355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дорин Робертс » Перелом в судьбе » Текст книги (страница 9)
Перелом в судьбе
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:18

Текст книги "Перелом в судьбе"


Автор книги: Дорин Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 9

– Сейчас время ленча, – сказала Эмбер. – Не хотите ли присоединиться ко мне?

Сэди почувствовала себя виноватой.

– О, не думаю, что мне стоит это делать. Пора возвращаться в «Ондатру». В конце концов, мистер Трент мне платит…

– Но иногда вам тоже надо поесть. Думаю, Джордан делает перерыв на обед?

– О да, – быстро сказала Сэди. – Обычно я готовлю для нас обоих.

– А… понимаю. Что ж, думаю, Джордану не повредит разок поесть в одиночестве.

Сэди подумала о той брюнетке, которая осталась у него, и не стала больше возражать.

– К тому же у него была гостья, когда я уехала.

Эмбер кивнула.

– Я так и думала. – Она отодвинула стул и взяла сумочку. – Пойдемте, я знаю здесь неподалеку отличное маленькое кафе. Там подают восхитительные десерты.

Сэди шла за ней, отметив, что Эмбер не похожа на женщину, которая позволяет себе есть сладкое.

В кафе оказалось мало народу, видимо, потому, что было еще довольно рано.

Эмбер и Сэди сели за столик в ожидании кофе и сэндвичей.

Казалось, Эмбер живо интересовало все связанное с жизнью Сэди, и та охотно рассказывала внимательной слушательнице и о своей семье, и о своей жизни в Лейквью.

– Вам, наверное, ужасно одиноко здесь, – сказала Эмбер, когда официантка наконец принесла их заказ. – Портленд – город не очень большой, но знакомиться и заводить друзей здесь нелегко.

Сэди пожала плечами.

– У меня нет времени, чтобы чувствовать себя одинокой. Я занята на работе, а по выходным изучаю город. Здесь так много интересного, не то что в Ленквью.

– А последние две недели вы, конечно, были заняты с Джорданом.

Сэди опустила глаза.

– Да, – пробормотала она.

– Сэди, я полагаю, вы должны кое-что узнать.

Уловив в дружелюбном голосе Эмбер настороженность, Сэди снова подняла глаза.

– Если вы собираетесь сказать мне, что Джордан никогда не заинтересуется кем-то вроде меня, – гордо вздернув подбородок, сказала она, – то это мне уже известно. Я не его тип. А он – не мой. Я уже вам говорила, что между нами ничего не было и нет.

Эмбер кивнула. В ее глазах светились понимание и симпатия.

– Да, вы мне говорили. Но у меня создалось впечатление, что вы хотели бы все изменить.

Сэди смотрела на нее, не в силах ничего отрицать.

– Но я видела, какого типа женщины нравятся Джордану. Посмотрите на меня – я никогда не смогу стать такой, как бы ни старалась.

– Вам и не надо быть такой, как они, – мягко возразила Эмбер. – Судя по тому, что мне говорил Джордан, вы добрая, великодушная, отзывчивая и очень умная женщина, и вы должны гордиться собой.

У Сэди зарумянились щеки.

– Джордан вам об этом говорил? – изумленно спросила она.

Эмбер кивнула.

– Да, Сэди, он очень высокого мнения о вас.

Сэди снова уставилась на свой сэндвич.

– Но он не думает обо мне так, как о других своих женщинах.

– Потому что вы не такая, Сэди. Он никогда не заводил прочных связей ни с одной из них. Целая вереница девиц изо всех сил пыталась привязать его к себе. Среди них умные, красивые, энергичные одаренные, которые отлично умеют управляться с мужчинами, подобными Джордану. Ни у одной ничего не вышло.

– Но почему? – Сэди недоуменно покачала головой. – Такое впечатление, будто он боится крепко привязаться к кому-то.

Эмбер отпила кофе и поставила чашку на стол.

– Не думаю, что он вам об этом рассказывал, но полагаю, что это поможет вам понять: Джордан потерял свою семью и все, что у него было, во время пожара. Ему было девять лет. И мне кажется, что он до сих пор не пришел в себя.

В сердце Сэди словно вонзили нож, и она в отчаянии прошептала:

– О Боже, какой ужас! Бедный Джордан. – Теперь понятно, почему он так болезненно реагировал на рассказы о ее семье.

– Мне кажется, он смертельно боится снова все потерять, – тихо сказала Эмбер. – Поэтому он и живет так, словно каждый день в его жизни – последний.

И поэтому он не позволяет себе полюбить ни одну женщину.

Сэди хотелось плакать от боли и за маленького мальчика, оставшегося без семьи всего в девять лет, и за себя и свою любовь к человеку, которому она не нужна.

– Это, конечно, лишь мои домыслы, – вздохнула Эмбер. – Джордан никогда не говорит на эту тему. Я узнала обо всем однажды вечером, когда он выпил лишнего. Но он взял с меня обещание, что ни одна живая душа об этом не узнает.

– Я ничего ему не скажу, – сказала Сэди, чувствуя, как сердце ее разрывается на куски. – Я никогда не позволю себе сделать ничего такого, что могло бы причинить ему боль.

– Знаю, поэтому я вам и рассказала. – Эмбер подалась вперед, на ее красивом лице отразилось беспокойство. – Вы не такая, как те, другие женщины, Сэди. Мне кажется, Джордан вам действительно небезразличен. Он сам, а не то, что у него есть.

– Как и вам, – с дрожащей улыбкой сказала Сэди.

– Возможно, но я не влюблена в него.

– А я влюблена, – сказала Сэди, внезапно понимая, что это правда. Она наконец полюбила… и не того, кого нужно.

– Я так и думала… – Эмбер с дружелюбной улыбкой взяла Сэди за руку. Мне очень жаль, Сэди. Беда в том, что Джордан, без конца рискуя жизнью, никогда не станет рисковать своим сердцем. Это очень скверно. Ему необходима стабильность, прочная опора в жизни. Ему необходима такая женщина, как вы.

В этом Сэди была не уверена. Ей казалось: у Джордана есть все, что ему необходимо, и даже больше. Он вполне доволен своей жизнью. Он нашел способ справиться со своей болью, связанной с прошлым, и живет только настоящим.

Она пыталась переделать его на свой лад, но была не права, твердила себе Сэди по пути обратно в «Ондатру». Он не в состоянии измениться, и у нее нет никаких прав требовать, чтобы он изменил свою жизнь только потому, что ей этого хочется. Теперь, узнав о прошлом Джордана, она может понять причины его поведения.

Но понимание этого не помогло ей, когда, вернувшись, она встретила на пороге еще одного ангела-хранителя. На этот раз рыжеволосого.

Ангел осмотрел ее с ног до головы и, придя к выводу, что она опасности не представляет, наградил улыбкой.

– Могу вам чем-нибудь помочь? Вы хотели видеть Джордана?

– Я его помощница, – коротко ответила Сэди и прошагала мимо рыжей в гостиную. Джордан сидел на диване в слегка растрепанном виде, с болью заметила она.

Но как бы ей больно ни было, вины Джордана здесь нет. Он не может жить иначе. Теперь она это хорошо понимает.

– Куда вы пропали? – жалобно спросил он, словно ее отсутствие было все-таки им замечено. – Я уже начал беспокоиться.

Рыжеволосая продефилировала мимо и уселась рядом с Джорданом на таком расстоянии, что ей оставалось лишь влезть к нему на колени.

Сэди со стуком опустила на стол чертежную доску.

– Эмбер пригласила меня на ленч.

– Правда? – удивленно воскликнул Джордан. – Интересно, с чего бы это.

Сэди вздернула подбородок.

– Может быть, вас это и удивит, но некоторым людям мое общество доставляет удовольствие.

Ей показалось, что в его глазах мелькнула боль, но ей самой было слишком больно, чтобы раздумывать над этим. Достаточно увидеть его очередную гостью, чтобы настроение испортилось на весь день.

Джордану, кажется, стало неловко.

– Это Глория, – сказал он, как будто ей было какое-то дело до его поклонниц.

Глория махнула рукой в ее сторону.

– Я хочу есть, – посетовала она.

Джордан с надеждой посмотрел на Сэди.

Не обращая на него внимания, та села за стол. Ему приготовить ленч она может, но кормить всяких его подружек вовсе не намерена.

– В холодильнике полно продуктов, – только и сказала она. Джордан кашлянул.

– И что же говорила Эмбер? Что-нибудь насчет тех проектов, которые мы ей уже отослали?

– Только то, что она получила их. – Открыв компьютер, Сэди защелкала клавишами. – Если у вас готовы наброски, я могу ввести их в файл.

– Э-э… у меня не было времени для них, – извиняясь, сказал Джордан.

Глория захихикала.

– Он был занят мной, ведь так, дорогуша?

Сэди аккуратно закрыла ноутбук и встала.

– Что ж, если я вам не нужна, то с вашего позволения поеду домой. У меня очень болит голова.

– Вам нужно принять лекарство, – посоветовала Глория.

– Спасибо, – кивнула Сэди. – Я так и сделаю.

Джордан, кажется, встревожился и, высвободившись из объятий Глории, встал.

– У вас все в порядке?

– В порядке. – Сэди кивнула Глории:

– Приятно было познакомиться.

– О, мне тоже, – пропела Глория. – Надеюсь, ваша головная боль скоро пройдет.

– Не надо меня провожать, – с этими словами Сэди взяла свой кейс и вышла.

Она слышала: Джордан что-то сказал ей вслед, но не разобрала слов.

Вот что значит любить этого человека, твердила она себе, – возвращаясь под ливнем домой. Сколько раз она хотела узнать – что значит по-настоящему любить. Но никогда, никогда она не думала, что это может быть так больно и безнадежно и что она будет чувствовать себя такой несчастной.

Сэди отчаянно жалела, что появилась в «Ондатре». Лучше бы ей никогда в жизни не слышать о Джордане Тренте. Никогда в жизни не поступать на работу в агентство «Умелая помощь». Никогда не уезжать из Лейквью. Она ненавидела Портленд. Ненавидела дождь. Ненавидела себя.

Она полюбила Джордана Трента. И никто и ничто в мире не сможет ей помочь.

Джордан закрыл дверь за Глорией и вздохнул с облегчением. Он и раньше знал, что большинство его знакомых девиц довольно ограниченны, их интересуют лишь деньги, но до сего дня не понимал, насколько его это раздражает.

Он всегда принимал своих друзей и знакомых такими, какие они есть, не пытаясь ни судить их, ни задавать себе вопросов. Но сейчас он невольно спрашивал себя: а многие ли из них относились бы к нему так же, если бы он не был богат и на самом деле жил в «Ондатре»?

Этим-то Сэди и отличалась от остальных. Временами ему начинало казаться, что ей было бы больше по душе, если бы он не был так богат. А если точнее она больше уважала бы его.

Сейчас она, бесспорно, уважать его не может, мрачно подумал он. После всего, что он натворил.

Джордан взял чайник и сунул его под струю воды. Глядя, как льется вода, он старался не думать о том, какое несчастное было у Сэди лицо, когда она уходила.

Теперь он горько сожалел о своих дурацких экспериментах. Нужно было сказать ей правду. Да только он и сам не знал, какова эта правда.

Нужно бы сказать ей, что интереса к ней как к женщине он не питает. Но это тоже неправда. В этом-то и вся проблема. Джордан понимал, что стоит ему только перестать сопротивляться, как его интерес к Сэди перерастет во что-то более серьезное.

С ней случайного романа не может быть, она не похожа на других. С Сэди ему тепло и уютно. Она превращает дождливый день в солнечный, а убогий речной домик – в уютный, словно родной, дом. С ней ему так легко и свободно.

И порой в нем все закипает от одного ее взгляда или прикосновения. И это только усугубляет проблему. Похоже, ему предстоит забыть свои убеждения и наделать глупостей…

Струя холодной воды, окатившая его руку, вернула Джордана к реальности.

Выключив воду, он поставил чайник на плиту. Он уже сожалел, что Сэди Миллиган вообще появилась в его жизни.

Как же поступить сейчас? – мучился вопросом Джордан, заранее зная, что любой его шаг все равно причинит ей боль. И способа избежать этого он, к несчастью, не видел.

Лучше всего, решил Джордан, просто расстаться с Сэди раз и навсегда. Это будет больно для обоих, но легче, чем долгое расставание, надо объяснить ей, что он убежденный холостяк, что ему не нужна постоянная спутница жизни и, как бы Сэди ему ни нравилась, он не сможет дать ей того, что ей больше всего нужно, – дом и семью.

На следующее утро Сэди проснулась с тяжелым сердцем. Почти полночи она пролежала в раздумье и наконец решила, что есть лишь один выход.

Она не в силах дольше смотреть, как Джордан на ее глазах принимает своих подружек. Она не в состоянии работать в таких условиях. Так что лучше будет для них обоих расстаться, пока Джордан не понял, какие чувства она питает к нему.

Свою речь она репетировала под душем и по пути в «Ондатру». Она решила, что лучше всего одеться небрежно, и поэтому натянула джинсы и белый свитер.

Ей необходимо было чувствовать себя как можно свободнее, когда она сообщит Джордану о своем решении.

Дождь по-прежнему заливал лобовое стекло машины. Сэди подъехала к берегу.

Ветер гнул деревья, ломал ветви и швырял их в воду. Когда Сэди наконец выбралась из машины, черные дождевые тучи низко висели над землей, а воздух был непривычно теплым и душным.

Джордан, опираясь на костыль, открыл ей дверь. Его лицо было обеспокоенным.

– Я не думал, что вы сегодня приедете, – сказал он, глядя через ее плечо на улицу, где бушевал ливень. – Похоже, начинается буря.

– Сегодня мне пришлось добираться до вас дольше, чем обычно. – Ну конечно, он ждет приезда какой-нибудь своей девицы, с болью в сердце подумала Сэди. Весь дом трещал и стонал от порывов ветра, и, войдя на кухню, она почувствовала, как ходит ходуном вся конструкция.

– Черт, – сказал Джордан, со стуком захлопывая дверь. – Похоже, река всерьез разбушевалась.

– Когда я ехала сюда, передавали по радио новости, – изо всех сил стараясь говорить естественно, начала Сэди. – Уровень воды поднялся так высоко, что это начинает всех беспокоить. Говорили, что река может выйти из берегов уже к вечеру. Они всю ночь искали добровольцев, чтобы ставить заслоны из мешков с песком.

Она старалась не смотреть ему в лицо. Во-первых, потому что смотреть на него слишком больно. Во-вторых, потому что он мог это заметить и все понять.

Что бы ни случилось, она никогда не откроет ему своих чувств.

– Знаю, – взволнованно ответил Джордан. – Мне это не нравится. Я ни разу не видел, чтобы вода в реке поднималась так высоко и так быстро. – Он прошел через кухню в гостиную.

Подождав немного, чтобы собраться с духом, Сэди вошла следом за ним.

Джордан, сунув руки в карманы, стоял у окна и смотрел на бушующую реку.

Костыль был прислонен к стене.

Джордан повернулся к ней спиной, и его плечи слегка подрагивали, словно от холода. Он выглядел подавленным, и Сэди только спросила себя, уж не поссорился ли он с кем-нибудь из своих подруг.

Ей смертельно хотелось подбежать к нему, обнять и не отпускать, пока он снова не повеселеет. Но, сдержавшись, она напомнила себе, зачем она здесь.

– Джордан, – тихо сказала она, – мне надо вам кое-что сообщить.

Он обернулся и мрачно посмотрел на нее.

– Мне тоже, Сэди. Может быть, сначала я?

Что бы там ни было, это может подождать, решительно приказала себе Сэди.

Если она не скажет ему сейчас, то сломается и выдаст свои чувства.

Она уже открыла рот, но тут в стену домика врезалось что-то тяжелое, и Джордан едва не потерял равновесие.

Сэди почувствовала себя неуютно. Она уже успела привыкнуть к покачиванию домика, но не настолько сильному. Дом застонал, словно соглашаясь с ее мыслями. Ветер завыл еще сильнее.

– Думаю, вам лучше ехать домой, – сказал Джордан. Он повернулся к окну и отодвинул занавеску. – Ветер усиливается, и я сомневаюсь, что это старое корыто выдержит бурю.

– Сначала мне надо сказать вам! – в отчаянии воскликнула Сэди. – Джордан, я хорошо подумала. И решила, что лучше мне не оставаться у вас до конца моего срока. Я, честное слово, не…

Она умолкла в ту секунду, когда внезапно погас свет.

Джордан выругался, рванул занавеску и повернулся лицом к Сэди. Раздался оглушительный треск, и «Ондатра» снова застонала.

Крыша тоже затрещала, и в стену опять врезалось что-то тяжелое. Костыль Джордана упал на пол. Он подхватил его, пробормотав:

– Нам лучше поскорее выбраться отсюда.

Сэди была с ним полностью согласна. Она слышала, как за стенами домика свистит ветер и хлещет вода, а сам он раскачивается не хуже подвесного моста.

Хватаясь за стены, она добралась до кухни и через нее – к двери. Чайник прыгал по плите как живой, а потом внезапно полетел на пол, расплескивая вокруг кипяток. Сэди испуганно вскрикнула и тут же услышала за собой встревоженный голос Джордана:

– Сэди! С тобой все в порядке? Что случилось? Ты не обожглась?

– Нет, просто испугалась. – Она взяла кухонное полотенце и, бросив его на лужу воды, неверными шагами поспешила к двери.

Схватившись за дверную ручку, повернула ее, но дверь не открывалась.

– Дай-ка я сам, – рядом с ней оказался Джордан.

Он ударил свободной рукой в дверь, но та не поддалась. Чертыхаясь сквозь зубы, Джордан отдал Сэди костыль и ухватился за ручку. С проклятием он навалился на дверь плечом. На этот раз ему удалось ее открыть, высадив вместе с ней половину рамы.

Джордан отшатнулся, и Сэди схватила его за руку.

– Осторожнее, нога! – воскликнула девушка. – Она же еще не зажила. Ты можешь ее снова повредить.

– Я это и сам знаю, – огрызнулся Джордан. – Но мне кажется, что беспокоиться сейчас следует не о моей ноге.

Проследив за его взглядом, Сэди ошарашенно заморгала. Дело принимало явно угрожающий оборот. Вместо деревьев и кустарников, росших на берегу, широкая полоса воды отделяла теперь «Ондатру» от суши.

И все бы еще ничего, но «Ондатра», резко дергаясь и дрожа, двигалась на середину реки.

– Мы плывем! – задохнувшись, воскликнула Сэди.

– Да, плывем, – отозвался Джордан, выглядывая наружу. – Вместе с множеством прочих интересных попутчиков.

Сэди посмотрела на реку и судорожно сглотнула. Они плыли в окружении толстых древесных стволов, веток, почтовых ящиков и каких-то обломков мебели.

– Что происходит? – нервно спросила она. – Мы можем вернуться на берег?

– Слишком поздно. – Держась за дверную раму, Джордан высунулся наружу. Река все-таки разлилась.

Неожиданно в веранду врезалось огромное бревно.

– Назад! – Джордан с силой втолкнул Сэди обратно в кухню и, вскочив следом сам, захлопнул дверь.

Задыхаясь, Сэди схватилась обеими руками за плиту, чувствуя, как пол уходит из-под ног.

– Мы тонем?

– Пока нет, – ответил Джордан, распахивая поочередно все дверцы шкафов. Но это только дело времени. Надо найти что-нибудь, на чем мы сможем выбраться отсюда.

Застыв от ужаса, Сэди наблюдала за его поисками. Он, наверное, шутит.

Плыть среди всего этого месива, по бушующей реке просто невозможно. И как Джордан сможет плыть со своей сломанной ногой?

– Я же знаю, что это было где-то здесь, – бормотал он, наклоняясь и заглядывая в нижние ящики.

Сэди хотела было напомнить ему, что все сколько-нибудь похожее на лодку, что можно найти в посудных шкафах, не способно поднять даже кошку, не говоря уж о людях, когда Джордан с торжествующим возгласом выпрямился:

– А, вот и она.

«Она» оказалась небольшой коробочкой. Сэди с ужасом уставилась на нее.

Что бы это ни было, вряд ли оно их спасет.

Джордан открыл коробку и извлек оттуда что-то мятое, оранжевого цвета.

– Теперь нам осталось только надуть ее с помощью простого фена, – с необычайно довольным видом объявил он.

– И как мы это сделаем, – спросила Сэди, – когда у нас нет электричества?

– А-а, в этом-то и есть преимущество кочевой жизни. – Он указал на другую коробку:

– Аккумуляторы. Фен в ванной. Я принесу.

– Я сама принесу. Все-таки я передвигаюсь лучше, чем ты, – с этими словами Сэди бросилась вон.

– Иди осторожнее, – крикнул Джордан ей вслед. – «Ондатра» разваливается на глазах.

Он мог бы ей этого и не говорить, подумала Сэди. Пол в спальне заметно перекосился, и один стул уже валялся перевернутый, когда она добралась до двери ванной.

– Все нормально? – окликнул ее Джордан из кухни.

– Да. Оставайся в кухне. Я уже иду. – Тут что-то снова врезалось в стену, и Сэди упала на колени. Взяв фен и электробритву Джордана и прихватив пару полотенец, она поспешила в гостиную.

Ноутбук со стуком упал на пол. Сэди хотела подхватить его, когда высунувшийся из кухни Джордан зарычал:

– Скорее, не теряй времени. Надо надуть эту штуку, пока мы не пошли ко дну.

Сэди все-таки схватила компьютер и с трудом добралась до кухни. Джордан сидел на полу и надувал шлюпку. Его лицо побагровело от усилий.

– Вот, – Сэди рухнула рядом с ним и отдала ему фен. – Я прихватила и твою бритву.

Он уничтожающе посмотрел на нее.

– Не думаю, что сейчас кого-то волнует, побрит я или нет.

– Я решила, что она пригодится тебе позже.

Его лицо смягчила улыбка.

– Практична, как всегда. Спасибо, Сэди.

– Не за что. – Чтобы отвлечься, она взяла ноутбук и принялась заворачивать его в полотенца.

– Будем надеяться, что батареек хватит, чтобы надуть лодку, – пробормотал сквозь зубы Джордан. – В противном случае придется поработать нашим легким.

Сэди напряженно следила, как Джордан подсоединяет фен к аккумулятору.

Прошло еще несколько мучительных секунд, пока фен заработал.

Дом снова сильно тряхнуло, и у Сэди подвело живот. Она почувствовала, что сидит на чем-то мокром и холодном, и, посмотрев вниз, увидела, что пол залит черной грязной водой.

– Похоже, наш корабль дал течь, – удивительно спокойно сказала она.

– Ну же, черт возьми! – рявкнул Джордан, с силой встряхивая фен, словно таким способом можно было заставить его лучше работать.

Дверь с грохотом распахнулась. Вся конструкция снова затрещала, и в гостиной что-то рухнуло.

– Готово дело, – воскликнул Джордан. – Пошли. – Бросив костыль, он поспешил к двери, волоча за собой шлюпку.

Выглянув, Сэди почувствовала, что ей сейчас станет плохо. Веранды больше не было. Как и стены спальни. Крыша перекосилась и готова была вот-вот рухнуть в водоворот обломков.

– Давай же! – крикнул Джордан. – Я подержу шлюпку, а ты залезай.

– Нет! – крикнула в ответ Сэди. – Мне легче справиться, чем тебе. Садись первым.

– Дамы вперед, – отрезал Джордан, – и не возражай, а не то мы оба пойдем ко дну вместе с «Ондатрой».

Еще один душераздирающий стон подтвердил его правоту. Задержав дыхание, Сэди швырнула в шлюпку ноутбук и сама прыгнула следом.

Легкую шлюпку бешено качало на волнах. Вцепившись одной рукой в край лодки, вторую Сэди протянула Джордану. Он, не имея больше никакой опоры, закачался на краю, и в какой-то момент Сэди с ужасом подумала, что сейчас он свалится в ледяную воду. Но нет – с усилием рванувшись, он рухнул в шлюпку рядом с ней. Сэди не была уверена, что в этой шлюпке она чувствует себя безопаснее, чем в «Ондатре». Дом угрожающе надвигался на них, и Сэди показалось, что через мгновение он их раздавит вместе со шлюпкой. С отчаянным усилием она оттолкнулась обеими руками от обломанного края бывшей веранды.

К счастью, в этот момент их подхватило течением, и «Ондатра» стала стремительно удаляться.

Джордан, стоя на коленях, подался вперед. Сэди почувствовала, как он схватил ее за плечи, и, словно в замедленной съемке, увидела, что падает.

Вода оказалась прямо перед ее лицом, и Сэди зажмурилась, прежде чем окунуться в ледяную черноту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю