355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Клейтон » Ты мне нужен » Текст книги (страница 6)
Ты мне нужен
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:25

Текст книги "Ты мне нужен"


Автор книги: Донна Клейтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Чего Лили не хватает, хотелось сказать Дженне, так это тебя. Но озвучивать подобное глупо. Он выразился достаточно ясно. Присутствие Дженны и Лили рядом лишь взбаламучивает его душу. Свою порцию его ярости она получила с избытком. Довольно и с нее, и с малышки.

– Спасибо. – И, чтобы он не истолковал благодарность неверно, пояснила: – Уверена, что Лили очень благодарна тебе за слона.

Внимание девочки сосредоточилось на игрушке. Кэйдж переминался с ноги на ногу. Молодая женщина смотрела в пол.

– Ты договорилась о встрече с Советом?

Она кивнула.

– Но не раньше завтра. Ху-ма сказала – один из старейшин в городе. Они ждут меня завтра в два часа дня.

– Хочешь, чтобы я тоже был?

Предложение смутило ее.

– Зачем? – И не дав ему ответить, добавила: – Нет, не думаю, что это необходимо.

– Ладно. Как хочешь.

Оба снова замолчали. Кэйдж пересадил Лили на другую руку.

– Сегодня утром я буду у лошадей, – сказал он тихо, – а потом уеду в Биллингс встретиться с клиентом. Так что, если хочешь приехать на ранчо поработать, добро пожаловать.

Дженна оставила компьютер в доме у Кэйджа, сказав, что вернется за ним, когда они с Лили обоснуются.

– Спасибо. Возможно, я приду.

– Ну, если больше ничего… – он помолчал. – Наверно, мне пора.

Но не ушел. Создавалось впечатление, что хочет еще что-то сказать. Глубоко вздохнул, поцеловал Лили в лобик, круто повернулся и вышел.

От нервного возбуждения Дженну слегка подташнивало. Она следила, как старейшины заходят в комнату и рассаживаются за столом.

Пережив смерть Эми и Давида, необходимость доказывать право на племянницу, Дженна осознала собственную силу. Да, она горевала. Но несла свое горе с достоинством. Ей даже казалось, что она смогла подняться над ним, чтобы окружить Лили нужной ей заботой и любовью. Но было бы глупо думать, что она стала совершенно неуязвимой. И во власти членов Совета было опять перевернуть ее мир вверх дном. Как они среагируют, когда узнают об их с Кэйджем расставании? Заберут у нее ребенка?

Мысли разбегались. Она никому не позволит встать между ней и девочкой.

Как старейший член Совета Ху-ма открыла собрание формальным приветствием, потом попросила всех присутствующих склонить головы в молитве, прося Великого духа направить их по правильному пути в их решениях.

– Как всем вам известно, Дженна Далтон попросила нас сегодня о встрече. Наше сообщество мало, новости распространяются быстро. Большинство из нас знают, что вы с Лили остановились сейчас у Арлен Джонсон. Сплетни и болтовня ужасны, они подобны вешним водам, вымывающим землю из-под корней. И способны свалить даже могучий дуб. Надеюсь, ты положишь им конец и расскажешь, как именно обстоят дела.

Если бы не явное участие в глазах Ху-мы, Дженна не знала бы, куда деваться. Почему-то ей казалось, что своим преждевременным расставанием с Кэйджем она подвела и ее, и весь Совет. Она судорожно сжала кулаки.

На лицах старейшин отражались самые разные эмоции: сомнения, разочарование, любопытство, участие. Выражение Ши-паи можно было определить словом «самодовольство». Но Дженна не собирается дать шаману запугать ее.

– Я много узнала, – начала она, – за месяц, что живу в резервации. Первое и основное – я узнала, что честь у ленапе почитается превыше всего. Потому я здесь. Я хочу поступать честно. Надеюсь, вы выслушаете меня и примете мои слова во внимание.

Многие члены Совета одобрили начало, если только их кивки можно было посчитать за одобрение.

– С тяжелым сердцем, – продолжила Дженна, – я пришла сюда сказать, что я и Кэйдж Далтон не можем больше оставаться вместе. То, что случилось между нами, очень личное, и я прошу вас уважать нашу частную жизнь. Но… поскольку в результате жизнь Лили изменится, я посчитала нужным обсудить это с вами.

– Где вы двое будете жить? – Как и ожидалось, провокационный вопрос поступил от Ши-паи.

Дженна уже рассматривала возможность поселиться в резервации. Но ей было бы тяжело находиться близко от Кэйджа после того, как она осознала свою любовь к нему. Жизнь тут всегда будет напоминать ей о нем.

– Я бы хотела вернуться с Лили в свой родной город. Каменные Ключи. – И быстро добавила: – С вашего разрешения, конечно.

– Мы никогда не дадим такого разрешения, – заявил Ши-паи.

Одна из женщин, сидящих за столом, наклонилась вперед.

– При всем уважении к шаману замечу: он не может говорить за всех.

– Верно, – согласился мужчина рядом.

– Но всего месяц назад, – указал другой мужчина, – она согласилась не забирать ребенка из Сломанного Лука.

– Каменные Ключи недалеко, – вмешалась Дженна.

Ху-ма подняла руку, все смолкли.

– Не меньше судьбы Лили, – мягко сказала Ху-ма, – меня волнуют ваши отношения с Кэйджем. Я понимаю, что ваша личная жизнь неприкосновенна. Но от всей души хотела бы, чтобы вы двое сделали попытку наладить отношения. Вы так недолго женаты. Трудно двум людям, которые лишь вступили…

– Да не женаты они вовсе, – выпалил Ши-паи.

Шокированная, Дженна обернулась к нему:

– Мы женаты. Вы все видели свидетельство о браке.

Несколько членов Совета нахмурились, явно не понимая, что может знать шаман. Дженну это тоже интересовало. По спине ее пробежала холодная дрожь.

Ши-паи вызывающе прищурился на нее.

– Ты говоришь, что имеешь понятие о чести. Можешь ли ты встать перед Советом и честно признаться, любишь ли ты моего внука?

Сердце Дженны подпрыгнуло. Она собиралась обсуждать свою племянницу. А не отношения с Кэйджем.

Ши-паи невзлюбил ее с самого начала. Внезапно ей захотелось поставить его на место. Но это значит открыть самые потаенные свои чувства. Она распрямила плечи, выдвинула вперед подбородок. Ну и пусть!

– Могу, – смело ответила она. – Могу встать перед вами и объявить, что всей душой люблю Кэйджа Далтона.

Вот! Как приятно видеть, что спеси у шамана поубавилось.

– Дженна, – Ху-ма уперлась острыми локтями в край стола. – Если это правда, можем ли мы что-то сделать, чтобы помочь вам помириться?

Мысль о Кэйдже пронзила Дженну острой болью. Она нахмурилась, пытаясь найти ответ. Если бы они могли помочь… Но нет. Кэйдж в ловушке. Он погряз в горе и чувстве вины.

Сердце ее изболелось о Кэйдже, но она решила, что будет поступать так, как лучше всего для Лили. И если это значит, что надо отступиться, то она оставит попытки.

– Я высоко ценю ваше беспокойство, желание помочь. Но сделать ничего нельзя. Хочу, чтобы вы знали – я сделаю все, что в моих силах, чтобы культура ленапе вошла в жизнь Лили. Буду часто приводить ее в резервацию. Посещать праздники. Мне очень хочется, чтобы она стала частью этого сообщества, частью вашей семьи. Когда она станет старше, я обещаю…

– Ты лжешь, – Ши-паи стукнул ребром ладони по столу. – Мы не можем верить ни одному твоему слову.

Обычное спокойствие изменило Ху-ме.

– Ши-паи, подобная грубость непозволительна.

Шаман уже обрел утраченную надменность.

– Я знаю, что она лжет. Кэйдж говорил мне, что женился не по любви. Он назвал этот брак соглашением, что доказывает – в основе его лежало вовсе не то, в чем нас хочет убедить Дженна.

Она не ожидала такого предательства. Да, за время ее пребывания в доме Кэйджа у них были сложные моменты, но она думала, что они по крайней мере остаются друзьями. Как он мог открыть деду правду относительно их договоренности!

– Раз она смогла солгать нам однажды, – продолжал Ши-паи, – то вполне способна обмануть повторно, уже в том, что касается ребенка. Лили Коллинз должна остаться здесь, в Сломанном Луке.

Собравшиеся притихли.

Ху-ма поглядывала на Дженну с сомнением. У других членов Совета явно пробудилась подозрительность. Дженна испугалась. Ее лицо совсем побелело.

– Можно мне сказать?

Голос Кэйджа ожег Дженну хуже хлыста. С каменным лицом тот прошел через комнату к столу.

Как давно он тут? Что слышал? Присутствовал ли при ее объяснении в любви?

Ярость ослепила ее. Человек, приближающийся сейчас к ней, предал ее. Разгласил их секрет, отлично зная, что это будет стоить ей Лили.

Он прошел к столу старейшин, остановился напротив деда.

– Я просил разрешения говорить.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Конечно, Кэйдж, – мягко ответила Ху-ма. – Позволь приветствовать тебя от имени Совета. Мы все с удовольствием выслушаем то, что ты хочешь сказать.

Раньше, чем Кэйдж заговорил, влез Ши-паи:

– Да, Кэйдж, расскажи нам правду. Мы с нетерпением ждем. Что стало причиной твоей женитьбы на Дженне?

Кэйдж затылком чувствовал буравящий его спину взгляд Дженны. Лгать Совету означает выказать чрезвычайное неуважение. Черная метка на его репутации и его душе.

Но сегодня он пришел, чтобы поступить правильно. Потому что с момента встречи с Дженной постоянно делал все неверно. Абсолютно все.

– Этой весной, – начал Кэйдж, – в день ужасной бури, вызвавшей наводнение, мы с Дженной встретились на дороге в резервацию. Она стояла на дороге, рискуя собственной безопасностью, чтобы не дать мне въехать в разлившуюся реку. Она спасла мою жизнь. Я обязан ей Даром Жизни. И когда она пришла ко мне, прося помочь в установлении опеки над племянницей, я согласился.

– У тебя не было иного выбора, – поддержала Ху-ма.

Кэйдж слабо улыбнулся женщине. Ему становилось плохо при мысли, что придется раскрыть секретное соглашение, заключенное с Дженной. Но можно ли поступить иначе? Ведь дед способен использовать имеющиеся крохи информации против нее. Полуправда подчас опаснее реальных фактов. А полная правда?

Ши-паи с триумфом оглядел собравшихся. И обратился к Дженне:

– Значит, ты лгала Совету, когда говорила, что вы любите друг друга?!

Кэйдж изумленно обернулся, заглядевшись на Дженну, но она смотрела на шамана. Войдя в комнату, Кэйдж слышал лишь последние слова шамана, касающиеся Лили. Неужели Дженна могла сказать старейшинам…

– Не надо приписывать мне не мои слова, – упрекнула та. – За Кэйджа я отвечать не могу. Я говорила лишь за себя. И говорила правду.

Кэйдж застыл в изумлении как изваяние.

– Что не извиняет попытки манипулировать Советом, – не уступал Ши-паи.

– Я сделала это для Лили!

Отчаяние Дженны подхлестнуло Кэйджа. Повернувшись на каблуках, он уставился на деда.

– Плата за Дар Жизни – не единственная причина, по которой я согласился помочь Дженне.

Глубокая морщина залегла на лбу Ши-паи.

– Рассказ Дженны, – продолжил Кэйдж, – ошеломил меня. Она тетя Лили. Тем не менее ее даже не рассматривали как опекуна ребенка.

– Рассматривали, конечно, Кэйдж, – сказала Ху-ма.

– Неужели? Тогда почему с ней обращались подобным образом? Она встречалась с вами неделю за неделей. Предоставила всю информацию, которую вы просили. А члены Совета чинили ей все новые препятствия.

Губы Ху-мы дрогнули, она посмотрела на Ши-паи.

Шаман расправил плечи.

– Кэйдж, ты же знаешь, мы должны сделать все возможное, чтобы сохранить наш род. Лили одна из нас. Потому так важно, чтобы она осталась здесь. Среди своих.

Кэйдж вздохнул.

– Я понимаю, что ваши намерения были хороши для рода. Я пытался объяснить это Дженне. Но мне кажется иногда, дедушка, что цель порой ставится превыше людей. Примером тому мои родители. Они живут в Аризоне из-за состояния здоровья моей матери. А ты сделал их изгоями. Ты чернишь молодых, уезжающих отсюда, чтобы найти работу, путешествовать, учиться.

Кэйдж заметил, что дед неодобрительно насупился, но решил высказаться до конца.

– Конечно, Дженна не индианка. Но ведь был период в нашей жизни, когда цвет кожи ничего не значил. Люди всех рас и религий могли быть приняты к нам. Французские трапперы брали жен-индианок. Вдовы английских поселенцев выходили замуж за ленапе. Усыновлялись сироты. Значение имело лишь правильное воспитание души. Женщина, имеющая материнские чувства к осиротевшему ребенку, не должна удерживаться вдали от него ни по каким соображениям, и менее всего из-за расовой принадлежности. – Кэйдж взглянул на старейшин и понял – они признают, что он прав.

– Да, – кивнул Ши-паи. – Ты говоришь правду. Но сейчас другие времена. Ты должен согласиться с этим.

Подойдя к столу, Кэйдж стукнул по нему кулаком.

– Я знаю – сегрегация пришла извне, никак не от ленапе. Эта женщина любит ребенка. Встает ночью. Занимается с ним часами. Ставит племянницу на первое место, отодвинув работу на ночь. Она не могла бы любить Лили больше, будь ей родной матерью. Дженна с корнями вырвала себя из привычной среды по вашему требованию. Нашла здесь друзей. Проявляет искренний интерес к изучению культуры индейцев. Она заслуживает права растить этого ребенка. Я взываю ко всем вам… – Он запнулся, горло перехватило. Что с ним такое? – Пожалуйста, позвольте Дженне уехать из Сломанного Лука вместе с Лили. – Сердце его упало. – Если это то, чего она хочет.

* * *

Выступление Кэйджа потрясло Дженну. Она совсем не ожидала его появления после злых слов, которыми они обменялись пару дней назад. А аргументы, выдвинутые им в ее защиту! Ведь он с самого начала говорил – если раскроется, что он пытался обмануть Совет старейшин, его могут изгнать из рода.

Вместе с тем ее сердце было разбито. Даже если он не слышал ее признаний, то вполне мог прояснить их для себя из последующего разговора. И все равно попросил Совет позволить ей уехать. Понятно, как сильно он желает ее отъезда!

Она шагнула вперед.

– Если бы я не встретила Кэйджа в день той бури, у меня не появилось бы возможности получить опеку над Лили. Если б он не открыл мне двери своего дома здесь, в Сломанном Луке, я никогда не осознала бы значимость наследия, доставшегося Лили. – Она перенесла внимание целиком на шамана. – Ши-паи, я понимаю ваше желание сберечь традиции ленапе. И хочу, чтобы вы знали – как ни повернется жизнь, я постараюсь, чтобы Лили осталась частью вашей любящей семьи. Месяц назад я бы не могла такого сказать. – Потом повернулась к Кэйджу. – Я ни о чем не жалею.

И если голос ее не открыл старейшинам тайную подоплеку сказанного, то уж румянец, вспыхнувший на щеках, наверняка открыл.

С бьющимся сердцем она снова обратилась к Совету:

– Я надеюсь, что вы позволите мне взять Лили с собой. Я люблю свою племянницу, как сказал Кэйдж, так же сильно, как могла бы любить родная мать.

В Совете повисла задумчивая тишина. Наконец заговорила Ху-ма:

– Думаю, можно приступать к голосованию, но, поскольку решается важный вопрос – будущее ребенка, я должна спросить, не желает ли кто-нибудь еще что-то спросить.

Дженне показалось: молчание длится целую вечность. Никто не воспользовался предоставленным правом заговорить. Ху-ма продолжила:

– Никто не может предсказать будущее. Никто не может сказать, как повернется дальше жизнь Кэйджа, Дженны и Лили. Но что бы ни случилось, я надеюсь, что Лили останется с Дженной. Останется ли Дженна в резервации или нет, мать и ребенок должны быть вместе. Всех, кто согласен, прошу высказываться.

Один за другим старейшины демонстрировали свое решение кивком головы или поднятием руки. Сдвинув брови, Ши-паи молчал дольше остальных. Наконец кивнул и он.

Дженна облегченно закрыла глаза. Члены Совета поднялись, окружили ее, похлопывая по спине и пожимая руку. Кэйдж отодвинулся в сторону, чтобы освободить им место.

Накатившие на нее ощущения были все те же: знакомая смесь радости и боли. Ей удалось добиться цели – стать формальным опекуном Лили. Но недели, проведенные в Сломанном Луке в качестве жены Кэйджа, изменили ее.

Попрощавшись, она оглядела комнату в поисках Кэйджа. Он был погружен в беседу в Ху-мой и еще одним членом Совета. Дженна понимала, что сильно обязана ему. Без его помощи Совет никогда бы не отдал ей Лили. Ей отчаянно хотелось поблагодарить его. Но, зная, как он к ней относится, как тяжело переживает, она решила сделать для него разлуку возможно более легкой. Не сказав ни слова, она просто ускользнула прочь.

– Кэйдж, можем мы поговорить?

Вопрос деда застиг Кэйджа, когда он уже собирался открыть дверь своего пикапа. Снова объясняться Кэйджу не хотелось.

– Может, попозже, дедушка?

– Мне необходимо тебе сказать пару слов.

Морщины на лице старика казались глубже, чем обычно. Кэйдж отпустил ручку двери.

– Понимаю, – сказал шаман, – что проявил излишнее упрямство. Надеюсь, ты поймешь, что у меня были самые лучшие намерения.

Кэйдж кивнул.

– Видишь ли, внутри меня идет битва. Сражаются два волка. Один представляет мою любовь к семье – тебе, твоим отцу с матерью, остальным членам рода. Другой же требует неустанно заботиться о нашем наследии.

Маленькие морщинки вокруг губ Кэйджа разгладились. Он знал, что, несмотря на крутой нрав деда, цели его чисты.

– Я горжусь тобой. Все, что ты говорил сегодня старейшинам, – правда. И хотел поблагодарить тебя за напоминание, что ленапе должны помнить и уважать всех других.

Редкий комплимент польстил Кэйджу.

– Не дашь мне телефон своих родителей? – спросил дед. – Хочу позвонить. Спросить, как у них дела. И когда они собираются навестить старика.

Губы Кэйджа тронула улыбка.

– Они будут так рады! – Он обнял деда, почувствовав, что сердце его наполняется теплом.

Оторвавшись от него, Ши-паи слегка склонил голову.

– Тебе следует знать, внук, что свирепый волк живет и внутри тебя. Я вполне понимаю раздирающие тебя противоречия. Думаю, один из твоих волков бьется за прошлое. А другой – за будущее.

Ши-паи избрали шаманом за редкую интуицию. Сейчас Кэйдж смог прочувствовать его проницательность в полной мере.

– В глубине души, внук, ты понимаешь, что не можешь жить прошлым. И ты питаешь к Дженне глубокие чувства. Даже такой старый дурак, как я, способен это заметить. Она вернула тебя в страну живых. Пожалуйста, оставайся с нами. Живыми. Те, кто ушел за последнюю черту, пожелали бы тебе того же. – Ши-паи сжал плечо Кэйджа. – Я согласен, что костры памяти тушить нельзя. Решить, что важнее – прошлое или будущее, – дилемма для всех нас.

Дилемма? Кэйджу казалось, что он попал в неразрешимый тупик. Он привык заботиться о маленькой Лили. Радоваться ей. А Дженна! Но, взвешивая возможность будущего с Дженной и Лили, он всегда вспоминал о Мэри Линн и Ски, которым там не было места.

– Схватка продолжается, – пробормотал Кэйдж. Поднял измученные глаза на деда. – Ты мудрый человек. Человек, видящий незримое для других. Скажи мне: какой волк во мне победит?

Глубоко посаженные глаза Ши-паи засветились любовью и улыбкой.

– Тот, которого ты будешь кормить.

Дженна скорчилась под столом, отключая компьютер и монитор от сети. Сообщив Арлен об окончательном решении вопроса опеки, она попросила еще немного присмотреть за девочкой, чтобы съездить на ранчо и забрать свои вещи. Надеялась, что успеет собраться и уехать до того, как Кэйдж вернется. И вот теперь торопливо выдергивала разъемы из гнезд, сворачивала провода.

– Дженна!

Резко дернувшись, она стукнулась головой о стол. Кэйдж присел рядом на корточки.

– Все в порядке? – спросил он.

Дженна кивнула.

– Надеялась упаковать компьютер и убраться отсюда раньше, чем ты приедешь.

Она решила не отрывать глаз от пола, но удержаться от искушения не смогла. Глаза их встретились. Никогда ей не найти второго такого же, обойди она весь свет.

Его плечи опустились, он вздохнул:

– Сам не верю, что я натворил.

Одним гибким движением поднявшись, он пробормотал:

– Я кормил не того волка. Не того волка…

– О чем ты? – удивилась она.

– После собрания я говорил с дедом.

– Не могу поверить, что Ши-паи голосовал за меня. Это благодаря тебе. Ты их всех убедил.

– Я лишь сказал правду. Я видел тебя с Лили. Ты стала ей матерью.

Ее сердце оттаяло.

– Спасибо тебе, Кэйдж. За все. Я хотела поговорить с тобой после собрания, но… подумала, что ты предпочтешь, чтобы я поскорее очистила твой дом от себя.

Он нахмурился.

– Я дал повод тебе так считать, да?

Странный вопрос. Непонятно, какого ответа он ждет.

– Я был упрям так же, как дедушка. И говорил… поступал, как…

Дженна застыла на месте.

– Когда Мэри Линн и Ски были живы, я чувствовал себя как огромная сосна. Сильным. Мощным. И вечно зеленым, живым. Я был счастлив. А авария… она расколола меня на две половины. В одно мгновение остался один мертвый ствол. И так было долгие месяцы. Потом появилась ты. И принесла с собой солнечный свет. Своим смехом, заботой и добротой. И мои корни дали новые побеги. Я живу снова. Благодаря тебе. Но… я был глуп. Ты знаешь, я не был счастлив, когда вы двое здесь поселились. Я боялся, что Лили разбудит во мне горькие воспоминания. И обнаружил, что в ее обществе начал вспоминать радость общения со Ски. Те мгновения, что казались навеки похороненными. Но самое худшее – это вина из-за желания обладать тобой.

Дженна солгала бы, если б сказала, что не чувствует себя отомщенной. Тем, что он не возлагает вину за случившееся только на ее плечи.

– То утро, когда я проснулся в постели рядом с тобой… оно было ужасно. А потом ты пришла в стойло и мы спорили… ты говорила совершенную правду. Но тогда я не смог признать ее. А знать, что лишил тебя девственности… – он закрыл глаза и тряхнул головой. – Мне казалось, меня следует хорошенько высечь. Я просто не мог рассуждать трезво. – И добавил куда мягче: – Тем не менее должен сказать тебе, что после того, как ты упакуешь вещи и уедешь, этот дом опустеет. Я не хочу больше пустоты, Дженна! Ни в доме. Ни в моей жизни. Ни в моем сердце.

– А как же вина, которую ты чувствуешь? Она не исчезнет внезапно.

– Я уже говорил тебе, что беседовал с дедом. Он сам жуткий упрямец. Но именно он сказал, что собирается позвонить моим родителям.

– Так это чудесно, – откликнулась Дженна, не понимая, однако, какое отношение это имеет к ним двоим.

– Я не хочу проснуться однажды утром и обнаружить, что попал в плен к прошлому. Я хочу вспоминать Мэри Линн и Ски, потому что любил их. Они заслужили память. Но ничто не случается просто так. Даже если события кажутся нелогичными, следует помнить, что Кит-тан-ит-ту-веч ничего не делает зря.

Надежда в душе Дженны разгорелась ярче пламени.

– Тем дождливым днем мы должны были встретиться. День стал началом моего возрождения. Я был слеп и не заметил. – Он подошел ближе. – Я хочу сказать тебе, Дженна, что люблю тебя. И Лили. И хочу, чтобы вы были тут, со мной.

Он смущенно отвел глаза. Дженна улыбнулась его нежданной робости.

– Что ты об этом думаешь?

Радость бушевала в ней, заполняя каждый закоулок души.

– Что? Мне ничего не надо об этом думать! – Она обхватила его руками за шею, поцеловала в рот, в подбородок, в щеку. – Я люблю тебя, Кэйдж Далтон. И хотя понятия не имею, что ты подразумеваешь под выкармливанием волков, с удовольствием возьмусь помочь откормить нужного.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю