Текст книги "Ты мой навсегда!"
Автор книги: Донна Кауффман (Кауфман)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Эрин раскрыла рот от изумления.
– Оказывается, ты не шутил.
Тиг едва взглянул на роскошный белый особняк с колоннами, у которого он припарковал свой грузовичок.
Он выключил двигатель. Эрин, все еще с недоверчивым видом, повернулась к нему.
– Ты здесь вырос?
– Знаю, в это почти невозможно поверить. Добро пожаловать в Бомарше, скромное пристанище семейства Салливэнов.
Эрин испытывала усталость и тревогу, в которой она не хотела признаться даже себе самой. К ним примешивалось смятение от тех чувств, которые вызывал в ней сидевший рядом человек. Но неожиданно для себя она улыбнулась.
– Вообще-то большинство моих знакомых владельцев баров живут в домах поскромнее.
– У тебя много среди них знакомых, дорогая? – поддразнил Тиг, и это порядком успокоило ее расходившиеся нервы.
– Где же Маршалл? Он сказал, что встретит нас здесь?
Через полчаса после того, как они вышли из квартиры Эрин, Тиг остановился на бензозаправочной станции и сделал несколько телефонных звонков.
– Вроде того.
До Эрин начала доходить истина. Она прищурилась.
– Значит, Маршалл до сих пор живет здесь. Я почему-то думала, что он живет в университетском городке или поблизости от него. – Она отрывисто рассмеялась. – Полагаю, это было бы смешно.
– Не можешь себе представить, чтобы кто-нибудь по своей воле отказался от всего этого?
– Разве только по очень веской причине. – Она помедлила, не зная, что еще сказать.
– Все нормально, Эрин. Ты уже наверняка знаешь всю мою подноготную.
– Собственно говоря, я знаю очень мало. Ровно столько, чтобы понять: если у кого-то были веские причины круто изменить свою жизнь, так это у тебя.
Тиг выдержал ее взгляд, и она почувствовала, как по телу пробежала легкая дрожь.
– Я уверена, ты поступил так, как было лучше для тебя, – сказала она. – И это самое важное.
Несколько секунд он молчал, потом тихо произнес:
– Спасибо.
– За что?
– За то, что приняла меня таким, какой есть.
Эти несколько слов вместили целую гамму чувств.
– Думаю, я немного разбираюсь в этом.
– Да, мой ангел, полагаю, что так.
Она знала, что он действительно это понимает.
– Ты тоже не слишком вписываешься в общепринятые рамки, – добавил он.
– Вряд ли ты мог это заметить.
Тиг улыбнулся, и Эрин обдало жаром.
– Я все замечаю. – Он накрыл ее руку своей. – И ты мне действительно нравишься, Эрин Макклюр. Мне все в тебе нравится. – Тиг рассмеялся. – Даже те части, которые сводят меня с ума.
Его взгляд упал на их руки. Эрин безотчетно переплела его пальцы со своими. Он снова поднял глаза.
– Пожалуй, они-то мне нравятся больше всего.
У Эрин на глазах выступили слезы. Смешно, ведь она никогда не плакала. Но раньше ей никогда не приходилось выслушивать такие пронзительные, щемящие душу слова.
– Не беспокойся, дорогая, я не собираюсь…
Он хотел убрать руку, но Эрин удержала ее.
– Нет, дело не в этом. Просто я никогда…
Она опустила глаза, перевела дыхание, сморгнула слезы, потом снова посмотрела на него. И – в который раз – наткнулась на отчужденный взгляд, от которого сжалось сердце.
– Не делай этого, – прошептала она.
– Не делать чего, Эрин?
– Не прячься в раковину. – Она проглотила комок в горле. – От меня не прячься.
Он снова потянул руку, но Эрин сжала ее еще крепче.
– Я знаю, Тиг, у тебя есть свои причины. Но со мной этого не нужно. Потому что я понимаю. А если чего-то не понимаю, то хочу понять. – Она стиснула его большую руку обеими ладонями. – Мы с отцом путешествовали по всему миру. Отец был замечательным человеком. Я никогда не забуду то время. Но здесь моя жизнь представляется окружающим просто увлекательным аттракционом. Люди жадно расспрашивают, слушают, разинув рот, но редко заглядывают глубже. За экзотикой они не видят живого человека. Поэтому ты прав. Я действительно знаю, что это такое – когда тебя не принимают таким, какой ты есть. И это особенно тяжело, если ты считаешь себя не самым плохим вариантом.
Тиг посмотрел на руку Эрин, потом медленно повернул ее ладонью вверх и снова переплел ее пальцы со своими.
– В том-то и дело. Боюсь, я худший вариант, который ты могла бы выбрать, Эрин Макклюр. – Он привлек ее к себе. – Только не ставь на мне сразу крест, хорошо, дорогая?
– Ну конечно, мой ангел, – прошептала она. – Договорились.
Теплые влажные губы с нежной настойчивостью завладели ее ртом. Этот поцелуй совсем не походил на те прежние, в дельте, но опьянял еще сильнее. У Эрин моментально закружилась голова.
Она безоглядно отдалась его умопомрачительным ласкам, чувствуя, что тает, как свеча от жаркого пламени. Тело стало мягким и податливым, как расплавленный воск.
Тиг поднял голову и несколько долгих секунд смотрел на нее. Сердце гулко стучало в груди. Потом она взглянула на его губы, еще влажные от поцелуя, и у нее вырвался негромкий стон. Тиг издал гортанный звук и снова прильнул к ее губам. Жадно, настойчиво, требовательно. Она ответила ему, перехватив инициативу.
Поблизости кто-то кашлянул, и Эрин от неожиданности вздрогнула. Поцелуй заглушил вскрик удивления. Вполголоса выругавшись, Тиг бережно отстранил ее, прежде чем повернуться к непрошеному гостю.
У грузовика стоял Маршалл с непроницаемым выражением лица. Эрин лихорадочно старалась взять себя в руки. Щеки у нее пылали, губы припухли.
– Марш, у меня к тебе просьба, – сказал Тиг.
– Ты говорил об этом по телефону. – Если Маршалл и удивился, он никак этого не показал. – Полагаю, это связано с доктором Макклюр.
Эрин нахмурилась. Доктор Макклюр? Марш практически с первой встречи называл ее Эрин.
– Я хочу, чтобы она осталась здесь, хотя бы на несколько дней.
– Что? – возмутилась Эрин, встревая в разговор. – Это невозможно.
Марш перегнулся через Тига, обращаясь к ней:
– Это не проблема. Я просто скажу Мэззи, чтобы она приготовила одну из комнат наверху. Ты можешь жить здесь сколько угодно.
– Спасибо, – ответил за нее Тиг и распахнул дверцу машины. – Давай выгрузим твои вещи.
– Вы, кажется, считаете вопрос решенным, – сказала Эрин, слегка наклонившись вперед и обращаясь к обоим мужчинам. – Спасибо за заботу.
И уже тише, так, чтобы слышал только Тиг, добавила:
– По-моему, это не просто просьба. Не делай этого ради меня, Тиг.
Прежде чем он успел возразить, она обратилась к Маршаллу:
– Я действительно тебе очень признательна. Но думаю, что это было бы неблагоразумно. Если я поселюсь у тебя, в колледже это могут превратно истолковать. Город ведь совсем небольшой, Маршалл, и слухи расползутся по нему мгновенно.
Он покачал головой.
– Фамилия Салливэнов здесь слишком известна, чтобы об этом стоило беспокоиться, Эрин. И потом, хочешь верь, хочешь не верь, но декан отнесется к этому благосклонно. Он очень рассчитывает на то, что ты получишь грант, и надеется, что твои исследования привлекут внимание к колледжу.
Тиг уже вылез из машины и вынимал ее вещи. Эрин открыла дверцу. Маршалл помог ей выбраться.
– Конечно, это не мое дело. Я толком не знаю, что, собственно, происходит, но…
– Разве Тиг не объяснил? – удивилась Эрин. И тут до нее дошло, что, оказавшись невольным свидетелем недавней сцены, Маршалл наверняка теперь теряется в догадках.
– Он позвонил и спросил, может ли занять комнату на неделю.
Эрин широко раскрыла глаза.
– И ты не спросил зачем? Он делал так когда-нибудь раньше? – Она покачала головой. – Не надо, не отвечай, знаю, что нет. Так или иначе, спасибо за приглашение. Я постараюсь не докучать тебе. Да и вряд ли я пробуду здесь целую неделю.
Маршалл улыбнулся.
– Мэззи обожает суетиться вокруг гостей. А поскольку отец вернется не раньше чем через месяц, тебе вряд ли удастся быстро улизнуть.
– Мэззи?
– Это наша экономка и попутно рьяная блюстительница приличий. Она на всех нагоняет страху, – пояснил Маршалл с улыбкой, которая на этот раз была более искренней. – Если ты смогла уломать Белизэр, то я уверен, что и с Мэззи вы отлично поладите.
Понимая, что теперь идти на попятную было бы бестактно, Эрин сказала:
– Спасибо, Маршалл. Ты очень великодушен.
– О, не надо меня благодарить. Салливэны всегда славились великодушием. Я лишь следую семейной традиции.
Он произнес это с откровенным сарказмом и тут же отвернулся, чтобы взять ее вещи, прежде чем она успела что-нибудь сказать по этому поводу.
Когда Эрин догнала его, она услышала слова Тига:
– Я благодарен тебе за эту услугу.
– Долг платежом красен. – Маршалл наклонился за вещевым мешком. – На то и существует семья.
Эрин показалось, что Тиг вздрогнул, но к тому времени, когда Маршалл исчез в доме, выражение его лица снова стало непроницаемым.
Он повернулся к ней:
– Я еще свяжусь с тобой сегодня. Оставайся здесь, пока я не объявлюсь. Если захочешь поехать в лабораторию, пусть Маршалл тебя отвезет. Или дождись меня.
– Ты это серьезно? – изумилась Эрин.
– Абсолютно.
Она проглотила застрявший в горле комок.
– Ты действительно думаешь, что нужно соблюдать такую осторожность только потому, что кто-то оставил…
– Эрин, обещай мне, что не уйдешь отсюда без Маршалла или до тех пор, пока не услышишь от меня известий.
Решив на время отступить, чтобы потом атаковать с другого края, Эрин кивнула.
– Я привезла свои записи и кассеты, так что могу работать здесь. – Она вскинула рюкзак на плечо. – А здесь действительно замечательно, – заметила она, бросив взгляд на дом. – Грех жаловаться на апартаменты.
Выражение его лица смягчилось, и Эрин опять почувствовала, как у нее тянет низ живота.
– Я свяжусь с тобой, дорогая.
Появившийся из дома Маршалл успел расслышать только последнюю фразу.
– Разве ты не зайдешь?
Тиг посмотрел на Марша.
– Нет, дела ждут.
Маршалл нахмурился.
– Ты здесь впервые за пятнадцать лет и… – Он оборвал себя на полуслове, увидев, как у Эрин широко раскрылись глаза.
Тиг выругался сквозь зубы.
– Мэззи меня живьем съест, Тиг, – добавил Маршалл нарочито непринужденным тоном.
– Еще раз спасибо, Маршалл. – Тиг обошел грузовик и взялся за дверцу.
Эрин догнала его.
– Подожди минутку!
Тиг залез в кабину и захлопнул дверцу прежде, чем она успела его остановить. Эрин ухватилась за открытое окно, пока Тиг включал зажигание.
– Тиг, не надо. Почему ты мне не сказал?
Он повернулся к ней лицом.
– Почему, Тиг?
Несколько долгих секунд он пристально смотрел на нее, потом просто сказал:
– Дождись меня, ладно?
Она обреченно вздохнула, смиряясь с поражением.
– Постараюсь.
Тиг нахмурился.
– Не надо стараться. Просто дождись. Обещай мне.
– Почему ты думаешь, что мои обещания чего-то стоят?
Он и глазом не моргнул.
– Обещай.
– Ну ладно, ладно, обещаю.
Тиг удовлетворенно кивнул и уехал. А Эрин осталась стоять у ворот. У нее перехватило дыхание.
Только сейчас она начала понимать, какой бесценный дар он вручил ей на прощание.
Свое доверие.
9
– Клянусь, я понятия не имею, кто это сделал.
Москит еще раз затянулся сигаретой и, смяв толстыми пальцами окурок, швырнул его в воду.
– У кого-то сдают нервы, – резко сказал Тиг. – Ты уверял, будто объяснил людям Арно, что с ней не будет проблем, что я все держу под контролем. Если кто-то из наших дал ему повод для подозрений накануне операции, все летит к черту.
Москит оттолкнулся от стены и зашагал взад-вперед по причалу лодочной станции. Он покачал головой.
– Нет, нет. Я виделся сегодня с Джонни. Арно ему полностью доверяет. Говорю тебе, все в ажуре.
Тиг выругался сквозь зубы. Тогда кто же, черт бы его побрал, не дает житья Эрин? Неужели действительно совпадение? Просто кому-то из людей Белизэр не понравилось ее вторжение и он не придумал ничего умнее, чем попытаться запугать Эрин? А как быть с той первой запиской?
Ну, если дело в этом, Белизэр сама разберется. Но он должен быть уверен.
А это значит, что придется поговорить с Белизэр.
Тиг был раздражен и взвинчен, а ему сейчас требовалось полное самообладание. Он повернулся к Москиту.
– Назначь сделку на воскресенье, как мы и планировали. Я не хочу спугнуть Арно. Сегодня вечером у меня встреча с гаитянским связным. Позаботься о том, чтобы лодки были здесь вовремя. Я буду поддерживать с тобой связь.
Не дожидаясь ответа, он повернулся, собираясь уйти, но вдруг остановился и обернулся.
– Я веду эту игру почти год, Москит. Столько сил на нее положил. Мы почти у цели. Осталось вот столечко. – Он показал кончик ногтя. – Но как бы дело ни обернулось, я не хочу, чтобы кто-нибудь приставал к доктору Макклюр. Если хоть что-нибудь услышишь, немедленно сообщи мне. Понял?
– Понял, Тиг. Сделаю.
Комо быстро зашагал по тропинке к святилищу. Он искренне надеялся, что Белизэр сейчас свободна. Тиг никогда не отличался терпением, и, хотя он любил старуху, она даже в лучшие времена частенько доводила его до белого каления.
Он упорно избегал мыслей об Эрин. Хорошо, что он отвез ее туда. В Бомарше она будет в безопасности. Если останется там.
Тиг нахмурился под наплывом воспоминаний, которые много лет безжалостно гнал от себя. При виде Бомарше он ожидал почувствовать смятение, гнев, ненависть – что угодно, но только не пустоту. А сейчас он чувствовал себя опустошенным, и это причиняло почти физическую боль.
Самое худшее заключалось в том, что он всегда был опустошен. Но понял это лишь тогда, когда вновь оказался там, под сенью дома, в котором родился. В Бомарше осталась часть его души, и от этого нельзя было убежать, как он ни старался. Как же Тиг не знал этого раньше?
Он наблюдал, как Эрин непринужденно разговаривает с Маршаллом. Она так естественно вписывалась в окружающую обстановку. Там она была на своем месте. Тиг легко мог представить ее разгуливающей по просторным светлым комнатам, или сбегающей по широкой витой лестнице, или сидящей за большим столом в парадной столовой.
Краешки губ тронула улыбка. Он представил ее с очками на носу, среди тетрадей и образцов растений, разбросанных по антикварному столу вишневого дерева, с которого всегда сдували пылинки. Наверное, она заставила бы бедняжку Мэззи выращивать на огороде разные растения с труднопроизносимыми названиями и наклеивать ярлыки на засушенные для гербария образцы.
Тиг резко остановился, пораженный внезапной мыслью. Впервые у него возникли приятные ассоциации с местом, которое прежде всегда вызывало только боль, гнев и ощущение неприкаянности. Он прижал кулак к груди. Рядом с Эрин чувство опустошенности исчезало.
Вот почему она так пленила его. Она заполняла его душу.
– Тиг?
Властный голос Белизэр вернул его к действительности.
– Я здесь, бабушка, – машинально ответил он.
Только что сделанное открытие настолько вывело его из душевного равновесия, что сейчас он не был готов к встрече с ней. Но у него не оставалось выбора.
Белизэр обошла узловатые корни кипарисов, тянувшиеся вдоль узкой тропинки, и остановилась перед ним.
– Нам надо поговорить.
– Да, – сказал он, беря инициативу в свои руки и моля Бога, чтобы бабушка хоть раз позволила ему удержать ее. – Ты знаешь, кто вчера ночью оставил жертвенного петуха в ванной у доктора Макклюр?
– Эрин сейчас не самое главное, дорогой, – лаконично ответила она.
Тиг знал, что упорствовать бессмысленно, но не мог удержаться:
– Я поселил Эрин в Бомарше, у Маршалла.
Впервые в жизни Тиг застал ее врасплох, но это не принесло ему удовлетворения. От напряжения волосы на затылке взмокли.
– Ты не привел ее ко мне. – Белизэр изучающе посмотрела на него, и ему стоило труда не поежиться под этим проницательным взглядом. – В этом деле ты слушаешься не только разума, дорогой. Ты и представить себе не можешь, как я этому рада.
Она шагнула ближе и положила ему на щеку свою маленькую изящную руку.
Тиг заглянул в ее черные глаза и был потрясен, внезапно осознав, как она стара. Хотя Белизэр несла бремя своих лет, как могучее дерево – с достоинством и гордостью, – сейчас она вдруг показалось ему усталой и беззащитной. У него защемило сердце.
– Бабушка, – прошептал он и, повернув голову, поцеловал ее ладонь.
– Да, Тиг, все течет и меняется. Скоро ничто уже не будет так, как прежде. Но помни, что скрыто для разума – открыто для сердца. – Ее рука на мгновение напряглась. – И наоборот, этого тоже не забывай.
Не говоря больше ни слова, она повернулась и медленно направилась к святилищу.
Его охватили подозрения и тревога.
– Подожди, бабушка.
– Тиг, это ты?
Тиг резко обернулся. Не успел он откликнуться, как справа от него на тропинке показалась Эрин.
– Что ты здесь делаешь? – резко спросил он. – Я ведь велел тебе… – Он осекся и бросился к ней, пораженный внезапной мыслью. – Что-нибудь случилось?
– Меня вызвала Белизэр. Она сказала, что ты здесь и что я тоже должна прийти.
Тиг выругался сквозь зубы.
– Безрассудная старуха, вертит всеми как хочет.
– Что стряслось? Она не объяснила, почему я должна прийти, сказала только, что ты здесь и что позже все выяснится.
Его тревога еще больше усилилась. – Ох, что-то она сегодня напускает таинственность. Будь моя воля…
Он оборвал себя на полуслове, чувствуя, что на самом деле вовсе не сердится на Белизэр. Здесь действовали силы, которые были ему неведомы и потому неподвластны.
– Я встретила ее на тропинке. Она просила, чтобы мы оба пришли в святилище, – сказала Эрин.
– Тогда Боже упаси заставлять ее ждать.
Тиг покинул Луизиану с твердым намерением стать хозяином своей жизни, и он своего достиг. Он стал холодным, трезвым, расчетливым человеком, который полностью распоряжался собой и теми, с кем он имел дело.
Так было до тех пор, пока он не вернулся домой. А теперь у него возникло ощущение, что жизнь снова стремительно выходит из-под контроля. Это вызвало такой прилив ненависти, что он испугался. Для того чтобы так яростно ненавидеть, нужно глубоко и страстно любить.
А он больше не хотел ни любить, ни чувствовать ничего похожего на любовь. Никогда.
– Давай покончим с этим. У меня сегодня много дел.
Тиг протиснулся мимо Эрин и пошел впереди по тропинке. Он не слышал ее шагов за спиной, но знал, что она там. Он чувствовал ее кожей.
– Чего она хочет? Ты с ней только что разговаривал. Что она сказала?
– Ничего.
Ничего – и в то же время все. Сердце видит то, чего не видит разум. И наоборот. Тиг покачал головой, даже не пытаясь анализировать ее слова или подвергать их сомнению. Белизэр всегда была права. И тайный смысл ее слов всегда раскрывался – рано или поздно. Ему только хотелось в кои-то веки угадать момент приближения развязки. Он не мог отделаться от ощущения, что на этот раз его ждет сокрушительный удар.
– Белизэр скажет, чего она хочет, когда сочтет нужным. Она предпочитает сама управлять событиями.
– А, видно, это у вас наследственная черта, – заметила Эрин.
Тиг чуть замедлил шаг, но не оглянулся.
– Лучше так, чем наоборот.
– Да, конечно, только вам с ней, должно быть, трудно поладить.
Эрин догнала его и взяла за руку.
На этот раз он остановился и посмотрел на нее.
– Я не хочу ею управлять, – сказал он. – И тобой тоже. Я только хочу уберечь вас обеих от любых неприятностей.
– Управлять ситуацией, которая управляет нами?
– Вроде того.
Эрин погладила его по лицу.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что ты хочешь уберечь меня и Белизэр от неприятностей. – Она улыбнулась. – Хотя я уверена, что Белизэр думает иначе.
Тиг молчал, ошеломленный ее словами.
– Я не говорю, что ты должен оберегать меня, Тиг. Я даже не хочу этого. Но то, что ты пытаешься… – Она застенчиво опустила глаза.
Застенчиво? Эрин?
Он приподнял ее лицо за подбородок.
– Дело не в том, что я хочу, Эрин, – негромко сказал он. – Я просто не могу иначе. Мне это нужно. – Тиг шагнул ближе, и его голос упал до хриплого шепота. – С тобой ничего не может случиться. Понимаешь?
Эрин смотрела на него не отрывая глаз.
– Кажется, понимаю. – Она кашлянула, пытаясь скрыть минутную нерешительность. – Но, если что-нибудь все же случится, Тиг, это не твоя вина. Ты за меня не отвечаешь. – Эрин коротко вздохнула. – Как сказала Белизэр, мы сами делаем свой выбор.
– А если мой выбор – это любым способом не дать тебе влипнуть в историю?
– Историю? Какую историю, Тиг? Что здесь происходит?
«И какую роль ты в этом играешь?» – спросила она про себя.
– Тебе угрожают. Я не знаю кто и почему, а Белизэр молчит. Я всего лишь хочу убедиться, что ты здесь в безопасности.
Эрин не сомневалась, что он чего-то не договаривает. Помогая ей днем устраиваться в доме, Маршалл обронил несколько фраз, которые занозой застряли у нее в голове. Но в тот момент она не могла понять почему.
– Маршалл о тебе беспокоится, – осторожно заметила она.
Лицо у Тига окаменело.
– Да? И почему же?
– Он не сказал этого прямо. – Эрин пожала плечами, стараясь принять непринужденный вид. Действительно, что это ей взбрело в голову совать нос в чужие дела.
«Разве тебе это в новинку, Эрин Макклюр? Ты всю жизнь суешь нос в чужие дела».
«Да, но на этот раз я не хочу быть просто наблюдателем. Я не хочу оставаться в стороне», – возразил внутренний голос. Однако она безжалостно подавила его.
– Просто он рассказывал, как ты живешь, с тех пор как вернулся домой. Похоже, его беспокоит, что ты слишком много времени проводишь здесь, на болотах. По-моему, ему хотелось бы, чтобы ты побольше общался с семьей.
– У меня здесь есть дело. И семья моя тоже здесь.
– Не вся, Тиг.
– Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, Эрин.
– Но я хотела бы понять, – возразила она, теряя самообладание. И, судорожно глотнув воздух, добавила: – Мне тоже не все равно, Тиг. Я тоже не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Он неотрывно смотрел на нее, и маска безразличия медленно сползала с его лица, обнажая такую бурю чувств, что у Эрин едва не подкосились колени.
– Тогда пойдем узнаем, чего хочет Белизэр, а потом я попытаюсь разобраться, что здесь происходит.
– Тиг, я хочу…
Он прижал палец к ее губам.
– Дай мне сделать то, что я должен сделать. Мне это нужно. А потом я вернусь за тобой и мы поговорим.
– В Бомарше? – Она сразу поняла, что сказала что-то не то.
– Нет. В другом месте.
Он старается щадить ее. Ну что ж, она ответит тем же.
– Хорошо.
Тиг кивнул и двинулся вперед по тропинке. Пройдя немного, он замедлил шаг, чтобы Эрин догнала его. Не оборачиваясь, он взял ее за руку и легонько потянул, привлекая ближе к себе.
Они пошли рядом. Эрин шла, опустив глаза, щеки ее пылали, на губах играла улыбка. Она украдкой глянула на Тига и сильнее сжала его руку.
Тиг не отпустил ее руку, когда они вошли в святилище. Хотя Белизэр даже не глянула в их сторону, Эрин была уверена, что она все заметила. Но это ее ничуть не беспокоило. У нее еще будет время для самокопания. А сейчас ей, вероятно, придется напрячь все свои умственные способности для разговора с Белизэр.
Предположение Эрин не замедлило подтвердиться.
– Проходите, садитесь. – Старуха провела их во внутренний дворик и жестом указала на круглый дубовый стол в углу.
Как обычно, Белизэр не тратила времени попусту.
– В воскресенье ночью у нас будет особая церемония. Не предназначенная для посторонних глаз. Ты можешь присутствовать, Эрин.
Ее тон не оставлял сомнений в том, что это приказ. Эрин не возражала. От волнения она едва могла усидеть на месте. Наконец-то!
Тиг, должно быть, почувствовал это и сжал под столом ее руку.
Белизэр перевела взгляд на Тига. Его рука, сжимавшая руку Эрин, на миг застыла, и Эрин постаралась спрятать улыбку. Ее безмерно позабавила мысль, что кто-то – пусть даже сама Белизэр – может хотя бы на миг остановить Тига Комо. Тиг снова сжал ее руку, и она поняла, что он заметил ее улыбку. Эрин едва удержалась от смеха. Господи, что за ребячество! Они ведут себя как школьники. И это перед Белизэр.
Она постаралась взять себя в руки. Ритуал вуду. Надо сосредоточиться на этом. Достигнута заветная цель, к которой она так долго стремилась.
– Ты тоже приходи, – обратилась Белизэр к Тигу. – Будешь сопровождать Эрин и отвечать на ее вопросы.
Тиг высвободил руку и вцепился пальцами в край стола. Он явно испытывал неловкость. Эрин внезапно почувствовала себя осиротевшей.
– Прости, бабушка, но я не могу.
Эрин обернулась к нему, раскрыв рот от удивления.
– Должен, если хочешь, чтобы она могла присутствовать, – лаконично ответила Белизэр.
– Я не говорю, что не хочу, но…
– Боюсь, я не могу позволить Эрин присутствовать без твоего сопровождения.
Эрин ошеломленно посмотрела на Белизэр.
– Я не буду мешать, – поспешно вмешалась она. – Скажите мне, где встать, и я с места не сойду. Я буду неукоснительно соблюдать все правила.
Эрин чувствовала, что ее слова ни на йоту не поколебали жрицу.
– Это большая честь для меня, Белизэр. И это очень важно. Вы должны это понимать. Даю слово, что ни во что не буду вмешиваться. Но я должна быть там.
В ответ Белизэр посмотрела на Тига.
– Ты будешь присутствовать на этой церемонии, дорогой. Ты должен.
В воздухе повисло напряжение.
– У меня есть другие обязательства, – упрямо стоял на своем Тиг.
– А я говорю, что ты будешь здесь. – Она не повысила голос, но это прозвучало как приказ.
– Я уже не мальчик, которым ты можешь командовать, Белизэр. Если я говорю, что не могу быть здесь, значит, не могу. Но не наказывай Эрин, бабушка, из-за моего непослушания. Она положила столько сил на это.
– Будет так, как я сказала, Тиг. Или никак.
Белизэр поднялась и оперлась ладонями о стол. Молча посмотрела сначала на Тига, потом на Эрин. Наконец выпрямилась и скрестила руки на груди.
– Выбирай, дорогой. – Ее взгляд остановился на Эрин, но обращалась она к Тигу. – И не ошибись.
Она повернулась и пошла к двери.
– Я поговорю с Эрин сегодня днем, – сказала она, не оборачиваясь. – Можешь вернуться за ней через три часа.
Белизэр вышла из крытого дворика и исчезла в доме. Спустя секунду, негромко хлопнула дверь.
Тиг молчал. Напряжение продолжало висеть в воздухе. Наконец Эрин протяжно вздохнула и откинулась на стуле.
Тиг встал.
– Мне нужно идти. Я вернусь за тобой.
Спокойный, невозмутимый. Интересно, может ли он взорваться, если она до него дотронется. Преодолевая сильное искушение сделать это, Эрин тоже поднялась.
– Не надо. Я найду дорогу. Туту может меня проводить. Я позвоню и договорюсь, чтобы Маршалл забрал меня на причале.
– Подожди меня.
– Тиг…
Он обошел стол и встал прямо перед ней.
– Я не могу быть здесь в воскресенье. – В его голосе звучали горечь и сожаление. – Если бы я мог…
– Ты не обязан, Тиг. Конечно, я огорчена. Но она обещала уделить мне внимание сегодня. На это я даже не надеялась. Пригласит в другой раз.
«Как же, надейся!» – подумал он. Что-то в тоне Белизэр подсказывало, что другого раза не будет.
Тиг выдержал ее взгляд.
– Ты меня подождешь?
– Да.
Он кивнул и направился к двери. Пройдя через дом, они вышли на крыльцо. Эрин следовала за ним, глядя на маячившую впереди широкую спину. Какое непосильное бремя он несет на плечах?
Повинуясь безотчетному порыву, она догнала Тига и взяла за руку. Его ладонь была теплой и немного шершавой. Эрин чувствовала его напряжение и всей душой хотела облегчить ту тяжкую ношу, которую он взвалил на себя.
Они перешли поляну, не проронив ни слова. Затем Тиг медленно, с силой сжал ее руку. У Эрин вдруг защипало глаза. Он хочет овладеть ею. Она хочет отдаться. Почему это так трудно осуществить?
Она резко остановилась, и Тиг обернулся.
– Тиг! – В ее голосе звучала мольба, которую она не могла выразить словами.
Запустив пальцы в густые черные волосы, Эрин притянула к себе его голову.
Тиг не сводил с нее глаз, но не сопротивлялся. Когда Эрин прильнула к его губам, он тихо и протяжно застонал. Очнувшись от оцепенения, он крепко обнял ее.
Их губы слились в долгом страстном поцелуе. Он пронизывал насквозь, до глубины души. Тиг завладел ее ртом, вбирая в себя ее неутоленное желание. А когда по ее телу побежала дрожь, он медленно, с наслаждением отдался во власть ее поцелуя, так что от нежности у Эрин сжалось горло.
Когда Тиг оторвался от ее губ, она дышала глубоко и неровно. Тиг провел губами по ее щеке к уху, и она откинула голову назад. Он еще крепче обнял ее. Обвив руками его талию, Эрин услышала его прерывистый вздох.
Они постояли так, не говоря ни слова.
Потом он нежно поцеловал ее там, где под ухом пульсировала жилка.
– Я снова разочарую тебя, Эрин, – тихо прошептал он. – Я не хочу этого, мой ангел, но придется. И за это я прошу сейчас прощения.
Эрин бросило в дрожь от его слов, и она прижалась лбом к его плечу.
– Делай то, что ты должен, Тиг. Я тоже буду делать то, что должна. А дальше будь что будет.
Она медленно высвободилась из его объятий.
– Тебе лучше идти.
– Проводишь меня до лодочной станции?
Эрин кивнула.
Когда они двинулись дальше по тропинке, Тиг взял ее за руку. Он сделал это так естественно, что Эрин поразилась, какая глубокая интимность и… привязанность может заключаться в этом простом жесте.
– Как ты сюда добралась? – спросил он, когда они приблизились к пирсу.
Его лодка покачивалась на мелкой зыби у причала.
– Меня привез Маршалл.
Тиг изумленно поднял брови.
– Марш?
– Он довез меня на машине до причала в Байю Брюно. Белизэр прислала Туту, чтобы он перевез нас на лодке. Я уже была с ним знакома раньше, так что на этот счет я не беспокоилась.
– Маршалл приехал сюда? – напрягся Тиг.
Эрин нахмурилась.
– А что тут такого? Он не хотел отпускать меня одну. В любом случае, я думала, ты не хочешь, чтобы Маршалл меня оставлял, поэтому не стала спорить.
– С каких пор тебя волнует, чего я хочу? – сухо спросил он.
Эрин едва заметно улыбнулась и сказала:
– Я обещала, Тиг.
– Он разговаривал с Белизэр?
Она покачала головой.
– Маршалл проводил меня до лодочной станции, а дальше я могла сама добраться. Я как раз шла оттуда, когда услышала ваши с Белизэр голоса.
Тиг ничего не сказал.
– Разве это так необычно? То, что Марш сюда приехал? Разве он не бывал здесь ребенком?
– Никогда. Маршалл не имел никакого отношения к моей жизни здесь.
Эрин нахмурилась.
– Может быть, он старается сблизиться с тобой сейчас, Тиг? – предположила она.
Она вздрогнула, увидев, как его передернуло.
– Прости, я не хотела сделать тебе больно, но я не понимаю…
Тиг отвернулся и стал отвязывать лодку. Эрин сникла. Она так хотела помочь, а наделала только хуже.
– Я вернусь через три часа, – сказал он, не поворачивая головы и продолжая возиться с лодкой.
– Я буду здесь.
Тиг резко выпрямился и повернулся к ней.
– Жди у святилища.
– Хорошо, – автоматически ответила она, не желая новой размолвки. – Обещаю.
В его глазах застыла такая печаль, что Эрин не удержалась и провела рукой по его лицу, разглаживая глубокие складки, залегшие у рта.
– Как я хотела бы тебе помочь. В чем бы то ни было.
Тиг неподвижно стоял, позволяя ей гладить себя по лицу.
– Обойдусь без помощников, – грубовато сказал он.
– Если бы я понимала…
– Ты бы бежала отсюда куда глаза глядят, дорогая. Доверься мне.
Он с щемящей нежностью поцеловал кончики ее пальцев, а затем отпустил руку Эрин.