Текст книги "Высшая магия (СИ)"
Автор книги: Дылда Доминга
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава 5
– Как не допущена? Наставница Ирис, – Кей смотрела на сухую строгую женщину в узкой синей юбке и белой блузке с воротничком-стоечкой. Она не пропустила ни одной лекции по основам энергии, и теперь с недоумением взирала на преподавательницу. Ни одного практического занятия. Ей всегда нравились даже такие простенькие упражнения, как распознавание колебаний энергии или работа с элементами.
– Ты не сдала реферат по многоуровневой системе, – отчеканила Ирис.
– Но я... – Кей запнулась. Она понятия не имела ни о каком реферате. Хотя, возможно, просто отвлеклась на минуту, когда Ирис давала задание в конце пары. Или в начале. Кей несколько раз опаздывала, когда у нее на душе творилось черт те что. – Я не знала, – проговорила она, но такое оправдание прозвучало ничтожно даже для нее самой. – Я могу принести Вам его завтра.
– И когда я его должна читать? – возмущенно посмотрела на нее Ирис. – Перед экзаменом? Списки уже поданы – ты не допущена, – отрезала она.
И Кей вынуждена была отступить с понурой головой. Но сдаваться совсем было еще слишком рано: по крайней мере, с другими предметами у нее проблем в допуске не было.
Магическая калиграфия, как ни крути, была предметом для усидчивых зануд. Каждый завиток в магических символах и знаках должен был быть выписан с точностью до точки. Оуэн, который вел у них этот предмет, даже внешне выглядел педантом с головы до ног.
В билете у Кей первым шел легкий теоретический вопрос, ответ на который она написала сходу, даже не задумываясь, а потом следовали два практических задания. В одном из них нужно было начертить символ глубокой воды. При правильном исполнении на экзаменационной бумаге символ должен был издать булькающий звук. Кей провозилась с ним достаточно долго, пока не услышала желаемое. Пришлось дорисовать ему крохотный хвост в конце и добавить небольшое утолщение по верху. Когда чудо свершилось, она издала шумных вздох облегчения. Остальные учащиеся с такими же напряженными лицами, как недавно было у нее, работали над своими заданиями. И с разных сторон то и дело раздавались характерные звуки, знаменующие успешное начертание символов, и такие же вздохи облегчения.
В последнем задании требовалось изобразить объединенный символ стихии и действия. Кей никогда не была сильна в сочетаниях. Ей и один простой символ дался с большим трудом, а что говорить о правильном соединении. Сначала она попыталась их изобразить по отдельности, и это вроде бы вышло. По крайней мере, один звук подсказал ей, что со стихией она справилась, но вот действие всегда было под вопросом – проверки в классе для него не существаовало. Так что даже на старте в каком-то смысле следовало идти наугад. Кей попыталась привязать символ действия после стихии, но потом засомневалась и попробовала его вписать перед. Так тоже показалось неправильным, и Кей попыталась окружить символ стихии символом действия. Кажется, она уже видела нечто похожее в учебнике. Говоря честно, она не сильно-то делала упражнения на эту тему, скорее, просто пробежалась глазами по книге с заданиями и решила, что, если ей не повезет и попадется что-то подобное, придумает решение на ходу. Теперь же она сильно сомневалась, и ей приходилось туго. Одно невыполненное задание означало несдачу – таковы были условия. Кей сосредоточилась и попыталась думать логически: что в этой паре определяющее? Действие или стихия? Наверняка, стихия. Тогда она должна вмещать в себе действие. Кей попробовала поместить символ действия в символ стихии, и они легко легли один в другой. Кей вздохнула и взглянула на часы: до конца экзамена оставалось пять минут. Все, что она могла еще сделать – это добавить очередную завитушку к своим символам. Кей обвела их дрожащей рукой, тяжело вздохнула и отложила ручку.
Оуэн уже шел по рядам своей неспешной походкой и собирал задания. Ее лист уплыл в стопку таких же, ожидающих своей судьбы.
– Карен, – Кей заметно нервничала, когда выловила соседку в коридоре. – Символ стихии должен окружать символ действия или наоборот?
– Все зависит от стихии и самого действия, – ответила Карен.
Кей быстро назвала ей то, что ей выпало.
– Тогда символ стихии включает в себя действие, то есть один изображается внутри другого.
– Слава кругу, – выдохнула с облегчением Кей и потерла заледеневшие руки.
– Ответила правильно? – улыбнулась ей Карен, – поздравляю. А я больше всего беспокоюсь о травничестве.
– Почему? – удивилась Кей, ведь всем было известно, что в чем– в чем, а в травах Карен разбиралась прекрасно.
– Я плаваю во времени и местах сбора цветов.
– Да ладно, ты же это сто раз перечитывала, и собирала уже многое – вспомнишь, – успокоила ее Кей.
– Надеюсь, – отозвалась Карен.
– Что у тебя следующее?
– Да оно самое, травничество. А у тебя?
– Теоретическая магия, – ответила Кей и слегка успокоилась, думая о Дао и его книге. Может быть, ей даже удастся поделиться с наставницей мыслями Дао, и они найдут общий язык. Хотя Кей еще никого не доводилось видеть, кому бы так повезло с ведьмой. Но, по крайней мере, тут она не провалится. А вместе с калиграфией – это уже два успешно сданных экзамена. Еще хотя бы один из двух – и она уже не вылетит из школы. Если даже завалит последний, сможет его пересдать вместе с основами энергии. Ну, не будет у нее каникул в этом семестре – и черт с ними, все равно она не рвалась домой.
– Если уж Вы выбрали в качестве дополнительного вопроса перемещение в пространстве, то ответьте мне, Бали, за счет чего оно осуществляется? – голос ведьмы был холодным и недружелюбным. Ее не растопили даже три правильных ответа на вопросы из экзаменационного билета.
– С точки зрения классической литературы перемещение осуществляется за счет переброса массовой доли энергии индивидуума в пространстве из одной точки в другую.
– Посредством? – вставила свое веское слово наставница.
– Посредством трансформации материи в энергию. Но на самом деле это вовсе не обязательно. И энергия, и материя по сути своей пустотны, и обе являются отражением изначального света. Поэтому достаточно осознания этого факта индивидуумом, чтобы спроецироваться в другой точке пространства. Тогда мы избегаем явления трансформации, как такового, и сопутствующих ему затрат энергии.
– Что?! – ведьма даже слегка привстала со своего стула. – Вы хотите сказать, что перемещение в пространстве возможно без затрат энергии?
– Ну, за исключением самого факта осознания. Он может потребовать немалых усилий, – улыбнулась Кей, и это было ее ошибкой. Ведьма словно взбесилась. Она вскочила из-за стола, лицо ее буквально побелело, и дикий вихрь, закруживший листки бумаги и ручки, пронесся по комнате. Студенты в ужасе уставились на наставницу, чья костлявая рука впилась в горло Кей. Ведьма оказалась на удивление сильной, и теперь ноги Кей бесполезно болтались в воздухе, пока она изо всех сил цеплялась руками за пальцы наставницы, чтобы разжать их и вернуть себе доступ к кислороду.
– Ты вздумала надо мной насмехаться? Значит, энергия мага больше ничего не значит, так?! – Она встряхнула Кей, как тряпичную куклу. – Тогда растворись, деточка, испарись у меня из рук, а я полюбуюсь на то, как ты это сделаешь.
Но Кей в этот момент было не до пустоты и даже не до ветра – она банально боролась за жизь, понимая, что если наставница не отпустит ее через несколько секунд, Кей задохнется, как любой другой человек. И никакое знание или незнание теории магии или основ энергии ей не поможет.
– Что здесь происходит? – на пороге аудитории появился седоволосый декан.
– Она не сдала предмет, – выплюнула ведьма и отборосила Кей в сторону, где девушка больно приземлилась об угол стола.
– Что ж, случается, – успокаивающе произнес декан и потянул Кей за руку на выход из аудитории.
– О чем ты только думаешь? – прошипел он, когда дверь за ними закрылась. Теперь изрядно потрепанная и покрасневшая Кей подпирала стену и, хрипя и задыхаясь, пыталась глотнуть немного воздуха. – Чем ты ее так взбесила?
Кей попыталась ответить, но только закашлялась.
– Ладно, мне это ни к чему. Идем, заберешь результаты по калиграфии и повесишь на доску.
– Они уже пришли? – наконец, хрипло заговорила Кей.
– Да, – директор двинулся по коридору, не торопясь, давая ей возможность придти в себя.
– Есть несдавшие?
– Масса, – отозвался декан, – калиграфию редко сдают с первого раза.
Сердце Кей неприятно дрогнуло.
– Но почему?
– Потому что сложно быть идеальным во всем этом крючкотворстве. В свое время это был единственный предмет, который я завалил, – доверительно сообщил декан, – и нельзя сказать, что я не мог нарисовать любой символ в считанные секунды.
Настроение Кей резко упало, и вдруг жутко захотелось удрать от дверей деканата и оттянуть момент, когда она увидит списки. Третий экзамен – у нее все похолодело внутри. Если она завалила калиграфию – ей конец. Доказать что-то ведьме будет невозможно, да даже просто поговорить после того, что произошло. Она не только не разделяла увлечения Кей теорией Дао, но и, похоже, никогда не слышала о ней. И зачем она только заговорила об этом? Ведь все шло скучно, но хорошо. Все, что ей было нужно – остановиться на классическом ответе, и ведьма поставила бы ей зачет.
Руки Кей заметно дрожали, когда декан передал ей списки. Стив списал все на недавнюю встряску и махнул ей рукой, чтобы она шагала вывешивать их снаружи.
Кей прицепила их к доске, а обожженное горло душили слезы. Никогда она еще так не волновалась, никогда не была настолько на грани. Наконец, бумага была расправлена и прикреплена. Кей отыскала свою фамилию и осела прямо там, у стены в коридоре. Она не сдала. Было ли дело в какой-то очередной завитушке? Или в чем-то более серьезном? Это уже не имело никакого значения. Кей вылетела.
– Декан, – Кей появилась в его кабинете, сама белее стен.
– Что еще? – оторвал он взгляд от бумаг.
– Могу я подать апелляцию? – проблеяла Кей.
– На что? – удивился декан и нахмурился, думая о том, что ему только проблем со старой мымрой не хватало.
– По теоретической магии, я ведь знаю.
– Дитя, – тяжело вздохнул декан, – даже если ты знаешь все и больше, ты еще долго будешь брать этот барьер, поверь мне. Займись пока другими предметами, досдай все остальное.
– Но он третий, – жалобно проговорила Кей.
– Кто третий? – не понял декан.
– Третий предмет, который я не сдала. Вернее, к одному я не допущена.
– Не допущена к какому? – декан стал серьезен.
– К основам энергии.
Декан нахмурился и забарабанил пальцами по столу.
– Боюсь, девочка, у меня для тебя плохие новости. Наставница Ирис уже отбыла по своим делам, и до конца сессии в школе не появится.
– То есть... – срывающимся голосом проговорила Кей, – ничего нельзя сделать?
– Увы, – декан развел руками. – Похоже, что мы вынуждены будем с Вами попрощаться.
Кей всхлипнула, хотя пыталась держаться изо всех сил.
– Ну-ну, – стал утешать ее декан. – Это не так страшно. Миллионы людей живут, не обладая никакими способностями, и ничего.
Никогда не пользоваться магией? Всегда знать, что ты потеряла? Жить унылой жизнью, лишенной свободы и удивительных открытий? Никогда больше не увидеть Майкла?
– Как тебя зовут? – спросил декан, подымаясь и подходя к ней. Он взял в свои теплые большие руки ее ладони, пытаясь утешить.
– Кей Бали, – ответила она.
– Кей, – проговорил он, – это, конечно, трудно, но еще не конец.
Неожиданная мысль скользнула в голове Кей, озарив ее светом надежды.
– Я могу поговорить с наставником Майклом?
– С Майклом? – поразился декан, и его лицо внезапно стало мрачным. – Не стоит, – произнес он, снова смягчившись.
– Я хочу поговорить с наставником Майклом, – решительно повторила Кей, и декан, сдавшись, взглянул на нее с досадой и сожалением:
– Хорошо, я передам ему.
– Уже есть вылетевшие, – декан стоял к Майклу спиной, уставившись в проекционное окно, на котором сменялись картинки.
– Быстро, – удовлетворенно произнес Майкл. – Обычно ты дожидаешься конца сессии, чтобы сообщить мне все имена, так сказать, уравнять шансы, – мрачно усмехнулся он.
– Да, но тут тебя сами желают видеть. Так что я не в праве отказывать подобному желанию, – отозвался Стив и резко повернулся, глядя Майклу в глаза.
– Кто? – спросил Майкл, заранее предчувствуя ответ.
– Кей Бали.
Майкл кивнул, словно какое-то старое кривое уравнение наконец сошлось в его голове.
– Значит, завалила сессию?
– Да, первые же три предмета.
– Какие?
– Майкл, это разве имеет какое-нибудь значение? – удивился декан.
– Какие?
– К основам энергии не была допущена, калиграфию и теоретическую магию не сдала.
– Не сдала теоретическую магию? – теперь уже удивлен был Майкл.
– Послушай, она чем-то взбесила Сивиллу, я ее давненько не видел в таком состоянии. Едва аудиторию не разнесла к чертовой матери. Так что я уж не стал вдаваться в подробности, но... им лучше больше не встречаться.
– Мило, – резюмировал Майкл. – Надеюсь, это недоразумение на профессиональной почве.
– А что ты думаешь, они поссорились из-за марки нижнего белья? – Стив косо посмотрел на мага. – До такого состояния Сивиллу могла довести только профессиональная тупость, или какая-то глупейшая ошибка, или из ряда вон выходящая безграмотность.
Глава 6
Ее провел один из старшекурсников, на удивление молчаливый парень, в крыло, где Кей ждал Майкл. Сердце с каждым шагом билось все быстрее, несмотря на то, что она отчаянно пыталась взять себя в руки. Ведь это то, чего она хотела, то, о чем сама попросила, разве нет? Но тело отказывалось подчиняться разуму, да и сам разум пребывал в хаосе: мысли разлетались, Кей то и дело теряла нить рассуждений. По сотому разу она прокручивала в голове фразы, которые произнесет, вопросы, которые следует задать, но, стоило только двери в небольшую комнату открыться, как в тот же момент все улетучилось из ее головы.
Помещение отчасти напоминало кабинет, поскольку в нем все-таки было мягкое кожаное кресло и диван, но больше из обстановки не присутствовало ничего, и этим комната немного походила на крохотный спарринговый зал. Майкл сидел в углу, развалившись в кресле. Одет он был на редкость неформально, как для школы: белая рубашка расстегнута и свободно лежит на бедрах, из темно-серых брюк выглядывают босые ноги. Усталое лицо и грустные глаза, жестокая линия губ. Как же давно она его не видела. Кей и не думала, что ей настолько его не хватает, пока не вошла в эту дверь.
– Майкл, – тихо произнесла она, и он посмотрел ей в глаза. Вкус его энергии изменился с тех пор, как они встречались. Теперь в ней было больше горечи и меньше сладости, и появилось еще что-то вроде низкого-низкого гула.
– Бали, – отозвался он. Во всей его позе, во всей этой напускной расслабленности Кей вдруг ощутила таящуюся опасность. Как тогда, в злосчастную пятницу – слабый сигнал тревоги. Он напоминал хищного зверя перед прыжком. Холод прокатился вдоль позвоночника, и Кей нервно сглотнула. – Заходи, не стой у дверей, – проговорил он
Кей подчинилась, но сделала ровно один шаг.
– Вы нездоровы? – слова сорвались раньше, чем Кей успела подумать. Впрочем, как всегда с ним.
– Тебе сейчас лучше подумать о себе, – мрачно изрек Майкл. Но где-то в глубине его глаз Кей увидела положительный ответ на свой вопрос, и переживание за него на секунду затмило страх.
– У тебя были все шансы, Бали, – с сожалением произнес он и чуть заметно качнул головой.
Кей еще никогда не чувствовала себя такой уязвимой, словно стояла голой и безоружной перед собственным судьей. Сердце раз за разом пропускало удары. Кей вдруг остро осознала: ему достаточно сделать неуловимый жест рукой – и оно замрет навсегда. Вместе со всеми своими книгами и опытами, храбростью и заносчивостью, по сравнению с ним она выглядела лишь ничтожной букашкой. Майкл был не просто больше, чем человек, но и неизмеримо больше, чем любой другой маг в школе. Его сила уходила корнями в вечность, разливаясь темными волнами в пространстве. Все это время она играла с огнем, о природе которого не имела ни малейшего представления.
– Ты о чем-то хотела поговорить?
Поле Кей трепетало, колени мелко подрагивали, но, несмотря ни на что, она испытывала иррациональное желание опуститься у его ног, посмотреть в глаза и спросить, что не так. Ощутить его прикосновение в ответ, знакомый привкус его энергии, разрушить возникшую между ними стену отчужденности. Почему-то теперь, рядом с ним, все проблемы и обиды, которые Кей вообразила, казались пустыми и не стоящими внимания. Хотелось просто дотронуться до него.
– Меня срезали на теоретической магии, несправедливо, – ответила она.
– Сивилла? Она никогда не режет без причины. – Он говорил так, словно это уже не имело никакого значения. Словно вся их беседа была бессмысленной. Почему всем было плевать, что ошибку совершила не она, а преподаватель? Да, с предыдущими двумя предметами она была в той или иной степени виновата сама, но только не по теоретической магии.
– Помимо стандартного ответа, я сказала ей о том, что перемещение в пространстве возможно без затрат энергии.
– Да, и каким же образом? – поинтересовался Майкл.
– В пустоте нет ничего невозможного, – глухо проговорила Кей, вдруг осознав, что ей уже вынесли приговор, и от ее ответов ничего не зависит.
– Ты читала Дао? – неожиданно усмехнулся Майкл, и Кей неуверенно посмотрела на него. – Его мысли нашли у тебя отклик?
– Да, – во взгляде Кей затеплилась надежда. – Он на многие вещи открыл мне глаза.
– Великий мастер, – проговорил Майкл, задумавшись. И Кей показалось, что напряженность в комнате стала стремительно разряжаться, и Майкл перестал от нее отгораживаться. – Как бы ты теперь прошла мою стену? – неожиданно спросил он.
– Если Вы о подражании, я бы больше не стала этого делать, – ответила Кей, опуская голову и мысленно извиняясь перед ним за свою глупую выходку. – Я просто отразилась бы в другом месте, за стеной.
– Это не так просто, – пристально посмотрел на нее Майкл.
– Да, – честно признала Кей.
– А как бы ты поступила с клубком? – поинтересовался он, и на губах его появилась кривая усмешка, когда он вспомнил разъяренного дракона.
– Погрузилась бы в медитацию, стараясь не вызывать никаких ментальных колебаний.
– Тест на спокойствие разума, верно, Кей. А какую защиту ты бы применила при поражающем ударе?
– Отражение, – легко ответила она, вспоминая его лекции. – Правда, я так и не поняла, чем оно может помочь при разнонаправленном ударе.
– Сферическая поверхность, – отозвался Майкл.
Они будто играли в мяч, легко перебрасывая его друг другу, понимая все с полуслова. Майкл задавал вопросы, а Кей отвечала, с каждым разом все более уверенно, не страшась ошибиться или чем-то не угодить ему.
– Вы ведь знаете, как пахнет моя энергия, – в конце все-таки не удержалась она.
– Знаю, – кивнул Майкл.и добавил: – это неважно, Кей.
И Кей промолчала. Это в самом деле не имело никакого значения, и никак не влияло ни на силу, ни на способности мага. Наверное, она действительно сущий ребенок, если может восхищаться тем, что у нее есть что-то общее с древним мастером, и видеть в этом некий знак. Майкл же всегда был трезв и практичен, и сейчас в очередной раз опустил ее на землю своим прямым ответом.
Кей вновь посмотрела на него и увидела, что усталость из его глаз никуда не делась, а даже наоборот, как-будто сгустилась.
– Майкл, – начала она, но он снова ее перебил:
– В сессии пять экзаменов?
– Да, – отозвалась Кей, не понимая, к чему он клонит.
– Пересдай калиграфию. Представь суть того, чей символ ты пытаешься изобразить, и позволь руке отразить его свет, – произнес Майкл, и до Кей вдруг внезапно дошло. Воспользуйся она таким методом, у нее не было бы проблем: она даже не знала бы, сколько и каких завитков изобразила – они все были бы идеальны.
– Я поняла, – пораженная, прошептала она. – Но... Майкл, уже поздно. Я завалила три предмета. Мне не дадут ничего пересдать.
– Что было бы, будь у тебя в сессии шесть предметов?
– Не знаю, – задумалась Кей, – наверное, тогда все решал бы деканат. Или моя способность вовремя пересдать предметы. Но к чему это все?
– Считай, что у тебя в сессии шесть предметов, и высшую магию ты только что сдала, – произнес он.
Кей онемела, настолько это было неожиданно.
– Сдала высшую магию? – переспросила она.
– Да, – кивнул Майкл.
– Но мне, в любом случае, придется пересдать теоретическую магию, а это вряд ли...
– Я поговорю с Сивиллой. Только не опирайся больше на книгу Дао при ответах.
– Хорошо, – кивнула Кей, не веря своим ушам. Он вытаскивал ее со дна, где ее похоронили и засыпали камнями все остальные. Он давал ей шанс. И Кей поняла, что сделает все на свете, лишь бы оправдать его доверие. Она встретится с Сивиллой, скажет ей все, что та захочет услышать, сдаст калиграфию, найдет и вытащит хоть из-под земли Ирис с десятью готовыми рефератами на руках. И, конечно, не провалит больше ни одного из оставшихся двух экзаменов.
– Майкл, – на этот раз даже ее длинный язык не знал, что сказать.
Он только махнул рукой в сторону двери, отпуская ее. И хотя ей хотелось остаться и говорить с ним еще и еще, до бесконечности, Кей покинула комнату, прошептав неловкие слова благодарности. Ее не покидало ощущение, что он смертельно устал, и даже их недолгая беседа его утомила. Неужели Майкл и правда болен? Тогда она обязана ему помочь. Ведь он не ошибся, не зря поверил в нее: у Кей получались многие вещи, не всегда доступные даже старшим, а ради него она готова была свернуть горы, или хотя бы одну, которая мешает ему дышать.