Текст книги "Дух волков"
Автор книги: Дороти Херст
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 9
Таких человеческих поселений я не видела никогда в жизни.
В центре стойбища находилась большая поляна. Подобные поляны, конечно, имелись во всех местах сбора людей, но эта была так огромна, что если всех знакомых мне волков положить на ней в ряд, головами к хвостам, то цепь не дотянулась бы от одного края поляны до другого. Это оказалась даже не поляна, а огромная равнина, на которой можно было свободно охотиться. Место было таким большим и открытым, что я содрогалась при мысли, что здесь на меня нападет какая-нибудь большая птица. Спрятаться на поляне особо негде. Такого страха я не испытывала с раннего детства, когда по ночам очень боялась сов.
Отдельными кипами были сложены оленьи кожи и лосиные шкуры. Эти кипы достигали высоты двух поставленных друг на друга волков. Дома были здесь раза в два выше, чем хижины в других человеческих поселениях. Основания этих домов, как обычно, сложили из камня, как и в деревне Тали, но сами строения были сплетены из ветвей и шкур. Имелись здесь и целые горы обработанных камней и заостренных костей – их люди использовали на охоте или резали и сшивали с их помощью звериные шкуры. А как же сильно здесь пахло людьми! Никогда не думала, что их может быть столько…
Ралзун провел нас с Аззуеном по боковым полянкам, примыкавшим к большой центральной поляне. Ралзун настоял на том, чтобы нас было только двое, чтобы не напугать жителей стойбища. Но люди не казались мне слишком испуганными. Пока мы шли, они то и дело окружали нас. Они нам не угрожали и держались на почтительном расстоянии, но меня не покидало неприятное ощущение преследования, и я старалась держаться ближе к Аззуену. Тлитоо сначала летел над нами, а потом приземлился и пошел рядом по земле.
Ралзун жестом остановил нас на расстоянии шести волчьих корпусов от большого плоского камня, на котором стояла группа людей. Среди них были старейшина Хесми и неприятный Инимин. Все эти люди внимательно смотрели на нас. Волки посчитали бы такое разглядывание сигналом к атаке, но люди не знали волчьих обычаев.
– Ждите здесь, пока я не позову вас, – сказал нам Ралзун и поспешил к камню. Мимо нас пробежала стайка маленьких человеческих детенышей. Их было, наверное, человек восемь. Все они казались моложе Миклана. За этими детенышами бежали другие – еще меньше. Они кричали такими высокими пронзительными голосами, что у меня заболели уши. Я заметила, что один детеныш – или ребенок, как называют своих потомков люди, – бежал отдельно ото всех, а когда он пытался присоединиться к остальным, его отталкивали и прогоняли прочь.
– Как они ухитряются прокормить весь этот молодняк? – прошептал Аззуен, окидывая взглядом поляну, на которой толпилось все больше и больше людей. – Как находят столько питательных растений? Они же объедают леса почище оленей.
– Они думают, что могут покорить все леса до последнего кустика, – прокаркал Тлитоо. – Вместо диких растений они насадят растения съедобные. Люди хотят убить всех зверей, которые охотятся за той же добычей, что и они.
Такие мысли в корне противоречили самому понятию о Равновесии. Мы убивали лис и гиен, которые пытались украсть нашу законную добычу, но нам даже не приходило в голову убивать их за то, что когда-нибудь они смогут на нее посягнуть. Волка, который бы так поступил, сочли бы безумным и изгнали из стаи.
Люди, как волки, большую часть своей жизни следуют за дичью, на которую охотятся. Но они, кроме того, съедают пищу, которой питается их добыча. Поэтому людям приходится время от времени менять места своего обитания. Но так было лишь до недавнего времени. К тому моменту, как родилась я, люди стали дольше задерживаться на одном месте, строили большие стойбища и постепенно уничтожали природу вокруг себя, убивая намного больше дичи, чем им требовалось для пропитания. Но я пока не видела этого своими глазами.
Ралзун махнул рукой, подзывая нас. Окружающие люди расступились, и мы подошли к старику и людям на высоком плоском камне. Я была очень благодарна Ралзуну; перед камнем мне стало легче дышать. Увидев рядом с ним Тали и Брелана, я, забыв обо всем, бросилась к девушке, которая, присев, погладила меня по голове. Аззуен, бежавший следом, бросился к Брелану. Опомнившись, я похолодела: вдруг людям не понравится, что мы так бесцеремонно вторглись на их личную территорию? Но тут послышался смех, а подняв голову, я увидела, как улыбается Хесми.
– Они очень дружелюбны, – заметила старейшина Тали, и я завиляла хвостом. Хесми обратилась к Ралзуну:
– Они пришли за этой девушкой из Еловой Долины?
– Да, оттуда, – подтвердил Ралзун.
Люди на камне стали тихо переговариваться друг с другом. Они говорили так быстро, что я улавливала лишь отдельные слова, но смысл сказанного ускользал от меня. Старейшина Хесми подняла руки над головой, и наступила тишина. Потом она заговорила – размеренно, словно исполняя ритуал.
– Мы согласились на том, что во время праздника Равноденствия мы выберем того, кто будет нашим следующим крианом, – звучный голос гремел над поляной. – Ралзун привел к нам Тали, внучку Ниали, которая хорошо послужила нам в прошлом, – старейшина протянула руку в сторону Тали. – Считаешь ли ты, что мы и впредь должны придерживаться наших древних обычаев? – спросила она девушку.
Ниали однажды сказала нам, что Тали потребуется одобрение совета старейшин для того, чтобы стать крианой. Это был ее шанс. Она взяла протянутую руку и взошла на камень. Возвышаясь над толпой, она обратилась к жителям деревни:
– Как моя бабушка до меня, как ее мать до нее и как все наши предки до них, я верю в то, что мы должны делить мир с другими созданиями природы. Да, мы должны защищать и кормить себя и сражаться за то, что принадлежит нам, но при этом не можем убивать всех зверей только потому, что они охотятся за той же дичью, что и мы. Мы не можем истребить все растения в лесу, чтобы заполучить больше земли. Как и моя бабушка, я верю, что криан должен предостерегать людей от гордыни, должен научить их не уничтожать окружающий мир, не брать слишком много и не убивать слишком часто.
Мне были знакомы эти слова. Бабушка Тали произнесла их много лун назад, когда я впервые встретилась с крианами и узнала, какую роль играют они в жизни людей. Мы с Тали подслушали эти слова, когда Ниали говорила с верховными волками Широкой Долины.
Тали между тем возвысила голос:
– Мы должны учиться у существ, которые делят с нами этот мир, учиться поддерживать Равновесие, чтобы мы и те, кто придет после нас, смогли жить в гармонии и согласии с миром.
Тали поклонилась Хесми и спрыгнула с камня. Ралзун одобрительно посмотрел на девушку.
Вперед выступил Инимин. Ворон предостерегающе захлопал крыльями.
– Берегись этого человека, волчица. Он будет притворяться приветливым и дружелюбным, но на самом деле поведет себя как коварная гиена. Крианы избегают это стойбище, потому что он настроил его жителей против них.
Инимин сладко улыбнулся собравшимся жителям. Если бы не предупреждение ворона, я бы не усомнилась в его искренности.
– Мы живем в опасном мире, – заговорил он. – Есть звери, которые живут только для того, чтобы убивать нас; есть звери, готовые похитить у нас пропитание, необходимое для выживания нас и наших детей. Единственный способ уцелеть в таких условиях – это овладеть окружающим нас миром, подчинить его себе. Более того, это наш священный долг. – Голос Инимина стал громче. – Когда-то мы были такими же зверьми, как и все остальные существа, охотились за добычей точно так же, как эти стоящие перед нами жестокие и звероподобные волки. – В этом месте я с трудом сдержалась, чтобы не зарычать. – Но теперь мы уже не похожи на всех остальных зверей. Мы избраны из всех живых существ и должны вести их за собой. Мы должны обуздать и приручить тех, кто дик, и устранить опасность, которой грозит нам земля. Зачем еще стали мы единственными созданиями, которые ходят на двух ногах, держатся прямо, используют орудия, разговаривают, мыслят и составляют планы?
– Волки тоже мыслят! – возразила Тали. – Умеют они и говорить; просто мы их не понимаем.
Несколько человек рассмеялись. Хесми нахмурилась и посмотрела на девушку.
– У тебя была возможность говорить, – заявила она. Тали была возмущена, но промолчала. Когда-то, еще в Широкой Долине, Давриан говорил нечто подобное о людях и их орудиях. Мне было очень больно снова слышать те же рассуждения.
– Я все сказал, – закончил свою речь Инимин. – Должен еще добавить, что восхищен страстью Тали.
Притворно улыбаясь, он тоже спустился с камня.
Он вел себя так снисходительно, что мне захотелось его укусить. Я не могла поверить, что он действительно думал, что люди предназначены самой судьбой подчинить себе всех живых существ на свете. Он говорил, как верховный волк!
Хесми кивнула Тали.
– Я познакомилась с Ниали, когда была ненамного старше тебя. Ты очень на нее похожа, и у тебя есть ее дар, ее благодать. Я рада приветствовать тебя как кандидата Ралзуна, который хочет, чтобы ты стала нашим крианом.
– Благодарю тебя, – учтиво ответила Тали. – Я сочту за великую честь служить вам как криана.
Старейшина обратилась к Инимину почти резко:
– Ведомо ли тебе, когда сын твоего брата придет к нам?
– Нет, – почтительно сообщил Инимин, – но я знаю, что он уже в пути.
– Он хороший кандидат, Инимин, но мы не можем ждать его вечно.
– Я не надеюсь на это, – улыбнулся Инимин. – Но мне хотелось бы убедиться, что эти волки на самом деле принесут нам какую-то пользу.
– Племянник Инимина – это его кандидат в крианы, – объяснила Хесми Тали. – Сейчас он живет в другом племени, но много зим прожил в Кааре, как и его отец.
Мое внимание привлек тихий шорох, донесшийся из кустов кислой ягоды на краю поляны. Там, в зарослях, лежал на брюхе волк, смотревший на собрание. Виднелись только его лапы и голова. Он был слишком мал в сравнении с Милсиндрой и даже Лаллной, и я решила было, что это либо Амма, либо Праннан тайком проникли в деревню. Потом пригляделась внимательно и поняла, что с этим маленьким волком что-то не так. У него была необычно круглая голова и очень короткая морда. Я постаралась заглянуть ему в глаза, чтобы предупредить его. Каар был теперь моей территорией, на которую не смеет заходить ни один чужой волк.
Тут меня дернул за ухо Ралзун. Я возмущенно тявкнула.
– Ты внимательно слушала?
– Да.
Он недовольно посмотрел на меня. Праннан дала ему верную кличку. Он все время, как ворон, глядит на нас свысока.
Аззуен протиснулся между мной и стариком.
– Хесми сказала, что кандидат Инимина придет в деревню через три дня, и на празднике Весны в день Равноденствия племя выберет криана, – сообщил он.
Я ощутила прилив уверенности. Соперника Тали пока не было. Мы удачно поохотились с людьми, и Хесми хорошо отнеслась к Тали. В первый раз с тех пор, как мы покинули долину, я поверила в успех. Нам надо было еще очень многое сделать за то короткое время, что было отпущено, но пока все шло хорошо. Не обратив внимания на недовольство Ралзуна, я ткнулась носом в морду Аззуена и не спеша потрусила к Тали.
– Идем, – позвала я Аззуена. У нас было еще очень много важных дел.
Глава 10
Остаток дня и всю ночь Аззуен и я ходили возле человеческих жилищ, чтобы люди мало-помалу привыкали к нам. Наутро мы осмелились приблизиться к их очагам, и люди не стали этому противиться. Потом пришла Марра, и когда мы убедились, что ее присутствие не беспокоит людей, появился и Пелл. Правда, он бродил лишь по краю большой поляны. Я ждала, когда мы получим от людей следующее задание, но они не спешили с проверкой. Я едва не кусала свой хвост от нетерпения. Несмотря на то что Равноденствие было уже не за горами, я не хотела напрягать их слишком сильным напором. Наконец вечером второго дня нашего пребывания среди людей к нам пришли Тали и Миклан. Пелл сразу убежал в лес, как только их увидел.
– Нас позвали купаться с молодыми жителями стойбища, – взволнованно сообщила Тали. – Они хотят, чтобы пришли и вы. Все говорят, что охотиться с вами было удовольствием, которого они не испытывали много лун!
Я радостно улыбнулась девушке. Молодые люди всегда относились к нам лучше, чем старики. Если бы могли заставить их полюбить нас так же, как любили Тали, Брелан и Миклан, это повлияло бы и на других. Тали вприпрыжку помчалась из стойбища, и я, Аззуен и Марра последовали за ней.
Молодые люди резвились возле ручья в пяти минутах бега от Каара. Ручей был мелким, поэтому я не тревожилась за Тали. Все люди здесь были примерно одного с ней возраста – почти взрослые или только что перешагнувшие порог зрелости. Веселились они с энергией и задором молодых волков. Я непроизвольно завиляла хвостом, когда наши люди присоединились к ним. Не вытерпев, мы тоже прыгнули в воду. Вода была холодная и пахла мелкой рыбешкой. Я уловила запах ивы и шалфея – наверное, Пелл прятался где-то поблизости и наблюдал за нами.
Молодые самцы боролись между собой, в точности как волки, оспаривая право сильнейшего, в шутку топили друг друга и обрызгивали водой девушек. Тали с хохотом брызгалась в ответ. Когда один из молодых людей вылил на меня пригоршню воды, я толкнула его, и он с размаху сел в воду, не удержавшись на ногах. Все еще больше засмеялись, когда этот молодой самец попытался окунуть меня в воду. Я принялась убегать от него, кружась по мелкой воде. Учуяв, что он просто в отчаянии, я поддалась и позволила себя догнать и обхватить за шею. Он улыбнулся и погладил меня между ушей, и на душе у меня стало тепло и спокойно.
Потом я вышла из ручья и выбралась на берег, где за мокрыми Аззуеном и Маррой гонялась толпа молодых людей. Люди смеялись и вопили от восторга. Я встряхнулась и легла рядом с Тали, которая грелась в лучах вечернего солнца.
– Ваши волки могут охотиться еще на кого-нибудь, кроме лосей? – спросил молодой парень, улегшись с Тали.
– Они могут охотиться на кого угодно, – ответила девушка. – Мы охотились с ними на лосей, оленей, лошадей и туров.
Другой молодой человек недоверчиво фыркнул, а потом широко улыбнулся.
– У вас в Еловой Долине живут горные медведи?
– Да, – ответил Брелан.
– А степные львы?
– Конечно, – Тали уже начала раздражаться.
Улыбка молодого человека стала еще шире.
– Вы и ваши волки боитесь их?
Наши люди возмущенно посмотрели на задавшего этот вопрос парня, и тот поспешно встал на ноги.
– Идемте, – коротко предложил он.
Тали и Брелан тоже встали, поднялись и мы с Аззуеном.
Мы всегда чувствуем, когда нам бросают вызов. Миклан крепко спал, а рядом с ним Марра. Она подняла голову, сонно посмотрела на нас, зевнула и снова захрапела, положив голову на грудь Миклана.
Я последовала за людьми, шедшими прочь от ручья, думая о том, какое приключение ждет нас на этот раз.
Люди остановились в рощице, где росли какие-то деревья с твердыми стволами и густые кусты. Люди сгрудились, как стадо оленей, ищущих укрытия в зарослях. Откуда-то из-за деревьев доносился острый мясной запах. Он показался мне страшно знакомым, но я никак не могла его вспомнить.
Перешептываясь, люди принялись продираться сквозь кусты. Острые шипы кололи и царапали открытые части их тела, и мне стало жаль, что у них нет шерсти. Люди очень давно потеряли свой мех и, наверное, поэтому научились заменять его звериными шкурами. Я была так поглощена этими мыслями, что не заметила, как мы вышли на небольшую полянку. На ней лежал обглоданный почти до костей труп лося, а возле него сидели три длиннозуба. Я едва не взвыла от страха.
Никогда прежде не доводилось мне видеть живого длиннозуба. Я знала только их запах, который ощущался еще долго после того, как они уходили. И теперь, увидев их собственными глазами, я поняла, почему этот запах хорошо мне знаком: так пах длинный клык, который Тали носила на шее в знак своей принадлежности к крианам.
Длиннозубы были в два раза больше взрослого волка. У них имелся гладкий светлый мех, и вообще они больше походили на травоядных, чем на хищников. Даже на расстоянии были видны их длинные изогнутые клыки, благодаря которым они получили свое название. Эти клыки длиннозубы вонзали в горло своим жертвам, которые умирали либо от кровотечения, либо от удушья. Один длиннозуб легко мог убить лося или тура. Мы никогда не соперничали с длиннозубами за добычу. Соперничали с ними гиены, но они не охотились сами, а лишь подбирали убитых животных, и, должна признать, воровать чужую добычу гиены всегда умели лучше нас.
Люди, охваченные волнением и страхом, оживленно переговаривались между собой.
– Хесми не разрешила бы нам с ними драться, – заметила Тали, – хотя мы могли бы победить, если захотели.
Сверху раздалось насмешливое фырканье. Тлитоо глядел на меня с высокой ветки.
– Что будет, если один из твоих волков сразится с длиннозубом? – поинтересовался юноша, который играл со мной в ручье.
– Не хочу пробовать, – ответила Тали.
Я посмотрела на нее, потом на остальных людей. В человеческих группах, как и в стае волков, верховодит сильнейший, а главенство завоевывают мужеством.
Отвернувшись от людей, я принялась разглядывать длиннозубов. Три взрослые особи сидели вокруг ободранной туши. Котята, как называли своих щенков длиннозубы, хватали полоску шкуры, с которой свисал изрядный кусок мяса. Стоило одному детенышу ухватить этот кусок, как другой тотчас отнимал его.
– Пожалуй, я захвачу эту шкуру, – заявила я Аззуену. Если бы мне удалось ее стащить, это произвело бы впечатление на молодых людей. Я ожидала, что Аззуен скажет, как это опасно, но он лишь озорно осклабился.
– Что ж, давай попытаем счастья, – согласился он.
Двое взрослых длиннозубов отогнали третью, самку, от туши. Когда она попыталась вернуться, они набросились на нее, свирепо рыча. Один из них поднялся на задние лапы и атаковал самку. К ней на помощь кинулись двое детенышей.
Они были стройными и тонкими, ростом в две трети от взрослой особи. Длиннозубы растут медленнее, чем волки. Взрослеют они только в два года, а это значит, по возрасту они были нам ровесниками, а по зрелости не доросли еще до четырехмесячных волчат, только что покинувших логово. Мать детенышей посмотрела на них, а потом на мертвого лося. Выждав некоторое время, она поползла к туше, где двое длиннозубов продолжали свой пир.
На костях еще оставалось довольно много мяса. Детеныши жалобно замяукали, и я, хотя и не знала их языка, поняла, что они плачут от голода. Самка подкралась к туше и попыталась оторвать немного еды, но два самца грозно зарычали, и самка опять отползла в сторону. Она легла на брюхо и принялась неотрывно глядеть на длиннозубов и еду, которую они стерегли. Детеныши некоторое время таращились на мать, а потом снова затеяли свою игру со шкурой. Дыхание Аззуена участилось. Он смотрел на котят так же внимательно, как самка на лосиную тушу, и его хвост подергивался, как перед началом охоты.
Несмотря на голод, котята вели себя очень игриво. Они были крупнее нас и, в отличие от травоядных, вооружены острыми когтями и зубами. Я искоса взглянула на Аззуена, и мне стало стыдно, что я спросила его совета. Если мне выпало стать вожаком стаи, то я должна сама принимать решения.
Аззуен склонился ко мне и принялся шептать на ухо. Раздался едва слышный шорох ветвей, большая черная тень обрушилась на Аззуена, он ощутил немилосердный удар клюва по хвосту.
Аззуен взвизгнул, и длиннозубы оглянулись на нас. Тлитоо рассмеялся низким горловым смехом и внимательно уставился на наши носы. Я непроизвольно прикрыла нос лапой и увидела, что Аззуен сделал то же самое.
Я зарычала на Тлитоо, и он снова засмеялся.
– Ты такая грозная волчица, что, пожалуй, сможешь напугать своим рыком какого-нибудь жука. Я прилетел, чтобы помочь тебе. Я их отвлеку, а ты в это время ухватишь шкуру. Это будет очень забавно, а то ты в последнее время стала слишком серьезной.
В трудное время играй и шути,
Ведь скучен нахмуренный волк.
Смотри на ворона и веселись.
– Пусть они думают, что вы играете, – тихо прокаркал он, – что вам нет до них дела. Потом бросайтесь и хватайте шкуру.
– Как раз это я и хотел предложить, – вставил Аззуен.
– Но не предложил, волк.
– Потому что ты клюнул меня в хвост, – громко возмутился Аззуен. Котята повернули головы в нашу сторону.
– Не надо так орать, волчонок, – назидательно произнес Тлитоо и полетел к камню на середине луга. Уставив свои глаза-шарики на длиннозубов, он начал рычать низким голосом, подражая волкам. Никогда прежде я не думала, что он может так искусно имитировать нашу речь. Все длиннозубы – даже те, что грызли лося, – смотрели теперь в его сторону.
Тлитоо иногда бывал просто невыносим, но сейчас он оказался прав. Небольшой трюк точно не повредит. А Аззуен в таких делах был более ловок, чем я.
– Иди вперед, – сказала я ему. Его глаза загорелись от радости. Он лизнул меня в макушку. Я моргнула, а когда открыла глаза, Аззуен уже полз вперед на брюхе. Я с удовольствием смотрела на игру его мышц. Когда Аззуен был моложе, худоба делала его неуклюжим, но теперь она превратилась в стройность. Он, извиваясь как ящерица, стремительно приближался к длиннозубам. Он оглянулся, и только тут до меня дошло, что я, как последняя идиотка, пялюсь на него, лежа на месте. Распластавшись по земле, я поползла вслед за ним.
Аззуен дождался меня, и когда мы подползли к краю луга, встал и не спеша побежал по его периметру. Я тронулась за ним.
– Серебряная Луна! – крикнула мне Тали. – Каала, вернись!
Она хотела броситься за нами, но Брелан удержал ее. Другие люди взволнованно зашептались.
Мать котят сразу же нас заметила, подняла голову и принялась так сверлить нас взглядом, что у меня возникло желание остановиться. Однако Аззуен продолжал бежать, и я преодолела страх. Мы бежали с таким видом, будто просто решили обследовать луг и нам нет никакого дела до длиннозубов. Маневр удался, и самка снова с вожделением уставилась на тушу. Решив, что никакой угрозы мы не представляем, она потеряла к нам всякий интерес.
Оба котенка увлеченно играли, забыв о мясе. Они рычали, возились и вырывали друг у друга полоску шкуры. На первый взгляд они дрались всерьез, но дружелюбное виляние хвостами выдавало игру. Я и сама непроизвольно завиляла хвостом.
Мы пробежали буквально в нескольких шагах от котят. Занятые игрой, они нас попросту не заметили. Мы снова упали на брюхо и незаметно, очень медленно, поползли вперед. Когда мы приблизились на расстояние броска, Аззуен шепнул мне:
– Ползи на ту сторону и отвлеки их.
Я прижалась носом к его морде. Конечно, нечестно было пользоваться их детской неразумностью, но, как правильно заметил Тлитоо, это всего лишь игра. Мы не собирались делать котятам ничего плохого.
Я обошла котят сзади и тихо свистнула. Они тотчас подняли голову, а один из них выпустил из зубов кусок шкуры. Аззуен метнулся вперед и выхватил ее. Второй котенок, продолжавший удерживать шкуру, потянул ее на себя и вырвал у Аззуена. Тот зарычал, и котенок бросился бежать, таща за собой шкуру. На бегу он налетел на брата. Я тоже зарычала. Тогда котята прижали уши и дружно взревели в ответ. Аззуен отступил, сделал круг и забежал в тыл котятам, пока они не отрываясь следили за мной. Я бросилась вперед и головой ударила в зад котенка, выпустившего шкуру. Он взвыл и кинулся на меня. Я едва успела откатиться назад – как я могла забыть о его длинных острых когтях! Я почуяла его страх и, присев на передние лапы, приподняла зад, чтобы показать, что это игра. Котенок внимательно посмотрел на меня и убрал когти.
– Это наше, – прорычал он, но рык был игривым. Он что-то сказал своей сестре, которая продолжала сжимать зубами кусок шкуры. Они повернулись и бросились наутек – прямо навстречу Аззуену. Я, грозно тявкая, побежала следом.
Мы сцепились посреди луга, катаясь в грязи. Все это было очень похоже на наши игры с Аззуеном, Маррой и людьми. Котята были сильнее, но нас спасала их неуклюжесть. Я извивалась, избегая ударов их мощных лап. На мгновение остановившись, я свистом поддразнила ближайшего котенка.
В этот момент сзади ударила гора мышц и меха. Мать одним ударом могучей лапы припечатала меня к земле. Аззуен бросился на нее, но она отшвырнула его в сторону небрежным ударом головы. С Аззуеном тут же схватились оба котенка, мешая помочь мне. Самка длиннозуба раскрыла пасть и нацелилась на мое горло.
У большой кошки были золотистые глаза, подернутые печалью и усталостью. Я не могла долго смотреть в них, видя боковым зрением нацеленные на меня огромные клыки.
– Щенки, – тихо прохрипела она, – глупые маленькие щенки. Возвращайтесь в свою стаю, у нас нет времени для игр. Она поставила огромную лапу мне на грудь и выпустила длинные смертоносные когти. Я прижала уши, и кошка убрала когти. Я полежала еще мгновение, глядя в янтарные глаза. В них была такая тоска, какой я не видела со дня гибели Иллин, одной из волчиц Быстрой Реки.
– Иди, щенок, – велела большая кошка, отходя в сторону, – играй где-нибудь в другом месте.
Она что-то прорычала своим котятам. Когда они подняли головы, я метнулась вперед, схватила шкуру и опрометью бросилась бежать. Аззуен сильным толчком в брюхо свалил мать на землю и вслед за мной побежал к лесу.
Тали и Миклан неслись нам навстречу, потрясая копьями. Увидев, что мы в безопасности, они резко остановились. Пелл пробежал мимо них. У него в глазах был такой страх, что я остановилась, споткнувшись о шкуру, и Аззуен сзади налетел на меня. Но мешкать было нельзя, и только когда Миклан, Тали и Пелл добежали вместе с нами до спасительного леса, я оглянулась, чтобы посмотреть на длиннозубов.
Мать, низко опустив голову, уводила своих котят к противоположному краю луга – от нас и других длиннозубов, продолжавших терзать обглоданный труп. Большая кошка тяжело переставляла ноги, и мне стало стыдно, что мы стащили у ее котят ненужную нам шкуру.
– С тобой все в порядке? – спросил Пелл, обнюхав меня от головы до хвоста.
Аззуен протиснулся между нами.
– У нас все хорошо, – сообщил он. – Спасибо, что спросил.
Тали опустилась на колени и обхватила меня руками за шею.
– Никогда больше не делай так, Каала, – попросила она.
– И ты тоже, – сказал Брелан Аззуену так строго, что я даже вздрогнула. Только теперь я поняла, как сильно тревожились за нас наши люди.
Я отдала шкуру Тали и подтолкнула ее к молодым людям. Девушка бросила ее одному из них, и тот, размахивая шкурой в воздухе, с громким веселым криком помчался в стойбище.
Другие молодые люди последовали за ним. Пелл, удостоверившись, что со мной все в порядке, убежал в лес и пошел за нами на приличном расстоянии. Аззуен и я прошли почти весь путь до деревни вместе с нашими людьми. Но, когда мы приблизились к Каару, мне наскучил их неторопливый шаг.
Я куснула Аззуена за ухо.
– Давай побежим в стойбище наперегонки!
Он согласно тявкнул и сорвался с места. Мы летели по лесу, перепрыгивая через низкий кустарник и упавшие ветви, чувствуя на шерсти тепло заходящего солнца. Тлитоо летел низко над нами, описывая круги и подбадривая своим клекотом. Меня охватило такое воодушевление, что я готова была взлететь к ворону в небеса. Мы провели с людьми всего два дня, а они уже восхищаются нами и готовы признать нас членами своей стаи. Если бы не быстрый бег, я бы, наверное, завыла от счастья.
Мы с Аззуеном влетели в Каар бок о бок и остановились. В стойбище появился новый запах. Я узнала его, у меня от страха сдавило горло.
В центре стойбища собралась группа людей, сгрудившихся вокруг крепкого коренастого мужчины. Первым я увидела Инимина, стоявшего к нам спиной. Рядом с ним была какая-то молодая женщина. Хесми, скрестив руки на груди, смотрела на пришельца. Я чихнула, стараясь избавиться от противного запаха. Он сообщил мне, кто пришел в деревню, раньше, чем я увидела этого человека.
Давриан обернулся и уставился на меня холодным немигающим взглядом.
– Это та самая волчица, которая убила старуху, – объявил он.