Текст книги "Одинокий путник"
Автор книги: Дункан Мак-Грегор
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Соня же, не дожидаясь ответа хозяина, вошла внутрь.
Здесь было светло – на подсвечнике в форме красивого обнаженного юноши с короной на голове стояла наполовину догоревшая большая свеча. Тяжелые занавеси полностью закрывали окно, и блики длинного яркого пламени бегали по потолку, причудливо изгибаясь и преломляясь на лепнине. В кресле прямо напротив двери сидел человек. С его сапог на толстый ковер падали засохшие комья грязи. Соня взглянула ему в глаза и ахнула. Это был не Лансере…
* * *
…улыбаясь, на девушку смотрел Одинокий Путник.
– Ну и ну,– сказал он, обозревая Сонин наряд.– Ты прекрасна, демоница, воистину прекрасна.
Но эти комплименты не могли уже остановить тот шквал ругательств, что подруга обрушила на его голову. С горькой язвительностью она обвинила его во всех смертных грехах, затем заклеймила как изменника, затем, не переводя духа, прочитала ему нравоучительную поэму известного аквилонского сочинителя Плидия и, наконец, призвала богов, пророков и прочих небожителей полюбоваться на этого человека, коего она почитала за верного товарища и поэтому никак не ожидала, что он бросит ее в полном одиночестве на вонючем шемитском базаре.
Шон мог бы возразить, что на базаре, каким бы вонючим он ни был, трудно оказаться в полном одиночестве, однако благоразумно промолчал. Не стоило обижаться на девчонку. Женщины все таковы: сначала они упрекают мужчину с присущей им от природы изобретательностью и лишь потом соображают, что он имеет право сказать пару слов в свою защиту. Так и Соня. Отдышавшись, она рухнула в кресло, стоящее слева от кресла Шона, и выжидательно уставилась на друга.
– Гм-м,– произнес он осторожно,– как я рад тебя видеть.
Негромкое угрожающее рычание было ему ответом.
– Сейчас я все тебе объясню,– заторопился Шон и сам удивился своему заискивающему тону. Да, эта девица была рождена, чтоб властвовать – никому еще не удавалось заставить Одинокого Путника оправдываться…– Не хочешь ли выпить немного красного вина?
– Хочу,– буркнула Соня, не отрывая испепеляющего взора от смущенного лица Шона.
Не поднимаясь, он сунул руку под кресло и достал оттуда початую бутыль. Наполнив кубок, стоящий на маленьком одноногом столике между кресел, Шон протянул его Соне, а сам приложился к горлышку бутыли и сделал несколько жадных глотков, свидетельствующих о том, что встреча с подругой доставила ему немало волнительных мгновений. Но и она не медлила – кубок опустел моментально, зато глаза заблестели и щеки порозовели. Одинокий Путник даже залюбовался такой прелестницей, напрочь забыв о той изощренной брани, что изверглась только что из нежных ее уст.
– Ну? – вопросила Соня сурово и тут же, не удержавшись, посмотрела в дно своего кубка, чтобы узнать, как она сейчас выглядит.
Шон усмехнулся.
– Ты и в гневе прекрасна,– заметил он.– Настоящая демоница, Нергал тебя побери.
– Лесть не поможет тебе избежать объяснений,– отрезала Соня.– Говори, куда ты пропал? Почему не дождался меня? Почему не пришел в таверну Аремии?
Одинокий Путник вздохнул украдкой, но делать было нечего. Он уяснил уже твердый Сонин характер, так что делать нечего, надо было выкладывать всю правду как есть – от начала до конца.
– Я ждал тебя у шатра Аддини,– сказал он, пожимая плечами.– Как честный человек, я не сделал бы и шагу оттуда, если б в толпе не увидел вдруг Гиддо…
– Гиддо?! – Соню так разобрало любопытство, что она тут же забыла о нехорошем поступке Шона.– Как он там оказался?
– Он живет в Асгалуне уже десять лет. Почему бы ему не зайти на базар?
– Хм-м… Ладно, и что же дальше?
– Я хотел заглянуть в шатер и сказать тебе, что отлучусь ненадолго, но крохотная обезьянка в юбке закричала на меня и попыталась укусить за палец. Я сразу понял, что могу помешать Аддини в его путешествии по твоему прошлому, и бросился за Гиддо, надеясь догнать его и с ним вернуться к шатру…
– Погоди, Одинокий Путник, откуда ты знаешь, что Аддини путешествует по прошлому?
– Я бывал у него несколько лет назад. Он искал для меня Сааби.
– И нашел?
– Нет.
– Ха-ха,– сказала Соня с мрачным сарказмом.– Зачем же ты послал меня к нему?
– Тогда он молвил мне: «Твой друг здесь, рядом, но он не хочет видеть тебя. Должен ли я устанавливать место его пребывания?» Мне стало больно, и я ответил: «Не должен…» Ведь Сааби действительно отверг меня… Как я понял, красавица., Аддини не нашел твоего брата?
– Я сама виновата. Я открыла исток тайны не там. Зато он назвал мне настоящее имя того мудреца. Знаешь, кто он?
– Лансере,– улыбнулся Шон.
– Да.
Почему-то девушка не удивилась проницательности Одинокого Путника. Скорее, было бы странно, если б он не знал истинного имени мудреца…
– Почему ты не сказал мне об этом прежде? – спросила она.– Или ты не доверял мне?
– Нет, что ты,– покачал головой Шон.– Просто прежде я думал, что тот мудрец – Аддини, и лишь потом догадался, что это Лансере Бад.
Мысли в голове Сони совсем перепутались. Вопреки ожиданию, загадок после встречи с Одиноким Путником стало не меньше, а больше.
Девушка вздохнула и жалобно посмотрела на друга.
– Ладно, так и быть я расскажу тебе все,– кивнул ей Шон.– Но сначала скажи: второе имя Лансере – Леминно?
– Точно.
– Об этом мне сказал Гиддо. Когда я догнал его уже у ворот базара, он изумился безмерно. «О, господин Одинокий Путник,– забормотал он.– Что привело тебя в сие злачное место? И где госпожа Рыжая Соня?» Я ответил, что ты в шатре провидца Альм-ит-Аддини, и в свою очередь поинтересовался, что привело сюда его. Добродушное лицо этого милого толстячка сморщилось – он точно сожалел о чем-то, но не смел мне открыться. «Что случилось, дорогой друг?» – спросил я. Он замялся, не зная, как поступить: сказать мне истину или сокрыть ее. Кажется, он решил все же признаться, но едва открыл рот, как со всех сторон к нам бросились люди. Они были одеты простыми горожанами, однако я без труда догадался, что это стражники – одни мужчины молодых и средних лет, вооруженные до зубов, с охотничьим блеском в глазах.
«Бежим!» – крикнул Гиддо, хватая меня за рукав. У меня в запасе оставалось одно лишь мгновение для того, чтоб сообразить: если я попытаюсь остаться и прорваться к шатру Аддини, нам с тобой обоим придется туго. Поэтому я оттолкнул стражника, который уже вцепился в мой ворот двумя руками и рычал от восторга, и бросился за Гиддо.
Мы успели пробежать только до середины улицы, когда с другой стороны показался еще один отряд – таких же точно железных воинов, какие ехали с Лоблом, когда мы встретились с ними на лесной дороге. Гиддо выхватил из ножен меч. Я принужден был сделать то же самое. Я не хотел убивать этих людей, но иного выхода не находил.
Спиной к спине мы с маленьким рыцарем дрались со стражниками. Его ранили; меня тоже, но слегка. Мы закололи четверых, прежде чем сумели прорвать кольцо. Мы снова помчались по улице, преследуемые конными железными воинами, затем свернули в проулок и прыгнули в выгребную яму, на четверть заполненную отбросами. Я думал, Гиддо хочет переждать здесь погоню, но он не останавливался. Нырнув под кучу мусора, он высунул оттуда руку и дернул меня за полу куртки. Я понял, что надо лезть за ним, и полез.
Под мусором оказалась большая дыра, прикрытая досками. Мы спрыгнули туда и очутились в подземном ходе. Наверное, его вырыли крысы или мыши – так подумалось мне в тот момент, ибо ход был столь узок и низок, что нам пришлось не идти, а ползти по нему, в грязи и какой-то дряни, которая постоянно прилипала к ладоням и ужасно воняла.
Бедный Гиддо! Вот в таких ситуациях понимаешь, как плохо быть круглым и упитанным… Он мужественно протискивался все дальше, все глубже, лишь изредка позволяя себе выругаться сквозь зубы и проклясть повара месьоров Бадов – величайшего искусника в кулинарии.
Не знаю, как долго мы ползли, но все когда-нибудь кончается. Кончился и этот крысиный коридор. Вдалеке блеснул свет, мы с Гиддо прибави-
ли ходу, и скоро уже выбирались на воздух, грязные словно свиньи после купания в луже. Я огляделся. Передо мной был сад, за мной – стена, а слева большой дом. Гиддо, не тратя времени на отдых и чистку одежды, увлек меня за собою, к заднему крыльцу. Мы вошли в маленькую темную комнату, а из нее сразу спустились в подвал. Вот тут-то наконец мы смогли сесть и отдышаться.
«Ну же, дорогой друг,– сказал я,– поведай мне скорее, что так угнетает и тревожит тебя? Все ли в порядке с юным Тротби?» Он кивнул. «Да, с месьором наследником все в порядке. Но завтра – завтра мы все погибнем, поэтому, господин Одинокий Путник, тебе лучше уйти из этого дома и забыть о нас».– «Так это и есть дом Бадов?» – удивился я. Гиддо только вздохнул. «А почему вы все должны погибнуть? Неужели вы так расстроены беспочвенными обвинениями градоправителя, что хотите свести счеты с жизнью?» – спросил я.
Ты понимаешь, конечно, Соня,– я лукавил. Я отлично понимал, что ни Тротби, ни Лансере, ни сам Гиддо не станут вонзать кинжалы в свои сердца только из-за того, что дураку Хайме в союзе с советником и сотником Лоблом приспичило обвинить Лансере в убийстве наместника. Но мне хотелось вытянуть из маленького рыцаря правду, и я надеялся, что, услыхав мое нелепое предположение, он тотчас начнет переубеждать меня, и в конце концов выложит всё как есть. Так и получилось. Фыркнув, он помотал головой и сказал: «Вот уж нет. Скорее этот мир перевернется, чем я и мои господа добровольно простимся с жизнью. Но мы, кофийцы, никогда не отступали перед опасностью; сейчас же опасность слишком велика, чтобы надеяться на благополучный исход дела. Посему я и говорю тебе, господин мой: беги отсюда, скройся у друзей и постарайся как можно скорее покинуть Асгалун. Если тебя видели со мной – значит, теперь и над тобою злая судьба занесла свой меч…»
Он помолчал немного – я не торопил его, понимая, что ему нужно собраться с мыслями. Я видел: он доверял мне полностью, и был благодарен ему за это.
За крошечным подвальным оконцем начали сгущаться сумерки… Кстати, Соня, где ты была в это время? Я думал о тебе.
– В таверне Аремии.
– И тебя никто не преследовал?
– Никто.
– Хорошо, что ты догадалась надеть женское платье – иначе тебя и близко не подпустили бы к дому. Здесь полно хаков и переодетых стражников. Они бродят повсюду и выдают себя за слуг – хотел бы я посмотреть на того, кто им верит!
– Днем я уже приходила на улицу Розовых Фонарей – хаки видели меня и могли узнать, поэтому я и решила сменить одежду. Но не отвлекайся, Одинокий Путник. Расскажи, что же поведал тебе Гиддо?
– Я не стану утомлять тебя подробным пересказом его повествования – часть ты уже слышала от Тротби, и могу тебя заверить, что мальчик не солгал нам ни в едином слове. Однако кое о чем он предпочел умолчать. К примеру, о том, что род Бадов отмечен удивительным даром богов – способностью видеть прошлое и будущее. Это вовсе не значит, что сам Тротби умеет заглянуть в истоки чужих тайн и тайники души. Без сомнения, он наделен необычайной чувствительностью, и все же истинным мастерством не владеет – просто потому, что не научен. Из ныне живущих месьоров Бадов только один человек получил все необходимые знания, а именно – Лансере…
– Почему? – удивилась девушка.
– Потому что право наследования знаний совершенно такое, как и имущественное: они передаются наследнику только по достижении им двадцати трех лет, а Тротби, как ты знаешь, пока двадцать два. Через год Лансере посвятит его в тайное искусство прорицания и назовет его Леминно… Вернее, должен бы это сделать…
– Кто может ему помешать?
– Советник и сын его Аххаб, а также злокозненные приятели Тротби «благородный» Сим и баронет Ааза Шаб-Бин.
Глава десятая
Вот что я расскажу тебе, Соня, в дополнение к истории Тротби. Его благословенные родители вовсе не умерли, как мы с тобой полагали, а были убиты. Причем настоящая причина этого преступления заключается как раз в обладании знанием. Отец Тротби – Анжелиас Тит Бад – им, естественно, обладал. Десять лет назад, благодаря своей премудрости, он узнал о неком страшном человеке, посланнике демонов. Могущество его было велико и могло в скором времени стать еще больше. Анжелиас принял решение помешать злу вторгнуться в мир и укорениться в нем навеки… Опасная затея! И все же он начал ее осуществлять.
Не прошло и двух лун, как он и его супруга покинули бренную землю, дабы поселиться на небесах. Искренно надеюсь, что им там хорошо…– Одинокий Путник опустил ресницы и помолчал пару мгновений. Из этого маленького представления Соня заключила, что ее друг был гораздо более набожен, чем хотел казаться.
– Итак, Тротби вместе с Гиддо отправился в Асгалун, к дяде Лансере,– продолжал Шон, выдержав необходимую паузу.– Бедный ребенок… Он и подумать не мог, что его дорогие родители стали жертвами этого чудовища… Но – о чудовище я расскажу тебе несколько позже. Сейчас же послушай ту часть истории, о какой умолчал Тротби – по неведению, конечно, а не по умыслу.
Как ты понимаешь, Лансере к тому времени был уже не мальчик и тоже владел знанием. Он понимал, что случилось с его старшим братом, и полностью разделял его стремление уничтожить негодяя, однако не желал торопиться. Он надеялся сначала подготовиться к борьбе, а потом уже начинать ее. Разумное решение, не правда ли?
Свой план Лансере раскрыл двум друзьям, в коих был совершенно уверен: наместнику и Гиддо. Оба поддержали его и обещали помочь. Постепенно им становились известны члены тайного сообщества, организованного чудовищем (к общему удивлению, им был советник Асгалуна – редкая гадина), и даже последовательность тех преступлений, которые они намеревались совершить… Между прочим, могущество этих людей и в самом деле становилось прямо-таки невероятным.
– Неужели колдовство? – расширив глаза, спросила Соня.
– О, нет. Никакого колдовства тут нет и в помине. Есть лишь расчет и уверенность в безнаказанности. А суть их главной цели заключается в присвоении чужого богатства и захвате власти. Так, они погубили кофийского короля, который правил в небольшой части Кофа, а именно – на территории от северных гор до Хоршемиша, и поставили на его место своего верного человека…
Шон помолчал, глядя на девушку с необъяснимой грустью.
– Думаю, ты уже поняла, как звали убиенного короля.-..
– Невероятно!
– Увы… Анжелиас Тит Бад, отец нашего милого Тротби…
– Так значит, Тротби – принц?
– Нет, он не принц, а король. Он – сын старшего брата, поэтому не Лансере достался титул, а ему. Собственно говоря, я догадался о высоком происхождении Тротби в день нашей встречи с ним и его другом. Гиддо был не особенно осторожен в словах…
– Да, я помню – он называл его «месьором наследником».
– А еще он именовал себя вассалом. Кому же может быть вассалом самый настоящий рыцарь? Только королю! Так что теперь ты понимаешь, почему вокруг Тротби всегда крутились какие-то подозрительные личности. Он ведь был не только наследником знаний, но и наследником престола!
Итак, советнику, который своими собственными глазами наблюдал, как возрастает сила дяди и племянника, предстояло решить одну скверную задачку: каким образом избавиться от них? Конечно, он предпочел бы убить их сразу, но сие никак не получалось. Ни благородный Сим, ни баронет Ааза Шаб-Бин не сумели втихую отравить Тротби, ибо рядом с ним всегда находился верный Гиддо. По той же причине злодеям не удалось заколоть юного короля в толпе. Бдительный рыцарь не спускал с него глаз, тем более что давно знал о покушениях на него и истинном лице советника. Ну, а самое главное то, что в Асгалуне семья Бадов давно известна и уважаема – невозможно прикончить их из прихоти и остаться безнаказанным.
Но вот советнику предоставился замечательный случай расправиться со всеми неугодными за раз. Градоправитель Хайме, утомленный после очередного припадка, не смог пойти к наместнику в назначенное тем время и послал вместо себя советника. Никто, кроме двоих последних, не ведает, что же произошло на самом деле. Ясно только, что потом советник удалился, чем-то весьма довольный, а к вечеру слуги нашли наместника мертвым. Бедняга лежал меж креслом и столом, весь синий, с застывшей пеной на губах и с выпученными глазами.
Гиддо думает, что кто-то подкупил слуг, потому что все они в один голос твердили, будто бы нынче в дом заходил только месьор Лансере, старинный друг наместника, и никто больше. Единственный же честный слуга был найден на следующее утро в овраге – ему перерезали горло, так что при всем желании он уже не смог бы ничего рассказать.
Далее происходили события, о которых мы с тобой узнали от Тротби. Советник с чистой совестью засадил Лансере в темницу и начал изводить мальчика. К счастью, здесь вмешался купец Аххаб. Обладая столь же мерзким нравом, как и его родитель, Аххаб потребовал возвращения своей бывшей пленницы Соломин. Советнику ничего не оставалось делать, как подчиниться требованиям сына.
– Все это я знаю,– нетерпеливо махнула рукой Соня.– Они решили действовать иначе: освободили Лансере, но окружили его дом хаками и стражниками. Затем натравили Лобла на Тротби…
– Верно. Разделив дядю и племянника, они могли вздохнуть спокойно – знания останутся лишь у Лансере; Лобл по дороге убьет Тротби; воины Лобла проникнут в дом и прикончат Лансере, Гиддо и слуг. После этого можно будет делить власть, не опасаясь препятствий…
Маленький рыцарь сказал мне, что советник вызвал из Аргоса своего брата, дабы тот помог ему в его великих свершениях. Нынче брат прибыл, однако и Тротби вернулся в Асгалун, поэтому злодеи отбросили всякие правила приличия и вознамерились по-простому напасть на дом Бадов и всех тут уничтожить.
– Теперь я понимаю, почему Гиддо и Тротби были так холодны с нами… Они не хотели впутывать нас в свои несчастья… Так, Одинокий Путник?
– Точно так. Они с утра договорились о том, что надо постараться обидеть нас – иначе мы, как люди благородные, не бросили бы их в беде и погибли с ними вместе…
– Ничего не вышло из этой затеи,– фыркнула Рыжая Соня.– Не знаю, каковы твои намерения, Одинокий Путник, но я собираюсь остаться здесь и сразиться с железными воинами еще раз. Вот только погибать я совсем не собираюсь, даже в компании с тобой, Тротби и Гиддо. Кстати, как ты оказался в комнате Лансере? И где он сам?
– Появится в полночь. Маленький рыцарь, завершив грустное свое повествование, провел меня к нему по внутреннему тайному ходу. Ты же понимаешь, Соня, что я тоже не стремлюсь сбежать отсюда потому лишь, что проклятый советник (как его здесь все называют) решил перебить всех моих новых друзей. Нынешней ночью в этом доме произойдет жаркая битва – я хочу в ней поучаствовать.
– Я тоже,– кивнула Соня.– А Лансере, конечно, зарылся в книги и там ищет истины?
– Он пробует выманить из дома советника, его сына и брата,– ответил Шон.– Ибо если мы все здесь погибнем, эта троица уж точно останется невредима.
– Отлично. Но что же делать нам?
– Нам Лансере велел ждать его здесь и до того времени не вступать в бой.
– А если на нас нападут прежде?
– Что-нибудь придумаем.
– Где Тротби и Гиддо?
– Женщина! – с досадой воскликнул Шон, на миг забыв о том, что их могут подслушивать.– Какое неистребимое любопытство! Жди нужного момента – тогда увидишь всех.
Соня хмыкнула, но вступать в спор с Одиноким Путником не стала. Она, кажется, научилась пропускать мимо ушей его высказывания – другого она, пожалуй, убила бы и за половину этих слов.
– Ты не хотела бы снова переодеться? – между тем поинтересовался Шон.– Женское платье не годится для боя.
– Где ж я возьму мужское? – удивилась девушка.
– Да здесь! У Лансере гардероб ничуть не хуже, чем у нашего друга Аремии. Открой дверцу и выбери все что хочешь.
Как бы Рыжая Соня ни стремилась выглядеть независимой и равнодушной к нарядам, однако тут она не могла удержаться от удовольствия вволю порыться в тряпках хозяина. С горящими глазами она перебирала штаны и рубахи, тонкие сорочки и куртки всевозможных фасонов – как видно, Лансере знал толк в одежде, а его слуга умел содержать ее в чистоте и порядке.
Придирчиво рассмотрев несколько шелковых рубашек, Соня в конце концов выбрала самую простую, белую, с кружевным воротником – почти такую, какая была на ней в день их знакомства. В ее рукав отлично помещался кинжал.
А перед грудой штанов девушка стояла долго, мучимая колебаниями и сомнениями – взять фиолетовые бархатные, расшитые золотыми и серебряными звездами, или обычные, густо черного цвета, с разрезом и медными пуговицами у лодыжек. О, эти вторые тоже были прекрасны! Ласково погладив их ладонью, Соня душераздирающе вздохнула и взглядом испросила совета у Шона. Шону больше понравились черные с пуговицами.
Если бы Соня могла, она надела бы и черные с пуговицами и фиолетовые со звездами, однако природа наделила ее только двумя ногами, поэтому от фиолетовых пришлось отказаться.
Свалив на руки другу все невостребованные ею тряпки, Соня быстро выпуталась из своего прелестного платья, небрежно бросила его на пол, так что кружевной край его накрыл грязный сапог Одинокого Путника, потом скинула башмаки, содрала чулки (само собой, порвав их при этом), и облачилась в новые рубашку и штаны. Вот теперь она снова чувствовала себя свободно. Она могла махать руками, валяться на полу, прыгать, вертеться, дергать ногами – словом, делать все то, что не полагается воспитанной девице в нормальном платье. И хотя ей вовсе не хотелось махать руками, валяться на полу, прыгать и вертеться – сознание такой свободы оказалось очень приятно. К тому же мужскую одежду вполне можно было залить кровью – по мнению Рыжей Сони, этикет допускал сие без ограничений. На женской же одежде кровь, будь она хоть трижды кровью врага, выглядит несколько странно, если не сказать больше. Короче говоря, Соня была удовлетворена. Она взяла со столика бутыль и залихватски ополовинила ее.
– Демоница,– проворчал Шон.– Вон, гляди, загадила новую рубашку. На воротнике алое пятно, и на рукаве тоже.
– Ладно, Одинокий Путник,– беспечно отмахнулась Соня.– Все равно этой ночью какой-нибудь ублюдок случайно обольет меня кровью. Мне не привыкать.
Блик свечи сверкнул на ее густых темно-красных ресницах и пропал в серой глубине меж ними – словно в бездне потерявшийся луч солнца. Усмешка сбежала с губ Шона. Сейчас яснее прежнего он видел, как красива эта юная воительница, и яснее прежнего сознавал, что боги наделили ее особыми качествами, за которые впоследствии ей придется платить. Впрочем, он не сомневался в ее силе духа; он знал – Рыжая Соня заплатит создателям своим, но ровно столько, сколько нужно, ни больше и не меньше.
Легкие приглушенные шаги, доносящиеся будто издалека, заставили его прервать размышления и настороженно поглядеть на Соню. Она показала рукой на нишу, скрытую бархатным пологом,– шаги слышались оттуда. Шон улыбнулся и облегченно вздохнул.
– Ты вернулся раньше полуночи, Лансере,– сказал он.
Полог отодвинулся…
* * *
Соня оцепенела.
В комнату ступил высокий стройный человек с короткими светлыми волосами, болезненно бледным лицом и большими, чуть навыкате, глазами. Цвет его глаз в здешнем полумраке невозможно было рассмотреть – Соня видела ясно лишь то, что они не черные и не карие. Таким образом немедленно разрушились ее представления о колдунах, магах и всякого рода провидцах: она всегда считала, что у них темные волосы и черные глаза.
И все же не цвет глаз так поразил девушку, что она застыла подобно истукану в своем кресле и не мигая смотрела на вошедшего. Самое ужасное заключалось в том, что Лансере был примерно одних лет с Одиноким Путником, из чего следовало, что некоторое время назад Соня совершила страшную ошибку, обозвав его «злым стариком», и только потерявший бдительность усатый хак мог поверить ей и пустить в дом. Задним числом переживая оплошность, Соня вздрогнула, ударила себя кулаком по колену и сквозь зубы произнесла бранное слово в свой адрес. Похоже, и благородный хозяин дома, и Одинокий Путник впервые слышали это слово, так как удивленно подняли брови и вопросительно уставились на Соню.
– Это я не вам,– мрачно успокоила она мужчин, вновь забирая со стола бутыль.– Просто я не ожидала, что Лансере еще молодой.
– Я должен быть старым? – Голос у хозяина оказался мягким, низким и очень приятным. Будь на месте Сони любая другая девица, она влюбилась бы в Лансере только за его голос.
– Должен,– отрезала юная воительница.– Поскольку ты – дядя Тротби.
– Но я младше его отца на десять лет,– сказал Лансере в свое оправдание.– Впрочем, если тебе угодно, я могу прицепить накладную седую бороду. Кажется, Гиддо говорил, что у него есть одна на всякий случай…
– Не надо,– великодушно отказалась Соня.– Ты имеешь счастливую возможность угодить мне и без бороды.
– Как?
– Найди моего брата.
– С удовольствием помогу тебе, красавица. Только не теперь – утром.
– Не говори со мной как с ребенком, Лансере,– строго заметила ему Соня.– Я и сама знаю, что сейчас нам надо готовиться к бою.
– Нам? – Лансере сразу посуровел и обратился к Одинокому Путнику:– Неужели это прелестное создание будет сражаться вместе с нами?
– Это прелестное создание стоит десятка воинов,– криво ухмыльнулся Шон.– Ты бы видел ее в деле… Клянусь всеми богами, она не только умеет шипеть, кусаться и царапаться, как другие женщины,– в ней есть настоящая сила, свойственная лишь самым отважным, самым честным мужам… Пройдет время, и я буду гордиться тем, что некогда вошел в Асгалун с Рыжей Соней!
Слушая сии лестные для нее слова друга, Соня разомлела, заулыбалась и даже покраснела от удовольствия.
– Это она прикончила сотника Лобла,– продолжал свой дифирамб Шон.– А потом с маху убила одного из железных воинов.
– С первого удара голову снесла,– вставила Соня, искоса поглядывая на восхищенного Лансере.
– У нее даже хватило ума переодеться в женское платье, чтобы пробраться в дом,– закончил Шон весьма сомнительным комплиментом.– И хватило чутья идти именно сюда, а не болтаться по всему городу без толку.
– Ты еще расскажи ему, как я умею пить вино и ругаться,– шепотом подучила его Соня.
– Нет, это не надо,– тоже шепотом ответил ей Шон.
Лансере, который, вероятно, уже успел проникнуться уважением к Рыжей Соне, протянул ей руку и улыбнулся.
– Итак, ты остаешься с нами, красавица?
– Остаюсь,– решительно сказала девушка.
– Тогда поведаю вам, что мне удалось сделать.– Он энергично прошел в дальний угол комнаты, выволок из-за шкафа низкий табурет на кривых ножках, поставил его перед Соней и Одиноким Путником и сел.– Днем, когда меня мучила головная боль, я вдруг понял, что необходимо как-то вызвать сюда советника, а также его милейших родственников. Если мне суждено погибнуть сегодня, я хотел бы увести с собой кого-нибудь из них – лучше, конечно, самого советника, так как он опаснее остальных. Эта мысль не давала мне покоя, вот я и решился привлечь чуждую мне магию. Признаюсь вам: я вовсе не склонен колдовать, да и не тому учился в жизни. Однако есть у меня одна древняя книга, которую незадолго до смерти отдал мне брат. Прежде я не обращался к ней – она написана на мертвом языке; разобрать его трудно, к тому же многие страницы от времени истлели и потускнели… Не сразу нашел я то, что мне было нужно, а когда все же нашел…
Тут Лансере вдруг разволновался. Алые пятна выступили на его бледных щеках, а глаза вспыхнули и лихорадочно заблестели. В этот момент Соня сумела разглядеть цвет его глаз: голубой с сиреневым оттенком.
– Они придут сюда все! – воскликнул Лансере и тут же закрыл себе рот ладонью – за дверью их могли подслушивать.– Все! – шепотом продолжил он.– И советник, и сын его Аххаб, и брат, прибывший из Аргоса,– отвратительное существо, судя по всему. Место Лобла, как говорил мне Гиддо, занял баронет Ааза Шаб-Бин. Значит, он явится тоже…
– Ты не узнал, когда именно они нападут на нас? – спросил Шон.
– В течение ночи…– Он замолчал, настороженно вслушиваясь в наступившую тишину.– Тротби идет.
– Откуда ты знаешь? – подозрительно спросила Соня.
– Чувствую…– тихо ответил Лансере.– Я всегда его чувствую.
И точно. Спустя несколько мгновений в коридоре раздался негромкий, но довольно раздраженный голос Тротби, видимо, изгонявший настырного хака: «Прочь, мерзавец!» Затем дверь дрогнула под крепким кулаком наследника.
– Войди, мой мальчик! – отозвался Лансере.
Тротби вошел.
* * *
При виде Рыжей Сони Тротби так ласково улыбнулся, что пара веснушек на ее изящном носике незамедлительно заполыхала.
– Я пришла без приглашения,– сказала девушка, первый раз за последние дни воспользовавшись правилами этикета.– Надеюсь, ты не возражаешь против моего присутствия?
Собственно говоря, ей было наплевать, даже если б Тротби возражал, но все-таки следовало учесть ее пребывание в доме особ королевских кровей.
– Значит, нам было суждено встретиться еще раз,– философски заметил наследник.– Что ж, я рад. Только… Этой ночью здесь не будет бала или карнавала…
– Не выношу балы и карнавалы,– презрительно ответила Соня.– Достаточно того, что здесь будет бой. Ты не смог бы придумать для меня лучшего развлечения.
Мужчины улыбнулись.
Тротби прошел к нише, откинул бархатный полог и присел на край огромной кровати с горой подушек у изголовья.
– Похоже, скоро начнется,– сообщил он друзьям.– Гиддо сказал, что к дому подъехала крытая повозка – окна занавешены, возница сидит на месте как привязанный… Хаки сразу разбежались, зато отряд железных воинов подошел со стороны улицы Виноделов.
– Я слышал их,– спокойно кивнул Лансере.– Они громыхают на весь Асгалун.
– А в повозке, наверное, советник,– предположил Одинокий Путник.
– С братом и сыном,– добавил Тротби.– Ты ведь сделал это, дядя?
– Конечно, мой мальчик.
– Гиддо уверяет, что из пятидесяти слуг на нашей стороне семнадцать; из них одна женщина и два старика. Считаем без них – четырнадцать. Совсем неплохо, особенно если учесть, что и остальные не против нас – они просто не желают участвовать в драке.
– А сколько железных воинов? – спросил Лансере.
– Двадцать уже в саду, и еще пятнадцать приближается к дому.
Тут Соня чуть было не огорошила присутствующих заявлением, что она и в одиночку легко одолеет это дерьмо, но Шон вовремя заметил ее самодовольный вид и быстро сказал:
– Как станем действовать? Попробуем не пустить их в дом или наоборот – закроем двери и перебьем их тут?
– Чем бы ни закончился бой, жители нашего славного города ничего не должны знать,– ответил Лансере.– Поэтому все произойдет в доме. Думаю, нам следует спуститься вниз и приготовиться.
– Отличная мысль, дядя.– Тротби встал.– Гиддо как раз уже там.
– Гиддо как раз уже здесь,– ворчливо сказал толстяк, вкатываясь в комнату через дверь потайного хода.– Как здоровье дорогого месьоpa? – первым делом озабоченно вопросил он Лансере.