355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Пендлтон » Взятие Вашингтона » Текст книги (страница 7)
Взятие Вашингтона
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 13:22

Текст книги "Взятие Вашингтона"


Автор книги: Дон Пендлтон


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 16

В то время как новость распространялась по городу, повергая в ужас население, полицию и администрацию Белого дома, Болан свернул с Массачусетс Авеню на Уотер-сайд Драйв и направился к Рок Крик Парку. Он оставил машину немного восточней Посольской аллеи и мрачной тенью зашагал в сгустившихся сумерках к известной ему цели.

Палач был готов к бою. Подобно второй коже, его тело облегал знаменитый черный комбинезон, в кобуре под мышкой лежала «беретта», а рукоятка огромного крупнокалиберного «отомага» виднелась из расстегнутой кобуры, висевшей на поясе рядом с четырьмя осколочными гранатами. Длинный узкий стилет в ножнах «липучками» крепился к правому бедру, кармашки на левом оттопыривались от сунутых в них запасных обойм.

Палач вышел на тропу войны.

Дипломатическая миссия республики Коста Брава расположилась в небольшом особняке, плот но зажатом с обеих сторон зданиями двух других посольств. Утопающие в зелени особняки выстроились непрерывной цепочкой до самого Рок Крик Парка. Болан подошел к стене парка, перемахнул через нее, пересек аккуратно подстриженную лужайку и направился к гаражам.

Подойдя к гаражу, он остановился и прислушался. С крыши гаража доносилось чье-то тяжелое дыхание.

Мак вернулся к ограде, взобрался на нее и поверху медленно пополз на коленях обратно к гаражу. Подобравшись к нему, он бесшумно влез на гребень крыши и так же тихо спустился с него по другому скату.

Приставив ствол «беретты» к затылку лежавшего на крыше человека, Мак шепотом приказал:

– Не двигаться!

Чуть дыша, человек медленно обернулся. Прошло несколько бесконечно долгих секунд, прежде чем он прошептал:

– Черт!.. Болан?

– Да, кто ты?

Незнакомец начал медленно, на четвереньках, подниматься по скату крыши.

– Осторожно, – предупредил его Болан.

Он безуспешно пытался вспомнить, при каких обстоятельствах ему приходилось видеть его лицо, но человек сказал:

– Ты меня не знаешь, хотя мы уже встречались. Я никогда не забуду ту встречу. Я был водителем команды, которой вчера вечером предстояло покончить с миссис Витале.

– Понимаю.

– Меня зовут Васкес, «Бандолеро» Васкес.

– Что ты делаешь на крыше, Васкес?

– Ты мне не поверишь...

– Выкладывай.

– Эти подонки хотели меня убрать.

– Какие подонки? – спросил Болан, знаком приказывая Васкесу говорить потише, если тот дорожит жизнью.

– Я говорю о Лупо. О нем и его людях, – прошептал водитель. – Я раскусил их, когда они объясняли мне, где их найти. Они собирались меня прикончить.

То, что говорил Васкес, было лишено всякого смысла.

– Но почему? – спросил Болан.

– А кто их знает! Я ведь не состою в Организации, не являюсь кровным братом. Я лишь выполняю приказы и получаю за это 400 долларов в неделю. Должно быть, они решили, что после смерти Фрэнка Матти я им больше не нужен.

– Но ты мне так и не сказал, почему торчишь тут, на крыше.

– Я не люблю, когда меня держат за идиота, вот почему. Я думал найти Лупо и сказать ему пару ласковых слов. К тому же, он задолжал мне за две недели.

– Продолжай.

– Я много времени проводил в компании с Матти. Водитель видит всегда много больше, чем простой солдат. И частенько привозил сюда Матти.

– Сюда?

– Ну да, здесь должна быть дорога или что-то в этом роде.

– Как прикажешь тебя понимать?

– Я и сам не знаю. По-моему, тут есть какой-то туннель. Я помню, пару раз Матти жаловался на какую-то черную дыру, говоря, что его следовало бы обеспечить велосипедом. Ему не нравилось, что с ним обращались, как с прислугой, заставляя входить через черный ход.

– Куда входить-то?

– Говорю тебе – не знаю. Ну уж не в эту халупу, во всяком случае.

– Ты нашел туннель? – спросил Болан.

– Я? – удивленно переспросил «Бандолеро». – Ты хочешь сказать: спуститься вниз и поискать? Ну нет. Я лучше подожду здесь.

– Я узнал тебя – ты держал в руках обрез, – вспомнил наконец Болан.

– Да, я...

Выражение ужаса появилось на лице Васкеса.

– У тебя что, фотокамера в голове?

– Где твое оружие?

– Внизу.

– Точнее?

– На краю крыши, в сточном желобе.

– О'кей. Оставь его и проваливай. Перелезай на другую сторону крыши и уходи через парк. Не медли и не оборачивайся. И не вздумай возвращаться.

– Ты что, собираешься сделать вылазку?

– А ты как думаешь?

– Я бы хотел пойти с тобой. Я неплохо стреляю из своего обреза.

Болан подумал. Стоило ли продолжать испытывать судьбу? Он уже и так достаточно долго полагался на удачу, доверяясь сначала Клаудии, а потом Рипперу Алиотто.

– Спасибо, – ответил он парню, – но я работаю один.

Васкес принял отказ с явным облегчением.

– Понимаю, – сказал он. – Тебе всегда везло одному. Хорошо, слушай. Я уже битых два часа торчу здесь. И пока не видел ни души.

– Тебя это смущает?

– В общем-то, да. Здесь все время полно народу. Будь осторожен. Когда они прячутся – это не к добру. Наверное, опять затевают какое-нибудь грязное дело.

– Ладно. Спасибо, – поблагодарил парня Болан. – А теперь проваливай.

«Бандолеро» широко улыбнулся и прошептал:

– Привет! А ты – парень что надо.

Он сделал шаг назад и растворился в темноте.

Болан остался на месте, чтобы дать ему время уйти, а самому спокойно понаблюдать за территорией парка, окружавшего особняка.

Что там Васкес говорил про туннель?

Мак восстановил в голове план квартала, нарисованный им ранее, пытаясь не упустить ни одной мелочи. Поблизости находились три посольства, несколько учреждений и частных резиденций. Если этот туннель существовал, он мог примыкать к одному или нескольким зданиям. Итак, надо быть логичным...

Болан глянул на северо-восток и остановил взгляд на единственном в квартале полностью освещенном здании. ИМАЖ – институт по изучению проблем национальных меньшинств.

Мафия тоже представляла собой меньшинство.

Разрешив загадку, Палач холодно и жестоко улыбнулся. Он проверил оружие, боеприпасы и пошел в наступление на дипломатическую миссию республики Коста Брава.

* * *

Гарольд Броньола сильно нервничал, но не забывал о своем долге и знал, что ему нужно делать.

Был то Болан или кто-то другой – неважно. Неизвестный стрелял в его гостей и до сих пор разгуливает на свободе с явным намерением продолжить бойню.

Кем бы ни был убийца, его нужно арестовать.

Броньола предусмотрительно устроил Клаудию Витале в спальне, поставил перед входом полицейского, потом, заглянув в справочник, набрал номер Джима Вильямса – агента Казначейства, ответственного за координацию действий по нейтрализации Болана.

Вильямс был старым другом Броньолы, и Гарольд всецело доверял ему. Джим считался хорошим полицейским, к тому же он умел трезво смотреть на вещи.

Броньола терпеливо ждал, пока секретарша соединит его с человеком, на котором лежала вся ответственность за проведение операции по борьбе с Боланом.

– Я рад, что ты позвонил мне, Гарольд, но если у тебя нет ничего срочного – повесь трубку. У меня телефон разрывается от звонков из Белого дома и...

– Ты прекрасно знаешь, по какому поводу я звоню, – прервал его Броньола.

Вильямс вздохнул.

– О'кей. Но если ты ждешь, что я буду утешать тебя, – ты ошибаешься. С тобой все в порядке?

– Так, небольшой порез. Джим, тебе нужна моя помощь.

– Ты мне предлагаешь свои услуги?

– Да.

– Тогда приезжай. Все равно я собирался тебя вызвать. Ты считаешь, что неплохо изучил Болана, а? Ты знаешь, как он действует?

Теперь вздохнул Броньола:

– Я так считал.

– Хорошо, у меня есть для тебя одно деликатное дельце. Приезжай.

Броньола бросил трубку и, хромая, пошел по коридору к шкафу, в котором стояли костыли. Он протянул к ним руку, с ненавистью бросил на деревяшки испепеляющий взгляд и с грохотом захлопнул дверцу шкафа. Затем выпрямился, глубоко вздохнул и решительным шагом направился к двери. Не хромая.

Едва его машина скрылась за углом, как два смуглолицых человека оглушили полицейского, прогуливавшегося по саду, и оттащили его подальше в кусты.

Покончив с этим, они присоединились к своему коллеге, который все это время молча стоял в тени дома. Один из подошедших хрипло спросил:

– А если ее здесь нет?

– Она здесь, – уверенно ответил третий. – Фараон-то уехал один, так?

Троица направилась к черному ходу.

– С ней еще один-два человека. Избавьтесь от них как угодно, но, ради Бога, не стреляйте. Квартал и так наводнен полицейскими.

– А если она будет сопротивляться? – спросил один из налетчиков.

– Бейте, но не сильно. Раймон настаивал, чтобы ее доставили в лучшем виде.

– Доставим, – ответил другой. – Очевидно, Лупо не отказался от своего плана. Последнее слово за ним.

Глава 17

Контуры особняка растворялись в вязкой ночной темноте, которую едва рассеивали тусклый фонарь на улице и матовый плафон над дверью черного хода.

На стуле почти под самым плафоном сидел человек и, мрачно уставившись в экран портативного телевизора, медленно потягивал кока-колу.

Палач бесшумно подошел сзади, одной рукой обхватил охранника за шею, другой зажал ему нос и рот и приподнял со стула.

Мафиози умер молча и быстро. Опустив неподвижное тело на стул, Болан вдруг увидел на экране телевизора собственное лицо и услышал торопливую скороговорку, в которой часто звучало его имя.

Охранник, сидевший в кресле у главного входа, обернулся, услышав в коридоре шаги Болана. Он вскочил на ноги, округлив глаза, готовый закричать от ужаса. «Беретта» чуть дернулась в руке Болана, раздался тихий короткий посвист, и человек рухнул назад в кресло с дырой во лбу.

Болан убедился, что он мертв, и начал осматривать помещения первого этажа. Толкнув ногой одну из дверей, он вошел в убогий маленький кабинет. В углу стоял металлический секретер, верхний ящик которого оказался заперт на ключ. Болан вытащил из ножен стилет и длинным клинком ловко отжал язычок замка.

В ящике секретера Мак нашел лишь досье с несколькими отпечатанными на машинке листами. Он быстро просмотрел их и сунул в карман.

На втором этаже не оказалось ничего, даже мебели!

«Тут проходит линия фронта», – подумал Болан, спускаясь в подвал.

Он нашел там множество ящиков, наполненных землей, бетономешалку и большой мусорный контейнер, битком набитый мешками из-под цемента.

Следы просыпанной земли и цемента привели его к двери, которую он искал. Действительно, черная дыра.

Туннель оказался достаточно высоким, и Болану не пришлось сгибаться в три погибели.

Луч фонаря высветил балки перекрытий и висевшие под ними с равным интервалом лампы. Электропроводка была сделана наспех: кое-где провода даже не заизолировали... Ширины туннеля хватало, чтобы три человека могли идти бок о бок. Болан задумался, что же собирались перевозить мафиози по этой подземной дороге?

Васкес оказался прав: велосипед бы здесь не помешал. Но что ждет его в другом конце туннеля?

Мак погасил фонарь и дальше пошел в темноте. Держась рукой за сырую грунтовую стенку, он считал шаги, пытаясь почувствовать малейшее изменение направления. Наконец он коснулся рукой металлической двери и понял, что дошел до цели. Прямо над ним находился особняк группы ИМАЖ.

Дверь была заперта. В цельнометаллической дверной коробке Болан заметил какой-то переключатель. Он не стал притрагиваться к нему, а сразу же пустил в ход стилет. Всего через несколько минут дверь неслышно приоткрылась, повернувшись на массивных петлях.

Болан вошел в маленькую освещенную комнатку. Подождав, чтобы глаза привыкли к свету, он, стараясь не шуметь, проник в следующее помещение, оснащенное каким-то сложным оборудованием.

Молодой человек в брюках и спортивной рубашке, с коротким автоматом через плечо стоял, прислонившись к стене. Он резко обернулся и изумленно уставился на Болана, словно из воздуха материализовавшегося всего лишь в нескольких метрах от него. Мафиози так и не успел ничего предпринять. Болан, как хищный зверь, прыгнул вперед, прижал охранника к стене и нанес ему мощный удар коленом в солнечное сплетение. Широко раскрыв рот и выпучив глаза, охранник захрипел, теряя сознание, и мешком повалился на пол. Он умер почти сразу же.

Оглядевшись, Болан заметил дверь с надписью «Архив микрофильмов». Он толкнул ее, втащил в помещение труп и захлопнул за собой дверь. Мак оказался в небольшой, скудно обставленной комнатке. У стены стояли три стула, стол и аппарат с небольшим экраном. Но в дальней стене виднелась бронированная дверь огромного сейфа с множеством запоров и кремальерой.

В кармане убитого Болан нашел связку ключей. Осмотрев замок и убедившись, что охранная сигнализация отключена, он открыл тяжелую дверь сейфа.

Здесь хранились микрофильмы. В выдвижных ящиках сейфа в герметической упаковке лежали пленки. Каждый ящик обозначался своей буквой алфавита и содержал в себе тысячи отснятых досье. Некоторое время Болан внимательно изучал алфавитный указатель, потом вытащил из ящика несколько конвертов и сунул их в карман. Покончив с этим, он втолкнул тело убитого охранника в хранилище-сейф, запер массивную дверь, а ключ сунул в карман вместе с другими трофеями.

Болан уже шел к выходу из маленькой комнаты, когда дверь слегка приоткрылась. Какой-то человек просунул в щель голову, держась одной рукой за ручку двери, а другой опираясь о дверной косяк. Он мгновенно оценил ситуацию, но его подвела излишняя медлительность. Получив пулю в лоб, он нелепо взмахнул руками и осел на пол.

– Черт побери! – послышался чей-то сдавленный голос.

Болан перешагнул через труп и заметил другого типа, который стремглав несся в противоположный конец большого зала. Убежать далеко он не сумел: девятимиллиметровая пуля ударила его в затылок, и он закончил свой бег, уткнувшись лицом в пол.

Теперь Палач в каждой руке держал по пистолету. Он замер и прислушался. Тишина...

Но за стенкой что-то происходило: в аппаратной звучали голоса, раздавались взрывы смеха. Мафиози развлекались.

Болан огляделся. Вокруг него было пусто: десять метров белой стены и клетка лифта.

Он подошел к трупу, схватил его за ноги и оттащил в архив. Выходя оттуда, Мак услышал шум спускающегося лифта и спрятался за сеткой, ограждавшей лифтовую шахту.

Лифт был грузовой и спускался очень медленно. Сначала Болан увидел две пары ног. Одна принадлежала мужчине, а вторая... Эти очаровательные ножки, он узнал бы в любое время дня и ночи. В лифте находилась Клаудия Витале с каким-то мужчиной.

Болан пристально всматривался в силуэт молодой женщины. Он увидел ее помертвевшее лицо и успел заметить, что она стояла ссутулившись, усталая и разбитая. Тип, находившийся рядом с ней, являл собой полную противоположность: его радостное, самодовольное лицо лучилось торжествующей улыбкой победителя.

Он вышел первым и сделал идиотский реверанс, издеваясь над молодой женщиной. Выпрямившись, он очутился в метре от человека в черном, о присутствии которого не мог даже подозревать.

– Сюда, Ваше Высочество, – паясничал мафиози. – Извольте почтить нас своим при...

Он запнулся. Лезвие стилета легко вошло между вторым и третьим позвонками, разрывая ткани спинного мозга. Вздохнув, гангстер рухнул на колени и повалился вперед, прямо под ноги Клаудии Витале.

До нее не сразу дошел смысл происшедшего.

Она медленно перевела тусклый взгляд с трупа на человека в черном. Увидев знакомый силуэт, она от неожиданности вскрикнула и упала в объятия Болана. Он ободряюще похлопал ее по спине, потом отстранил от себя и потащил труп за клетку лифта, чтобы он не сразу бросался в глаза тем, кто появится тут позже.

Покончив с этим делом, он увлек девушку в темный угол, подальше от лифта.

– Что вы здесь делаете?

– Ох, Мак! Какой-то человек стрелял в людей, собравшихся у Броньолы. При этом он делал все возможное, чтобы выдать себя за вас. Чуть позже мафиози устроили провокацию у Белого дома, что бы свалить вину на вас. К счастью, никто при этом не пострадал.

Болан вспомнил обрывки фраз, услышанные им по телевизору, и все понял.

– Чем объяснить ваше присутствие здесь?

– Мистер Броньола захотел лично участвовать в поисках.

Дрожащими пальцами она достала из лифчика клочок бумаги.

– Он оставил этот номер. На тот случай, если вы захотите ему позвонить. Мак, эти сволочи что-то задумали. Они хотят настроить против вас общественное мнение, внушить людям мысль, что Болан – социально опасный тип, сумасшедший, который намерен убить президента и...

– Сейчас это неважно. Как вы очутились здесь?

– Гангстеры перебили полицейских, оставшихся в доме Броньолы. Они заставили меня пойти с ними.

– Кто это был?

– Они пришли втроем...

Болан показал пальцем на темную массу, лежавшую за лифтом, и вопросительно взглянул на Клаудию.

– Да, этот. Двое других спустились чуть раньше.

Болан знал, о ком она говорила, с ними он уже по-своему разобрался.

– Что делается наверху? – спросил он.

– Там настоящий военный лагерь, – без колебаний ответила Витале. – Можно подумать, что они готовятся к наступлению.

Она начинала приходить в себя.

– Вы попали сюда так же, как я? – девушка кивнула в сторону лифта.

Болан покачал головой.

– Нет, я нашел другой вход. Опишите-ка мне верхний этаж.

– Вы пришли искать Лупо, да?

– Верно.

– Его нет наверху. Он здесь, внизу. Меня вели как раз к нему.

Палач повернулся, пристально посмотрел на дальнюю стену, за которой раздавались голоса, жестко сжал губы и, повернувшись к Клаудии, ска зал:

– Ну что ж, идемте.

Глава 18

Они устроились на одной из съемочных площадок студии. В углу стояла выключенная камера, над головами собравшихся на длинном шнуре висел микрофон.

Лупо сидел на стуле за маленьким столиком, на котором стоял дымящийся кофейник и полная окурков пепельница. Раймон Лакурза устроился на маленьком жестком диване рядом с довольно пожилым мужчиной. Напротив Лупо на деревянном табурете сидел человек, одетый в черный боевой комбинезон, такой же, как у Болана. У его ног лежал пистолет-пулемет иностранного производства.

Все четверо смеясь смотрели программу новостей, увлеченно комментируя действия правительства, направленные против бесчинств «распоясавшегося маньяка» Болана.

Сам Болан и Клаудия молча следили за ними, стоя в маленькой аппаратной, отделенной от студии темным звуконепроницаемым экраном.

– Вы узнаете человека в коричневом костюме? – спросил Палач у вдовы Джека Витале.

Она мрачно смотрела в зал, поджав бледные губы.

– Думаю, да. Кажется, его зовут Каррико.

– Ну хорошо, тогда что вас гнетет?

– Человек на диване. Старик. Это Хармон Кил.

Болан промолчал, не зная, что ей ответить. В конце концов, он сказал:

– Жизнь часто преподносит нам неприятные сюрпризы. Надо уметь достойно переносить удары судьбы.

– Да. Вы правы.

Ее подбородок слегка дрожал.

Болану нетрудно было догадаться, о чем она думала. Перед ее внутренним взором проносились годы, в течение которых ею вертели, как марионеткой, предавали, продавали и дурачили... Как страшно теперь осознавать, что столько лет подряд она была душой и телом предана старому каннибалу.

Болан дорого бы заплатил, чтобы избавить ее от тяжкого испытания, но это было не в его силах.

– Посмотрите внимательно на Каррико, – сказал он Клаудии. – Проследите за его жестами, за тем, как он говорит, обратите внимание на постоянную улыбку, которая не сходит с его губ. Забудьте о лице. Посмотрите на человека.

Она резко выдохнула:

– О Боже! Не может быть!

– Пластическая операция изменяет черты лица, – негромко объяснил Болан. – Но она не может изменить характер. Этот тип оказался законченным негодяем: иначе трудно назвать человека, превратившего жизнь великолепной молодой женщины в сущий ад.

Болан заметил тоску в ее глазах: муж, которого она считала умершим три года назад, эксплуатировал ее, как рабыню в гареме. «Улыбчивый» Джек украл ее душу и принес в жертву своим преступным амбициям.

– Значит, Джек и Лупо – одно и то же лицо, – медленно произнесла она.

– Да. Вы сердитесь на меня?

Она растерянно покачала головой.

– Ну, тогда я займусь ими.

– Позвольте мне... позвольте мне сначала увидеться с ним.

– Это опасно. Он может...

– Мне все равно. Я хочу видеть его лицо в тот момент, когда он поймет, что мне известно его настоящее имя.

Болан кивнул головой в знак согласия. Она имела право так поступить.

– О'кей. Но помните, что это – маска, фасад, за которым скрывается сущность человека.

Она пристально посмотрела на Болана и улыбнулась ему с чувством глубокой признательности. Нежно коснувшись его плеча, она произнесла:

– То, что вы сказали, – истинная правда, Мак.

С этими словами Клаудия Витале повернулась и вышла из аппаратной. Она отправилась на очную ставку с дерьмом, спрятавшимся за роскошным фасадом.

* * *

Джек – Лупо покатывался со смеху, обращаясь к Таразини:

– Ты молодец! Впервые нам удалось так ловко подставить этого сукина сына...

Внезапно он замолчал, оборвав на полуслове свои восхищенные излияния и выражения братской любви.

Клаудия, возникшая из ниоткуда, неподвижно стояла в круге света, не сводя с Лупо ненавидящих глаз.

Откинувшись на спинку стула, он высокомерно и вызывающе смерил ее взглядом.

– Ну что ж, – начал он голосом, полным сарказма. – Наконец-то мисс Болтуха, золотая супершлюха, подстилка всего Вашингтона решила нанести нам визит. Похвально!

Побагровев, Хармон Кил встал с дивана. На его лице застыло изумленное выражение.

– Джек, вы мне не говорили, что...

– Спокойно, конгрессмен. Сегодня день "Ч". Вы все еще не отдаете себе в этом отчет?

Человек на табурете обернулся и оценивающе посмотрел на женщину своими наглыми масляными глазками.

– Так это она? – спросил он голосом, в котором сквозило любопытство.

Клаудия повернулась к нему.

– Я его жена. Миссис Лупо.

Лупо заморгал, перевел взгляд на Кила и взял со стола сигарету.

– Я так и знал, – заметил конгрессмен. – Я предупреждал вас, что в конце концов она все узнает.

– Миссис Лупо, – отрезала Клаудия. – Золотая супершлюха Вашингтона. Куда подевались итальянские традиции, Джек? Суперпреданность, суперлюбовь, привязанность и защита? Кусок дерьма!

Лупо вскочил, яростно грозя ей дрожащим пальцем.

– Грязная потаскуха! – закричал он. – Мерзавка! Ты первая завела шашни с этим комнатным Аполлоном, Тони Хакинсом. Мне бы следовало убить тебя за...

Он замолчал, не осмеливаясь закончить свою обвинительную тираду, и, опустив глаза, уставился на сигарету.

– Ты прав, Джек, – спокойно заметила Клаудия. – Тебе бы следовало убить меня. Но теперь ты больше никого не убьешь.

Она перевела печальный взгляд на старика-конгрессмена.

– И вы тоже, Хармон.

Лупо снова развалился на стуле и с издевкой захохотал. Лакурза последовал примеру своего босса.

Кил заерзал на диване и пробормотал:

– Не вижу смысла во всей этой истории. Ради Бога, прекратите балаган, сейчас не до смеха...

В этот момент из темноты, как из могилы, раздался ледяной голос:

– Смейся громче, Лупо. Ты смеешься в последний раз.

Смех оборвался. Лупо положил руки на стол, словно хотел удержать на нем что-то невидимое. Может быть, время. Он пристально вглядывался в темноту. Лакурза резко обернулся, сунув руку за борт пиджака.

Из темноты донеслось легкое, как вздох «фф-ф-фьют», и лицо Лакурзы превратилось в сплошную кровавую маску. Какие-то кошмарные ошметки и брызги крови упали на колени конгрессмена Кила.

Таразини наклонился, пытаясь поднять с пола пистолет-пулемет, но Болан мгновенно приблизился к нему и рукоятью огромного серебристого пистолета, как кувалдой, нанес страшный удар в затылок. Таразини кулем свалился на пол и больше не двигался.

«Улыбчивый» Джек Витале съежился на своем стуле.

– Погодите! Я не вооружен!

Но мир больше не хотел ждать. Лупо был явно лишним в нем.

«Беретта» кашлянула еще раз. Волчьи зубы разлетелись в стороны, и мозгового центра дня "Ч" не стало.

Клаудия не двигалась. Она даже не видела второй смерти своего мужа. Ее глаза были устремлены на Хармона Кила.

Холодным и жестким голосом она обратилась к Болану:

– Оставьте его мне. Я знаю, какое наказание лучше всего подойдет для таких предателей, как он.

Болан понял ее.

– Ты слышал ее? – спросил он старика. – Проваливай!

Конгрессмен встал и торопливо, даже чересчур быстро для человека его возраста пошел к лифту.

– Я поручу вам и его протеже, – сказал Болан Клаудии.

– Какого протеже?

– Не знаю. Я его пока не видел. А вот вы легко узнаете его. Это, без сомнения, будущий кандидат в президенты.

Клаудия кивнула.

– Да, человек с хорошей репутацией, человек, который пообещает покой вместо тревог и забот. О'кей, я им тоже займусь.

Болан взвалил Таразини на плечо.

– А этот мне еще понадобится. Он неплохо загримировался, что скажете? Обратите внимание на его каблуки – сантиметров десять, не меньше.

– Мистер Броньола будет очень рад с ним познакомиться.

Она подобрала пистолет-пулемет Таразини.

– И с этим оружием тоже. А сейчас... Как мы выйдем отсюда?

Болан улыбнулся ей.

– Следуйте за мной.

Он разбросал по студии несколько зажигательных бомб, и пламя разгорелось и весело загудело, прежде чем Мак успел закрыть за собой дверь туннеля.

Таразини приходил в чувство. Болан поставил его на ноги и толкнул впереди себя. Он зажег фонарь и, обращаясь к молодой женщине, сказал:

– Следуйте за человеком в черном.

– Я пойду за вами куда угодно, – ответила она.

Болан поправился, почувствовав двусмысленность сказанной им фразы:

– Нет, Клаудия, никогда не идите за кем бы то ни было. Цените и берегите свободу, идите своей дорогой.

Она улыбнулась ему:

– Как вы?

Мак посмотрел перед собой в глубь темного туннеля, который привел его к крушению заговора и теперь, лишившись своей тайны, стал всего лишь обычным подземным ходом. Он горько засмеялся:

– Да. Как я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю