Текст книги "Кошмар в Нью-Йорке"
Автор книги: Дон Пендлтон
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 11
Как раз в тот момент, когда Мак Болан входил в кафе со своими молодыми друзьями, капо Фредди Гамбеллу подняли с постели по весьма важному делу.
– Томми «Доктор» ждет вас, – прошептал на ухо боссу один из телохранителей. – Он приехал с какой-то стервой и говорит, что она знает Болана.
Гамбелла взглянул на свою супругу, спавшую на другой кровати, и буркнул:
– Сейчас спущусь.
Командира телохранителей звали «Ангел» Палеотти, и он оберегал сон Фредди вот уже двенадцать лет подряд. «Ангелом» его прозвали за то, что он был удивительно похож на профессионального борца, выступавшего под псевдонимом «Шведский Ангел». Хотя, если их поставить рядом, нельзя было бы не заметить, что «Шведский Ангел» – просто прекрасный принц по сравнению с Палеотти.
Марию Гамбелла буквально передергивало от отвращения от одного его вида, и она категорически запрещала телохранителю подходить к спальне ближе чем на пушечный выстрел. Она поставила условие: если хоть раз, проснувшись, она увидит лицо «Ангела», склонившегося над ее кроватью, в этом доме она не останется ни на минуту. Фредди очень уважал женскую чувствительность, поэтому он раздвинул кровати и предупредил «Ангела», чтобы тот, если уж понадобится войти в спальню, ступал на цыпочках и разговаривал шепотом. Вот почему «Ангел» ждал его в маленькой комнате, примыкавшей к спальне.
Гамбелла вышел к нему в халате, неся костюм на плече.
– Ну, рассказывай, в чем дело, – спокойно произнес он.
– Томми с этой заразой ждет вас на улице. Он думает, вам самому лучше поговорить с ней. Впустить их?
– Ты же сам знаешь, что нет. Скажи Томми, что я через несколько минут выйду к нему.
– Одевайтесь теплее, босс. На улице чертовски холодно.
Палеотти на цыпочках вышел из комнаты, и Фредди начал неспеша одеваться, раздумывая, поможет ли эта встреча выйти на след сукина сына Болана. Он был совершенно уверен, что Мака найдут. В городе не могло произойти ни одного мало-мальски значительного события, о котором не стало бы известно настоящему главе империи. Это ведь была его столица! Гамбелла и его друзья управляли городом уже давно, потому что в их руках сосредоточивалась реальная власть. Когда-нибудь эту власть признают все, и не исключено, это произойдет очень скоро...
Фредди прочел немало книг по истории и особенно по истории королевских семей, которые властвовали в Европе на протяжении долгих веков. Феодальная система очень нравилась капо: она была прекрасно организована. Теперь он понял, откуда старый Маранцано черпал свои идеи, создавая «Коза Ностру». Старик был настоящим эрудитом; только он да еще, пожалуй, Счастливчик Лучиано и были вполне образованными людьми. В глубине души Гамбелла всегда сожалел, что так несправедливо убрали Маранцано, не успевшего реализовать столько плодотворных идей.
В голове Фредди Гамбеллы роились честолюбивые замыслы: или ему удастся улучшить работу Организации, или его ждет смерть. Правда, совсем не такая, какая постигла старика. Чтобы создать настоящую империю, мало одних только стоящих идей или отличного образования. Конечно, Фредди нигде не учился, но он много читал и у него за плечами был большой практический опыт: тридцать пять лет работы в различных структурах мафии – ему приходилось не только отдавать приказания «солдатам», но и крутить самими капо.
Безусловно, старые методы были по-своему хороши, но они себя исчерпали. Сколько можно мириться со следственными комиссиями из ФБР? С приговорами судов и наглыми типами с постными рожами, которым вечно надо давать взятки? Ну а взять хотя бы промышленные компании! Ведь они совершенно безнаказанно обирают весь мир! Они куда страшнее любого грабителя.
Нет, Фредди Гамбелла больше не будет мириться с таким положением дел. Если крупные фирмы захотят работать, то на это им потребуется «королевский» декрет – и не иначе. Все сенаторы, депутаты и прочие жулики из Вашингтона будут просить, на коленях выпрашивать разрешение работать. Великий план постепенно претворится в жизнь, и пойдет цепная реакция, причем не только в Нью-Йорке, но и по всей стране. А может, и по всему миру.
Гамбелла прошел в ванную, почистил зубы, прополоскал рот и улыбнулся, рассматривая в зеркале свое отражение.
– Надо тебе честно сказать, Твое Величество: у тебя страшно воняет изо рта.
Он хохотнул и отправился в переднюю. Надев пальто, Фредди еще раз придирчиво осмотрел себя в огромном зеркале, затем очень аккуратно, чтобы не помять убеленную сединой шевелюру, водрузил на голову шляпу и остался весьма доволен своим видом. Величия вполне хватало. Теперь можно было побеседовать с той дурехой, которую привез Томми.
В машине он увидел молоденькую девушку, довольно симпатичную, с вытаращенными от страха глазами. Она вся дрожала от ужаса, из-под распахнутого пальто была видна красивая обнаженная грудь, которую плотоядно поглаживал Эрл Латтио – один из солдат Томми «Доктора».
Латтио приветственно улыбнулся и пулей выскочил из машины, освободив место своему капо. Гамбелла снял шляпу, отряхнул ее от снега и передал Томми «Доктору», сидевшему на переднем сиденье.
Гамбелла посмотрел на красивую девушку и ласково посоветовал:
– Спрячь сиську, а то отморозишь.
Девушка, не отрываясь, глядела на него, словно он был кинозвездой, о встрече с которой она даже не мечтала. Он дружелюбно улыбнулся, протянул руку и запахнул пальто на груди пленницы.
– Тебе мама никогда не говорила, что полагается носить бюстгальтер? А не то все твои прелести отвиснут ниже пупа еще до того, как у тебя появится ребенок. Как твое имя, малышка?
Дрожащими губами та прошептала:
– Эви.
– Болан тебя тоже так зовет? – ободряюще спросил Фредди.
Девушка молча смотрела на него.
Тогда своим хорошо поставленным голосом заговорил Томми «Доктор»:
– Мы все уверяли эту молодую девушку, что нас очень беспокоит состояние здоровья Болана. Но она отказывается разговаривать с нами. Она не хочет верить, что мы можем ему помочь.
– Это все оттого, что вы ее испугали, – проворковал Гамбелла. – Тут как раз все понятно: вы к ней приставали. Где ты живешь?
В ответ – ни звука. Томми вздохнул:
– Вот уже два часа она молчит, мистер Гамбелла. Мы с ней разговариваем, а она нам не отвечает. Полагаю, она страдает явной умственной отсталостью.
– А ведь ты доктор психологии, – пожурил капо. – Я думал, уж ты, Томми, умеешь обращаться с людьми.
«Доктор» улыбнулся и развел руками:
– Психология не всегда может помочь при общении с ярко выраженными дебилами.
– Не надо к ней так относиться, – мягко сказал Гамбелла.
Он сам не понимал, почему каждый раз, когда видел перед собой Томми «Доктора», в нем просыпалось желание поддеть коллегу. Может быть, ему хотелось раз и навсегда поставить на место этого засранца с высшим образованием.
Неожиданно Фредди развернулся и изо всей силы влепил девчонке хлесткую оплеуху.
Раздался сухой звук, словно выстрелили из маленького пистолета. Удар откинул Эви к борту машины, она ударилась о дверцу, упала на сиденье лицом вниз и заплакала, содрогаясь всем телом. Гамбелла грубо встряхнул ее и заставил взглянуть себе в глаза.
– С головой у нее все в порядке, просто она немного боится. Правда, малышка? – прорычал он.
– Я прошу вас, – рыдала она. – Отпустите меня... Я ничего не могу вам сказать. Я ничего не знаю. Я все это наговорила, чтобы на меня обратили внимание, вот и все. Вы понимаете?
– Она повторяет одно и то же уже два часа, – подтвердил Томми «Доктор».
– Заткнись, Томми! Дай мне побеседовать с ней. Слушай, малышка, я ведь могу и рассердиться.
– Я знаю, кто вы такой, – вспылила вдруг Эви. – И бросьте обращаться со мной, как с ребенком.
– Смотри-ка, она, оказывается, не ребенок, – недоверчиво произнес Фредди. – С ее маленькой грудкой она не ребенок, значит она просто мини-шлюха.
Эви закрыла глаза и пробормотала:
– Это все-таки лучше, чем быть такими, как вы.
– А кто я? – взревел Гамбелла. – Нет, ты скажи, кто я такой?
Она вздрогнула от угрозы, прозвучавшей в его голосе, но не открыла глаз и промолчала.
– Где ты раскопал эту припыленную? – раздраженно спросил Фредди у Томми «Доктора».
– Она пришла к Майку в одиннадцать вечера. Майк живет в одной комнате с парнем, который учится в Колумбийском университете... Да вы знаете об этом! Она приехала к своему дружку, а того как раз не оказалось на месте. Тогда она спросила Майка, не разболтал ли ее дружок, что она знает Болана. Майк позвонил мне. Ему известно только, что она крутится возле парней из движения либералов и ее зовут Эви. Сама она нам ничего не сказала.
Гамбелла опустил стекло, вздохнул и крикнул:
– "Ангел"! Зайди с той стороны и сядь к нам.
Здоровенный громила опустился на заднее сиденье. Что-то бормоча себе под нос, он стряхнул снег с плеч. Девушка открыла глаза, с ужасом поглядела на незнакомца и придвинулась ближе к Гамбелле.
Капо расхохотался:
– Посади эту малышку к себе на колени, «Ангел»!
Своими лапищами Палеотти обхватил Эви за талию и сделал то, что ему приказал Фредди. Все попытки девушки вырваться из рук «Ангела» ни к чему не привели. Тогда она покорилась и уселась прямо, упираясь головой в крышу автомобиля.
– "Ангел", да ведь так она себе шею сломает! Ну-ка, приласкай бедняжку, – велел Гамбелла.
Огромный телохранитель, дернув Эви за волосы, легко притянул голову девушки к своей шее.
Фредди, словно клещами, стиснул пальцами ее бедро и обратился к Томми «Доктору»:
– Прикажи шоферу отвезти нас на консервный завод. Гнать не надо. Остальные пусть едут следом, если не хотят потеряться в такую пургу.
Спустя пару минут три машины медленно вырулили на улицу и покатили к консервному заводу, расположенному в районе доков. Ужас, который испытывала пленница, от души забавлял Фредди, и он спросил Палеотти:
– Ну как, тебе хорошо, «Ангел»?
– Просто здорово, хозяин, – ответил гигант и гнусно улыбнулся.
– А вот ей пока плохо. Ты должен постараться завести ее, «Ангел». Думаю, ей приятно, когда кто-нибудь щупает у нее сиськи, да и все остальное тоже.
Палеотти заржал и не заставил себя долго уговаривать. Девушка напряглась, как струна, и, не мигая, уставилась в крышу автомобиля. Гигант заелозил на сиденье и через минуту сообщил:
– Хозяин, у меня уже стоит.
– Потерпи немного, «Ангел», – успокоил его капо. – Я тебе обещаю: ты будешь первым, другие по очереди пойдут за тобой.
Услышав это, девушка отчаянно забилась в объятиях «Ангела» и закричала. Правда, никто не обратил на это особого внимания. Ее крик не в силах был перекрыть вой ветра и шум бури, под аккомпанемент которых машины медленно приближались к консервному заводу. Такую долгую дорогу через ужасную ночь Эви Клиффорд не могла себе представить даже в самом страшном сне.
Когда машины припарковались на стоянке огромного консервного завода, было около двух часов ночи. Бившуюся в истерике девушку втащили в цех, где делали сосиски. Она умоляла выслушать ее, кричала, что все им расскажет – все, что только они пожелают узнать.
Однако Империя Зла уже давно определила свое отношение к врагам, к тем, кто им помогает, и к тем, кто в дальнейшем способен стать врагом. Эви Клиффорд подходила под все три категории сразу, и ее судьба была предопределена.
Требовалось держать марку до конца – то есть довести ужас жертвы до предела и, в конечном счете, примерно наказать, чтобы другим неповадно было. На вопли Эви никто не обращал внимание. Девушку без всяких церемоний раздели догола и, широко разведя в стороны ее ноги, привязали к огромному деревянному столу, на котором разделывали мясо. Счастливый и довольный, капо вышел из холодного цеха в два часа двадцать минут, когда подлинный кошмар для Эви Клиффорд еще только начинался. Крики агонии, которые испускает человек, подвергнутый невообразимым пыткам, раздавались всю ночь напролет, пока не забрезжил холодный серый рассвет. Но ни один их этих криков не вырвался за пределы Империи Зла и не был услышан в нормальном мире.
Страдания и кошмар Эви Клиффорд еще не закончились, когда Его Величество Фредди Гамбелла Первый сказал своей жене:
– Спи спокойно, дорогая. Все хорошо. Просто я вышел взглянуть, что там натворила буря.
Действительно, у будущего короля Фредди все шло хорошо. За ночь он многое узнал и сегодня днем собирался обратить приобретенные знания себе на пользу. Дела могли чуточку подождать, теперь все становилось на свои места, и скоро кричать от ужаса будет этот мерзавец – Мак Болан.
Супруга короля сонным голосом пробормотала:
– Мне показалось, будто ты – этот Квазимодо «Ангел», который тайком, словно тень, проник в нашу спальню. – Она отвернулась и, положив голову на подушку, добавила: – От такой мысли я просто в ужас пришла.
Гамбелла улыбнулся ей и лег под одеяло. Глупая верная Мария... Она даже не представляет себе, что такое настоящий ужас.
Но многие скоро почувствуют это на своей шкуре. Очень скоро. И сполна. Нужно только дождаться, пока не осуществится его «великий проект», «план века». Сегодня – Нью-Йорк, а завтра – весь мир. Капо снова улыбнулся, закрыл глаза и спокойно уснул.
На другом конце города настоящие безжалостные палачи довели девушку до того состояния, когда прикосновение к любой точке ее измученного тела причиняло нестерпимую боль, и Эви кричала все, что знала, первое, что приходило на ум, но садисты не слушали ее. Они хохотали, глумясь над нею, и грубо, по-животному жестоко шутили, изобретая все новые и новые способы, чтобы вырвать душераздирающие крики у своей жертвы. Ночь кошмаров длилась бесконечно долго. До тех пор, пока Эви Клиффорд не перестала кричать.
Глава 12
Болан проснулся с чувством странного нервного напряжения. Раздражение вызывала и неприятная тяжесть в желудке. Снегопад прекратился, стало совсем светло. Из окна Мак увидел, что весь город укрыт снегом, словно белым саваном. Он вышел в коридор, умылся и, вернувшись в комнату, одел изотермический комбинезон, поверх которого натянул брюки и куртку от армейской полевой формы. Экипировку дополнила маскировочная сетка, прикрывшая наплечные ремни с колечками для укрепления гранат и карманами для боеприпасов. Мак спустился вниз. Ночной портье был еще здесь и занимался уборкой холла. Он даже не повернул головы, когда Мак положил свои ключи на стойку и вышел через дверь, ведущую в пристроенное к зданию отеля кафе.
Прямо у стойки он выпил пол-литра апельсинового сока. Кофе и сдобные булочки Болан взял с собой. Утренний свежий воздух и апельсиновый сок вернули ему бодрость и оптимизм. Придя в гараж, Мак чувствовал себя уже значительно лучше. Ему пришлось потратить несколько минут, чтобы навести порядок в кабине микроавтобуса, а затем он рулил на заснеженную улицу, пока еще не зная, куда ехать.
До сих пор им двигал животный инстинкт – чувство, которое он сам не мог ни понять, ни тем более объяснить. Так было с ним в ту памятную ночь под Чан-Дуком, когда он один с двумя солдатами из племени горцев случайно оказался в двух шагах от тропы Хо Ши Мина. Тогда инстинкт заставил его пойти в разведку, и Мак обнаружил северо-вьетнамского генерала – под прикрытием деревьев тот ставил боевую задачу своим подчиненным. Неподалеку находился важный опорный пункт вьетнамцев. Болан сумел передать информацию авиаторам, и те нанесли мощный бомбовый удар по скоплению противника. В тот раз он добился успеха, поскольку доверился своему чутью, а оно его редко подводило.
Болан колесил наугад по улицам Манхэттена. В такой ранний час машин на улицах было совсем мало, да и снежная буря сделала свое дело – немногие рисковали выезжать без особой надобности. Стараясь вести машину по расчищенным улицам, Мак незаметно для себя выпил все кофе и доел булочки. Внезапно он осознал, что только что проехал по мосту через Гарлем-Ривер и движется по направлению к Бронксу.
Болан пожал плечами и пробурчал: «А почему бы и нет?» Он ехал к дому Сэма «Бомбардира».
Свернув в переулок, Мак припарковал «фольксваген» за домом Сэма. Из-за низкой облачности весь мир казался унылым и серым, и только белый снег под ногами вносил какое-то разнообразие. Между домом и гаражом на снегу виднелись свежие следы, а из гаража доносился шум. Болан вынул «беретту» и направился к гаражу. Сэм «Бомбардир» возился с кучей чемоданов, пытаясь запихнуть их в багажник своего «кадиллака». Он поднял глаза, заметил в дверном проеме Палача, часто заморгал и бросил:
– Смотри-ка, просто удивительно! А я думал, тебя уже убили.
– Пока нет, – ответил Мак.
– Теперь я и сам это вижу. – Продолжая возиться с чемоданами, Сэм добавил: – Спрячь пушку, я без оружия. Или ты приехал докончить вчерашнее? Я отправил всех ребят, Болан, и последовал твоему совету: я ухожу от дел.
– Ты очень смелый человек, Сэм.
– Да. Я слышал об одном типе, который, говорят, прячет всю твою семью и обеспечивает тебе прикрытие двадцать четыре часа в сутки, когда тебе это нужно. Он из ФБР.
– Можно предположить, ты вдруг ударился в мистику.
– Нет, просто я начал думать. Ты ведь и сам знаешь, что из Организации можно уйти только ногами вперед, а мне, представь себе, хочется сделать это на своих двоих.
Он выронил один из громадных чемоданов, повернулся к Маку и посмотрел ему прямо в глаза:
– Даже тебя я больше не боюсь. Если приспичило шлепнуть меня – давай. У меня больше нет иллюзий.
– Сэм, я приехал совсем не для того.
– А для чего?
Болан пожал плечами:
– Чтобы поговорить с тобой.
– Тогда извини, но я очень занят – мне пора ехать. По правде говоря, мы уже час назад должны были отсюда смыться. А нам еще нужно заехать в Коннектикут. К тому же, по радио сообщают, что обстановка на дорогах ужасная.
– Не обращай на меня внимания, Сэм. Заканчивай свое дело.
Чианти опять взялся за чемодан, и Болан принялся ему помогать. Сэм с удивлением посмотрел на него и сказал:
– Спасибо.
Помолчав минутку, он добавил:
– Ты тут меня спросил, не начал ли я верить в Бога? Так вот, в церкви я был всего два раза в жизни. Правда, Тереза объяснила мне: не важно, как ты начал жизнь, важно, как ты ее заканчиваешь. Слушай, Болан, я ведь уже давно не тот, кем был тридцать лет назад, когда шлялся по улицам, совсем не тот. Сам знаешь – человек растет, стареет. И тебе известно, что с тех пор, как я встретил Терезу, я сам никого не убивал. Даже не знаю, смогу ли я теперь кого-нибудь убить. Кто-то скажет, что это признак трусости, но я думаю, такое душевное состояние приходит с возрастом, когда начинаешь задумываться о жизни. Ты сам это понимаешь. Мальчишка ни о чем таком не размышляет, но если ему повезет и он доживет до зрелых лет, то потом сам во всем разберется. И кроме того... знаешь, Тереза сделала из меня человека, и ей я обязан всем.
– Да, я тебя понимаю, – пробормотал Болан.
– Так вот, я работал с Организацией, и это естественно. Иначе и быть не могло. Правда, сам я мокрыми делами уже не занимался. Я насиживал себе геморрой в собственном кабинете и поручал грязную работу другим. Сам понимаешь, имя в контракте ничего не значит, да и сделать для такого человека вряд ли что возможно. А жить нужно. К таким вещам привыкаешь и даже начинаешь считать себя порядочным членом общества, честно зарабатывающим на хлеб. Но однажды, Болан, что-то происходит, и ты начинаешь думать.
– Так бывает, – согласно кивнул Мак.
– Еще как бывает! Так вот, я начал думать, едва ты приехал в Нью-Йорк. А вчера ты пришел сюда... Я, как осужденный на электрический стул, увидел перед собой всю свою жизнь, и – прости, Господи, – мне даже выть захотелось. Самое страшное, что теперь уже поздно что-либо менять, слишком поздно. А ты сказал мне, чтобы я шел пить кофе и как следует подумал о жизни. Хороша шуточка: это мне, который и так перебрал всю свою жизнь от начала до конца и все уже обдумал!.. Тереза, дети... И тогда я сказал себе: Сэм, ты вел себя, как скот, ведь ты плевал на тех, кто тебя действительно любит... В общем, надеюсь, ты меня понимаешь.
– Прекрасно понимаю, – снова кивнул головой Болан.
Они погрузили весь багаж, и Сэм снова внимательно посмотрел в глаза Мака. Тот помолчал немного и спросил:
– Сэм, где можно найти Фредди Гамбеллу?
Чианти зябко потер руки, тяжело вздохнул и произнес:
– Мы дружим почти тридцать лет. Конечно, он всегда был моим боссом, и тут двух мнений быть не может... Но мы дружили. Он крестный моих детей. Когда жена рожала первого ребенка, он пробыл со мной всю ночь в клинике. Терезе было плохо, и Фредди тогда поддержал меня.
– Извини, Сэм, но ты не ответил на мой вопрос.
– Подожди минутку! Я тебе все скажу. Я же тебе рассказываю о нашей жизни. Мы ездили вместе отдыхать, вчетвером, а иногда Мария требовала, чтобы мы брали с собой детей. Своих у нее никогда не было, и она уверяла, что мои дети – это и ее дети. Я хочу, чтобы ты понял, какой была наша дружба. Я всегда относился к ней всерьез, но теперь... По-моему, Фредди спятил, клянусь тебе. Или же он всегда был таким. – Сэм взглянул на Болана и продолжил: – Вчера ты меня пожалел ради Терезы. Ты ведь ее совсем не знаешь, а что-то к ней почувствовал. Наверное, и крестный твоих детей тоже должен испытывать что-то. Так вот, Фредди охотно бросил бы меня на растерзание диким зверям. И Терезу тоже! И даже своих крестников! Ты хочешь знать, где его найти? Я тебе скажу, и совсем не потому, что я тебя боюсь. Знаешь, что я думаю? Похоже, Фредди уже давно меня раскусил и понял, что я не хочу больше убивать. И он опять пытается заставить меня обагрить руки кровью. Я думаю, он никогда не позволит мне уйти от дел, ему выгодно держать меня рядом с собой до самой смерти.
Болан понимающе кивнул и протянул Сэму записную книжку.
– У него четыре адреса, а мне нужен один – настоящий!
– Я тебе его дам, – сказал Чианти, раскрывая книжку.
Он с трудом написал большими печатными буквами адрес, а потом, вздохнув, отдал книжку Маку.
– Есть еще одна вещь, которую ты должен знать. Я обязан сказать тебе об этом. Вчера вечером Фредди нашел «индюка».
На щеке Болана сразу же задрожала крохотная мышца. По спине пробежали мурашки, и Мак обеспокоенно спросил:
– Кто этот «индюк», Сэм?
Чианти в ответ только покачал головой:
– Не знаю, я об этом не спрашивал, мне и выяснять-то не хотелось. Просто несколько часов назад мне позвонил один тип, сказал, что на консервном заводе есть «индюк», и спросил, не хочу ли я приехать. Я ответил: нет. И бросил трубку. Вот почему я удивился, когда увидел тебя. Ведь я был уверен, что это тебя они, в конце концов, нашли.
– Где этот консервный завод? – быстро спросил Болан.
Теперь он догадался, почему его терзали те же предчувствия, как когда-то в Чан-Дуке.
– Сейчас туда ехать слишком поздно. Это случилось несколько часов назад. Уже тогда «индюк» был несвежий.
– Где этот завод? – угрожающе прорычал Болан.
Чианти снова вздохнул, взял книжку и вписал еще один адрес. Возвращая книжку Маку, он невольно вздрогнул, потому что лицо Болана помертвело и превратилось в маску смерти. Сэму даже показалось, что в глазах у Болана он видит ряды могил, и уже начал подумывать, не слишком ли много ему рассказал.
– Подожди, Болан. Если ты хочешь убрать Фредди, то заворачивай в ворота на 115-й улице. Доехав до решетки, останови машину так, чтобы передние колеса оказались на металлической полосе, а потом быстро просигналь фарами три раза. Решетка откроется автоматически, и по дорожке ты попадешь на автостоянку. Но, ради Бога, будь осторожен! У него во дворце огромная охрана.
Болан сухо кивнул:
– Спасибо, Сэм. Счастливо тебе добраться до Вашингтона.
Мак, не мешкая, побежал к микроавтобусу. Кровь стыла у него в жилах, и он беспрестанно молил какого-то абстрактного Бога о помощи, о снисхождении, слепо уповая на то, что все происходящее с ним не реальность, а кошмарный сон, дьявольское наваждение. Но больше всего Болан страшился взять на душу очередной грех: послужить причиной гибели еще одной невинной души.
* * *
Болан остановил «фольксваген» рядом с дверью, на которой было написано «Проходная», и перебрался назад, чтобы вооружиться. Начал он с автомата, настоящего чуда техники, из которого можно было стрелять разрывными пулями 25-го калибра. Автомат он повесил на шею, рассовал по карманам куртки несколько запасных магазинов и надел наплечные ремни с двумя прикрепленными к ним гранатами; довершил экипировку армейский «кольт» 45-го калибра.
Дверь легко открылась, и Мак, держа автомат наизготове, переступил порог. Во дворе стояли две машины, одна из них – большая, шестиместная. Но людей не было видно. Рабочий день еще не начался, хотя, похоже, и ночную работу толком не успели закончить.
Ведомый чутьем, Болан миновал обширный холодильник, где на крючьях висели говяжьи туши, и вошел с соседний цех. Там стояли разделочные столы и размещалось все необходимое оборудование. Здесь он увидел двух мужчин, которые, смеясь, тащили большой пустой мешок к боковому выходу.
Они одновременно подняли головы, заметили Болана и на мгновение застыли. Мак срезал их длинной очередью, которая отбросила обоих мафиози к двери, мгновенно пересек цех и, перепрыгнув через трупы, ворвался в открытую дверь – как раз в тот момент, когда люди, стоявшие за ней, начали реагировать на выстрелы.
Кто-то крикнул:
– Это Болан!
Произошло легкое замешательство, а потом все схватились за оружие. Но было уже поздно. В считанные секунды Мак буквально нашпиговал свинцом человека огромного роста, с безобразным, жестоким лицом. Гигант рухнул на бетонный пол как подкошенный.
Двое других спрыгнули с разделочного стола, на котором сидели, и кинулись к холодильной камере. Болан решил, что они никуда от него не денутся, и занялся двумя другими, пытавшимися спрятаться за металлическим шкафом. Мак «помог» им, и они, истекая кровью, повалились за шкаф. Правда, у одного из мафиози еще хватило сил страшно закричать, но Болан не обратил на крики никакого внимания. Он предпочел уделить особое внимание молодому человеку, который ошалело стрелял во все стороны из автоматической винтовки.
Первой очередью Болан перебил мафиози ноги, а потом добил выстрелом в голову.
Перекинув автомат за спину, он подбежал к холодильной камере и потянул на себя толстую деревянную дверь. Едва она приоткрылась, как изнутри загремели выстрелы, но пули застряли в толстых дубовых досках. Мак выдернул чеку из гранаты, выждал три секунды и швырнул ее в дверную щель, а сам тотчас же отступил в сторону.
За дверью громко завопили:
– Берегись, это...
Бетонный пол слегка дрогнул под ногами. Толстая дверь широко распахнулась – и взрывной волной из холодильной камеры выбросило окровавленный, обезображенный труп, который упал в нескольких метрах от Болана. Мак заглянул в камеру и увидел труп второго мафиози – того отшвырнуло в другую сторону и буквально насадило на крюк для подвешивания освежеванных туш.
Умирающий у металлического шкафа кричал не переставая, но Болан словно и не слышал его. Краем глаза он заметил окровавленное тело на большом разделочном столе. Целиком сосредоточенный на бое, Мак прошел рядом, машинально отметив: вот, оставили лежать половину туши, ну и работнички здесь, на заводе. Но у говяжьих туш не бывает длинных золотых волос! Мак наконец сообразил: это и есть «индюк». И тогда весь мир перевернулся в глубине сознания Мака Болана.
Он замер возле стола, глядя на то, что осталось от Эви Клиффорд. На него в упор смотрели мертвые глаза. Закрыть их не смогли, потому что веки были вырваны. В остекленевших глазах сохранились невыносимая боль и страдания, молчаливый укор и обвинение, адресованное именно ему, Болану.
У девушки были выбиты все зубы и изуродована когда-то прекрасная грудь. Ну а то, что сотворили с ее животом, было столь ужасно, что даже у Палача невольно потемнело в глазах.
Он опустил голову, зажмурился и тихо застонал:
– Нет, нет, нет...
Потом он подошел к вопившему раненому, сунул в его раскрытый рот ствол автомата и выпустил все патроны, которые еще оставались в рожке. В наступившей тишине он бросил в страшное кровавое месиво значок снайпера, вставил в автомат новый магазин и, переходя от одного тела к другому, раз за разом повторял то же самое. Мало-помалу он успокоился и, завершив бессмысленную месть, нашел кусок ткани, в которую завернул останки Эви Клиффорд, и перенес их в микроавтобус. От горя и отчаяния он действовал почти на ощупь, будто слепец. И лишь сев за руль, попытался взять себя в руки. К дверям проходной подкатил автобус, и из него вышли рабочие в белых фартуках. Один за другим они миновали проходную, а Болан смотрел им вслед и гадал, какова же будет их реакция, когда они увидят последнюю партию свежего мяса, доставленного на завод в ночную смену.
Тыльной стороной ладони он протер глаза, включил первую передачу и вновь устремился в каменные джунгли Нью-Йорка.
Болану показалось, что со смертью Эви Клиффорд умерла какая-то частица его души. Теперь в ней тлел только справедливый гнев и неодолимая ненависть к монстрам, по иронии судьбы принявшим человеческий облик.
С Эви нельзя было так поступать.
И он скажет им об этом, всем по очереди, а начнет с Фредди Гамбеллы.