Текст книги "Жажда (ЛП)"
Автор книги: Дж. Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)
Глава 36
– Ладненько, я люблю тебя. Приду домой поздно. Веди себя хорошо при Квинеше. Что? – Пока Вин вез их к спальному району города, Мария-Тереза, выслушивая сына, теряла самообладание. Его голос был одновременно и очень близким, и столь далеким. – Да. Да, можно. Я люблю тебя. Пока.
Она нажала на кнопку «завершить» и уставилась на экран, ожидая вопросов Вина о том, как прошел разговор. Ее бывший всегда так делал. Всякий раз, как она говорила по телефону, будь то телемагазин, домоправительница или же просто спрашивали Марка, ему нужно было знать все подробности.
Но Вин ничего не спросил и, казалось, не ждал, что она во все его посвятит. И предоставленное им пространство было… приятным. Марии-Терезе нравилось, как оно, предоставляя свободу выбора, красноречиво говорило об уважении, доверии и всех тех вещах, которых она раньше была лишена.
Ей хотелось сказать «спасибо». Но вместо этого она прошептала:
– Он хотел мороженого. Да уж, я просто ужасная мать. Скорее всего, испорчу ему ужин. Он ест рано. В пять.
Вин накрыл ее руку своей.
– Ты не ужасная мать. Уверяю тебя.
Когда они проезжали мимо автобусной остановки, Мария-Тереза выглянула в окно. Люди, стоявшие в будке из органического стекла, уставились на М6, когда Вин поравнялся с ними, а чуть позже машину проводила взглядом группа прохожих, и у Марии-Терезы возникло чувство, что куда бы Вин ни направился, он всюду приковывал к себе взгляды, полные зависти, трепета… и алчности.
– Марку тоже нравились хорошие машины, – сказала она без какой-либо особой на то причины. – Он был помешан на «Бэнтли».
Боже, она помнила, как ездила в тех его автомобилях. Он каждый год покупал новую, как только выходила улучшенная модель, и поначалу она сидела рядом с ним на пассажирском сиденье с высоко поднятой головой, поглаживая кожу салона. В те моменты, когда на нее смотрели люди, Мария-Тереза была преисполнена гордости, что хозяин автомобиля принадлежал ей, что сама являлась частью какого-то узкого круга избранных, куда не пускали остальных, что была королевой рядом со своим королем.
Но те времена прошли. Сейчас в тех похотливых взглядах она видела лишь людей, плененных фантазией. Только то, что ты сидишь за рулем модного ««БМВ»», не значит, что тебе выпал выигрышный билет в лотерее под названием «Жизнь». Оказалось, что она была гораздо, гораздо счастливее, будучи на твердом тротуаре, а не на мягком сиденье.
И гораздо богаче, учитывая, чем она занималась.
– Но я плохая мать, – прошептала Мария-Тереза. – Я лгала ему. Мне пришлось.
– Ты сделала то, что должна была ради выживания.
– И буду продолжать лгать ему. Не хочу, чтобы он когда-либо узнал.
– Ему это и необязательно. – Вин покачал головой. – Думаю, задача родителей в том, чтобы защищать своих детей. Может, это и старомодно, но я считаю именно так. Ему незачем проходить через то, что ты выстрадала. Того, что тебе самой приходится иметь с этим дело, более чем достаточно.
Мысль, то появлявшаяся, то исчезавшая в ее головы с тех пор, как она была с Вином прошлой ночью, вновь дала о себе знать. И она не могла придумать причины, почему не должна произносить ее вслух.
– Я делала кое-что, чтобы выжить, но иногда мне кажется… – Она прокашлялась. – Я закончила колледж. У меня есть степень по маркетингу. Я могла устроиться на работу.
По крайней мере, теоретически. Но она не была на сто процентов уверена в своих фальшивых документах, и это остановило ее. Если бы она устроилась на настоящую работу, мог бы всплыть факт фиктивности номера ее социального страхования.
Но также на тот выбор ее подвигло нечто более темное.
Вин покачал головой.
– Ты не можешь оглядываться назад и пересматривать все свои поступки. Ты сделала лучшее, что могла, учитывая, где была…
– Думаю, я хотела себя наказать, – выпалила Мария-Тереза. Когда Вин посмотрел на нее, она встретила его взгляд. – Я виню себя за то, через что прошел мой сын. Я вышла не за того человека, и это моя вина, и я чувствую, как он страдал. Быть с теми… мужчинами. Было ненавистно мне. В конце каждой ночи я плакала, иногда мне было физически плохо. Да, я продолжала работать ради денег… и при этом намеренно причиняла себе боль.
Вин взял ее руку, поднес к своим губам и горячо поцеловал.
– Послушай. Это твой бывший был подонком… не ты.
– Мне следовало раньше уйти от него.
– И теперь ты свободна. Ты свободна от него и больше не занимаешься тем… другим дерьмом. Ты свободна.
Она смотрела в окно. Вот только, если это правда, тогда почему она до сих пор чувствует себя в западне?
– Ты должна простить себя, – резко сказал Вин. – Только так тебе станет легче.
Боже, она настолько поглощена собой, подумала Мария-Тереза. Если предположить, что все, сказанное теми мужчинами в дюплексе, правда – а учитывая, что она увидела в глазах Девины, то будет идиоткой, если станет считать иначе, – Вин только что узнал, что виновен в смерти своих родителей.
– Ты тоже. – Она сжала его руку. – Ты должен сделать то же самое.
Вин хмыкнул, что послужило стоп-сигналом: насколько он уважал ее тайны, настолько Мария-Тереза уважала его секреты. Как бы ей ни хотелось заставить Вина поделиться тем, что ему тогда сказали, давить на него она не станет.
Откинув голову на спинку сиденья, Мария-Тереза наблюдала, пока он вел машину. Вин ловко и уверено управлялся с рулем, его брови опущены, а губы сжаты сильнее, чем обычно, когда он сосредоточен.
Она была так рада, что встретила его. И благодарна за его веру в нее, когда это так много значило.
– Спасибо, – сказала она.
Он взглянул на нее и слегка улыбнулся.
– За что?
– За то, что поверил мне. А не ей.
– Иначе и быть не могло.
Ответ Вина был таким же уверенным, как и его руки на руле, и почему-то от этого на глаза набежали слезы.
– Почему ты плачешь? – Он полез в пиджак, доставая чистый белый носовой платок. – Держи. Любимая, не плачь.
– Со мной все будет нормально. И лучше выплакаться сейчас, чем потом.
Вытерев щеки пальцами, она взяла экстра-мягкий, супер-тонкий льняной квадратик и развернула его на коленях. Из макияжа для похода в церковь на ней все еще оставалась тушь, и ей не хотелось портить столь деликатную вещь, использовав по назначению… и все же Марии-Терезе нравилось держать этот платочек. Нравилось водить пальцем по рельефной вышивке его инициалов, В.Ш.ДП.
– Почему ты плачешь? – мягко повторил он.
– Потому что ты потрясающий. – Она коснулась буквы «В», выполненной незамысловатым шрифтом. – И потому, что когда ты говоришь нечто вроде «я люблю тебя», я тебе верю, а меня это пугает. – Она перешла к «Ш». – И потому, что я очень сильно ненавидела себя… но когда ты смотришь на меня, я не чувствую себя такой грязной. – Наконец, она коснулась «ДП», его фамилии. – Хотя, преимущественно потому, что из-за тебя я снова строю планы на будущее, чего не делала уже целую вечность.
– Ты можешь мне доверять. – Он снова нашел ее руку. – А что касается твоего прошлого, дело не в твоих поступках, а том, кто ты есть. Для меня важно только это.
Мария-Тереза вновь вытерла слезы, глядя на Вина, и хотя она смутно видела его красивое лицо, она прекрасно помнила его черты, так что это не имело значения.
– Тебе и в самом деле следует воспользоваться моим платком.
– Не хочу его испортить.
– У меня есть куча других.
Она вновь посмотрела на его инициалы.
– Что означает «Ш»?
– Шон. Мое второе имя Шон. Мама была ирландкой.
– Правда? – Глаза Марии-Терезы увлажнились еще сильнее. – Так по-настоящему зовут моего сына.
***
– Вы, два придурка, останетесь здесь.
Эдди с такой силой хлопнул водительской дверью, что грузовик пошатнулся, и пока он шел ко входу в «Ханнафорд», люди разбегались в стороны, убираясь с его пути.
Яйца Джима все еще болели. Сильно. Будто они перекатывались в граненом хрустале – все звенело и болело одновременно.
На соседнем сиденье Эдриан с отвращением на лице потирал плечо.
– Ублюдок сказал нам оставаться тут. Какого черта, он нас что, поучать решил? Да пошел он.
Джим выглянул в окно и заметил, как мимо грузовика прошла мать с ребенком на руках, посмотрела на его лицо и постаралась отойти подальше.
– Думаю, мы не в той форме, чтобы на людях показываться.
Эдриан потянулся и повернул в свою сторону зеркало заднего вида.
– Несмотря ни на что я великолепен… ого. Я…
– Дерьмово выглядишь, – закончил Джим. – Но ты, по крайней мере, сможешь идти прямо, если придется. А тебе не пора за драгоценностями?
Эдриан потрогал свой нос.
– Думаю, ты его сломал.
– А я, скорее всего, на всю оставшуюся жизнь остался стерилен. Твоя-то опухоль спадет.
Эдриан откинулся на сиденье и скрестил на груди руки. И они дружно глубоко вздохнули.
– Джим, ты можешь мне доверять.
– Доверие с неба не падает. Его нужно заслужить.
– Тогда именно это я и собираюсь сделать.
Издав какой-то нечленораздельный звук, Джим осторожно сменил положение на сиденье, чего его яички не оценили. Наконец устроившись поудобнее, он вновь стал наблюдать за людьми на парковке. В каком-то предсказуемом ритме они выходили из своих машин, заходили в магазин и возвращались с полными тележками или парой пакетов в руках. Созерцая все это, Джим внезапно осознал, сколь великая пропасть пролегла между ним и остальной планетой. И не только потому, что он теперь играет в паранормальную игру, в реальность которой большинство из этих милых посетителей не поверили бы.
Он всегда держался в стороне. С тех самых пор, как нашел свою мать на кухонном полу, его корни будто выдернули из почвы и пронесли через дорогу, чтобы закопать на другом участке земли. Работа ситуации не улучшила. Личностные качества и подавно. И теперь он сидит рядом с падшим ангелом, о существовании которого у него до сих пор возникают сомнения… и который не чурается грязных приемов в драке.
Черт, не имеет значения, стерилен ли он. Теперь дети ему точно не светят, а изъятие своей паршивой ДНК из генофонда, несомненно, самая лучшая вещь, которую он когда-либо сделает для человечества. Минут через десять появился Эдди с тележкой, набитой пластиковыми пакетами, и, когда он подошел к кузову и начал все перекладывать, Джим больше не смог выносить своих мыслей и вышел помочь. А мамочки и маленькие детишки могут идти на все четыре стороны, если им не нравится его внешний вид.
Эдди не сказал ни слова, пока они вместе разбирали покупки, – явный знак, что как бы Джим с Эдрианом ни подмазывались, он на поезд «Кумбая» не сядет. Честно говоря, Эдди выглядел так, будто относился подобным образом ко всему и всем.
И без обид, но у парня был странный набор чертовых продуктов.
Соли «Мортон» хватит, чтобы усыпать обледенелое шоссе. Куча бутылок перекиси водорода и гамамелиса. Галлон уксуса. Лимоны. Свежая полынь в прозрачных ящичках. И четыре огромных банки тушеной говядины «Динти Мур»?
– Какого черта, – спросил Джим, – мы будем делать со всем этим?
– Много чего.
На то, чтобы вернуться в квартиру Джима, у них ушло примерно пятнадцать минут, и тишина была чуть менее напряженной. Когда они подъехали к гаражу, между шторами, висевшими на большом окне, показалась морда Пса.
– Это нужно заносить? – спросил Джим, когда все вышли.
– Только один пакет, и я возьму его.
Джим поднялся по лестнице, держа в руке ключи, и как только он отворил дверь, Пес ударился в о-мой-боже-ты-вернулся, наматывая круги по лестничной площадке, а хвост его вертелся, словно пропеллер.
Обернувшись через плечо, Джим нахмурился и рассеяно похлопал пса. Внизу, на подъездной дорожке, Эдди с Эдрианом стояли близко друг к другу, Эдди тряс головой и что-то говорил, а Эдриан смотрел куда-то за левое ухо парня, будто уже слышал все это раньше, и интересно ему не было.
В конце концов, Эдди схватил его за шею и заставил посмотреть на себя. Губы Эдриана немного пошевелились, и Эдди закрыл глаза.
После последовавшего быстрого объятия, Эдриан завел свой «Харлей». Выругавшись, Эдди вытащил пакет из кузова грузовика и потопал по лестнице.
– У тебя плита работает?
– Ага.
Десять минут спустя они с Эдди присели за две огромные тарелки тушенки – вот зачем понадобился «Динти Мур».
– Годами этого не ел, – сказал Джим, поднеся ложку ко рту.
– Нужно подкрепиться.
– Что ты сказал Эдриану?
– Не твое дело.
Джим покачал головой.
– Извини, ответ неверный. Я часть этой команды, и думаю, что учитывая, сколько всего вы знаете обо мне, пора бы уже начать отвечать тем же.
Эдди натянуто улыбнулся.
– Удивительно, как это вы двое не поладили.
– Может, и поладили бы, если бы вы со мной разговаривали.
Последовавшая долгая тишина царила до тех пор, пока Эдди не поставил на пол свою тарелку, чтобы Пес мог прикончить остатки.
– Я знаю об Эдриане три вещи, – сказал парень. – Во-первых, он всегда делает то, что хочет, и когда хочет. Его не вразумишь и не переубедишь. Во-вторых, он до последнего будет сражаться за то, во что верит. И, в-третьих, падшие ангелы не живут вечно.
Джим откинулся на спинку стула.
– Я задумывался над этим.
– Да, мы не вечны, лишь относительно. И когда дело касается Эдриана, этот факт игнорировать опасно.
– Почему?
– Желание умереть. Однажды… удача изменит ему, и мы его потеряем. – Эдриан медленно погладил Пса по спине. – Мы с тем ублюдком через многое прошли за все эти годы. Знаю его лучше, чем кто-либо, и я, возможно, единственный, кто в самом деле может с ним работать. Когда его не станет, меня это убьет…
Эдди не продолжил, но ему и не нужно было.
Джим тоже однажды потерял партнера, и это дерьмо лишает тебя всякого желания жить.
– Что у него сегодня с Девиной?
– Ты не хочешь об этом знать, – тут же последовал ответ.
Глава 37
Перед тем, как выйти из дюплекса, Вин упаковал маленький перекус для него и Марии-Терезы, остатки которого теперь были разбросаны по изношенному столу в старой семейной кухне. Фольгу, в которую были завернуты сэндвичи, «Колу», уже почти пустую, и разделенный ими пакет картофельных чипсов «Кейп Код», убрать не долго.
Десертом послужило единственное яблоко «Грэнни Смит», найденное у него в квартире, он поочередно – то ей, то себе – оТрэзал от него по кусочку. К данному моменту от фрукта осталась почти одна сердцевина, и, добравшись до последнего пригодного ломтика вокруг семян, Вин отдал его девушке.
И почему-то вспомнил свои слова Марии-Терезе:
Дело не в твоих поступках, а в том, кто ты есть.
Вин был абсолютно уверен, что относительно нее утверждение верно… а также в том, что к нему оно ни чуть не подходило. Его образ жизни как нельзя точно выражал его сущность – жадного до денег ублюдка без какой-либо совести.
Но он, как и Мария-Тереза, оставлял позади свою старую жизнь. Червячок в животе по-прежнему давал о себе знать, но сейчас Вин смотрел на него как на проблему, а не указатель к действию. Вот только он понятия не имел, что его ждет в будущем.
– Держи, последний кусочек. – Он снял с лезвия ломтик и протянул его через стол. – Осторожно оТрэзал.
Она протянула чудную руку и приняла то, что он хотел ей дать.
– Спасибо.
Когда она его съела, он прибрался, собрал мусор и засунул его обратно в пакет «Хоул Фудс», в котором все и принес.
– Когда они придут? – спросила она.
– Сказали, через час после заката. Похоже, подобная сверхъестественная хрень всегда происходит после наступления темноты.
Мария-Тереза слегка улыбнулась и вытерла губы салфеткой. Наклонившись в сторону, она выглянула в окно, ее волосы упали через плечо и теперь качались в воздухе.
– Еще пока довольно светло.
– Да.
Оглянувшись, он представил, как бы могла выглядеть кухня. Гранитные столешницы. Электроприборы из нержавеющей стали. Снести стену справа и сделать пристройку для общей комнаты. Выдрать все ковры. Картины. Обои. Косметический ремонт зачуханных ванных.
Молодая семья была бы тут счастлива.
– Пойдем со мной, – сказал он, протягивая руку.
Мария-Тереза вложила в нее свою ладонь.
– Куда?
– На улицу.
Он провел ее через гараж на задний двор, который трудно назвать образцово-показательным. Лужайка так же привлекательна, как и борода старика, дуб являл собой скелетообразные останки некогда величественного дерева… но, по крайней мере, было уже не так холодно.
Обернув вокруг нее руки, Вин крепче обнял девушку и нежно опустил ее веки подушечками пальцев.
– Хочу, чтоб ты представила, будто мы на пляже.
– На пляже.
Уголки ее губ приподнялись.
– Флорида. Мексика. Юг Франции. Калифорния. Где твоей душе угодно.
Она положила голову ему на грудь.
– Ладно.
– Небо окрашивается персиковыми и золотыми тонами, а на синем море стоит штиль.
Разговаривая с Марией-Терезой, Вин сконцентрировался на опускавшемся диске солнца, пытаясь представить, что оно заходило за линию океана, а не битумную крышу соседнего дома.
Вин начал двигаться, переминаясь с ноги на ногу, и, поняв намек, Мария-Тереза стала покачиваться в его руках.
– Воздух мягкий и теплый. – Он уперся подбородком ей в макушку. – И волны накатывают на песчаный пляж, вперед, назад, вперед и назад. Вокруг нас пальмы.
Он помассировал ее плечи, надеясь, что она видит то, что он описывает, надеясь, что ее унесло оттуда, где они находились на самом деле: паршивый задний двор обшарпанного дома в холодном Колдвелле.
Ближайший берег был каменистым и находился у Гудзона.
Он закрыл собственные глаза и просто чувствовал женщину, которую держал в объятьях, и чтоб вы знали: это она преобразила его пейзаж, а не его слова. Именно из-за нее он чувствовал тепло.
– Ты прекрасно танцуешь, – сказала она ему в грудь.
– Разве? – Когда она кивнула, он это почувствовал. – Ну, это потому что у меня хороший партнер.
Они двигались вместе, пока свет не начал исчезать с неба, а температура упала слишком низко. Вин остановился, и Мария-Тереза подняла голову и посмотрела на него.
Когда он положил руку ей на лицо и просто смотрел на нее в ответ, она прошептала:
– Да.
Вин повел девушку обратно в дом, в свою спальню. Закрыв дверь, он прислонился к деревянной панели, наблюдая за тем, как Мария-Тереза сняла через голову кофту, а затем расстегнула простую белую рубашку. За ней последовал лифчик, и значит, когда она наклонилась, намериваясь снять джинсы, ее грудь покачнулась.
Вин возбудился еще до того, как Мария-Тереза начала раздеваться, но при виде ее, такой естественной и прекрасной, брюки начали ему жать.
И все же, дело было не в сексе.
Когда Мария-Тереза предстала перед ним обнаженной, Вин медленно подошел к ней и поцеловал, долго и настойчиво. Ее тело под его руками было теплым и податливым, таким маленьким и спокойным по сравнению с ним, и Вину нравились контраст и мягкость. Ее аромат и вкус.
Обхватив девичью грудь ладонью, он сомкнул губы вокруг одного из сосков, потирая при этом второй пальцем, и когда девушка выгнулась ему навстречу, в порыве удовольствия с ее губ слетело имя Вина.
Боже, ему нравилось, как оно звучало.
Свободной рукой он погладил ее бедро, а затем скользнул дальше, между ее ног. Мария-Тереза была, боже, так готова для него. Влажная и горячая.
Выругавшись себе под нос, Вин отнес ее к своей детской кровати. Через мгновение Вин оказался в чем мать родила и вытянулся рядом с девушкой, прижав член к своему животу, соединяя их бедра.
Больше поцелуев.
Руки на его коже. Ее.
Руки у ее лона. Его.
Мария-Тереза оказалась сверху, раздвинув для него бедра и сладкие складочки. Когда Вин надел презерватив, Мария-Тереза накрыла его эрекцию, опустившись медленным, ошеломительным движением, лишившим его дыхания и разума. В ответ Вин выгнулся дугой, его спина оторвалась от кровати, и он вошел в нее еще глубже.
Положив ладони ему на плечи, Мария-Тереза оперлась на них, то опуская, то поднимая бедра, затерявшись в сокрушительном ритме.
Мария-Тереза брала его, и Вин был более чем готов дать ей все, что она пожелает. Вин задыхался под ней, снедаемый жаждой, ее тело возносило его к небесам.
Она смотрела на него сквозь опущенные веки, ее глаза горели голубым огнем.
Который поглощал его без какой-либо боли.
***
– Вот дом Вина.
Когда Эдди показал на дом справа размером с «Хэппи-Мил», Джим остановил грузовик и поставил его на «паркинг». Он осмотрелся по привычке. Типичный жилой район для низшего среднего класса, машины преимущественно стояли на подъездных дорожках, уличные фонари располагались через каждые двадцать ярдов, из маленьких гостиных и кухонь лился свет. На улице – ни души из-за темного времени суток. Спрятаться особо негде, поскольку кусты и деревья еще не покрылись листвой.
Когда Джим с Эдди вышли из машины, направляясь к багажнику за сумкой со снаряжением, и в мрачном освещении отразились все оттенки серого, пейзаж походил на черно-белую фотографию.
««БМВ»» Вина стоял на подъездной дорожке, в самом доме горел свет, поэтому подойдя к входу, они постучали. В ответ со второго этажа тут же донесся крик, но парней пустили внутрь не сразу, оно и ясно: волосы Вина были явно взлохмачены чьими-то пальчиками, а к его щекам прилила кровь.
Окинув внутреннее убранство взглядом, Джим сначала подумал, что дешевая мебель действительно ужасно смотрится, когда старится. Судя по тому, что предстало его взгляду, все, начиная с потерявших цвет обоев до паршивого дивана в гостиной и унылой кухни позади, было сделано в двадцатилетнем «Сирс Ройбаке».
Джим вырос в окружении такого же старья, и сейчас, впервые со встречи с парнем, он подумал, что у него с Вином есть что-то общее.
Эдди поставил на пол один из пакетов и пристально посмотрел на ковер в холле, который отличался новизной.
– Они умерли у подножия лестницы. Твои родители.
– Да. – Вин неловко поерзал. – Откуда ты знаешь?
– Я вижу их тени.
Эдди шагнул в сторону, взглянул на Джима, а затем кивнул куда-то вниз.
Джим задумался, в чем тут дело, потому что, посмотрев на пол, он видел только…
Он протер глаза, дабы убедиться, что ему не почудилось. Но, да, все верно. У основания лестницы, где лежал свежий ковер, Джим увидел странное колебание, визуальное эхо того, что когда-то было двумя людьми, переплетенными в некий клубок. Женщина с завитыми тусклыми волосами была одета в желтый халат. На мужчине – зеленый комбинезон, такие носят электрики или водопроводчики. Кровавое пятно под их головами растеклось по всему ковру.
Джим прокашлялся.
– Да, я тоже их вижу.
Наверху показалась Мария-Тереза.
– Куда нам идти?
– Я провел ритуал в своей спальне, – сказал Вин.
Эдди оставил кое-что из своей ноши в прихожей и направился на второй этаж.
– Тогда нам туда.
Учитывая, сколько пакетов Джим держал в руках, ему пришлось повернуться боком, чтобы уместиться на лестнице, и Вин без проблем взял несколько из них.
– Что там такое? – спросил парень.
– Куча гребаной соли.
Когда они вчетвером втиснулись в комнату, декорированную тусклыми синими обоями и школьной мебелью годов эдак семидесятых, Эдди поднял плетеный коврик в центре.
– Ты тут провел ритуал?
И так ясно, учитывая выцветший круг, оставшийся на половицах.
– Нам не нужно его для начала почистить? – спросил Джим.
– Что почистить? – Вин сел на корточки и провел рукой по якобы деревянному полу. – Тут ничего нет.
– Да вот же…
Эдди схватил Джима за руку и покачал головой, а затем стал открывать пакеты. Он протянул по упаковке соли «Мортон» и Вину, и Марии-Терезе.
– Насыпьте линию по периметру лестницы. Должен быть замкнутый барьер, за исключением того окна. – Он кивнул вправо. – Оно пусть останется чистым. Если мешает мебель, плевать, просто обойдите ее, а затем вернитесь к стене. Если что, в пакетах есть еще соль.
Удовлетворившись тем, как они принялись за дело, Эдди вытащил из-под своей куртки пару дешевых сигар и передал соль и одну из них Джиму.
– Мы с тобой сделаем то же самое и кое-что еще, но на первом этаже.
– Заметано.
Спустившись вниз, Эдди вытащил черную зажигалку «Бик» и прикурил свою кубинскую сигару или что там это было. Выдохнув нечто, по запаху напоминавшее… чистый океанский воздух, он предложил огоньку, и Джим наклонился, чтобы прикурить свою сигару. Один вдох, и он оказался на небесах. Вкус у табака был потрясающий, Джим никогда не пробовал ничего подобного, и если сигара будет входить в число его должностных обязанностей, Джим был только «за».
Боже, ему нравилось курить. И, очевидно, о раке теперь можно не беспокоиться.
Эдди убрал зажигалку в карман и открыл соль.
– Нам нужно заходить в каждую комнату и выдыхать, пока воздвигаем тут барьеры. Мы очищаем среду и создаем препятствие для Девины. В сумке есть еще «Мортон».
Джим взглянул на девочку с зонтиком в своих руках.
– Соль и в самом деле ее не пропустит?
– Усложнит ей путь. Эдриан займет ее, насколько сможет, но даже с его внушительными талантами, она поймет, мы что-то затеваем.
Сломав печать на своей упаковке, Джим понял, что ему нравились испытываемые им ощущения. К лучшему или к худшему – ну, скорее, к худшему, – но он был рожден для сражений, и не только потому, что вырос тяжеловесным ублюдком. Конфликт бурлил в его крови, мозгах и бьющемся сердце.
Ему снова хотелось оказаться на задании. Перевернув баночку с «Мортон», Джим с удовольствием окуривал помещение, наблюдая, как тонкая белая струйка соли вытекала из серебряного носика на дрянной ковер. Эдди обрабатывал заднюю часть дома, коридор и кухню, поэтому Джим взялся за гостиную. Работа заняла немного времени – нужно было лишь пройтись вдоль плинтусов, отталкивая с пути пыльные шторы, – и она доставляла удовлетворение: Джим чувствовал, будто помечает свою собственную территорию, заявляет на нее права.
Боже, он почти надеялся, что сучка пройдет через дверь, чтобы он смог надрать ей зад.
Кстати, об изменениях. В прошлом он строго проводил грань между мужчинами и женщинами. Он убил бы мужчину без колебаний. Покалечил, затоптал или вырубил. С женщинами, однако, дело обстояло совершенно иначе. Приди к нему одна с ножом, он бы ее обезоружил. И точка. Выведение из строя случалось лишь в крайних случаях, и наименее болезненным и «вечным» способом.
Но Девина больше не была для него женщиной. Черт, она не была женщиной, и точка.
Соль шуршала, пока Джим чертил небольшую волнистую линию, и, хотя было сложно положиться на что-то, чем приправляют картошку фри в «МакДональдсе», все же Эдди не казался ему дураком. Не в столь рискованных случаях.
И сигара была отменная. Это точно.
К тому времени, как они закончили, на первом этаже пахло «Флоридой», да и «ДастБастер» пришелся бы кстати, и по пути на второй этаж Эдди начертил белую линию по всем ступенькам, из-за чего лестница напоминала посадочную площадку.
Вин с Марией-Терезой были заняты, и после того, как Эдди проверил их труды, он позволил им передохнуть на небольшой кровати и попросил Джима помочь ему в ванной около лестницы. Используя раковину в качестве смесительного бачка, парень поместил туда перекись водорода, гамамелис и лимонный сок наряду с белым уксусом, и размешал все собственными руками. Как только едкий запах ударил в нос Джима, Эдди что-то тихо заговорил на языке, которого Джим не понимал, повторяя фразу снова и снова.
Внезапно запах преобразился. Перестав быть отвратительным, он напомнил аромат свежей травы на весенней полянке.
Эдди вынул руки из смеси и вытер их о свои джинсы, затем залез в куртку и достал два хрустальных…
– Это пистолеты?
– А то. – Парень снял с одного затычку и погрузил вещицу в раствор, на поверхность стали всплывать пузырьки, пока оружие полностью не наполнилось. Он протянул его Джиму. – Положи в кобуру. В отличие от твоей автоматики, эта штука действительно сработает против демона.
Когда Эдди наполнил собственный, Джим повертел в руках кусок мокрого хрусталя. Оружие было настоящим произведением искусства, вырезанным, как ему показалось, из чистого кварца и точно спроектированным. Ощупав его, он прицелился в стену ванной и нажал на курок. Тонкая четкая струя раствора попала именно туда, куда ему хотелось.
– Неплохо, – пробормотал Джим, пряча свой ЗИГ.
– Я покажу, как их делать. – Эдди заткнул пистолет и сунул его куда-то за спину. – Твое умение резать по дереву пригодится.
Когда они вернулись к остальным, Вин расхаживал по комнате, а Мария-Тереза сидела на кровати. Эдди сбросил куртку и осмотрел пакеты из «Ханнафорда», которые значительно похудели.
Вытащив свежую полынь, он открыл пластиковый контейнер и дал пучок Марии-Терезе.
– Держи и ни во что не вмешивайся. Что бы ты ни увидела, что бы ни случилось, не бросай траву и держи обеими руками. Она предоставит тебе некоторую защиту.
– А мне что делать? – требовательно спросил Вин.
Эдди оглянулся через плечо.
– Раздевайся.








