355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Якимец » Острова » Текст книги (страница 4)
Острова
  • Текст добавлен: 11 июля 2021, 03:03

Текст книги "Острова"


Автор книги: Дмитрий Якимец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Глава 5. Бирюза

Матросы ошарашенно смотрели на то место, где только что полыхало пламя. Оно не оставило никакой отметины на дверях: их металл был всё так же чист и ровен, как и до того. Кайт, прищурив глаза и прижав уши, нервно бил себя по икрам хвостом. Грани же вцепился обеими руками себе в бороду и перевёл ошалелый взгляд на джеарта.

– Капитан… – хрипло проговорил он. – Что с «Лазурью?»

– Цела, – так же сдавленно ответил Кайт. – Эта херота пролетела мимо неё.

Снова залегло молчание. Те из команды, кто оказался на полу, начали вставать на ноги и поднимать брошенный ими же провиант.

– Капитан! – чуть не срываясь, вдруг воскликнул Коннор. – Это пиздец!

Лорландец гневно вскинул руки, намереваясь сказать ещё что-то, но не успел: молниеносно подскочивший к нему альв с силой ткнул его кулаком в живот. Мужчина скрючился и широко разинул рот.

– Отставить панику, – низко прорычал Кайт, развернувшись спиной к двери. – Никого из нас даже не задело. Тем более, сейчас-то мы в безопасности. Хэкьвос, – посмотрел он в глаза магу, – можете и эту дверь запереть так, чтобы её никакая дрянь снаружи не открыла?

– Нет нужды, – качнул головой мужчина. – Посмотрите-ка туда.

Пальцем маг указывал на арку прямо над дверью. Капитан, повернувшись уже в который раз, прищурился и удивлённо наморщил нос: среди всех узоров на камне проступило несколько слабо светящихся золотистых символов, незнакомых ему.

– Там написано vastəm, «закрыто». Полагаю, защитный механизм какого-то рода; через этот проход нас уже точно никто не сможет вытащить.

– А вы-то сами нас сможете выпустить? – повернулся к Хэкьвосу Эарн.

– Да, – кивнул тот, – но придётся постараться. В любом случае, сейчас это не столь важно. Давайте-ка сперва разложимся и поедим.

– Верно говорите, – усмехнулся Кайт. – Парни! Перестаём переживать по пустякам и готовимся к обеду! Он и так должен был быть сварен уже час назад.

Коннор тем временем окончательно пришёл в себя и теперь время от времени бросал злые взгляды на альва, но заговорить не решался. Остальные же, сорвавшись с мест, начали снова сновать туда-сюда, расставляя бочки с тюками по всей окружности помещения; бочку с солониной вообще открыли сразу же. На противоположной от входа стороне оборудовали и походный камбуз, который выглядел просто как кучка дров и подвешенный над ней котёл на увесистой треноге.

Тревор, беззаботно насвистывая, разжигал огонь, а остальной экипаж расположился вокруг него, но на почтительном удалении. Мало того, что мешать коку во время работы было чуть ли не преступлением; ботиец сгоряча мог и огреть чем-то тяжёлым, если лезть ему под руку.

– Говорите, что это из-за магии капитана произошло? – негромко обратился Хэкьвос к Эарну.

– Почти уверен, – постучал альв пальцами по каменному полу. – Ровно в тот миг, когда он начал открывать эти сраные ворота, я и ощутил что-то неладное, но подумал, что у меня опять с башкой какие-то беды начались. Надо было, наверное, ещё тогда начать что-то делать…

– Да что бы вы сделали, Эарн, – вздохнул маг. – Разве вы могли предположить, что какой-то мудак начнёт швыряться в нас с небес огненными шарами? Это же, правда, просто уму непостижимо.

– У вас есть какие-то мысли, Хэкьвос? – задумчиво спросил Кайт.

– Только большое подозрение, что как-то примерно так же этот остров и ушёл под воду. Ну, и ещё очевидное: давайте-ка пока воздержимся от магии.

– Разумно, – хором ответили джеарт с альвом.

На запоздалый обед у экипажа были лимоны – Тревор не поскупился и раздал каждому по целому фрукту, – небольшой шмат солонины и внезапно очень вкусная ячменная каша. Кайт редко когда ел вместе с остальными матросами, и сейчас он то и дело ловил на себе любопытные взгляды: всем каждый раз было жутко интересно видеть, как джеарт поглощает еду. Смотреть, впрочем, особо было не на что, разве что миска кота была раза в два больше, чем у всех остальных, а ложка имела узкую и вытянутую форму.

Когда с едой было покончено, нарисовался ещё один, весьма важный, вопрос: как обустроить отхожее место. Первым же предложением было использовать для него дыру в центре, но оно сразу же было отметено с негодованием: если вдруг придётся спускаться вниз, разбрасывать руками собственное дерьмо никому не хотелось. В итоге сошлись на том, чтобы взять почти пустую бочку с водой, разлить её содержимое по флягам, а саму её предать такой бесславной участи. Разместить её единогласно решили сбоку от двери.

Хоть лестница вниз и была завалена полугнилой древесиной, сквозь щели между палками и досками всё равно пробивался какой-то свет. Он ещё даже не начинал краснеть – до вечера было явно далековато. Но и делать сейчас толком было нечего; потому, отчистив свою посуду от остатков еды, матросы просто расселись, где кто был горазд. Судя по их лицам, все они пребывали в наиболее благодушном расположении духа – даже Коннор наконец перестал зыркать на Эарна и начал что-то напевать себе под нос.

– Так, парни, – Кайт тоже явно не собирался вставать, но его хрипловатый голос прекрасно было слышно и так, – давайте распишем хотя бы ближайший день. Выйти наружу мы вряд ли можем, путь наверх нам тоже не светит: Хэкьвос ещё раньше его закрыл, чтобы оттуда нам на голову ничего не прилетело. Можем пока торчать здесь, а можем начать спускаться вниз. Что скажете?

– Капитан, – голос Шеймуса прозвучал необычно тихо, – а вы вообще уверены, шо мы зможем отсюда когда-то выбраться?

– У меня всё ещё есть эта штука, – ткнул джеарт пальцем на посох, стоявший у стены. – Грани, ты же захватил с собой Писание?

– А то как же, – хохотнул дверг.

– Вот и отлично. У меня есть на уме пара стихов, которые могут нам пригодиться, но лучше бы посох применять, когда иного выхода уже не будет.

– Я бы сказал, что можно посмотреть, что находится внизу, – наконец подал голос Коннор.

– Уверены? – еле заметно усмехнулся Кайт. – А что думают остальные?

– Я бы тоже посмотрел, – задумчиво подвигал челюстью дверг, – да только как мои ребятишки без меня здесь сами останутся? Им же волю дай – они здесь всё раздолбают, а потом сами поубиваются!

Отовсюду послышались вопли протеста, но откровенно вялые. Да и затихли они очень быстро – особенно после того, как боцман со значением продемонстрировал свой увесистый кулак.

– Хэкьвос, а вы?

– Сложно, – потёр лоб маг. – Мне точно стоило бы пойти с вами, но оставлять ваших ребят совсем без защиты…

– Сэр, – вдруг возмущённо перебил мужчину Патрик, – а я шо?

– А ты что? – непонимающе переспросил его Хэкьвос.

– Для чего вы тоде меня ўзялись учить, сэр? – парень, сжав кулаки, вдруг вскочил на ноги. – Шо значит «без защиты»? Я здесь останусь.

Маг склонил голову и вдруг широко улыбнулся.

– Если я поставлю тебя охранять ребят, а потом с тобой что-то случится, твой капитан мне же шею свернёт!

– Перегрызу, – уточнил Кайт. – Потому, Патрик, постарайся не оплошать. Я полагаюсь на тебя.

Молодой лорландец сел обратно на пол; выглядел он всё ещё как-то напряжённо, но на лице у него красовалась плохо скрываемая гордая улыбка.

– А меня даже не спрашивают, – вздохнул Эарн.

– Ответ-то я и так знаю, – пожал плечами джеарт.

– Тогда давайте передохнём часок, – громко зевнул Грани, – а потом начнём разбирать завал. Вредно работать на полный желудок.

Камень, на котором сидели матросы, был на удивление тёплым, потому они прямо так и легли на пол, ни разу не заботясь о том, чтобы хоть что-то подстелить. Кайт забавно свернулся клубком, подложив руки под голову, а Эарн не стал ложиться вовсе: он уже давно вышел из того возраста, когда ему ещё был нужен каждодневный сон. Отодвинувшись ближе к стене и облокотившись на неё, он запрокинул голову и начал медленно скользить взглядом по горевшим мягким светом хрустальным фонарям.

Хэкьвос проснулся первым, ровно через час, как и полагалось. Капитан же уснул на удивление крепко и даже немного посапывал во сне. Маг, растерянно оглядевшись по сторонам, уже двинулся к нему, но Эарн остановил его лёгким кивком. Хэкьвос замер на месте, а альв слегка привстал, осторожно потянулся к голове Кайта и легонько ударил его пальцем по самому кончику уха.

Джеарт сразу же перестал храпеть и приоткрыл один глаз.

– Так быстро?.. – недовольно пробормотал он.

Вскоре уже вся команда была на ногах; судя по их лицам, они с удовольствием бы проспали до самой ночи, а то и до утра, но надо было приступать к работе. Дело оказалось не тяжёлым, но и далеко не самым приятным: размокшая древесина была отвратительно скользкой на ощупь и то и дело ломалась прямо в руках. Матросы аккуратно складывали её в кучу недалеко от камбуза – от неё, конечно, вряд ли бы мог быть какой-то прок, но девать её всё равно было особо некуда. Да и оказалось этих досок не так много: достаточно было убрать несколько особо крупных, и лестница вниз была уже почти свободна.

– Ну что, парни, – довольно прорычал Кайт, – спускаемся?

С посохом в левой руке и пистолем в правой он выглядел очень своеобразно, если не сказать больше.

– Спускаемся, – эхом повторил его слова Эарн. – Мне Писание брать?

– Не стоит, – мотнул головой капитан. – Если мы окажемся в жопе, я даю вам полную свободу действий. Цитируйте то из Книги Времён, что вам в голову взбредёт, только бы помогло. Коннор!

– Да? – развернулся мужчина, на ходу вынимая из ножен саблю.

– Будьте предельно внимательны. Вы у нас самый меткий – если увидите, что что-то двигается, стреляйте без колебаний.

– Не вопрос, – довольно осклабился лорландец.

– Хэкьвос, – повернул голову к магу Кайт, – а у вас какое-то оружие есть?

– Только мои руки, – помахал в воздухе ладонями мужчина. – Но вы за меня не волнуйтесь, я себя в обиду не дам.

– Прекрасно, – кивнул капитан. – Грани, ты отвечаешь за порядок здесь; Патрик, ты стоишь на страже. Мы пока что осмотрим, думаю, только этаж ниже – попытаемся вернуться поскорее.

– С Богом, – перекрестился Коннор.

– Azūrxez̧ur, – повторил Кайт.

Узкие ступени, ведущие вниз, прекрасно подходили для человека, но не для джеарта. Кайт, у которого были заняты обе руки, не мог даже держаться за вьющийся поручень, а потому просто ступал так осторожно, как мог, на каждом шаге упираясь посохом в следующую ступеньку. Шедший прямо за ним Эарн старался не улыбаться слишком широко.

Коннор быстро, но тихо сбежал вниз и сразу же осмотрелся по сторонам. Лестничный проём опоясывала неширокая круглая площадка, а за ней – такая же идущая по кругу стена. Пять проёмов в ней были закрыты металлическими дверями, похожими на те, что были этажом выше, только много меньше размерами. Шестой же проём был открыт, и из разбитого окна в конце комнаты, в которую он вёл, лился мягкий солнечный свет.

Лорландец, перепрыгнув поручни, сразу же прижался к стене; второй пистоль, висевший у него на поясе, негромко царапнул камень. Но ничего не происходило – по крайней мере, никаких огненных шаров снаружи к ним точно не приближалось.

– Что скажете, Эарн? – негромко спросил замыкающий четвёрку Хэкьвос.

– Тревожно… но чуть лучше, чем было раньше.

– Хорошо, – Кайт, повернувшись, потерял бдительность, и сразу же чуть не оступился. – Давайте посмотрим, что там.

Коннор медленно вошёл внутрь с поднятым пистолем и саблей, беспрестанно вертя головой по сторонам. В помещении было почти совсем пусто: какая-то груда бесформенных досок прямо под окном – наверное, когда-то она была столом; похожая куча, только чуть побольше, лежала и у стены впереди справа – это, похоже, было кроватью. С другой стороны же находилась ещё одна дверь, на этот раз деревянная; она была плотно закрыта. Почти прямо за ней проход резко расширялся в левую сторону, и туда же до самой стены из пола вырастал узкий каменный столик. По всей его поверхности были разбросаны крупные фарфоровые черепки – даже с остатками краски на них, – а прямо сверху лежало ещё несколько полусгнивших досок.

Почти всю левую стену до самого окна занимал внезапно хоть как-то сохранившийся шкаф. Сам он весь жутко покосился, а очертания его расплылись; кое-где на дереве вроде бы угадывались очертания резных узоров, но с таким же успехом оно просто могло местами набухнуть от морской воды. По крайней мере, он не развалился на части – уже это было неплохо. Всё остальное, что когда-то могло здесь находиться, было беспощадно уничтожено временем – напоследок остались только два светильника, висящие под потолком по левую и правую руку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю