Текст книги "Вино желаний"
Автор книги: Дороти Иден
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
9
– Пока, дорогая, – Дирк наклонился к Лоре, награждая ее долгим поцелуем. – Ты не считаешь, что я, как джентльмен, должен выйти из машины и распахнуть перед тобой дверцу?
– Конечно, нет. Ты весь промокнешь.
В понедельник с утра накрапывал дождь, и Лора была очень довольна, что Дирк подвез ее до работы, а то пришлось бы ждать электрички на открытой платформе, а затем идти пешком. – Где мой зонтик?
– Может, все-таки передумаешь и скажешься больной?
– Не могу, – ответила она с сожалением, и прижала ладонь к его губам, так как он снова потянулся целовать ее. – Заедешь за мной после работы?
– Обязательно. О моем приближении возвестят колокола.
– Не надо колоколов, – засмеялась она. – Достаточно будет твоего шикарного лимузина.
Ее губы слегка поморщились. Какие бывают странные повороты в жизни. Если бы она знала, что тот черный ягуар в конце улицы принадлежит Дирку, то ни за что бы не вошла в дом. И сегодня не испытывала бы такого невероятного счастья.
Лора посмотрела в лицо мужа долгим любящим взглядом.
– Мне пора идти!
Он вздохнул и откинулся на водительское сиденье.
– Жестокая, вот ты кто! Как насчет обеда? – сделал он еще одну попытку, и лицо у него прояснилось, как у обрадованного ребенка. – Я заехал бы за тобой в перерыв, и в одну секунду домчал бы до какого-нибудь мотеля, и мы…
Лора быстро выскочила из машины, пряча за смехом смущение и волнение, вызванные этими словами. Если она не убежит от него немедленно, то, пожалуй, не сможет сделать этого вовсе.
Раскрыв зонтик, она еще раз повернулась, чтобы укоризненно погрозить ему пальцем.
– Я уверена, что у тебя сегодня работы не меньше, чем у меня. Увидимся в пять и не секундой раньше, – решительно положила она конец обсуждению, невзирая на его комические стоны. С улыбкой Лора смотрела, как он нехотя включил мотор, отъехал и исчез из виду в конце улицы.
Все еще улыбаясь, Лора повернулась и тут же увидела Клодию, стоящую под зонтиком в двух шагах от нее, с изумленным выражением на лице. На секунду Лора смутилась, но тут смешная сторона ситуации дошла до ее сознания. Она вновь улыбнулась быстрой улыбкой, от чего Клодия еще больше помрачнела.
– Привет, Клодия! – весело воскликнула Лора. – Как провела выходные? Я – просто грандиозно!
Клодия явно не находила слов для ответа.
– Но… это не твой муж был сейчас в машине? Мне показалось… Такой редкий цвет волос.
– Да, это Дирк, – спокойно кивнула Лора, пристально наблюдая за реакцией Клодии.
– Так вы… снова вместе?
– Да, вместе.
Клодия открыла, затем закрыла рот и поджала губы.
– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь, Лора, – произнесла она кисло. – Конечно, он очень красивый, привлекательный и удачливый мужчина. Но будь я его женой, я не сумела бы закрыть глаза на его недавнее поведение. Да Боже мой! Джун рассказывала, что у него каждую неделю была новая женщина. Ты в самом деле думаешь, что он откажется от такой веселой жизни, снова вернется в семейное гнездышко и успокоится на этом? Ты, конечно, вправе считать себя неотразимой, но поверь мне, даже такая красотка может со временем наскучить.
Лора замерла, резкая отповедь уже вертелась у нее на языке.
– Большое спасибо тебе за твой добрый совет, Клодия, – произнесла она с ледяной холодностью. – А теперь позволь мне отблагодарить тебя тем же. Моя личная жизнь касается только меня. И разреши заметить, что ты не знаешь о моем муже ничего, кроме россказней глупой секретарши и газетных сплетен. Появляться с женщиной на публике еще не означает спать с ней. Если хочешь знать, Дирк просто замечательный. Преданный, заботливый, нежный. Да, да! Нежный! Никто не знает, кроме меня, какой он на самом деле. И если я, его жена, предпочитаю закрывать глаза на какие-то неосторожные его поступки, в то время пока мы жили врозь, так я имею на это право! Потому что люблю своего мужа, а он любит меня!
Клодия впилась в нее взглядом, полным открытой ненависти.
– В самом деле? Тогда у него любопытная манера показывать свою любовь. Конечно, некоторым женщинам нравится, когда с ними обращаются как с подстилкой. Но после не говори, что тебя не предупреждали!
Сделав последний выпад, она круто развернулась и влетела в подъезд, оставив Лору на ступеньках, кипящую от бешенства.
Бормоча про себя нелестные выражения в адрес Клодии, Лора складывала зонтик, когда с ней поравнялась Эстер.
– Ну как всегда, стоило мне забыть дома зонт, как пошел дождь, – воскликнула она, стряхивая капли со своего модного пальто из верблюжьей шерсти. Эстер бросила на Лору быстрый, но острый взгляд.
– Ты выглядишь слишком шикарно, Лора, для такого дождливого дня, и к тому же понедельника, – похвалила она. – Тебе очень к лицу красное. Стоит носить его чаще. А это платье ты надела впервые? Я его что-то не помню.
– Да, наверное, – рассеянно ответила Лора. Она снова и снова прокручивала в голове все обстоятельства своей стычки с Клодией.
– Это платье сильнее подчеркивает фигуру, чем те, что ты обычно носишь, – значительно произнесла Эстер. – Очень пикантное.
Лора оглядела свое платье. Оно было сшито из мягкой шерсти, с просто скроенным лифом, слегка расклешенной юбкой и прямыми рукавами. Не сверхмодное, но широкий облегающий пояс изящно охватывал ее тонкую талию и выгодно подчеркивал грудь и бедра. Дирк сам выбирал ей это платье два года назад, и когда сегодня утром она лихорадочно металась по комнате, не зная, что надеть на работу, он заглянул в шкаф и бросил ей это платье на все еще не убранную постель.
– Надень его, – сказал он. – А вниз вот это белье. – И поверх платья упали черный шелковый лифчик и кружевные панталоны. Гарнитур этот тоже подарил Дирк целую вечность назад.
– Я обычно не ношу на работу такое легкомысленное белье, – воспротивилась Лора. Дирк подошел к ней, взял ее лицо в ладони, заблестевшие глаза смотрели с забытой нежностью.
– Надень его ради меня, – попросил он тихо. – Мне будет приятно весь день представлять тебя такой.
Разумеется, она не смогла устоять против такой лестной просьбы. Но теперь, припомнив слова Клодии, Лоре внезапно стало неловко в этом платье и в надетом под ним белье.
– Господи, я и забыла! – вдруг воскликнула Эстер. – Ты собиралась в пятницу встретиться с Дирком и поговорить с ним по поводу развода.
Она смущенно оглянулась на группу сотрудников, входивших мимо них в дверь.
– Извини, – понизив голос, произнесла она, – что я разболталась на людях. Мне просто до смерти хочется узнать, чем все кончилось. Идем.
Она потянула Лору под руку.
– Мы сможем поговорить у себя в комнате.
Лора незаметно вздохнула. У нее было предчувствие, что Эстер, конечно, в более тактичной форме, но также как и Клодия, осудит ее действия. Однако никуда не денешься, придется открыть ей все. По пути в свою комнату она решила за одно рассказать Эстер и о несчастном бесплодии Дирка. Тогда Эстер по крайней мере лучше поймет их ситуацию.
– Вот тебе и вся история, – закончила Лора свой рассказ. – И ты, наверное сейчас думаешь, что это глупо и сентиментально верить, что он еще любит меня. Но я все равно верю.
Эстер сидела за своим столом, покусывая нижнюю губу, и молчала. Выражение лица ее говорило красноречивее слов.
– Ну ладно, – вздохнула Лора. – Скажи мне все-таки свое мнение.
– Мое мнение? – Эстер беспокойно шевельнулась на стуле. – Я думаю, что, может быть, ты и права, считая, что он любит тебя. Но, Лора, откровенно говоря, ты сама напрашиваешься на неприятности.
Лора глубоко вздохнула.
– Я знала, что ты так скажешь. Сегодня утром Клодия видела, как я выходила из машины Дирка, и в недвусмысленных выражениях высказала мне свою точку зрения. Она заявила, что я нечто иное, как тряпка и наивная дура. И она, вероятно, права.
– Нет! Ты одна из самых здравомыслящих женщин, каких я встречала. Раз ты веришь, что Дирк любит тебя, значит так и есть. Но он не сможет дать тебе ребенка, Лора. И мне кажется, вряд ли он передумает насчет развода. Судя по твоему рассказу, он до встречи с тобой был довольно сумасбродным парнем. Ты изменила его на какое-то время, но стоило вашим отношениям пошатнуться, он стал прежним. Любить такого мужчину, как твой Дирк, – большой риск.
– Почему ты так говоришь? – запротестовала Лора. – Если моя любовь уже заставила его измениться один раз, то все еще может повернуться к лучшему.
– Может – да, может – нет. Я не очень верю в то, что мужчина способен измениться. Мне кажется, он искренне говорил, что предпочитает тебя в качестве любовницы. Он хочет тебя на собственных, довольно эгоистичных условиях. Если ты на эти условия согласишься, у тебя есть шанс быть с ним счастливой. Но это счастье может оказаться недолгим.
Лора внимательно слушала Эстер. Хотя логика и подсказывала ей, что в этих словах много здравого смысла, некий внутренний инстинкт отказывался принимать их. Дирк любил ее.
Любил по-настоящему. Таково было ее глубокое, сокровенное убеждение, и этот бесценный внутренний голос она и должна была слушать. А не Эстер, Клодию или кого-то еще. Ее счастье было поставлено на карту. И решение предстояло принимать ей самой. Эстер вздохнула.
– Да, я понимаю, о чем ты сейчас думаешь, в глубине души ты все уже решила, ведь так? Победить или умереть с Дирком, и да поможет Бог всякому, кто захочет вам помешать.
Лора изумленно посмотрела на Эстер, и та засмеялась.
– У тебя сейчас лицо очень независимое и вызывающее. Ты из тех, кто сам принимает решение, и никакие уговоры тогда уже не действуют.
Лора моргнула. То же самое говорила ей мама, когда она обручилась с Дирком. "Ты упрямая дуреха, и однажды твое упрямство тебя погубит".
– Не переживай, – вздохнула Эстер. – Когда ты окончательно разобьешь свое сердце, я всегда буду здесь, чтобы собирать осколки.
Лора вздернула подбородок.
– Не будет никаких осколков! Эстер слегка улыбнулась.
– Твоя уверенность выше всяких похвал. Хотела бы я так же верить.
На столе у Эстер зазвонил телефон, прервав их разговор. Через пять минут Эстер отправилась на склад проверять партию прибывшего из-за океана товара.
Лора все утро томилась за столом, пытаясь сосредоточиться на проверке счетов, но дела продвигались очень медленно. Ее голова была занята всем, кроме работы. Если бы не утренняя ссора, она попросила бы Клодию помочь. Теперь приходилось биться в одиночку.
К часу дня Лора одолела наконец самую трудную часть, но была на грани истерики. Она уже собиралась сделать небольшой перерыв и пойти подышать воздухом, как в дверь постучали.
– Войдите, – откликнулась она, радуясь, что это по крайней мере не Клодия. Эта девица не обучена стучать.
Человек, вошедший в комнату, был ей совершенно незнаком. Лет около пятидесяти, полный, лысоватый, он бросил на Лору беглый внимательный взгляд, кивнул и подошел к столу.
– Вы Лора Торнтон? Вам просили передать это… – он протянул ей сложенную записку, – и доставить на место. Только поторопитесь. Я оставил машину на улице, там нет стоянки.
Лора развернула письмо и прочла:
"Уже четыре часа, как я в последний раз прикоснулся к тебе. Я схожу с ума. Один час. Один только час! Или эта просьба кажется тебе безумной?"
Стараясь не покраснеть, Лора взглянула на ожидавшего шофера.
– А где это место?
– В мотеле, в двух кварталах отсюда.
– О! – Лора почувствовала, как ее щеки неудержимо запылали.
– Так вы едете или нет? – нетерпеливо воскликнул шофер.
Лора нагнулась за сумкой, стоявшей возле стула, и поднялась, чувствуя, как все в ней начинает дрожать. Никогда еще не приходилось ей совершать подобные экстравагантные поступки.
Таксист слегка приподнял брови, быстро оглядывая ее с головы до ног.
– Повезло парню, – пробормотал он. Лора покраснела чуть не до слез.
– Он мой муж, – быстро проговорила она. Шофер бросил циничный взгляд.
– Ну конечно, моя милая. Я всю жизнь развожу жен к мужьям по гостиницам. Поторопитесь-ка.
Лора была рада, что поездка до мотеля оказалась очень недолгой. Почти через минуту она уже выскочила из такси на тротуар прямо в объятия мужа. Пока Дирк расплачивался с водителем, Лора бегло огляделась и убедилась, что мотель не так уж неприличен. Здание чистое и новое, с широким застекленным подъездом, окруженное пальмами. Перед входом бил фонтан. Но все же это была гостиница, а всем известно, для чего люди снимают номера в гостиницах в обеденный перерыв.
– Он решил, что я – девица легкого поведения, – с упреком прошептала Лора, когда таксист отъехал. Ее лицо пылало от смущения и скрытой радости. Дирк засмеялся, блеснув белыми зубами, и поцеловал ее прямо на виду у всех людей, входящих и выходящих из мотеля.
Он, как видно, успел съездить домой, принять душ и побриться, потому что от него шел чудесный запах. Выглядел он тоже чудесно – в черных брюках и мягком джемпере того же серо-стального цвета, что и глаза.
– Вот как? – проговорил он, повелительным жестом обнимая ее за талию, и повел в мотель. – Ну и что же? – он с улыбкой извлек из кармана ключ от номера двадцать три. – Ты и правда поймала меня на крючок.
Так прошла неделя, полная сюрпризов и неожиданностей. Вечером после работы Дирк отвозил Лору домой, где она принимала душ и переодевалась в одно из платьев, которые он выбирал для нее сам. Эти утонченно чувственные платья, сделанные из мягких тканей, удивительно шли к ее фигуре, не будучи однако открыто вызывающими.
Зато белье было именно таким – эротическими покровами из шелка и кружев, белого или черного цветов, умело скрывающими и обнажающими ее формы.
Когда она, надушенная и припудренная, выходила из ванной, он вез ее обедать в какой-нибудь отдаленный ресторан при гостинице или мотеле, чтобы после обеда уже не нужно было никуда ехать. В конце обеда, когда Дирк вел ее в номер, Лора обычно была в состоянии легкого опьянения. Но не только от вина, выпитого за обедом. Ее опьяняла близость Дирка и ожидание любви, к которой она стремилась с равной с ним жадностью. Они никак не могли утолить жажду взаимной близости. Засыпали в объятиях друг друга, только когда за окном уже начинало светать.
В пятницу вечером в их сказочном существовании случилась первая заминка. Дирк позвонил Лоре на работу незадолго до пяти и сообщил, что не сможет выбраться из конторы раньше семи. У него назначено свидание с клиентом. Когда Лора предложила приготовить ему обед дома, он согласился и пообещал приехать к восьми часам.
Но пробило восемь, а Дирк все не появлялся. В половине девятого Лора уже сходила с ума от беспокойства, но все же не могла заставить себя позвонить ему на работу. Первый раз за это время ревность и подозрительность подняли в ее душе свои ядовитые головы.
Конечно, клиент – женщина, решила она. Привлекательная и красивая женщина. И в эту самую минуту Дирк обнимает ее. И она отдается ему. На полу в его кабинете.
Кипя от негодования, Лора ходила взад и вперед по квартире. В восемь тридцать пять послышался звук ключа, поворачивающегося в замке, и она стремглав метнулась в прихожую.
– Почему ты не предупредил, что задержишься? – налетела она на него.
– Если бы у меня в машине был телефон, я позвонил бы обязательно, – кротко ответил он, закрывая за собой дверь. – На мосту случилась пробка. Кажется, небольшое столкновение.
Его проницательные глаза взглянули пристально на ее напряженное раскрасневшееся лицо.
– Я опоздал всего на полчаса, Лора.
Но ревность уже завладела ею безраздельно.
– Полчаса вполне достаточно для такого Казановы, как ты! И не только эти полчаса. Ты весь день приятно проводил время! По крайней мере с тех пор, как позвонил мне днем.
Правой рукой он ухватил ее запястье и рывком притянул к себе.
– Что за дьявольская чушь! Я же сказал, что был занят. Но видимо, мне придется убедить тебя по-другому.
Он впился в ее губы свирепым долгим поцелуем. Когда она безвольно склонилась к нему, он поднял ее на руки и быстро понес в спальню.
– Ты ужинала? – пробормотал он через полчаса, после краткой на этот раз, но бурной сцены близости.
– Я не хочу есть, – она лежала, положив голову ему на грудь, успокоенная и умиротворенная. Шторм, бушевавший в ее душе, остался далеко в прошлом.
– Ты знаешь, что ты сумасшедшая? – сказал он, гладя ее по волосам, поднимая один за другим черные шелковистые локоны и прижимая их к губам. – Как будто я могу взглянуть на других женщин, когда ты со мной. Я люблю тебя, Лора. Ты должна это знать.
Она резко приподнялась, и губы ее приоткрылись от неожиданности.
– Ты сказал это в первый раз, с тех пор как…
Горло ее сжалось, а глаза наполнились слезами. Две крупные слезинки выкатились из-под ресниц и поползли по щекам. Увидев, что она плачет, он изменился в лице.
– О, Боже! Не плачь, дорогая, ну пожалуйста, – он привлек ее к себе, и она почувствовала, как дрожат его руки. – Я очень люблю тебя, – упорно повторил он. – Только всегда верь мне.
– Ты больше не оставишь меня? – жалобно вырвалось у нее.
– Нет. Никогда!
– А как же развод? Я не хочу развода, Дирк. Мне не нужна любовная интрижка. Мне нужен ты, здесь, со мной, навсегда. Пожалуйста, милый. Переезжай обратно насовсем, и пусть все будет как раньше.
Он вздохнул.
– Что же, если ты так хочешь.
Лора взволнованно приподнялась.
– О, Дирк, ты и правда так решил? Ох, какой ты милый, как я люблю тебя. Пусть даже у нас и не будет ребенка. Это ничего. Если ты не можешь быть отцом моих детей, тогда мне их не надо. Это правда.
В его глазах промелькнуло странное, мрачное выражение.
– Я рад это слышать, Лора, рад больше, чем ты можешь себе представить.
– Мы никогда не будем говорить об этом, – торопливо заверила она его, испугавшись. Именно с этого начались все их несчастья. То, что она сказала сейчас, было истинной правдой. Она не желала детей, раз Дирк не мог стать их отцом.
Но в глубине души теплился маленький огонек надежды. Отцовство – это ведь нечто большее, чем просто биологический акт. Когда-нибудь потом, в отдаленном будущем, когда их совместная жизнь окрепнет с годами, она снова заведет разговор об этом с Дирком. А пока она собирается обеими руками держаться за вернувшееся к ней счастье.
– Может быть, поужинаем, – предложила она со вздохом блаженства. – Ты как считаешь?
Резко прозвучавший телефонный звонок заставил их обоих вздрогнуть.
– Не бери трубку, – предупредил он.
– Я лучше послушаю. Мне никогда не звонят. Вдруг это важно. – Лора потянулась через него к телефону, стоящему на столике возле кровати.
– Алло?
– Слава Богу, я застала тебя наконец! – раздался голос Кармели. – Я всю неделю звоню тебе каждый вечер, но тебя никогда нет дома. Я уже решила, что ты взяла отпуск и уехала. Или у тебя появился новый мужчина.
Дирк выхватил трубку.
– Нет! – свирепо прорычал он. – У нее старый мужчина.
На том конце провода воцарилось глубокое молчание, и Лора, не удержавшись, хихикнула.
– Дирк? – К Кармели наконец вернулся дар речи. – Дирк, это ты?
– Он самый. Зачем тебе Лора? Она занята, – он подмигнул Лоре, которая повалилась ему на грудь и прилагала все усилия, чтобы не захохотать во все горло.
– Я только хотела на завтра пригласить ее в гости, на барбекю. Я обещала в прошлую субботу, и…
– В котором часу? – осведомился он.
– Где-то к четырем, но…
– Мы будем. И, Кармель, купи тушу побольше. У меня сейчас всегда зверский аппетит.
И широко улыбаясь, он повесил трубку.
– Первый раз этой женщине не хватило слов. Но вечером бедняге Морри она прожужжит все уши, ручаюсь.
– Дирк, какой ты противный, – засмеялась и Лора.
– Нет, но я буду противным, если ты не вылезешь наконец из кровати и не отправишься на кухню. А ну-ка!
Он столкнул ее с себя и легонько шлепнул.
– Ты разве не слышала, что я сказал Кармели? Мужчине необходимо подкрепляться, особенно после такой активной недели.
Лора свесила ноги с кровати и откинула со лба густые черные пряди.
– Женщинам всегда найдется работа, – насмешливо произнесла она, вставая и направляясь к двери.
– А одеться ты не собираешься?
Она бросила на него через плечо взгляд опытной соблазнительницы.
– На кухне есть фартук. Думаю, этого будет достаточно.
– Тогда я с тобой, – сказал Дирк, выбираясь 03 постели. – Я всегда мечтал научиться готовить.
10
Дирк ловко въехал на тротуар и выключил рокотавший двигатель своего черного «ягуара». Часы на приборной доске показывали две минуты пятого. Нервно проводя языком по губам, Лора взглянула на дорожку, ведущую вверх к дому Кармели и Морри. Одно дело – смеяться над реакций ошеломленной Кармели, находясь на другом конце телефонного провода, и совсем другое – выдержать лавину вопросов, которыми та будет наверняка преследовать ее весь вечер.
– Что ты мне посоветуешь отвечать Кармели? – спросила она смущенно.
– Правду, – пожал плечами Дирк.
Лора сдвинула брови.
– Да, но в чем заключается эта правда?
Он посмотрел на нее так странно, что Лора даже немного испугалась.
– О чем ты говоришь, Лора? Разве ты уже передумала и не хочешь, чтобы я оставался твоим мужем?
– Ну что ты! Но когда я сказала за завтраком, что тебе больше не нужна твоя холостяцкая берлога в Бонди, ты ничего не ответил. Если ты всерьез хочешь, чтобы у нас все стало по-старому, зачем тебе продолжать платить за эту квартиру?
– Мне не нужно платить, потому что я ее владелец. Честно говоря, мне принадлежит все здание.
Лора широко открыла глаза. Дирк неплохо обеспечивал себя за годы работы адвокатом по уголовным делам. К нему должна перейти порядочная сумма денег после смерти родителей, семья Торнтон весьма состоятельная. Но отец Морри и Дирка был всегда против того, чтобы предоставлять сыновьям незаработанные ими деньги. Он считал, что им следует самим составить свой капитал. И Лора не могла вообразить себе, что у Дирка достаточно денег для покупки многоквартирного дома, да еще на побережье, в Бонди.
– Дирк, надеюсь, ты не впутывался в какие-нибудь сомнительные дела?
Он рассмеялся.
– Может быть, и да, Лора, может быть, и да. Но идем, уже пятый час.
Но она ухватила его за руку и не дала выйти из автомобиля.
– Ну нет, Дирк, не увиливай от ответа! Я хочу узнать прямо сейчас, где ты взял деньги, чтобы купить дом.
– Тебе это может не понравиться, – сказал он, натянуто улыбаясь.
– Может, нет, но я все-таки хочу знать.
– Ладно, но потом не упрекай меня. Несколько месяцев назад я защищал в суде одного букмекера, обвиненного в изнасиловании. Когда его оправдали, он из благодарности дал мне пару хороших советов насчет субботних скачек. Я и поставил весь свой гонорар сразу на двух лошадей.
– А какой был гонорар?
– Пять тысяч.
– И ты поставил такую сумму! – воскликнула Лора в совершенном изумлении.
Дирк всегда был не прочь поиграть на скачках, но, как правило, ограничивался сотней долларов, и никогда не делал двойных ставок. Он говорил, что и одного победителя достаточно трудно угадать, не говоря уже о двух.
– Не надо так ужасаться, дорогая. Обе лошади выиграли. Первая – десять к одному. Вторая – двенадцать. Я получил шестьсот тысяч долларов.
– Шестьсот тысяч! – повторила она, запинаясь.
– Да. Я положил деньги в карман и направился прямо на аукцион недвижимости и приобрел этот симпатичный домик в шесть квартир. Квартирки, правда, оказались довольно запущенными, но я сам взялся за их ремонт…
Лора только глаза раскрыла.
– Ты? Взялся за ремонт? Да ты никогда не умел забить гвоздя как следует!
– Люди меняются, Лора. Их меняют обстоятельства. Мне очень понравилось приводить эти квартиры понемногу в порядок. Последняя, которую еще нельзя сдавать, это как раз та, где я сейчас живу. Честно говоря, в ней все вверх дном.
Лору очень удивило услышанное. Сколько раз она рисовала в своем воображении "холостяцкий угол" Дирка, в который он приводит своих подруг! Наверное, он обставлен со всевозможной декадентской роскошью, с медленно гаснущими светильниками, цветомузыкой и вращающейся кроватью. Но, видно, она в последнее время слишком насмотрелась фильмов с участием Рока Хадсона и Дорис Дей.
Или он возил своих дам в мотели, так же, как возил ее всю эту неделю? И возможно, в те же самые места… в их места!
От этих мыслей ее отвлекло появление на дорожке бегущего к ним Николаса. Следом за ним спешила Кармель.
– Я тебе сколько раз повторяла, нельзя бегать к дороге, непослушный мальчишка! – кричала Кармель ему вслед. – Ты упадешь когда-нибудь и разобьешь себе голову! Если только я сама ее не оторву.
Запыхавшись, она остановилась на середине холма, уперев руки в бока, а Николас как раз благополучно достиг тротуара и взлетел в воздух, подброшенный руками дяди. Лора даже не заметила, когда Дирк успел выйти из машины.
– Как поживает наш юный искатель приключений? – засмеялся Дирк, подкидывая мальчика несколько раз вверх, а затем усаживая его к себе на плечи. – Слава Богу, вижу, ваш дом еще цел, не сгорел и не взлетел на воздух.
Николас захихикал и крепко обнял своего дядю за шею.
– Дирк, не говори таких вещей, – упрекнула его Лора, выходя из машины. – А то еще эти идеи засядут ему в голову…
Дядя с племянником посмотрели на нее, широко улыбаясь, и на какой-то миг Лора замерла на месте. Она только сейчас поняла, до чего они похожи. Оба отчаянные сорванцы с ангельской наружностью, оба способны очаровать, если понадобится.
У Лоры мелькнула мысль, что если бы у них с Дирком был ребенок, сын, он походил бы на Николаса – кудрявый, белокурый, голубоглазый, кипящий энергией, дерзкий шалун. Сердце у нее заныло от горькой безнадежности, она опустила глаза и спрятала лицо, отвернувшись, чтобы запереть дверцу машины.
Но и спиной она чувствовала пристальный взгляд мужа.
Когда она наконец повернулась, Дирк смотрел на нее, сдвинув брови. Догадался ли он, что причинило ей боль? Понял ли ее мысли? Она надеялась, что нет. Напоминание о невозможности иметь детей с Дирком заставляло сердце тоскливо сжиматься. Но все же это было ничто по сравнению с той болью, которую постоянно ощущала она, живя без Дирка.
Приняв веселый вид, Лора посмотрела туда, где стояла Кармель с наконец подошедшей к ней дочерью. Дона сегодня выглядела почти хорошенькой, в джинсах и полосатом джемпере, а ее обычно длинные прямые волосы стали короткими и пышными. Новая прическа приятно округлила худенькое личико девочки.
– А что это за прелестная молодая особа рядом с тобой, Кармель? – воскликнула Лора. – Кого-то она мне напоминает, но я никак не могу сообразить, кто это.
– Это же я, тетя Лора, – вспыхнула от удовольствия Дона. – Мне подстригли волосы, и посмотрите – теперь они такие же кудрявые, как у Николаса.
Николас усмехнулся взрослой усмешкой.
– Я ненавижу кудрявые волосы, – презрительно сказал он. – Хочу прямые, как у дяди Дирка.
– Они распрямятся, когда ты вырастешь, – заверил его Дирк. – Это у тебя в генах.
Мальчик озадаченно наклонил голову набок.
– Но у меня нет никаких генов.
Дирк и Лора с улыбкой переглянулись.
– Ну просто как два голубка, – пробормотала Кармель, критически глядя на них. – Пойдемте же наконец в дом. Вас ждет барбекю и очень много вопросов.
– Мы будем играть в «да» и «нет», мамочка? – невинно спросила Дона.
– Не думаю, моя кисочка. Тетя Лора и дядя Дирк уже наигрались между собой.
И бросив на них укоризненный взгляд, она развернула дочку за плечи и повела ее вверх по тропинке. Дирк состроил за ее спиной гримасу.
– Приготовься к допросу третьей степени, – прошептал он Лоре, и они тоже двинулись вслед за Кармель с Николасом, все еще восседающем на плечах у Дирка.
– Ты же адвокат, – прошептала Лора в ответ. – Подскажи, что мне отвечать.
– Можно так: "Я отказываюсь давать показания, потому что они могут быть использованы против меня".
– Смешно, но не думаю, что Кармель проглотит это.
– Тогда скажи, что я просто пришел к тебе, раскаялся, понял, что кругом виноват, сказал, что больше не буду, люблю по-прежнему и хочу вернуться. Кармель – типичная женщина. Стоит упомянуть слово «любовь», как она тут же растает.
Лора споткнулась, и сердце у нее дрогнуло. Разве это не то, что он сделал на самом деле? Разве она не растаяла, как "типичная женщина", о которой он отозвался так пренебрежительно. "Гони прочь эти мысли", – предупредил ее испуганный внутренний голос. "Ты должна доверять ему. Если же этого не будет, ваши отношения обречены".
– Что случилось? – останавливаясь и оглядываясь назад, спросил Дирк, опередивший ее на несколько ступенек. – Ты что-то забыла?
– Да, я вспомнила, что мы не захватили с собой никакого вина.
– Не беспокойся. Винный погреб Морри переживет самого Морри. Пойдем быстрее, а то этот парень весит не меньше тонны. Чем тебя откармливают, Николас? Черепашками-нинзя?
Николас покатился со смеху.
– Какой же ты глупый, дядя Дирк, – вскричал он, ликуя. – Их же не едят!
– Ты не знаешь, как варят черепаховый суп? – осведомился Дирк, опуская Николаса на крыльцо.
– Нет! А он вкусный?
– Когда ты придешь к нам с тетей Лорой в гости, мы угостим тебя таким супом. А еще бывают супы из кенгуриных хвостов, крокодильи отбивные и…
– Дядя Дирк! – раздался крик Доны из прихожей. – Папа зовет вас, ему надо помочь. Он всегда пережаривает мясо, если вы за ним не проследите. Мама говорит, что ему нельзя пить и готовить одновременно.
– Лучше бы ему не делать ни того, ни другого. Скажи, что я уже иду, – он повернулся, чтобы обнять Лору за талию. Рука его была теплой и уверенной. Он увлек ее в дом.
Дирк не ошибся насчет Кармели. Волшебного слова «любовь» оказалось достаточно, чтобы она с готовностью приняла историю об их примирении. Она также имела достаточно такта, чтобы не напоминать Лоре о прежних увлечениях Дирка, хотя и обронила несколько утешительных фраз типа "мужчина всегда остается мужчиной", "над пролитым молоком не плачут", "любовь все побеждает" и "жизнь очень сложная вещь".
Лора была согласна с тем, что жизнь сложна, но не считала любовь панацеей от всех бед, как почему-то принято думать. Она любила Дирка и верила, что он любит ее. Но хватит ли ей любви, чтобы принять все, связанное с Дирком?
Весь вечер Лора невольно останавливала взгляд на муже, и в ушах ее звучали слова Эстер, что она не будет счастлива с Дирком. Но что именно тревожило Лору, она затруднилась бы объяснить.
Наверное, дело в том, что он переменился, решила она наконец. Когда-то в первый год их женитьбы он был с ней откровенен во всем, рассказывал о работе, делился своими мыслями, и жизнь одного была открытой книгой для другого. Дирк не утаивал ничего, и она могла поделиться с ним самыми заветными чувствами.
Теперь же он провел четкую границу: с одной стороны, его работа, его сокровенные желания и стремления, с другой – их близкие отношения. Раньше Лора была неотъемлемой частью всей его жизни. Сейчас она переместилась на менее существенное место.
Женская интуиция подсказывала ей, что причина этой перемены в муже лежала в горьком сознании собственного бесплодия.