355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Калюжный » Другая история войн. От палок до бомбард » Текст книги (страница 12)
Другая история войн. От палок до бомбард
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:58

Текст книги "Другая история войн. От палок до бомбард"


Автор книги: Дмитрий Калюжный


Соавторы: Александр Жабинский

Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

«Резкий перелом в развитии металлопроизводства Юго-Восточной Европы наступает в середине IV тыс. до н. э. Он сопрягается с началом энеолита, который отмечен взрывоподобным ростом масштабов металлургии, взлетом технических знаний, широким внедрением медных орудий в хозяйство. Нами учтено около 4000 изделий энеолита, что намного превосходит число находок Анатолии всей ранней металлоносной эпохи (энеолит – бронзовый век)», – пишет Н. Рындина.

Доминирующая металлургическая роль принадлежит тисско-трансильванскому региону. Активность фракийско-нижнедунайского региона «постепенно затухает». Медь, добытая в трансильванских и венгерских рудных источниках, покрывает потребности в сырье карпато-поднепровского и причерноморского регионов. Металл среднедунайского региона расходится в пределах более ограниченной территории северо-восточных Балкан. При этом считается, что на Ближнем Востоке медь появилась раньше, чем в Европе. Насколько раньше? На одну – две тысячи лет!

«Благодаря раскопкам Д. Мелларта в южноанатолийском поселении Чатал-Гуюк были обнаружены медные украшения (бусы, трубчатые пронизки) и кусочки медной руды, датируемые по радиоуглероду рубежом VII–VI тыс. до н. э. Еще более древние изделия из меди и малахита, а также значительное количество необработанного малахита было найдено Р. Блейвудом и Х. Чамбел в восточно-анатолийском поселении Чайеню-Тепези».

Как можно датировать медные изделия и куски медной руды радиоуглеродным методом? По обнаруженным рядом древесным углям? Все эти заявления вызывают лишь недоумение.

Н. Рындина пишет:

«…Те сведения, которыми мы располагаем в настоящий момент, позволяют думать, что идея металлургии далеко не всегда распространялась диффузным путем. Дело в том, что простейшие формы изделий, выполненных с помощью самых примитивных приемов металлообработки, мы застаем в разных горно-металлургических центрах. Если бы идея металлургии распространялась из одного центра, картина была бы другой: в каждой из вторичных областей осваивались бы новейшие, последующие достижения, а не давно забытые, примитивные».

Археологи очевидно следуют за историками. Поэтому надо вспомнить и про столь милые их сердцам нашествия варваров, которые заставляют забывать обо всех знаниях, накопленных предшествующими поколениями, и начинать все заново. Люди садятся кружком, тупо уставясь на медный топор и думают, откуда взялось такое чудо. А лет через триста их пра-правнуки начинают с самых примитивных приемов металлообработки, делая бусы и, видимо, мечтая, что когда-нибудь тоже смогут сделать такой же топор.

В Венгрии:

«…наряду с плоскими и молотовидными топорами, ведущими свое происхождение от неолитических образцов, известны топоры изящных форм с вислым обухом, трубчатым проухом, стройным туловом и оттянутым книзу лезвием».

Так посмотрите на эти изящные топоры в музее, и скажите, чем они не годятся для Средних веков. И разве одновременно с производством богатых изящных топоров средневековые люди не могли изготовлять топоры более простых форм?

«В бронзе собственно местной формой был обильно украшенный гравировкой топор с удлиненным концом, фигурной втулкой и помещенным на тыльной стороне круглым щитком (диском). Распространены были также топоры с удлиненным обухом, – пишет А. Монгайт. – В раннем бронзовом веке мечи, в собственном смысле этого слова, еще не существовали: были лишь кинжалы с почти треугольным клинком, который с течением времени становился все длиннее и длиннее, пока в среднем бронзовом веке не превратился в меч. Рукоять к мечам первоначально прикреплялась с помощью заклепок. Процесс развития этого оружия в Европе завершился появлением в позднем бронзовом веке стержня в виде язычка, к которому с помощью заклепок прикреплялись накладки из органического материала (дерева, кости)… В позднем бронзовом веке распространяются мечи с литой массивной рукоятью».

На наш взгляд, ничто не противоречит тому, что короткие бронзовые кинжалы могли использовать одновременно с длинными бронзовыми, и даже железными мечами (железные были намного дороже, иметь их не всякий мог себе позволить). А уж то, что рукояти, будь они овальные или восьмигранные, с поперечными валиками на эфесе или без них, с антенной-навершием в виде двух спиралей или двух конусов, со стрельчатым вырезом у основания рукояти или без него, могли изготавливаться одновременно в период, который мы все привыкли называть ранним Средневековьем, – не требует специальных доказательств.

Нам скажут, что эти предметы найдены в погребениях, не имеющих ничего общего со Средними веками. Но ведь это только чье-то субъективное мнение, и не более того. А по нам, так все эти предметы очень даже подходят для VI, VII, VIII веков н. э.

В это время вполне мог использоваться «складной деревянный стул бронзового века из Харбурга», изготовленный с большим мастерством. Ничто не мешало использовать в это же время также топоры и ножи из кремня, ведь на севере Европы бронзы не хватало. А золотые ковши из Лавингсгорда Мозе были бы роскошью и в XIII веке.

А. Монгайт пишет:

«Наиболее распространена гипотеза, согласно которой сыродутный процесс был впервые применен хеттами и стал широко известен в XV веке до н. э. Однако быстрое, почти одновременное распространение железа противоречит предположению, что оно было открыто в одном только месте».

Быстрое распространение железа противоречит только официальной хронологии. Нашей версии истории оно вовсе не противоречит. По-нашему, железо распространялось так же быстро, как и бронза, и двухсот-трехсот лет на эпоху раннего железа вполне достаточно. Технический переворот, вызванный распространением железа, позволил значительно увеличить площади обрабатываемых земель, притом не только в безлесных, но и в лесных местностях. Все это достаточно хорошо известно. И понятно.

А что непонятно, так это заявления археологов типа:

«В VIII в. до н. э. становятся известны длинные железные мечи с антенной. Наконечники копий обычно пламевидные или плоские. Бронзовые шлемы полусферические с гребешком или колоколовидные с высоким острым верхом. Затем исчезают колоколовидные шлемы (самое смешное, что такие шлемы, только из стали, были на головах воинов аж до XVI века н. э., – Авт.) и мечи с антенной, их сменяют полукруглый шапковидный шлем и короткий бронзовый меч-кинжал и меч с Т-образной рукоятью и железным лезвием».

Почему «исчезают»? Почему «сменяют»? А одновременно использовать не могли? Говорят, потому что найдены в разных слоях. Но ведь этому может быть множество объяснений. А также стоит помнить, что в «народных промыслах» и в XIII, и в XVIII веках использовались отработанные веками незамысловатые приемы. Да только археологи нам доказывают совсем другое.

Порой наивность авторов книжек типа «Популярной истории археологии» оборачивается против них же. Сообщается, что Шлиман, откопав «сокровища Приама», показал их знакомому ювелиру. Тот поднял Шлимана на смех, сказав, что такие изделия можно изготовить только с использованием лупы. После этого, естественно, Шлиман «нашел» десятки увеличительных стекол из горного хрусталя.

А вот пример, как «помогают» археологам письменные источники. В своей книге «Закат старой Болгарии» И. Табов (сторонник «Новой хронологии» А. Т. Фоменко) пишет, что завоевание Балкан византийцами в X веке – это отражение турецкого завоевания XIV века. Казалось бы, сколь просто проверить это утверждение. Ведь в источниках XIV века наверняка упомянуты турки, а в летописях X века – нет. Какой чудесный для историков повод: поймать на противоречиях «зарвавшегося» новохронолога. Не тут-то было! Оказывается, в сочинениях XIV века турок называют как угодно – агарянами и т. п., но не турками. В источниках же X века агаряне тоже есть, но они – не турки, а арабы, а турки упоминаются отдельно, да только, по мнению историков, в Х веке так звали венгров. А Карамзин еще и в XIX веке полагал, что турками были болгары:

«…Болгары и Волохи весьма различны: первые суть Турки, а вторые – остаток древних Готов или Фраков, смешанных в Дакии с Римскими поселенцами…»

Ну, и что же делать археологам, если турки – это не турки?

А ведь случай с искусственно «выведенным» этносом – татаро-монголами, еще сложнее!

Нас, конечно же, занимает вопрос о развитии славянской культуры. Он тоже далеко не решен. Выдвигаются разные гипотезы.

«Опираясь на богатый материал славянской истории XIII–XIV веков н. э., исследователям удалось проследить развитие культуры славянских племен на протяжении восьми столетий, [вниз] вплоть до VI–VII веков, – пишут Г. Гальперина и Е. Доброва. – Однако здесь преемственные связи обрываются, и история славянской культуры этого периода остается покрытой мраком. Начиная с IV века н. э. и до бронзового века вновь прослеживается непрерывная связь культур».

Так в том-то и дело, скажем на это мы, что с VI–VII веков начинается бронзовый, а то и каменный век. Но археологи такую версию даже представить себе не могут. У них другие даты:

«История славянских народов рисуется следующим образом: начиная с бронзового века (начало II тысячелетия до н. э.) и до IV века н. э. на основной территории обитания славянских племен существовали родственные культуры, среди которых наибольшее влияние имели венеды.

Затем преемственность культурных связей прерывается и возобновляется лишь с VI века. Этот разрыв восполняется письменными свидетельствами о существовании славянских племен (антов, склавинов и др.) на тех же территориях, однако вещественных источников, позволяющих с уверенностью говорить о наличии преемственных связей между древними и более поздними славянскими племенами, еще недостаточно».

Проще сказать: их нет. Но как такое может быть? Ссылки на Великое переселение народов малоубедительны:

«В результате этих перемещений следы отдельных народов так сильно перепутались, что разобраться в них довольно сложно».

Так их недостаточно, или вы разобраться не можете? Разобраться в истории (и археологии) мешает общепринятая хронология. И те шаблоны, которые есть в головах у авторов.

В «Другой истории искусства» мы приводили мнение археолога А. Добролюбского, что сармато-аланская культура I века до н. э. – IV века н. э, и печенежско-торческая культура Х—XIV веков – единый пласт культуры кочевников Х—XVII веков. Он основывается на археологическом материале северного Причерноморья, взглянув на него непредвзято. Письменных источников IX–XI веков на Руси вообще мало сохранилось. Но хотя бы сохранилась посуда. И вот оказывается, что даже оставаясь в плену навязанного стереотипа, археологи «подбрасывают» сведения, подтверждающие нашу версию. Археолог Е. Галкина в книге «Тайна Русского каганата» утверждает:

«Развитие ремесла в Подонье к началу IX в. достигло европейского уровня того времени, а во многих случаях, по признанию археологов, превосходило Западную Европу. Большой популярностью пользовалась салтовская лощеная керамика, изготовленная с помощью гончарного круга, который был тогда последним словом техники».

По нашей версии, IX век н. э. недалеко отстоит от эпохи бронзы и, возможно, действительно тогда гончарный круг был в Европе последним словом техники. Но как связать эти утверждения археологов с традиционной историей, согласно которой в Древней Греции многочисленные философы попивали вино из амфор, изготовленных на гончарном круге, а в VII веке н. э., хоть философы еще и встречались, но гончарного круга уже не было? Лишь через пару поколений он вдруг стал «последним словом техники».

Нет, никак не подтверждают материальные источники сведения, полученные археологами на исторических факультетах. А потому молчат их находки. Но хотя бы не лгут.

КРИВОЕ ЗЕРКАЛО ИСТОРИИ

«Неужели натуралист, изучавший слона только под микроскопом, мог бы вообразить, что животное это известно ему в достаточной степени?»

А. Пуанкаре

Комментарии и комментаторы

В книге «Другая история литературы» мы посвятили отдельную главу примерам так называемых средневековых анахронизмов. Пришло время вернуться этой теме. Здесь мы, воспользовавшись статьей В. А. Иванова «Анализ системных противоречий в традиционной версии хронологии мировой истории», приведем случаи, когда литературные тексты противоречат официальной версии истории.

В. А. Иванов пишет:

«Документы, относящиеся к эпохе до XVI в., всем своим массивом противоречат традиционной хронологической версии, и, естественно, никак ее подтверждать не могут».

Это, в общем, не секрет для историков.

Один из них, Бернар Гене, рассказывает, как в XV веке погруженный в книжную премудрость профессор парижского университета и епископ Камбрейский Петр д’Альи восклицал:

«Орозий, Исидор и другие античные космографы почти ничего не говорят о французском королевстве, возникшем в Галлии. А между тем ныне это наиболее могучее из всех королевств Европы. Ни слова о его столице, Париже, где изучение божественных и человеческих наук мощно просвещает мир. Ни слова и о других городах сего королевства, ни о землях, его окружающих, таких как Лотарингия, Льеж, Эно, Камбре, Брабант и Фландрия, где так много городов и селений, богатых и густонаселенных».

Античные космографы не желали писать о Париже!.. Негодование ученого XV века кажется ныне странным. Не было Парижа, вот и не писали. Но странно и другое. Петр д’Альи относит к античным космографам (географам) не только Орозия, жившего в V веке, но и Исидора Севильского, жившего, по нынешней периодизации, отнюдь не в античности. И вот современный историк делает вывод, что Петр д’Альи все напутал. Ведь в этой ситуации Бернар Гене – исследователь, а историк XV века Петр д’Альи – объект изучения.

А в нашей книге объектом изучения оказываются историки любых времен. Ученый XV века отмечает, что «античные космографы» почти ничего не писали о французских городах, и это выдает его, как «путаника». Посмотрим же, о чем пишет ученый XX века. Читаем у Гене:

«Если в XIII веке карта еще изображала Трою или Александрийский маяк, то это не означало, что автор не знал об их исчезновении с лица земли, просто, желая помочь своим читателям, он на одной и той же карте рисовал города и памятники как нынешних, так и минувших времен».

С точки зрения картографа XIII века путаником оказывается Гене. А что, собственно, он сделал? Просто выдал свое собственное мнение за мнение человека XIII века. Тот почему-то все еще изображал на карте Трою, исчезнувшую с лица земли за два тысячелетия до него. Надо же как-то объяснить, зачем он это делал. Причем, совершенно непонятно, как можно помочь читателю (или путешественнику), рисуя на карте то, чего уже давно нет.

Затем Гене сообщает такой факт:

«Еще в XVI веке историки придерживались традиционной периодизации. В истории мира следовали друг за другом шесть веков или четыре империи… Четвертой империей была Римская империя, и она еще существовала».

И тут же добавляет, что шестой век начался с рождением Христа и длился безостановочно. Но ведь так «думали» не в I веке, когда родился Иисус по нынешней хронологии, и не в VI веке от Рождества Христова, а, как сказал выше сам Бернар Гене, в XVI веке!

Историки любят толковать мнения средневековых авторов, но не любят, чтобы толкования шли вразрез с их концепцией. В качестве примера мы вам расскажем историю перевода Книги Эпарха.

Книга Эпарха – это сборник законодательных актов, регламентирующих деятельность средневековых цеховых организаций ремесленников в Византии. Считается, что книга написана в IX или в начале Х века императором Львом VI Мудрым и опубликована в 912 году. Существует всего две ее рукописи: женевская XIV века (по синусоиде – одна линия с Х «византийским» веком) и софийская XVI века. Никаких рукописей Х века, естественно, нет в природе.

Более девяноста лет назад, в 1916 году В. Зиборовский перевел эту книгу, и написал:

«Политико-социально-экономический характер книги Эпарха при сравнении с цеховыми институтами XIII в. Западной Европы, главным образом Италии, говорит за то, что памятник этот относится к 70-м годам XIII столетия, а не к Х в.».

Как отнеслась наша отечественная византинистика и к этому наблюдению, и к переводу в целом? А вот как:

«Работа Зиборовского вызывает крайнее недоумение во всех отношениях. Автор приступил к делу без знания рукописей, содержащих книгу Эпарха, научной литературы вопроса и знания греческого языка, а самое главное, без умения взяться за дело: ставить вопросы, собирать материалы для их разрешения, стройно вести рассуждения, делать выводы и т. д.; даже цитировать чужие мнения он не умеет».

Какие слова! Это – достойный пример одного из методов «борьбы» с не устраивающими скалигеровцев мнениями.

Анна Комнина в XII веке пишет в своей «Алексиаде» о первом применении в боевых действиях фаланги, будто живет не в Византии, а в Древней Греции. Она же упоминает некоего Великого Александрийца, создавшего теорию движения небесных тел и написавшего первые работы по астрологии. Да ведь это Птолемей!.. Анна говорит, что астрология – новейшее изобретение, которого не знали древние. Но дочь византийского императора, в отличие от В. Зиборовского, не удостоилась от историков даже такой отповеди, какую получил он.

Вообще ее «Алексиада» практически во всем противоречит традиционной версии истории. Здесь, помимо описания деятельности Птолемея как современника, дается подробный рассказ о казни богомила Василия, и этот рассказ во многом совпадает с евангельским описанием страданий и смерти Иисуса Христа, причем Анна Комнина, многократно поминая античных языческих богов, ни разу не упоминает имени самого Иисуса. Интересно, что библеисты усматривают в Евангелиях «поздние вставки» именно этих, записанных первоначально Анной эпизодов, связанных с последними днями Христа.

Не только в Византии, но и в средневековой Западной Европе Иисуса воспринимали едва ли не как современника. В книге Иоанна Хильдесхаймского «Легенда о трех святых царях» (трех евангельских волхвах, явившихся к рождению младенца-Иисуса), написанной в XIV веке, когда должны бы уже грамотные люди знать евангелия, действует некий пресвитер Иоанн. Причем его партнерами-волхвами оказываются татарский царь и султан, платящий дань Иоанну, а также рыцари и другие средневековые персонажи:

«И вот трое блаженных царей поставили над всеми правителями, князьями, вельможами, епископами, священниками и народом святого патриарха Фому и пресвитера Иоанна владыками и управителями духовных и мирских дел на вечные времена…»

В повести описываются европейские монеты, по мнению автора, имевшие хождение в Иудее во времена Христа:

«Но да не будет никто обманут и введен в заблуждение тем, что сии тридцать монет зовутся серебренниками, как то записано и в Евангелиях, ибо они были из чистейшего аравийского золота. Однако все их называли серебренники. Подобно тому золотые монеты назывались в то время еще дукатами, талерами, рейнскими гульденами и ноблями. Вид свой, название и чекан сохранили они в тамошних землях со времен Авраама и до той поры, как Веспасиан и Тит разрушили Иерусалим».

Известнейший средневековый рыцарский роман «Амадис Гальский» начинается словами:

«Вскоре после страданий и смерти нашего Спасителя, Иисуса Христа, царствовал в Малой Бретани король по имени Гаринтер. Старшая дочь была замужем за шотландским королем Лонгвинусом».

Это «перемешивание» античности и Средневековья было очень широко распространено. Оно хорошо заметно не только в литературе, но и в живописи. Художники XV столетия, которых в сегодняшнем искусствоведении часто называют «эклектичными кватрочентистами», изображали классическую античность в средневековом обрамлении: рыцарь Иисус Христос, доблестный рыцарь Александр Македонский, и так далее.

Однако средневековая историография не знала достижений античной историографии, что в первую очередь связано, как говорят историки, с неизвестностью основной массы античных источников. (Полагаем, они еще просто не были написаны.) В то же время античность вылезает в средневековых хрониках изо всех щелей!

«В рамках традиционной историографии это удивительно, – пишет В. А. Иванов. – Античные тексты согласно этой теории повсеместно переписывались средневековыми монахами вместо того, чтобы сжигаться в соответствии с христианской доктриной уничтожения языческих источников; причем, в связи с отсутствием до XIV в. бумаги рукописи писались на дорогостоящем пергаменте; ГДЕ монахи доставали этот материал, остается загадкой. Аристотель стал известен в Европе не ранее XIII в., а повсеместное незнание Европой греческого языка вплоть до XV в. в науке давно стало общим местом. История до XV в. была служанкой богословия, и ни о какой античности речи быть не могло. Тем более удивительна теория о массовом переписывании античных текстов…

…Византийские хроники XI–XII вв. начинали обзор мировой истории с кесаря Августа, не упоминая Юлия Цезаря вовсе, а вся римская история излагалась крайне схематично и конспективно. Август кесарь считался фигурой легендарной».

Джованни Виллани (XIV век) пишет об осаде римлянами Фьезоле:

«Когда Катилина узнал, что римляне собираются осадить его во Фьезоле, и что Антоний и Петрей уже вступили на Фьезоланскую равнину в долине Арно, Аметелл, возвращаясь из Франции с тремя легионами, находился уже в Ломбардии, он решил, не дожидаясь понапрасну помощи от своих из Рима, избежать опасности быть запертым во Фьезоле, и идти во Францию… Во главе войска поставили следующих вождей: графа Райнальда, Цицерона, Тиберина, Макрина, Альбина, Гнея Помпея, Цезаря, Камертина Сезия, и графа Тудертина, то есть Тоди, из отряда Юлия Цезаря».

Историк комментирует: Франция – это Галлия. Но несколькими страницами раньше сам Виллани, не дожидаясь комментариев, сообщает, что:

«…от латинского названия племени произошло имя Галлия, а от народного – Франция, так что людей, когда-то называвшихся франками, стали звать французами».

В XV веке мы находим среди живых многих древних персонажей, прежде всего из числа историков. Именно в это время жил Тито Ливио до Форли, известный историк; мы встретим его в одной из следующих глав в таком тесте:

«…жизнеописание короля Генриха V, созданное в XV в. приглашенным в Англию итальянцем Тито Ливио…»

Одновременно с этим Тито Ливием, в 1397–1463 годах жил и Катон Сакко, которого его современник Лоренцо Валло называет «древним»:

«А вот появляется и Катон Сакко, и с ним Гуарино из Верон, прибывший сюда накануне из Феррары. О них я мог бы сказать так: Катон именно тот, кого я без колебаний ставлю среди самых красноречивых древних юристов, а также оратор обстоятельный и серьезный».

Очевидно, слово «античный» неправильно переведено как «древний»; при правильном переводе Катон оказывается просто византийцем, греко-римским автором зрелого Средневековья. А «традиционный» античный Катон жил во II веке до н. э., это по нашей синусоиде линия № 7, на которой расположен и XV век, времена Лоренцо Валлы, Катона Сакко, Тита Ливия.

Традиционная история, составленная из сведений, почерпнутых из книг вроде той, что написал «древний» Тит Ливий, утверждает, что сыном Аскания, внуком Энея, был Сильвий. Казалось бы, мелочь. Мало ли, кто был чьим сыном. Но комментаторы Тита Ливия поясняют, что «династия Сильвиев была придумана римскими авторами, чтобы заполнить 400-летнюю лакуну (как получилось по их расчетам) между датами падения Трои и основания Рима». Хорошенькое дело! Зачем же вы, господа профессора от истории, продолжаете преподавать о «древнем Риме» и Трое с их ложной хронологией?

Вообще Ливиев в длиннющей традиционной истории можно найти много. Просто Тит Ливий («Почтенный Ливиец»). Тит Ливий Падуанский. Тито Ливио из Форли. Что общего у этих людей? Один пишет про Соломона, другой – про Сулеймана… Историкам этого достаточно, чтобы не рассматривать версию о хронологической ошибке.

Причем и с Соломоном неувязки. Так, во всех дошедших до нас списках «Задонщины» (конец XIV века) сказано:

«Земля, земля Русская, теперь бо еси за царем Соломоном побывала», а в Кирилло-Белозерском списке написано, что она «как еси доселева за царем за Соломоном, так буди и нынеча за князем великим Дмитрием Ивановичем».

В сборник «Летописец Еллинский и Римский» входят «Повесть о гибели Трои» Дареса и Диктиса, и «Иудейская война» Иосифа Флавия. Обе – с реалиями XV века, когда и составлен «Летописец…». Здесь немало и других удивительных «древних» сообщений! А мы прежде всего обратим внимание на историю деления римского общества на «ипподромные» партии венетов и прасинов. Эти партии получили историческую известность в связи с мятежом Ника в VI веке, произошедшем в Константинополе. Возникновение партий, между тем, возводится к самому началу Рима (VIII до н. э.). А свое название партия венетов получила, оказывается, от Венеции, заложенной существенно позже и «начала Рима», и восстания Ника! «Летописец…» сообщает:

«…А венета прозваша от Венетискыя земля, яже есть под римскою властию, велика земля именемъ Венетия, а неиже есть митрополит Акулиа, от неяже идеть синии шаръ ризамъ, и притче къ земленеи чясьти. Съвокупивъ праслину белую чясть, еже есть воздухъ, елма работаеть земли и красить ю, даждь пущая, а къ воднии, к венету причте червьленую чясть, якоже есть огнь, елма възоврит вода, огню работающи еи, и огнь водою угашаеться».

Комментарий историка: «Фантастична этимология именования венетов, будто бы произошедшего от топонима Венеция». Повторяем свой вопрос: зачем учите студентов фантастической хронологии?

К другому месту из «Летописца…» дан такой комментарий: «Здесь… в перечень пап ошибочно включены Павел и, вероятно, константинопольские патриархи – Стефан I (886–893) и Фотий (858–867 и 877–886)». Нас умиляет слово «ошибочно». Историк точно знает, что в хронике «правильно», а что «ошибочно», и где переписчик переписал верно, а где «испортил».

В «Летописце…» немало анахронизмов и географических курьезов. Так, Галлия называется Галилеей: «Слышавь Уаленьтианъ, пръвыи светьникь римскыи, премерную дързость, бояся рещи Атилови, иде къ Алариху в Галилею, ратнику румомъ сущу…» И это не единственный пример. Отождествления исторических персонажей сплошь и рядом. Так, в тексте писано: «В лета же царства Дариева, сына Кирова…» Комментарий историка: «Здесь, как и далее, Дарий именуется сыном Кира, хотя фактически он не был с ним в родстве». Оказывается, сыном Кира был не Дарий, а Камбиз II. Современные историки это точно знают. То ли они древнеперсидский ЗАГС отрыли, то ли еще что.

Причем, по утверждению хронистов, Артаксеркс – второе имя Дария, а согласно Энциклопедическому словарю Артаксеркс (I) правил в 465–425/4, а Дарий – в 522–486 годах до н. э. У Георгия Амартола есть специальное обоснование, почему под именем Навуходоносора (якобы 604–562/1 до н. э.) следует понимать Камбиза (якобы 529–523/2 до н. э.), а в хронике Малалы с Камбизом отождествлен Дарий. Но историкам ни обоснования одного, ни отождествления другого ни к чему. А так как у них ничего не связывается по эпохам, Навуходоносоров и Артаксерксов получается много.

Вот еще примеры забавных комментариев.

Аммиан Марцеллин (ок. 330 – ок. 400) в своей «Римской истории» упоминает сарацинов, как воинственный народ, живший от Ассирии до порогов Нила и Нубии. По традиционной истории, сарацины отождествляются с арабами, но вот беда: считается, что до VII века арабы не были знакомы европейцам. Не мог их знать и Марцеллин, и потому комментатор пишет, что под сарацинами тот имеет в виду не арабов, а бедуинов. Берем в руки Энциклопедический словарь, читаем: «Бедуины – кочевые арабы-скотоводы». Кто же все-таки населяет марцеллинову историю? Получается, что арабы, которые… не арабы.

Тот же Аммиан Марцеллин рассказывает буквально гарун-аль-рашидовскую историю про римского принца Цезаря Галла:

«В сопровождении нескольких товарищей, носивших под платьем оружие, он шатался по вечерам по харчевням и людным перепутьям и, вполне владея греческим языком, расспрашивал каждого, что он думает о Цезаре. И он смело проделывал это в городе, где ночное освещение улиц почти равнялось дневному свету».

Понятно: в прекрасно освещенном по ночам Древнем Риме КАЖДЫЙ мог понимать только древнегреческую речь. Но это еще не все! Родной нашей, привычной до судорог истории известно, что этим древним языком вполне владели не только посетители ночных харчевен Древнего Рима, но и средневековые византийцы XIII–XV веков. Они применяли его в частной переписке:

«Писанные по рецептам риторики, враждебной собственным именам, конкретным деталям и техническим терминам, – пишет историк Р. Ленертц, – византийские письма дают нам образ эпохи в деформирующем зеркале классической античности. Трибалы заселяют Сербию, мизийцы – Болгарию, а персы, владея Малой Азией, угрожают свободе эллинов. Во всей этой обширной корреспонденции лишь несколько иностранных слов (таких, как кардинал) могли бы сбить с толку современника Перикла».

Наверное, средневековые византийцы это нарочно делали. Переписывались между собой так, чтобы сбить с толку древнего грека Перикла, а заодно историка XX века Ленертца. Но Ленертц их козни разгадал, и Перикла в обиду не даст!

О, сколько вопросов порождает история – казалось бы, до блеска облизанная за четыре столетия, прошедших после Скалигера!

Куда делся древнегреческий фольклор: сказки, песни, предания и легенды (не о богах и героях – это литературные мифы, а о простых людях)? Каким образом греческие сказки попали в арабский сборник «1001 ночь»? Почему история Древнего Рима полностью отсутствует в византийских хрониках, излагающих мировую историю от Адама? Почему памятник Ромулу и Рему был установлен в Константинополе? Почему не сохранился древнеримский фольклор, а в итальянском средневековом фольклоре, напротив, масса античных реминисценций?.. И не только в фольклоре, но и в литературе!

В XVI веке Андроник Транквилл Парфений, он же Франо Андриевич (1490–1571), пишет классической латынью «Молитву ко всеблагому, всемогущему Богу против турок, общих врагов христиан». Бог, согласно Андронику, обитает на Олимпе. Выделенные в тексте слова объясняются ниже:

 
Боже всевышний, творец мирозданья, владыка Олимпа,
Чистых и светлых жилищ, во веки веков нерушимых,
Ты, колебатель земли, повелитель глубин небосвода,
Отче, воззри ты на нас и на бедствия страшные наши,
Коими племя твое и народ твой повержены в трепет
Яростным, диким врагом, грабителем хищным, который
Истинной веры не чтит, и который законы святые
Все попирает пятой и глумится над ними безбожно.
Мало ему предавать пожару жестокому села, —
Рушит он стены, дома дотла разоряет, богатства
Грабит без удержу все, что великим трудом и раченьем
Собраны. Силы небес! Бесцельно мольбы и обеты
Вас утруждают; людей стенанья и слезы напрасны:
Те на глазах у отцов, а эти в отеческом доме
Пали убитыми; нет их трупам бледным готовых
Холмов могильных и нет желанного им погребенья.
Где непоруганный храм? И чего, наконец, святотатцев
Не осквернила рука нечестивая? Слов не хватает
Выразить это, и скорбь изливается в стонах и воплях.
Вспомнить ужасно: твоим священным именем церкви
Полные прежде, когда народ христианской молитвы
Благочестиво тебе изливал, фимиам воскуряя,
Стали конюшней теперь, теперь египетских систров
Гнусный их звон огласил, теперь там оргии правят,
Мерзкого змея Кераста с его отвратительным свистом
Чтит нечестивцев толпа, и помощи кроткая Веста
Девам святым не дает, похищенным всюду, которых
Вопли и жалобный стон раздаются немолчно и полнят
Своды пещер, где они напрасно просят у бога
Помощи, косы свои распустив и стыдом пренебрегши.
Что ж о несчастных сказать, которые после пожаров,
После свирепой резни уцелели на горшую участь,
Хлещет бичом по глазам десница смерти ужасной.
Тысячи казней страшны, но гораздо ужаснее смерти
Жизнь человека, коль можно назвать это жизнью: лишенье
Лучшего блага людей – свободы, какая дороже
Золота, всех лидийских богатств, несравненно прекрасней
Скифских смарагдов! А тут еще безразборный и тяжкий
Безостановочный труд: иных ко мрачным чертогам
Тартара, в область Стигийский и в бездны Плутона
Неутолимая страсть и жестокая жажда наживы
Гонят в недра земли спускаться глубоко, откуда
В небе Гекату они и блеск лучезарного Феба
Тщатся напрасно узреть, лишенные всякого света;
Тело у них в грязи, худоба истощает, мертвеют
Лица, болезни их ждут и раньше времени старость.
Этого поля копать заставляют, тяжелой колодкой
Ноги ему заковав, и работает он непрестанно
В пору дождливых Гиад, в леденящий холод зимою;
Должен он спать на земле, затверделой от жутких морозов,
В жалких лохмотьях, снося нестерпимый голод и жажду.
Мезия пала потом, Иллирию грабят благую,
Марсову область за ней, обезумев, Далмацию, точно
Злобный ликийский волк, разоряют, твердыни Куретов
Враг разрушает в холмах; и вас, Паннонские реки,
Плохо спасает вода: никогда не снимая доспехов,
Гонит коней боевых неистовый враг в исступленье,
Точно Менада стремясь, возбужденная Вакховым тирсом.
И не иначе огонь пожирает желтую ниву,
Вихрем Борея гоним, со свистом несущимся в поле,
Чем этот дикий народ бушует во всех поселеньях,
Все наше войско и мощь час за часом во прах попирая.
Силы его все растут, мечи он, омытые кровью,
Точит о камень, стремясь достигнуть в диком набеге
До Гесперийских брегов, куда устремляются вечно
Быстрый Ибер и водою вспененной вливается в море,
Где и, покрытый руном оливковых рощ, к Океану
Бетис бежит. Победить он с помощью Марса желает
Даже британцев и край предельный – далекую Фулу.
Этот чудовищный род, порожденный Землей с Энкеладом,
Жаждой объят, и его стремлениям нету границы.
Всею землей овладев в своей необузданной страсти,
Будет он (страшно сказать) пытаться достичь небосвода,
Горы одна на другую вздымать и стараться с престола
Свергнуть тебя, владыку людей и родителя вышних,
Всех, обитающих в небе, великих святых ниспровергнуть
И, дерзновенной пятой их столкнув, из обителей выгнать.
 

А вот и комментарии, выполненные под ответственной редакцией одного из лучших отечественных латинистов, Ю. Ф. Шульца:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю