355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Долли Грей » Палитра ее жизни » Текст книги (страница 2)
Палитра ее жизни
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:16

Текст книги "Палитра ее жизни"


Автор книги: Долли Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

2

Патрик Корнелл, обладатель жгуче-черных непокорных волос, атлетического телосложения, пронзительной синевы глаз и самой известной галереи искусств в Нью-Йорке, небрежно облокотясь на спинку кресла времен королевы Анны, внимал всеми признанной светской красавице Сабрине Уорхолл. Она с увлечением повествовала ему о своем недавнем африканском сафари.

На самом деле молодому человеку ужасно надоела его собеседница и он усиленно искал благовидный предлог избавиться от ее внимания, но пока безуспешно. И неудивительно, став к тридцати пяти годам всеми признанным знатоком живописи, Патрик возглавлял список самых желанных холостяков города. Множество девушек, принадлежащих к лучшим семействам, лелеяли надежду притащить его к алтарю. Впрочем, пока никто из них не мог похвастаться тем, что привлек его особое внимание. Патрик Корнелл был предельно вежлив и обходителен со всеми, но не более того.

И мисс Уорхолл не стала исключением. Поддерживая видимость интереса к рассказу Сабрины, Патрик погрузился в мысли, которые одолевали его последнее время, и носили они исключительно деловой характер. Слывя успешным бизнесменом в мире изобразительного искусства, молодой человек был искренне озабочен неожиданно возникшим интересом большинства своих клиентов к современной живописи. Его тревога имела вполне законное основание. Если бы речь шла о работах художников прошлого или хотя бы начала нынешнего века, Патрик без труда нашел бы нужное решение, благо мастера отличались творческой плодовитостью.

Но среди представителей современной художественной школы он мог назвать лишь три-четыре имени тех, чьи произведения заслуживали того, чтобы осесть в частных коллекциях его покупателей. Учитывая медлительность, с которой создавались эти полотна, и быстроту, с которой оные находили своих новых хозяев, не могло быть и речи о закупке оптом. Исключение составлял Беннет Майерс, но он, если верить информации, исправно поступающей к Патрику из компетентных источников, был тяжело болен и почти не писал. Для владельца галереи искусств это означало долгие и кропотливые поиски нового художника, чье имя могло бы стать в один ряд с именами уже известных современников.

Каждый раз, когда ему предстояло сложное дело, требующее тщательного обдумывания, Патрик предпочитал оказываться в недосягаемости, как от своих клиентов, так и от знакомых. Именно в такие периоды его выручал «домик тетушки Пейдж».

Пейдж Мари Корнелл приходилась двоюродной сестрой отцу Патрика. Сколько он себя помнил, одинокая старая дева безвыездно жила на своей ферме неподалеку от Вилуоки. Семейная легенда представляла ее добровольное отшельничество в несколько романтичном свете.

Давным-давно семнадцатилетняя красавица Пейдж Мари отдала свое сердце некоему молодому человеку, которого в день помолвки призвали в армию. Шла Вторая мировая война. Девушка поклялась возлюбленному дождаться его возвращения. Она осталась верна слову даже тогда, когда ей сообщили, что ее избранник погиб, сражаясь под флагом Соединенных Штатов где-то под Тулоном. Перессорившись со всей родней, отказав множеству претендентов на ее руку, юная красавица обрекла себя на добровольное заточение.

Шли годы, красота Пейдж Мари поблекла и скрылась под сетью морщин, но она ждала и верила, что наступит день, когда любимый вернется и постучит в ее дверь. Вера не оставила Пейдж Мари Корнелл и на смертном одре.

Когда в присутствии родственников адвокат покойной вскрыл завещание, выяснилось, что все свое имущество она оставила малолетнему Патрику, который изредка гостил на ее ферме во время летних каникул и, по слухам, внешне весьма напоминал жениха Пейдж Мари.

Подъезжая к одноэтажному фермерскому дому, Патрик в который раз с благодарностью вспомнил тетушку Пейдж.

Дождь лил так, словно небеса решили выдать годовой запас воды. Подогнав машину как можно ближе к террасе, окружающей дом, он сунул руку в карман и, пошарив, глухо выругался. Так и есть, ключи от входной двери остались на столике в его нью-йоркской квартире.

Патрик задумался. Если память не изменяла ему, то из чердачного помещения можно проникнуть внутрь дома через неприметный люк. Плотнее запахнув плащ, он вылез из машины и бегом обогнул дом. Очевидно, удача все же не оставила его: дверца чердака была приоткрыта, а приставленная лестница заметно облегчала его задачу.

Осторожно ступая по шатким ступеням, Патрик взобрался наверх и нырнул в полумрак чердака. Сбросив намокший плащ, он прошел в глубь помещения, намереваясь отыскать люк. Скупой свет серого дня, лениво текущий в открытую дверцу, позволял Патрику рассмотреть всевозможные хозяйственные принадлежности немудреного сельского быта, снесенные сюда за ненадобностью: масляные лампы, старые каминные щипцы, детскую колыбель, девушку, кресло-кача… Девушку? Откуда здесь взяться девушке?

Патрик помотал головой в надежде избавиться от наваждения, но это не помогло. Возможно, потому, что в глубине души он не желал избавляться от наваждения, а возможно, потому, что девушка была самая, что ни на есть настоящая, из плоти и крови. По-детски подложив руку под щеку, она мирно спала на старой кушетке. Патрик осторожно присел рядом.

Черты лица незнакомки излучали трогательное спокойствие. Патрик внезапно поймал себя на мысли, что думает не о том, как она оказалась на чердаке его дома, а о том, какого цвета у нее глаза. Ничего не зная о ней, он уже нашел, что она прекраснее многих его знакомых, даже Сабрины Уорхолл. И дело было вовсе не в густых волосах, небрежно разметавшихся по потертому темно-вишневому бархату, и не в изящном изгибе бровей. Нет, обаяние незнакомки заключалось в некоем внутреннем сиянии, которое так свойственно рафаэлевским мадоннам.

Знаток искусства, Патрик в немом восхищении замер, склонившись над спящей девушкой, словно боясь разрушить образ, в котором она предстала перед ним. Несколько минут прошло с того мгновения, как он обнаружил ее, но ему казалось: прошла вечность.

Конечно, как любой человек, Патрик с юности мечтал о настоящей любви. Мечтал, чтобы она настигла его внезапно, лишая воли и увлекая в водоворот страсти. Но со временем подобные грезы о счастье становились все более призрачными. Взрослый Патрик уже не покупался на нежные, интригующие знаки внимания светских красавиц. Его сердце ни разу взволнованно не затрепетало, не подало ему сигнал… Если не считать Мелиссу, но о ней он предпочитал не вспоминать.

Теперь же, когда то, о чем он мечтал, случилось, Патрик не сразу понял это. А когда осознал происшедшее, то одновременно испугался и обрадовался. Испугался, потому что уже свыкся с одиночеством, бывшим ему верным спутником все эти годы, испугался за ставший столь привычным образ жизни, исключающий любой намек на чувства… Обрадовался, так как получил подтверждение тому, что и он, Патрик Корнелл, достоин простого человеческого счастья. Эта радость, распустившаяся нежным цветком в его душе, заставила забыть и о том, что на улице льет как из ведра, и о тех проблемах, которые одолевали его в последнее время. Он просто смотрел на спящую девушку, не в силах оторвать от нее взгляда.

Неожиданно скрипнула чердачная дверь – это осенний ветер затеял с ней игру, и Патрик, вздрогнув, вернулся к реальности. Осторожно, чтобы не потревожить сон незнакомки, он отошел в дальний угол, туда, где находился люк, и, отыскав тяжелое кованое кольцо, потянул на себя…

Кристиана сладко потянулась и открыла глаза. Огляделась, соображая, где это она находится… Затем, вспомнив все происшедшее с ней, села и тряхнула волосами. Ну и видок, наверное, сейчас у нее!

Шума дождя слышно не было – очевидно, он закончился. И действительно, теперь в распахнутую дверцу чердака виднелись огромные звезды на чистом небе. Благодаря круглой, полной луне, щедро разливающей свет, Кристиана прекрасно различала окружающие ее предметы. Вся обстановка старого чердака ей показалась достойной того, чтобы быть увековеченной на холсте. Девушка пожалела, что под рукой нет красок. Хотя почему нет? Она вспомнила о вещах, оставленных под навесом. Надо бы поднять их наверх.

Приняв решение, Кристиана подошла к чердачной дверце и выглянула наружу, собираясь спуститься… А спускаться-то было не по чему: лестница, по которой она взбиралась, исчезла.

Зная, что в подобной ситуации девушка из порядочной семьи обязана, взвизгнув от ужаса, упасть в обморок или сойти с ума от страха, Кристиана задумалась. Визжать не хотелось, падать на жесткий пол больно, а сходить с ума… Вот еще глупости какие! Если бы она при каждой случающейся с ней неприятности сходила с ума, то давно бы уже побила все рекорды по числу попаданий в психиатрические лечебницы.

Недовольно буркнув, Кристиана села на пол и, обхватив колени руками, попыталась сосредоточиться.

– Итак, моя дорогая, что мы имеем? Вернее будет сказать, чего не имеем. Во-первых, тебя выгнали с квартиры, во-вторых, твои вещи лежат внизу, а возможности спуститься, у тебя нет. И наконец, ты голодна…

Словно в подтверждение последнего факта, девушка ощутила аппетитные запахи жаркого. Она тяжело вздохнула и печально подвела итог:

– Ну вот, уже начались обонятельные галлюцинации.

Кристиана сморщила нос и потерла его ладонью. Однако, к ее удивлению, запах еды не только не уменьшился, но даже стал явственнее.

– Похоже, где-то рядом и впрямь готовят жаркое. Но где и кто?

Она принюхалась. Заманчивый запах шел из открытого люка, ведущего вниз. Странно, почему она не заметила его раньше? Подойдя ближе, Кристиана с опаской заглянула в него. Слабый свет тускло освещал винтовую лестницу, словно приглашая спуститься. Решив, что терять особенно нечего, девушка последовала его призыву. Старые ступеньки скрипели под ногами, нарушая таинственную тишину.

Очутившись внизу, Кристиана отправилась по следу уже начинающего раздражать запаха мяса с овощами и вскоре очутилась перед дверью, из-под которой пробивалась полоска света. Толкнув ее, девушка вошла в просторное помещение, очевидно служащее хозяевам кухней и столовой одновременно. В большом камине весело трещал огонь, на котором и готовилось источающее соблазнительный аромат мясное блюдо.

Попав в объятия теплого воздуха, исходящего от пламени, Кристиана ощутила, как сильно продрогла. Девушка протянула тонкие руки к огню и блаженно мурлыкнула. В тот же миг за ее спиной раздался приятный мужской голос:

– Я рад, что вы проснулись и решили почтить меня своим присутствием.

Вздрогнув, Кристиана неловко обернулась и упала бы в огонь, если бы не мускулистые руки незнакомца, вовремя поддержавшие ее.

– Простите, если испугал вас. Но дело в том, что я жутко проголодался, а приступать к трапезе без вас не решался. Так что, если вы ничего не имеете против, предлагаю отправиться за стол… Я уже могу отпустить вас?

– Что?

Кристиана еще толком не поняла, что все происходящее не является плодом ее воображения. Единственное, что она знала точно, так это то, что мечтает оставаться в объятиях незнакомца как можно дольше.

– Я спрашиваю: могу ли я отпустить вас, не опасаясь за вашу жизнь? Достаточно ли прочно вы стоите на ногах? – Казалось, мужчина не заметил того замешательства, которое вызвали в девушке его прикосновения.

Кристиана нехотя отстранилась.

– Спасибо, я в полном порядке.

– Тогда прошу садиться. – Незнакомец сделал приглашающий жест в сторону стола, и Кристиана только сейчас заметила, что на нем стоят два прибора.

Недавнее чувство голода вернулось, как только перед ней очутилась тарелка дымящегося жаркого. Девушке стоило немалых усилий, есть неторопливо, как и положено благовоспитанной мисс. Все то время, пока длилась трапеза, она молчала и не поднимала глаз, словно боясь встретиться взглядом с таинственным незнакомцем. Впрочем, он тоже не стремился завязать беседу. По крайней мере, так ей показалось.

Она вновь услышала его голос лишь после того, как, не удержавшись, громко чихнула – очевидно, время, проведенное под дождем, не прошло для нее даром.

– Вы простудились. Думаю, немного горячего пунша вам не помешает. Если вы уже поужинали, то вам лучше сесть поближе к огню и подождать, пока я согрею вино.

Кристиана не заставила себя долго уговаривать и спустя некоторое время уже уютно устроилась в старинном кресле, укутанная в пушистый плед и сжимая в руках чашку с целебным напитком. Незнакомец расположился на скамеечке у ее ног.

Взяв кочергу, он помешал угли в камине и, повернувшись к девушке, задал вопрос, который она ожидала с самого начала их странного знакомства:

– Как вы очутились на чердаке моего дома?

– Я вовсе не думала, что здесь может кто-то жить. Мне этот дом всегда казался заброшенным.

– Вы правы, он действительно несколько запущен, в этом моя вина. Я слишком редко приезжаю сюда. Однако вы не ответили: как получилось, что молодая девушка оказалась в одиночестве в столь безлюдном месте? Впрочем, если мой вопрос вам кажется некорректным, можете не отвечать.

– Отчего же. Мне вовсе нечего скрывать. Все объясняется довольно просто: я – художница. А здешние места столь живописны, что я не смогла избежать соблазна запечатлеть их на холсте. Но вы вряд ли понимаете, что я имею в виду. Вы же не художник.

– Вы так считаете?

Патрик мысленно улыбнулся, представив, как отреагировала бы его гостья, узнай она, что он имеет к живописи самое прямое отношение.

Истолковав его слова по-своему, Кристиана поспешила исправиться:

– Я вовсе не хотела вас обидеть. Просто…

– Пустяки, я не обиделся, – поспешил успокоить ее Патрик и замолчал, глядя на пламя.

Набравшись смелости, Кристиана исподволь разглядывала гостеприимного хозяина. Яркий свет пламени резко очерчивал его красивый профиль, а густая копна черных как вороново крыло волос придавала облику незнакомца демонические черты. На его губах блуждала полуулыбка, глаза блестели странным огнем.

На мгновение Кристиане представилось, будто она, как в знакомой детской сказке, попала в замок к зачарованному принцу, расколдовать которого можно лишь поцелуем. Девушка испытала жгучее желание прижаться ртом к его губам, ощутить их вкус, коснуться рукой его волос…

– Вы на меня так смотрите… Интересно, о чем вы думаете?

Слова незнакомца застали ее врасплох. Кристиана покраснела и, отведя взгляд, произнесла:

– Я думаю о том, что впервые в жизни ужинала с мужчиной, имя которого мне неизвестно.

– Тогда разрешите представиться, мисс. Патрик Корнелл. – Он улыбнулся и протянул ей руку.

– Кристиана… Кристиана Диксон.

Девушка опасалась, что Патрик начнет расспрашивать ее о семье. Но он, видимо, почувствовал ее нежелание распространяться о себе и промолчал, за что она тут же преисполнилась к нему благодарности.

Пытаясь избежать неловкой паузы, Кристиана в свою очередь поинтересовалась:

– А вы, мистер Корнелл, чем вы занимаетесь?

– Патрик. Зовите меня Патрик. Думаю, обстоятельства нашего удивительного знакомства вполне позволяют общаться без лишних формальностей.

– Хорошо, Патрик. – Кристиана восприняла его предложение с непонятной для себя радостью. – Так кто вы по профессии?

Молодой человек на секунду задумался. Ему, несомненно, нравилась новая знакомая, но он опасался, что, как только ей станет известно о влиянии, которым он обладает в художественных кругах, в их отношениях могу возникнуть некоторые проблемы. А этого Патрик желал меньше всего. У него уже имелся печальный опыт с Мелиссой Ллойд, поэтому он предпочел дать несколько уклончивый ответ:

– Я занимаюсь тем, что скупаю интересные вещи и нахожу для них достойных покупателей.

– Судя по тому, что вы вынуждены обитать здесь, в старом доме, ваши дела идут не очень успешно.

В голосе девушки слышалось явное сочувствие, и это немало позабавило Патрика. Итак, Кристиана решила, что он один из множества неудачливых коммивояжеров, которые разъезжают по стране в слабой надежде реализовать свой нехитрый товар. Что ж, подумал Патрик, не стоит разуверять ее в этом, и помешал угли в камине.

– Боже! Я совсем забыла! Ведь на улице остались мои вещи!

Кристиана сделала попытку выбраться из кресла, но Патрик властным жестом остановил ее.

– Не беспокойтесь, я принесу. Где вы их оставили?

– Под навесом…

Оставшись одна, девушка плотнее завернулась в плед и подумала, как это чудесно, когда кто-то о тебе заботится. Она уже и забыла, когда по отношению к ней проявлялось подобное внимание со стороны мужчины. Дики не в счет – он брат. Вот разве что Беннет… Но это совсем другое.

Кристиана печально улыбнулась и погрузилась в воспоминания…

– Истинный художник творит сердцем, а не разумом. Не забывай об этом!

Беннет Майерс ласково провел рукой по волосам Кристианы, ниспадающим смоляным каскадом на ее плечи в каком-то одной лишь ей ведомом порядке. Кристиана поймала его ладонь и прикоснулась к ней губами.

– Не отвлекайся, девочка! Живопись не терпит небрежности и легкомыслия, – строго одернул ее старый мастер, но она лишь улыбнулась. Это был их обычный стиль общения, к которому оба привыкли за прошедшие два года.

Они расположились на застекленной террасе и любовались зимним садом. Вернее, любовался Беннет, а Кристиана делала наброски с натуры. Художник стремился использовать каждую минуту отпущенного ему земного срока, чтобы передать Кристиане свои секреты. Он учил ее по-особому смотреть на жизнь, преодолевая стереотипные подходы к изображению действительности, и с каждым днем все более убеждался в правильности своего выбора.

Кристиана умела улавливать суть вещей, как никто другой, словно у нее был тот дар, которым Бог награждает лишь избранных. То, что для большинства представлялось загадкой, перед ней раскрывалось подобно книге. И она читала эту книгу неустанно.

Девушка впервые ощущала себя счастливой. Она занималась любимым делом, и рядом с ней был человек, который не только принимал ее образ жизни, но и учил тому, как укрепиться в своей правоте. О том, что с ней случится после смерти этого человека, Кристиана предпочитала не думать, полагая, что тем самым отодвигает неизбежное. Эта вера основывалась на том, что Беннет действительно в последнее время чувствовал себя впервые со времени начала болезни так хорошо. Ему самому начало казаться, что выздоровление возможно. Жажда жизни обуревала старого мастера как никогда. Но судьба распорядилась иначе.

В тот день Кристиана должна была вывезти Беннета на прогулку. Они договорились об этом накануне.

С утра она, как обычно, постучала в дверь его дома. По пути девушка купила букетик подснежников, надеясь порадовать учителя первыми весенними цветами. Прохожие, шедшие ей навстречу, провожали восхищенными взглядами ее изящную фигурку.

Дверь открыла Элис, молоденькая горничная. Едва взглянув на заплаканное лицо девушки, Кристиана почувствовала, как сжалось сердце. Не говоря ни слова, она взбежала по лестнице на второй этаж, туда, где находилась спальня Беннета. Навстречу ей попалась экономка с красными от слез глазами. Сжав руку Кристианы, она прошептала:

– Как хорошо, что вы пришли. Он спрашивал о вас. Идите к нему…

Девушка подошла к двери спальни и, взявшись за ручку, почувствовала, как ноги наливаются свинцом, а сердце бьется в груди с такой силой, словно ему стало тесно. Кристиана неожиданно испытала сильный страх.

Нет, она не боялась взглянуть в лицо смерти. Кристиана уже встречалась с ней на похоронах родителей. Ее пугала мысль о том, что она может не успеть проститься с дорогим ей человеком, что душа может покинуть его тело еще до того, как она скажет ему все то, что не успела сказать.

Пересилив себя, Кристиана тихо отворила дверь и вошла в комнату. Беннет лежал на белоснежных простынях, туго накрахмаленных заботливой Элис. Пряди седых волос обрамляли его бледное лицо с благородным профилем. Ясные глаза, светящиеся умом, с теплотой взирали на вошедшую. При виде своей любимицы художник сделал слабую попытку улыбнуться.

Кристиана опустилась на колени у кровати, прижавшись щекой к ставшей такой легкой руке мастера, и взмолилась:

– Не оставляйте меня, Беннет! Я не хочу терять вас!

Старый художник нежно погладил ее, пытаясь успокоить.

– Дитя мое, не надо думать о плохом. Что нам за дело до того, что будет, когда у нас так много в прошлом. Помни: воспоминания – это тот рай, из которого нас никто не изгонит. Потому что он хранится в сердце – твоем и моем. И пока мы будем помнить друг друга, ничто не в силах разлучить нас. Иди по жизни своей дорогой столько, сколько отпущено тебе, не разменивайся по мелочам, не бойся трудностей и знай, что я всегда благодарил судьбу за то, что она подарила мне встречу с тобой.

Беннет Майерс замолчал. И в наступившей тишине Кристиана услышала, как перестало биться его сердце…

Громко хлопнула входная дверь, возвращая Кристиану из прошлого. И вскоре в комнате появился Патрик с ее вещами. Осторожно прислонив к стене этюдник, он подошел к камину и, глядя на девушку сверху вниз, улыбнулся.

– Ну, вот теперь, когда с вашими вещами все в полном порядке, следует подумать о том, как нам разместиться на ночлег. Здесь, конечно, есть гостевая комната, но так как ею за ненадобностью давно не пользовались, она совершенно не подготовлена. Единственно пригодные для ночлега помещения во всем доме – это то, в котором мы находимся, и хозяйская спальня.

– Не стоит беспокоиться. Я могу прекрасно провести ночь и в этом кресле.

Кристиана нисколько не хотела стеснять своим присутствием хозяина, но он решительно отверг ее предложение:

– Исключено. Вы моя гостья и, следовательно, достойны лучшего. Вы устроитесь в спальне, а я здесь, у камина…

Лежа на деревянной кровати, на которой с легкостью уместилось бы целое фермерское семейство, Кристиана не могла заснуть. Ее одолевали мысли. Прежде всего, девушку волновало то, каким образом она сможет заполучить свои картины, которые домохозяйка оставила у себя в счет задолженности по квартплате. У Кристианы не было сейчас ни цента. Просить у Ричарда ей не хотелось, так как подобный поступок был бы истолкован им в пользу своей правоты в отношении ее занятий живописью.

Вообще, несмотря на любовь к братьям, Кристиана старалась как можно реже звонить домой, ограничиваясь поздравлениями в праздники. Каждый раз, в независимости от того, кто брал трубку – Дики или Генри, она испытывала острый приступ тоски по дому. Ей стоило огромных усилий скрывать это от собеседника, весело болтая о пустяках и уверяя, что у нее «все отлично».

Воспоминания о семье вызвали на глазах Кристианы слезы, и она постаралась переключиться на что-нибудь другое, более веселое. Но ей это не удалось. На смену мыслям о братьях пришли иные. Видимо, сегодняшняя ночь должна была стать моментом своеобразного подведения итогов последних двух лет, которые она провела вне дома.

Кристиана вспомнила, как шла за гробом Беннета, оглушенная случившейся трагедией. Вспомнила, как, придя с кладбища, побросала в сумку немногочисленные пожитки и покинула окрестности Йеля на машине зеленщика. Она не могла находиться там, где все напоминало о ее старом друге. Кристиана бежала от боли, терзающей душу, еще не зная, что это невозможно.

Остановившись в небольшом городке, окруженном фермерскими хозяйствами, она сняла комнатку и всецело отдалась живописи, не замечая, как быстро исчезают деньги, которые ей удалось скопить за время работы в доме Майерса…

Безрадостные мысли о будущем окончательно расстроили девушку. Она села в постели и строго приказала себе:

– Ну, хватит! Вспомни, чему тебя учил Беннет: нет таких трудностей, которые человек не смог бы преодолеть. Выше нос!

Вернув себе хорошее расположение духа, Кристиана почувствовала, как в ней просыпается жажда деятельности. Огромная луна, бесстрастно взирающая с безоблачного после прошедшего дождя неба, освещала комнату сквозь большое окно спальни, придавая предметам обстановки странные, призрачные очертания. Соскользнув с кровати на холодный пол, Кристиана завернулась в пончо и, тихо ступая по скрипучим половицам, вышла из спальни. Ей срочно требовались ее художественные принадлежности.

Уголь в камине почти прогорел. То, что от него осталось, мерцало подобно рубиновой россыпи, еле освещая комнату и спеша отдать последнее тепло. Рядом с камином, расположившись в том самом кресле, где недавно сидела она, спал Патрик. Чтобы добраться до стоящего у стены этюдника, Кристиане надо было пройти мимо него.

Девушка невольно залюбовалась мужественным спокойствием, которое излучало его тело. Она замерла, не в силах отвести взгляда от темных густых ресниц, прикрывающих глаза, от волевого подбородка, покрытого легкой щетиной, от мощного разворота плеч, выдающих силу своего хозяина…

Ей стоило большого труда не прикоснуться к Патрику. Подавляя страстное желание, девушка напомнила себе о первоначальной цели своего визита и, схватившись за этюдник, как за спасительную соломинку, поспешила вернуться в спальню.

При тусклом свете единственной лампы Кристиана принялась воссоздавать на холсте удивительную картину, представшую ее взору. Кисти мелькали в руках девушки с удивительной быстротой, а на губах играла легкая улыбка, словно в ее жизни не было места для волнения и тревог…

Проснувшись поутру, Патрик собрался съездить в городок. Во-первых, необходимо было запастись провизией. А во-вторых, он не желал, чтобы его гостья стала свидетелем того, как «бедный коммивояжер» разъезжает на дорогой машине. Включившись в игру, Патрик принял решение поставить свой автомобиль на стоянке в городе, а на ферму вернуться в простенькой машине, взятой напрокат там же.

Оставив записку, в которой он сообщал, что скоро вернется, и просил подождать его, Патрик, стараясь не шуметь, покинул дом и, сев за руль, выехал со двора фермы по направлению к городку. Проносясь мимо живописных сельских пейзажей, он в который раз мысленно благодарил тетушку Пейдж за то, что благодаря ее завещанию он владеет частью этой красоты.

Воистину день начинался удачно! Патрик без проблем исполнил свой замысел и уже вскоре загружал купленными продуктами старенький «шевроле». Укладывая последний пакет с артишоками, он поймал себя на том, что его голова занята не столько делами, сколько мыслями о Кристиане. Патрик торопился вернуться на ферму до того, как его гостья проснется. Ему не хотелось, чтобы она бесследно исчезла из его жизни.

Весело насвистывая, он вел машину по старым улицам городка, когда его внимание неожиданно привлек огромный плакат, выставленный в окне одного из кирпичных коттеджей. Кривыми буквами на нем было написано: Дешевая распродажа картин.

Патрик усмехнулся. В детстве он много времени проводил, изучая городские улочки, но ни на одной ему не приходилось встречать человека с этюдником. Сама мысль о том, что кто-либо из местных жителей решил заняться живописью, развеселила его. Но профессионализм, выработанный годами, заставил остановить машину. Никогда не следует пренебрежительно относиться к мелочам.

Заметив молодого человека, вышедшего из автомобиля и идущего по узкой дорожке к дому, из него вышла немолодая женщина, судя по ее уверенной манере держаться, хозяйка коттеджа.

Представившись, Патрик поинтересовался теми картинами, о которых говорилось в объявлении. Женщина окинула его внимательным взглядом и предложила войти в дом.

Поднявшись следом за ней по узкой лестнице на второй этаж, он оказался в чистенькой комнате, часть которой была превращена в своеобразный выставочный зал. Одного взгляда на предложенные его вниманию полотна хватило, чтобы понять: перед ним шедевры. Это было ясно, даже, несмотря на тот дилетантизм, с каким они были расставлены. Часть отсвечивала отраженными лучами падающего из окна солнца, часть, наоборот, находилась в неразумном удалении от света.

Сохраняя видимое спокойствие под пронизывающим взглядом хозяйки, Патрик подошел к ближайшей картине и склонился над ней. Второе открытие потрясло его не меньше первого. Он узнал руку живописца. Беннет Майерс!

– Сколько вы хотите за все полотна? – Патрику стоило огромных усилий придать голосу ленивую вальяжность и ничем не выдать того возбуждения, которое охватило его.

– Десять долларов за каждое, – быстро произнесла женщина и опустила глаза, словно испугавшись названной суммы. Затем суетливо рванулась к одному из полотен и обмахнула его тряпкой. – Это очень хорошие картины!

Патрик поморщился от столь бесцеремонного обращения с предметом искусства. И если его поначалу мучили угрызения совести по поводу слишком низкой цены, то теперь они уступили место беспристрастию. Сразу ясно, что картины попали в руки этой женщины случайно.

Прежде чем дать ответ, он не отказал себе в удовольствии выдержать долгую паузу, наблюдая за гаммой эмоций, что отразилась на лице хозяйки. Хитрая женщина прекрасно понимала, что подобный покупатель в их провинциальном городке большая редкость, и молилась, чтобы он не ушел от нее с пустыми руками.

– Я согласен, – медленно произнес Патрик и достал бумажник. – Наличные?..

– Это невероятно, Уолтер! Я и сам с трудом верю в подобное везение!

Разговаривая по телефону со своим подчиненным в Нью-Йорке, Патрик то и дело повышал голос, чем привлекал к себе внимание немногочисленных посетителей почтового отделения. Но ему не было до них никакого дела. Повернувшись лицом к окну, он не спускал глаз с припаркованной рядом машины, в которой находилось приобретенное им сокровище.

– Мистер Корнелл, вы точно уверены, что это подлинный Майерс? – Уолтер Брукс был более сдержан в эмоциях, чем его хозяин.

– Я убежден в этом так же, как и в том, что разговариваю с тобой.

– В таком случае примите мои поздравления, сэр. «Слим и Рутгер» умрут от зависти. Позвольте полюбопытствовать, к какому периоду творчества Майерса относятся купленные вами полотна.

– Судя по их состоянию, к последнему. На некоторых совсем свежая краска.

– Тогда вынужден огорчить вас, сэр. Это не подлинники.

– О чем ты говоришь, Уолтер? Ты не доверяешь моему опыту?

– Когда речь идет о фактах, я предпочитаю доверять им.

– Какие факты? Черт побери, я не понимаю тебя, объясни!

– Все очень просто, сэр. Приобретенные вами полотна не могут принадлежать кисти Майерса, потому что Беннет Майерс вот уже как полгода покоится в могиле.

– Так почему я узнаю об этом только сейчас?! – Патрик негодовал: триумф обернулся неудачей!

– Мы считали, что вы в курсе, сэр. – В голосе Уолтера слышалось искреннее сочувствие.

– Хорошо, я свяжусь с тобой позже, – буркнул Патрик, проклиная себя за поспешность, с которой сделал радужные выводы.

– Я сожалею, сэр, – сказал Уолтер, прежде чем повесить трубку.

Расстроенный Патрик вернулся к машине, достал одну из картин. Неужели он потерял навык? Пейзаж, изображенный на холсте, на первый взгляд определенно принадлежал кисти Майерса. Хотя, если приглядеться внимательнее, то можно заметить некую упорядоченность мазков, нехарактерную для старого мастера. Но если автор купленных им картин не Беннет Майерс, тогда возникает вопрос: кто этот художник, который не уступает в мастерстве великому живописцу? Дав себе слово обязательно разузнать об этом в ближайшее время, Патрик отправился на ферму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю