.

– Извините, я спросил об этом со всем уважением, но я думаю, что арест вашего брата был в определенной степени благом для вашего отца. Это дает старику возможность вновь вернуться к делам.

Но лицо Мики помрачнело, и Империал поспешил добавить:

– Особенно если у него есть еще сын, чтобы помогать.

– О чем вы говорите?

Империалу подумалось, что мрачность Мики обусловлена какими-то другими причинами. Возможно, он потерял хорошего поставщика. Ходили слухи, что кто-то снабжал его большими партиями. Недавно продажа на улицах резко уменьшилась.

– Может быть, это неплохо, – пожал плечами Империал. – Я скину лишний груз, смогу уйти с улиц.

– И получите легкую жизнь, – повторил Мики и сам удивился тому, о чем они смогли договориться. Полгода назад он сам говорил, что, если бы Вито ушел с улиц, он бы расцеловал каждого его торговца. По совету отца он предложил это Империалу и добился своего без применения оружия.

* * *

В грузовике телефонной компании на дороге рядом с домом Империала Регги направлял лазерный луч на окно дома. Разговор на кухне передавался динамиком в машине.

– Охранники, – сказал Регги, – Мики и Вито разговаривают внутри, мы не можем их слышать.

– По крайней мере, мы знаем, что они встретились.

– Да, сэр.

– Только ничего не делай Мики.

– Не волнуйтесь, сэр.

Он выключил подслушивающее устройство, луч которого, отражаясь от вибрирующего стекла, доносил разговор из кухни, и машина тронулись в путь как раз перед тем, как грузовик телефонной компании – тот, которым действительно пользовались агенты ФБР, – подъехал к дому.

* * *

Каждое новое сражение, о котором слышал Вито Империал – взрывы бомб на Малберри-стрит, в автобусном гараже, перестрелки на улицах, – утверждало Вито в том, что он был прав, когда переселился за город. Здесь он жил, как король и не боялся ненужных неприятностей. Пускай капо стреляют друг в друга в городе. Правда, и его дом был наводнен охранниками на случай, если какая-нибудь свинья из Бронкса захочет выкинуть трюк и здесь. Даже ФБР, не зная того, служило ему охраной, слоняясь вокруг на полицейских машинах. Правда, не все было так замечательно. Всегда есть масса проблем с домом, которые требуют решения, а это за городом несколько сложнее. Только за то, чтобы сюда приехал водопроводчик, надо платить чертовы тридцать долларов. За новый нагреватель и приглашение электрика надо платить четыреста баксов. А сейчас еще и проблемы с удалением сорняков и стрижкой газонов. Эти новые парни не справляются с обязанностями. Скоро зима, а работа до сих пор не кончена.

Парни были самыми черными неграми из всех, каких Вито приходилось видеть за свою жизнь.

– Эй ты, где те парни, что здесь работают обычно?

– У одного больна жена, второй заболел сам.

«Забавный акцент. Может, они с Карибских островов?» – подумал он.

– Я надеюсь, вам сказали, что делать?

– Мы знаем, босс.

Империал закрыл дверь и покачал головой.

– Босс? – Забавный акцент. Он посмотрел на них внимательнее. Жена позвала его обедать.

– Эй, что случилось?

– Нам прислали новых работников.

Они обедали на кухне вместе с охранниками – жена относилась к ним, как к собственным сыновьям или племянникам. Это его раздражало. Мики предложил хорошую сделку, но, видимо, он ее не примет. Еще до их встречи он решил не принимать никаких предложений. Триста килограммов героина невозможно доставить без риска. Это займет массу людей, и каждый из них может дать повод для беспокойств. И решив отказаться, Вито Империал переключился на мысли о лужайке.

Вито подошел к двери и крикнул:

– Эй, не задень фонари!

– Да, босс.

На лужайке стояло несколько фонарей. Один из рабочих стал объезжать фонарь на своей машине для подстрижки травы. Этот болван сейчас сшибет фонарь!

– О черт, нет! Ты сейчас...

Машина наехала на столб, согнула его, и с громким «бац!» лопнула лампа. Машина продолжала ехать задом наперед. За ней тянулся кабель, который раньше подходил к фонарю.

– Черт!

Империал хлопнул дверью и побежал по только что подстриженной лужайке.

– Вы, чертовы придурки!

Они повернулись и подняли руки. В руке у каждого был пистолет. И раздался залп.

* * *

– Я уже говорил, – сказал Регги Ранд с улыбкой, – что Мики бьет капо, если тот приносит ему плохую весть. Его люди просят нас о встрече.

– Мы не будем вести с ним дела, если он не откажется от нападений на Риззоло.

– Он согласился.

– Хорошо. Поднимите цены.

– Я уже сделал это. Они просили пятьдесят килограммов. Я думаю, они весьма удивились, когда мы назвали им новую цену.

– Действительно?

– Мы согласились продать по двести пятьдесят тысяч за килограмм. Двадцать процентов сразу и два процента каждую неделю.

– Я буду получать полмиллиона в неделю? Это делает меня крупнейшей акулой-заемщиком в стране.

Регги улыбнулся.

– Вы на него не похожи, сэр.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю