![](/files/books/160/oblozhka-knigi-dikaya-lihoradka-lp-241268.jpg)
Текст книги "Дикая лихорадка (ЛП)"
Автор книги: Донна Грант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Второй удар пришелся на переднюю часть дома, в крыльцо.
Винсент обнажил мачете в тот момент, как Линкольн вернулся в комнату. Оливия поднялась с дивана и встала у него за спиной, положив руки ему на талию.
Все затихло, в том числе Бо и Кристиан и обилие насекомых снаружи. Тишина была жуткой, посылая предупредительный сигнал в голове Винсента.
Оливия закричала, когда замерцал свет, и нечто материализовалось на кухне, но, в тот же момент, исчезло.
Этого было достаточно для Винсента, чтобы схватить ее и броситься к двери. Линкольн двигался позади них, держа длинный охотничий нож в каждой руке.
Как только они ступили на крыльцо, Винсент свистнул два раза, предупреждая братьев. Первым появился Кристиан, держа свой арбалет заряженным. Сразу за ним был Бо с обрезом двустволки.
Как только Оливия ступила ногой на деревянное крыльцо, раздался громкий рык, и тварь вышла к ней из-за угла крыльца.
Винсент рывком притянул Оливию к себе, поворачиваясь спиной к существу. Он поморщился, когда почувствовал, как что-то ранило его в спину. Ворчание и крики позади него дали Винсенту понять, что братья загнали тварь в угол.
Все скоро закончится. Оливия будет спасена.
А это означало, что у него нет никаких причин оставаться с ней.
Сожаление пронзило его. Как же он ненавидел себя за это тоже. Безопасность Оливии была важнее, чем сильное желание, рвущееся из него.
Он упивался ощущением девушки в своих руках, тем, как ее тело прильнуло к нему. Мужчина подавил стон от ощущения ее груди прижатой к его.
– Сукин сын! – проревел Кристиан.
Линкольн коснулся руки Винсента.
– Он ушел, Вин. Мы упустили его.
Винсент медленно повернул голову, позволяя своей щеке пройтись по щеке Оливии. Ее рот был в нескольких дюймах от его, и губы слегка приоткрыты.
Он заставил себя посмотреть в ее глаза, думая, что это охладит его пыл. Вместо этого, это только подлило масло в огонь, когда он увидел желание в глубинах ее черных глаз.
Ее рука покоилась у него на груди, и он обнаружил, что напрягает руки, прижимая ее ближе. Его яйца отяжелели, когда она облизнула губы.
Голова мужчины опустилась, чтобы поцеловать ее, но в этот момент Линкольн произнес его имя.
Винсент был готов врезать ему. Он повернулся, готовый высказать Линкольну все, что о нем думает, когда почувствовал, что его спину пронзила боль. И тут он вспомнил, что зверь полоснул его когтями.
– Винсент, ты ранен, – произнесла Оливия.
Он пожал плечами. Порезы болели, но это был не первый раз, когда он получает ранения от существ. И не последний.
Винсент собирался сказать это Оливии, когда что-то привлекло его внимание на доске на углу дома. Он провел пальцем по символу Худу[1].
– Ну, Мария. Этого я не ожидал, – сказал он вслух.
–
[1] Худу – североафриканское колдовство и религиозный культ , основанные на суеверии и страхе перед смертью . Слово « худу » происходит от hu ' du ' ba , что на языке хауса означает « пробуждать негодование , вызывать возмездие ». Худу не является частью вуду , хотя в последнем заимствованы некоторые приёмы . Примерное появление худу – около шести тысяч лет назад . Основная линия религии худу – это вера в более совершенных существ , нежели люди , так называемых предков , прародителей . Эти существа , как и люди , были смертны , но перед своим исчезновением сумели наделить избранных детей своих знанием « силы крови ». Именно с кровью связано девяносто процентов всей деятельности последователя худу .
Глава 6
Оливия едва успела осознать, что сказал Винсент, как была окружена четырьмя братьями и проведена к машине.
Винсент сел за руль, Линкольн устроился впереди, рядом с ним. Оливию зажали между Кристианом и Бо на заднем сиденье. Никто не произнес ни слова, когда Винсент вывернул руль и быстро поехал.
Оливия оглянулась, пока они отъезжали, и могла поклясться, что увидела, как что-то сделало шаг из тени дома. Она задрожала, повернувшись спиной к дому.
– Бабушка не занимается Худу, – заявила она, почувствовав, что кто-то должен сказать это.
Винсент встретился с ней взглядом в зеркале заднего вида, но ответил Линкольн:
– Тебя не было долгое время. Ты действительно знаешь все, что происходило в жизни Марии?
– Моя бабушка благочестивая католичка, как и вся твоя семья.
Бо схватился за подлокотник, когда они подпрыгнули на дороге.
– Дело в том, Оливия, что кто-то нарисовал на вашем доме тот символ. Думаю, он должен защищать ваш дом от зла.
– Но зло проникло внутрь. Существо появилось на кухне, – сказал Линкольн.
Винсент резко вывернул руль, чтобы пропустить енота.
– Он не остался. Лишь мелькнул и теперь, поразмыслив, думаю, он пытался выманить Оливию из дома.
– Значит, там я была в безопасности? – спросила она и закатала глаза.
Кристиан схватил ремень и пристегнул её.
– Ты будешь в безопасности с нами. Эта тварь хочет тебя, и не остановится, пока не добьется этого.
– Выходит, я в полном дерьме, – вот именно то, что она хотела услышать. Её карьера разваливается, а сейчас, похоже, личная жизнь тоже.
Бо положил ружье на ноги.
– Не там, куда мы отвезем тебя.
– И куда же?
– Домой, – ответил Винсент.
Домой. Он же не имеет ввиду… О Боже. Они везут её в их дом. Насколько она знала, всего несколько человек видели дом семьи Чиассон. Он находился ещё глубже в болотах, чем дом её бабушки.
Оливия продолжала молчать, пока Винсент мчался по просёлочным дорогам, о которых она даже не имела понятия. Девушка беспокоилась, что её маленькая машинка не сможет пересечь некоторые участки, но Винсент умело маневрировал.
Она наклонилась вперёд, когда увидела подъездную дорожку, по обе стороны которой возвышались массивные дубы. Насколько её поразили деревья, настолько же у неё перехватило дыхание от дома.
Двухэтажный белый дом был словно с картинки идеальной плантации с огромными колоннами, чёрными ставнями. Внизу веранда, наверху терраса, которые огибают весь дом.
Оливия все ещё смотрела на поместье, когда Кристиан отстегнул ремень безопасности, а Бо вытащил её из машины. Они быстро прошли в дом.
Как только дверь за ними затворилась, все четверо братьев вздохнули с облегчением. Оливия могла лишь глазеть на великолепие перед ней. Пол из тёмного дерева и ковры различных цветов и размеров размещены повсюду. Лестница находилась в центре и загибалась, уходя на второй этаж.
Стены выкрашены в светло-серый с массивными карнизами. В фойе стоял круглый стол, на котором расставлены семейные фотографии.
Ей хотелось изучить каждый сантиметр этого дома. Как она могла не знать о чем-то настолько грандиозном в своём городе?
Оливия обошла стол и направилась к лестнице, смутно осознавая, что Бо, Кристиан и Линкольн разбрелись по первому этажу.
– Как твоя голова?
Она остановилась, её глаза закрылись от глубоко тембра голоса Винсента. От великолепия дома она позабыла, как её тело трепетало, от жесткого пресса мышц его тела, его дурманящего запаха, когда он притянул её к себе.
И тогда, когда он взглянул на нее. В животе затрепетало лишь от воспоминания о его ясно голубых глазах, наполненных желанием.
Она думала, что он поцелует её. На мгновенье страсть и желание вспыхнули в его глазах и на лице.
А затем исчезли также быстро, как и появились.
– Лучше, – ответил она.
– А рука? Нужно проверить повязку.
Она закусила губу, когда подумала о его руках на её коже. Все, о чем она могла думать, это о Винсенте рядом с ней. На ней.
В ней.
Движения жесткие и быстрые, медленные и глубокие.
Она чуть не застонала от этой мысли. Как так получилось, что он вдохновил её на столь эротичные мысли? Ни один мужчина никогда так не действовал неё.
– Оливия?
Она распахнула глаза и увидела его перед собой. Он хмурился, изучая её лицо, как будто мог распознать, что было не так.
– Ты покраснела.
Ей было намного хуже, но она не собиралась говорить ему об этом.
– Это все волнение. Итак, значит, я здесь в безопасности?
– Дом защищён… ну, от всего. Никакое зло не может проникнуть в эти стены. Большинство не может ступить даже на нашу землю.
Она была под впечатлением. Оливия потерла руки и тряхнула головой.
– Мне надо позвонить бабушке. Она будет волноваться.
– Один из нас позаботиться об этом, – сказал он и жестом пригласил её следовать за ним.
Оливии не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Она оказалась в большой кухне с картой, лежащей на кухонном столе.
– Мы охотились за ним неделю, – сказал Винсент, когда он уставился на карту. – Он уже убил трёх женщин.
– Что? – Оливия не слышала об этом. К тому же, она была в городе не достаточно долго, чтобы узнать сплетни и не видела никаких газет.
Взгляд Винсента окаменел.
– Все три так или иначе были связаны с нами, независимо от того подружка ли, друг с привилегиями или просто общались по телефону.
– Да. Ты уже высказывал эту мысль, потому что Бо разговаривал со мной сегодня.
Его нерешительность заставила ее вздрогнуть от страха, но именно взгляд, полный сожаления заставил отступить назад.
– Ты что-то почувствовала прошлой ночью на пристани, – сказал он.
В этот момент Оливия поняла две вещи: Винсент был там, как и существо.
Она слабо кивнула.
– Я знаю там что-то было, я почувствовала это.
– Я следил за ним. Он остановился возле твоего дома. Когда я отвлекся и увидел тебя, он уже исчез.
Оливия вытащила стул и практически упала на него.
– Ты знал, что он придёт за мной.
– И благодаря этому он не схватил тебя. – Он махнул рукой на карту.
– Мы обыскали все болота и прилежащие земли, но все безрезультатно. Мы не можем найти это существо.
Бабушка никогда не говорила ни одного плохого слова об этой семье. Оливия училась вместе с Линкольном, но он никогда не обращал на неё внимания. В самом деле семья Чиассон обычно не присутствовала на школьных собраниях или вечеринках.
Теперь она поняла почему.
Винсент провёл рукой по темным волосам.
– Моя семья охотится с тех пор, как наши предки последовали за созданиями из Франции в Новую Шотландию, а затем сюда.
Теперь она понимает, почему они держались в стороне от остальных. Мало, кто верил в то, чем они занимаются, а остальные старались держаться подальше.
– Спасибо за сегодня. Ты спас меня.
Он пожал плечами, будто не привык к похвале. Оливия встала и подошла к нему. Она взглянула на карту и увидела три икса, где, она предположила, были найдены три жертвы.
– Мы никогда никого не приводили в наш дом, – сказал он.
Она взглянула на него, удивленная его словами.
– Значит, я снова должна поблагодарить тебя.
Его рука задела её, и озноб помчался по её коже от прикосновения. Она была в его объятьях, прижатая к его телу, и все же такое простое прикосновение могло превратить ее в желе.
Она жаждала большего.
Ей стало трудно дышать, когда она снова попала в паутину желания. Она сжалась вокруг нее, притягивая ближе – призывая их углубиться.
Девушка подняла свое лицо, а Винсент опустил свое. Их взгляды встретились, сплелись. Она боялась, куда это заведет, боялась, как отчаянно жаждала его прикосновений.
Кто-то может сказать, что это из-за травмы, но Оливия думала по-другому. Она всегда чувствовал связь с Винсентом. Она просто никогда не была так близка к нему, чтобы увидеть, куда это заведет.
Зайдя на кухню, Бо произнес:
– Мы втроем собираемся на охоту. Ты … хм, так понимаю, разберешься здесь сам.
– Иди, – зарычал Винсент.
Оливия вздрогнула не от его тона, а от неприкрытого желания в его глазах. Никто никогда не смотрел на нее с таким страстным желанием, с таким огнем в глазах прежде.
Очень быстро троица покинула дом, оставляя ее наедине с Винсентом. Он в кои-то веки поцелует ее?
– Я осмотрю твою рану, – произнес он и отвернулся.
Оливия была раздавлена. Поцелуй был так близок. Она вытянула руку, и он аккуратно размотал остатки футболки и отбросил их в сторону, чтобы промыть рану и наложить чистые бинты.
– Твоя очередь, – сказала она, как только он закончил.
Поколебавшись секунду, он сдернул порванную и окровавленную футболку. Она закусила губу, увидев шрамы, покрывающие его тело, а теперь у него появятся еще четыре новых.
Существо глубоко распороло его кожу.
– Нужно поехать в больницу, чтобы тебе зашили порезы.
Винсент закачал головой, прежде чем она успела закончить.
– Возьми банку, которую я использовал на тебе. Нанеси содержимое обильно на раны.
Оливия посмотрела на простую банку.
– Что в ней?
– Травы, чтобы исцелять нас. Мы не можем ездить в больницу каждый раз, когда сталкиваемся с существами. Наши предки придумали способы разобраться с подобными вещами.
Последовав его указаниям, Оливия мазала, пока раны не очистились. Она приложила кусок марли и отступила, смотря на свою работу.
– Спасибо. Тебе пора лечь спать, – сказал он, не смотря на нее.
Как будто она могла уснуть сейчас. Ее преследует существо, которое может исчезать, когда захочет. Она узнала, что дом ее бабушки защищает Худу, и обнаружила, что слухи о семье Чиассон были правдой. Не говоря уже о том, что она была близка – дважды – к тому, чтобы поцеловать Винсента.
Сон был последней мыслью в ее голове.
– Может, я могу еще чем-нибудь помочь? Я могу приготовить ужин или прибраться в доме или…
– Ты будешь путаться под ногами. Идем. Я покажу тебе комнату.
Оливия поплелась за ним.
– Я не устала. Мне следует напомнить, что оно охотится за мной?
Он был на полпути верх по лестнице, когда повернулся и пошел обратно к ней.
– Мне следует напомнить, что мы охотимся на этих существ?
– Я хочу помочь.
– Нет. – Он развернулся и пошел обратно на лестницу.
– Я хочу быть полезной.
В одно мгновенье он снова оказался перед ней.
– А я не хочу, чтобы ты умерла!
До нее дошел смысл его слов. Она увидела это в его глазах, прямо перед тем, как это сменилось на блеск желания снова.
– Я не умру.
– Нет, не умрешь, – сказал он и впился страстным поцелуем в ее губы.
Глава 7
Винсент позволил себе вкусить ее. И это все, что он собирался взять. Затем их губы встретились. Страсть, сжигающая его, разразилась бурей желания.
Отпрянув, он вздрогнул от силы желания. В глазах Оливии отразилось удивление... и голод.
Было ошибкой поддаться и позволить себе думать, что он сможет держать Оливию Бро в объятьях и не заплатить за это в последствии.
Но, даже осознавая все это, он все равно засунул руку в густые пряди её волос, и, ухватившись за шею, дёрнул её к себе и снова впился в её губы.
Страсть разгорелась в нём, подгоняя к большему. Их поцелуй был яростным, пламенным. Страсть шипела между ними, опаляя их обещанием удовольствия.
В голове Винсента была лишь одна мысль – сделать Оливию своей.
Лишь на одну ночь.
Он прервал поцелуй и поднял её на руки, ожидая, что она остановит его. Вместо этого, она обвила его шею руками и улыбнулась.
Винсент в три шага преодолел лестницу. Прошагав по коридору, он толкнул плечом дверь своей комнаты и, войдя внутрь, закрыл её ногой.
Все это время её руки ласкали его грудь и плечи. Это сводило его с ума. Ощущая её руки на себе, поглаживающие его, это было больше, чем он мог вынести. Грудь вздымалась, кровь бурлила.
Он медленно поставил её на ноги, позволяя скатиться по его телу. Почему-то Винсент стоял, позволяя ей продолжить исследование.
– Так много шрамов, – сказала она тихо. – Так много боли.
Она даже не представляла сколько. От её прикосновений он никак не мог думать ни о чем, кроме своего желания. Он закрыл глаза и стиснул зубы, когда её рука легла на пояс его джинсов.
Стон сорвался с его губ, когда её рука задела ноющий член сквозь джинсы. Его глаза распахнулись, и он увидел, что она разглядывает его.
Она вообще представляет, что творит с ним? Разве она не понимает, как отчаянно он желает овладеть ею?
Винсент не мог больше ждать. Он схватился за край ее рубашки и грубо стянул её через голову. Она расстегнула свои джинсы и начала стаскивать их вниз, когда он снова впился в её губы.
В считанные секунды она оказалась без штанов. Затем все их руки полезли к его джинсам. Винсент не мог вспомнить, чтобы когда-либо так быстро раздевался, но, опять же, Оливии никогда не было в его объятьях.
Его руки ласкали ее спину, пока он ближе притягивал ее. Он расстегнул лифчик и отстранилась достаточно, чтобы снять его и отшвырнуть в сторону.
Её улыбка околдовывала, завораживала его. Пленяла.
Он наблюдал. Дыхание перехватило в горле, когда она вышла из его рук и медленно сняла кружевные чёрные трусики. Винсент впился глазами в красоту перед ним.
– Ты восхитительна. – Это единственное слово подходящее, чтобы описать её.
Её кожа с оттенком постоянного загара, доставшая по наследству, была безупречна. Ее великолепные изгибы – от полной груди до узкой талии и пышных бедер – заставляли его член дрогнуть в нетерпении.
Он улыбнулся, когда тёмный бутон соска сжался под его взглядом. Её грудь вздымалась, когда она смотрела ему в глаза.
Винсент погладил её бедро, затем переместил руку на её подтянутую попку и сжал. Тихий стон сорвался с её губ. Её руки обвились вокруг его шеи, сближая их тела. Его член задел ее, исторгая стон из них обоих.
Он хрипло задышал, когда её пальцы погрузились в его волосы и ногти слегка задели его затылок.
– Пожалуйста, Винсент. Умоляю, не заставляй меня больше ждать.
Это сгубило его. Взяв её за руку, он провёл её к кровати и упал, увлекая девушку с собой. Они стали единым целом, их губы встретились, руки принялись изучать друг друга.
Винсент обхватил её грудь и сжал. Он потер сосок, заставив её дернуться ближе к его бедрам. Если ему суждено провести всего одну ночь с Оливией, то он хочет, чтобы она кричала его имя, чтобы ночь выжглась в её памяти.
Оторвавшись от её губ, он проложил дорожку из поцелуев до её груди и взял в рот сосок. Пока его язык дразнили крошечный бутон, он дотронулся до её лона и почувствовал влагу возбуждения.
Он погрузил пальцы внутрь неё и услышал стон удовольствия, когда её бедра приподнялась ему на встречу. Его палец нашёл её клитор и начал массировать его, сначала медленно, затем быстрее, при этом продолжая посасывать её сосок.
Её ногти впились в его руку, спина выгнулась, стоны превратились в тихие возгласы. Он продолжал свою атаку, пока не почувствовал, как напряглось её тело.
Оливия хотела закричать, когда Винсент резко оторвался от её груди и начал целовать её живот до тех пор, пока его рот не оказался у неё между ног. Она покачала головой. Она не собиралась позволить веселиться лишь ему.
В конце концов, она с таким трудом получила доступ к исследованию этого потрясающего тела. Она хотела, чтобы у нее было больше времени, чтобы изучить его, узнать, что может свести его с ума.
Она приподнялась и поманила его пальчиком. Его синий взгляд сузился, но улыбка говорила, что он играет. Он пополз к ней. Когда он навис над ней, она толкнула его на спину.
Её взгляд прошёлся по его плоскому животу и узким бедрам. Мышцы напряглась в ожидании и приготовились. Она положила обе руки на его грудь и провела ими вдоль всего туловища.
Вне досягаемости был лишь его член. Она проводила руками все ближе и ближе к его возбуждению, наблюдая, как тот подергивается. Его длина умоляла о прикосновении.
Оливия оседлала его грудь, сев к нему спиной, когда взяла его жезл в руку. Она обхватила его и гладила вверх и вниз по впечатляющей длине.
Она улыбнулась, услышав его стон. Она наклонилась и прикоснулась губами к кончику его возбуждения. Его пальцы вцепились ей в бедра. Через минуту настала ее очередь стонать, когда его язык скользнул по ее клитору.
Она глубже взяла его в рот, руками лаская его длину и яички. Ей было трудно сконцентрироваться, потому его язык творил просто удивительные вещи с ней, посылая ее все ближе и ближе к кульминации снова.
Позволит ли ей он кончить в этот раз?
Она задрожала, когда он ввел палец в нее, проводя языком по клитору. Когда второй палец вошел в нее, сосание стало быстрее. Если она будет доведена до края, то только вместе с ним.
Вдруг Оливия оказалась отброшена на спину и Винсент навис над ней. Ее ноги широко разведены, а его член коснулся ее лона. Выгнув бедра ему навстречу, она жаждала почувствовать его внутри себя.
Его взгляд прикован к ней, пока он медленно входил в нее, растягивая ее, заполняя ее. Она застонала, желая большего.
Он начал двигаться, сначала неторопливо, но с каждым толчком все быстрее. Она обвила ноги вокруг него и приподняла бедра ближе к его, побуждая его войти глубже.
Руки Винсента дрожали, пока он удерживал себя над Оливией. Она представляла прекрасное зрелище с разметавшимися черными волосами на его белой простыни и ртом, приоткрытом в крике.
Как только ее ноги обернулись вокруг него, он захотел еще глубже погрузиться в нее. Он пытался сдерживаться, но она не позволяла ему это. Чем сильнее он толкался, тем больше удовольствия появлялось на ее лице, тем громче она кричала.
На этот раз, когда он почувствовал, как ее тело напряглось, он не стал останавливать ее. Винсент был поражен, как покраснела ее кожа, когда она достигла кульминации. Она выкрикнула его имя, ее тело билось в конвульсиях удовлетворения.
Винсент не останавливался, безжалостно двигаясь в ней. Затем он вышел из нее, и перевернул ее на живот.
Он провел рукой по ее гладкой попке и притянул ее к краю кровати так, что ее ноги свесились. Одним толчком он вошел в нее.
Она застонала, ее пальцы вцепились в простыню. Он держал ее за бедра и снова и снова наполнял ее сильнее и глубже. К его удивлению, она начала двигаться вместе с ним.
И тут его накрыл настолько сильный оргазм, что он забыл, как дышать. В последнюю секунду он вышел из нее и исторг семя на ее спину.
Винсент схватил рубашку и вытер сперму. Он начал отворачиваться, когда Оливия схватила его за руку.
Он взглянул в её чёрные глаза и увидел там лишь удовлетворение. Бросив рубашку в сторону, он забрался в кровать и лёг на спину. Через секунду она прижалась к нему.
Винсент положил одну руку за голову, другой обнял Оливию. Уставившись в потолок, он недоумевал, как сможет довольствоваться лишь одной ночью.
– Никогда не думала, что поцелую тебя, – произнесла она.
Он взглянул на неё, нахмурившись.
– Почему?
– Хорошо известно, что мужчин семьи Чиассон трудно зацепить. Некоторые девушки говорили, что вы встречались с девчонками из других пэришей. Я пыталась сделать все возможное, чтобы ты заметил меня.
– Я заметил, – признался он.
Оливия приподнялась на локте.
– Да? Я и не представляла.
– Оглянись вокруг. Как мог один из нас привести сюда девушку? Никак. Так что мы и не приводили.
Она снова легла ему на грудь.
– Похоже, вы живёте одиноко.
– Временами так и есть.
– А теперь? Что будет между нами дальше?
Винсент сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
– Мы найдем существо, что за тобой охотится и прикончим его.
– Вообще-то я не об этом.
Он знал это, но не мог сказать ей то, чего она хотела услышать. Он не станет лгать ей. Лучше проигнорировать вопрос.
– Понятно, – пробурчала она.
Винсент стиснул челюсть. Уже не в первый раз он возненавидел жизнь, которую вёл. Но кто-то должен делать это. Он лишь желал, чтобы это была не его семья.
Его отец и их предки смогли найти свою любовь, но сокрушительно теряли её. Каждый мужчина семьи Чиассон потерял свою жену. Не все были убиты во время охот, но многие погибли именно так. Включая и их мать.
– Ты также продолжишь жить в одиночестве? – спросила Оливия.
Винсент пожал плечами и открыл глаза.
– Скорее всего. Кристиан и Бо позаботятся о продолжении нашего рода. Линкольн, вероятно, тоже.
– Но не ты.
Это был не вопрос, и он не считал его таким.
– У меня свои причины.
– Из-за смерти твоих родителей? – она выводила круги пальцем по груди. – Не так уж и сложить понять. В городе говорят, что твои родители погибли в результате несчастного случая, но я так понимаю, их убило одно из существ, на которых вы охотитесь.
Он кивнул не в состоянии произнести ни слова.
– Винсент, мне так жаль. – Она обняла его. – Я тоже потеряла моих родителей.
– Ты не помнишь, что я был там, да?
Через один удар сердца она поднялась и взглянула ему в глаза.
– У маман. Да, ты был там, когда твои родители пришли сказать ей, что мои мама и папа попали в автокатастрофу.
Он ждал, зная, что теперь она достаточно умна, чтобы сложить все вместе. Возненавидит ли она его за то, что скрывал правду от неё все это время? Он не будет винить её за это.
– О, Боже, – произнесла они и резко села. – Мои родители не погибли в автомобильной аварии, верно?
Винсент сел и заправил локон ей за ухо, чтобы видеть её лицо.
– Они оказались в ненужное время в ненужном месте. Демон охотился не за ними. Он бежал от нас и направился прямо к дороге, по которой ехали твои родители с ужина.
Её глаза наполнились слезами.
– Ты убил демона?
– В ту же ночь, прежде чем мы пришли к Марии.
– Я рада.
Глава 8
Все эти годы она думала, что её родители погибли в автокатастрофе. В некотором смысле так и есть, но они съехали с дороги не из-за лопнувший шины, как ей сказали.
Значит, вот почему на доме бабушки нарисован символ Худу. Так много секретов. Что ещё скрывают от неё?
Она перевела взгляд на Винсента, который внимательно наблюдал за ней.
– Что такого в нашем пэрише, что сюда так и тянет этих созданий?
Облечение на лице Винсента было ясно видно. Он откинулся на спинку кровати.
– Я задал моему отцу тот же вопрос, когда мне было восемь лет. Правда в том, что создания есть везде. Мы одна из немногих семей в Штатах, которые защищают свои земли.
– Есть ещё такие семьи, как твоя? – Она не могла представить себе кого-то похожим на семью Чиассон, с их ярко голубыми глазами и характером воина.
– Несколько.
Когда его взгляд упал на её грудь, Оливия осознала, что она все ещё голая. Грудь набухла, а соски сжались под его взглядом.
Она громко сглотнула и сжала в руке простыню. Винсент смотрел на нее так, будто она могла сорваться в любую секунду. А она могла, после всего пережитого этой ночью.
Как она не верила в это? Рассказы о странных и частых обходах по маленькому городу. Сама Оливия слышала необычные звуки поздним вечером, но бабушка говорила, что это обитатели болота.
Оливия прильнула к руке Винсента, когда та легла на её щёку. Она желала, чтобы эта ночь принадлежала лишь им, но в ней есть нечто тёмное и опасное, что-то, что охотится за ней.
– Я хочу, чтобы моя жизнь была другой…, – сказал он, нахмурив лоб. – Хотел бы я встречаться с тобой много лет назад. Я хочу… так много всего.
Он сказал ей, что у них нет будущего, то, что произошло между ними не повторится снова. Оливия не искала отношений, но она никогда не ожидала, что окажется в объятьях Винсента Чиассона.
Она взяла его за руку и улыбнулась.
– Я видела мир и знаю, что он может предложить. Я думала, что нашла мужчину, за которого могу выйти замуж, но, кажется, то, что я искала, было прямо здесь дома.
– Оливия, нет, – сказал он и встал с кровати. – Не делай этого. Не хочу причинить тебе боль, но я не могу состоять ни в каких отношениях.
Ей потребовалась минута, чтобы понять, почему он отталкивает её.
– Ты боишься.
Он остановился, надевая джинсы.
– Я не боюсь отдать своё сердце кому-то.
– Нет. Ты боишься потерять этого кого-то. – Как она могла не заметить этого раньше? Он выстроил стену между собой и окружающим миром, защищаясь от нечисти, которая вторглась в его жизнь.
Винсент застегнул джинсы и схватил футболку из шкафа.
– Я беспокоюсь о тебе. Из-за этого я не собираюсь подвергать тебя тому, что пережила каждая женщина семьи Чиассон.
– Любовь их мужчин.
Его лицо застыло.
– Смерть. Большинство от лап существ, на которых мы охотимся.
Она открыла рот, чтобы ответить, но он вылетел из комнаты, прежде чем она успела вымолвить хоть слово. Несколько секунд Оливия пялилась на дверь, надеясь, что он вернётся.
Когда он не вернулся, она оделась и пробежалась руками по волосам, прежде чем выйти в коридор. Сделав пару шагов, она увидела Линкольна, беспечно прислонившегося к стене.
Он оттолкнулся и медленно подошёл к ней.
– Винсент сложный человек. Он упрям, как чёрт, и считает, что должен взвалить все на себя.
– Он никогда не впустит меня, не так ли?
– Дело вот в чем, Оливия. Он уже впустил тебя. Именно поэтому он так яростно отталкивает тебя. Винсент много чего скрывает, но он никогда не мог скрыть, как увлечён тобой. Он напился в ту ночь, когда ты покинула Лайонс Пойнт.
Оливия была в шоке.
– Он никогда даже не смотрел на меня до сегодняшней ночи.
– О-о, он смотрел. Всегда. Мы следовали за тобой до дома много ночей только, чтобы убедиться, что ты благополучно дошла.
Значит, поэтому она, никогда не боялась на болоте? Она знала, что кто-то присматривает за ней? Подумав, она вспомнила, как бабушка часто всматривалась в деревья после того, как Оливия возвращалась домой.
– Бабушка знает, чем вы занимались?
Линкольн кивнул и собрал длинные тёмные волосы на затылке, чтобы связать их.
– Она знала, что Винсент присматривает за тобой.
– Почему он никогда ничего не говорил? Если бы он только знал, какие возмутительные вещи я делала, чтобы привлечь его внимание.
– Наши родители погибли в один день, но в промежутке между тем, когда наш отец нашёл мать и его собственной смерти с ним был Вин. Мы оба были там, но он видел гораздо больше, чем я. Хотя я до сих пор помню крик отчаяния нашего отца. Именно это останавливает Винсента от признания в любви к тебе.
Это застало Оливию врасплох. Линкольн грустно улыбнулся, пока она таращилась на него.
– Ты не ожидала такого, верно? Винсент никому не признавался, но он любит тебя. Иначе, зачем бы он ходил к Марии каждую неделю и спрашивал о тебе? Иначе зачем бы ему следовать за тобой до дома каждую ночь до того, как ты уехала из города? Иначе зачем бы ему сначала спасать тебя, а не убивать существо, за которым охотится? Иначе зачем бы ему приводить в наш дом женщину, в свою постель, впервые?
С каждым новым вопросом Линкольна, ещё больше возникали в её голове. Она ещё долго стояла в коридоре после того, как он ушел. Винсент признался, что присматривал за ней, но любовь?
Опять же, кто она такая, чтобы думать, что она знала Винсента? Линкольн знает его намного лучше.
Оливия пошла вниз. Она взглянула в дверной проём и остановилась, когда увидела Винсента стоящего спиной к ней. Он смотрел на фотографию своих родителей, которая висела над камином.
Свет исходил лишь от письменного стола справа от него, заваленного книгами и документами. Слева от него были книжные полки, доверху набитые книгами.
Движение привлекло её внимание, и она заметила Линкольна, который подошёл и встал рядом с Винсентом. Оливия понимала, что должна дать знать о себе, но не была уверена, что ей есть, что сказать Винсенту, особенно после слов Линкольна, которые были для неё, словно эффект разорвавшейся бомбы.