355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Старицкий » Оружейный барон (СИ) » Текст книги (страница 2)
Оружейный барон (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:02

Текст книги "Оружейный барон (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Старицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– Так переделка старых снарядов дороже обходится, экселенц, – возмутился я. – Просто считать затраты у наших интендантов не принято.

– Да… согласен, – поддержал меня Плотто. – И летят они криво. Целься – не целься. Потому как при нынешней технологии переделки стабилизаторы получаются хоть немного да разными.

– К тому же воздушная бомба это не снаряд пушечный, в нее вместо экразита можно совать любую взрывчатку. Хоть горнопроходческую. Ей предельные нагрузки в стволе не испытывать. Соответственно из одного снаряда я сделаю две бомбы. Чисто по металлу. И взрывчатки больше положу, – наступал я на главного разведчика нашего фронта. – И тот же экразит, если на то пошло, изолировать будет легче и безопасней, чем в старом снаряде.

– Ну, вы даете? – развел руками Молас. – Вы же сами такой передельный воздушный снаряд придумали. Или нет? Я не ошибаюсь?

– Вы еще меня поясом для женских чулок попрекните, – съязвил я.

– А что, уже попрекали? – поднял бровь Плотто.

– Даже в печати.

Мы и не заметили, как перешли на крик. Все трое.

В кабинет с ошарашенными глазами заглянула голова адъютанта Моласа.

– Брысь, – рявкнул на него генерал, но голос после этого понизил. – Так… Все, господа офицеры… Пошумели и будет. Плотто, вы свободны. А ты, Савва, задержись на немного, дело есть.

Командор встал, пожал протянутую генеральскую ладонь, кивнул мне, забрал с вешалки шинель и вышел.

Вместе с ним исчез и стенографист.

Я остался один на один со вторым квартирмейстером фронта.

– Садись, – махнул рукой Молас и продолжил речь, когда я присел обратно на рассохшийся стул. – Ты изобретатель, Кобчик. Изобрести нужную позарез вещь по заказу можешь?

– Смотря что, ваше превосходительство. Я же не волшебник и не фокусник, достающий зайцев из шляпы. Законы природы еще никто не отменял.

– Нужен пистолет, который стреляет бесшумно. Гоч твой только руками разводит и галдит что нет такого конструктивного решения.

– Очень нужно?

– Крайне… – генерал подался вперед, вперив в меня глаза. – Причем желательно в калибре врага.

– Как срочно?

– Вчера.

– Я подумаю, но не обещаю. И насколько понимаю, такое изобретение пройдет мимо имперского комитета.

– Если ты о деньгах за приоритет беспокоишься, то денег будет даже больше. Намного больше, – заверил меня генерал. – Все равно в нашем деле все патенты побоку. И у нас и у врагов.

– Сколько? – спросил я.

– Тысяча золотых, – посулил Молас.

– Каждому? – задал я новый вопрос. Трясти, так трясти.

– Какому 'каждому'? – не понял генерал.

– Делать руками все равно будет Гоч. Я его для сохранения секретности в Рецию увезу, как бы на инспекцию филиала. Привезет он уже готовые машинки. По дороге разработаем в теории. На месте сделаем. Он же и приведет образцы. Но…

– Я понимаю, что гарантий быть не может…

– Я не про то, экселенц. Ношение предполагается скрытое?

– Обязательно. И желательно на месте гильзы не оставлять.

– Тогда револьвер, – констатировал я.

– Так ты берешься сделать? – удивился генерал.

– Ничего невозможного физически я тут не вижу. Главное обеспечить пуле скорость ниже скорости звука. Но вот инженерная задача неординарна.

– У моего отца была такая машинка. Но куда делась… – генерал развел руками.

– Учтите, экселенц, что возможно полностью мы звук выстрела не уберем, но вот уменьшить его до хлопка. Думаю, возможно.

Конечно возможно для того у кого в армии табельным оружием был АПС##1. А вот у отца Моласа, как у 'волкодава СМЕРШа' вполне возможно был БРАМИТ##2. Но озвучивать свои догадки я генералу не буду.

* * *
* * *

##1 АПС – 9 мм автоматический пистолет Стечкина. Имел в некоторых модификациях глушитель.

##2 БРАМИТ – глушитель на револьвер Наган и даже винтовку Мосина системы братьев Митиных.

* * *

– Что тебе для этого нужно?

– Оружие, которое вы хотите использовать. Патроны к нему. Ящик где‑то. Отстреливать придется много. Да и шаманить их придется. Кстати замечу, что на большую дистанцию не рассчитывайте особо. Десять – пятнадцать метров максимум.

– Куда доставить?

– К поезду. А деньги лучше всего передать мне через Крона.

– Не понял? Зачем тебе это?

– Чтобы не борзел ночной регент Будвица.

Молас усмехнулся злорадно.

– Решаемо.

– И это, экселенц… паровоз, который меня отвезет во Втуц. А то у меня три эшелона и всего два паровоза.

– Паровоз тебе будет. Только с возвратом. Не подарок, – усмехнулся генерал. – А то знаю я тебя – зажилишь. И еще вопрос: ты тропы в Швиц знаешь?

– Вам как, экселенц, вдоль границы или поперек нужно?

– Юморист. Тебя серьезно спрашивают.

– Так мы же с ними не воюем, экселенц. Если вас пошлины не пугают, то путь чист.

– Ты так и не понял всей специфики разведывательной работы. Чем меньше наши люди светятся, тем лучше.

– А контрабандисты, значит, слепые, глухие и языка не имеют. И на кого они работают никому не известно. Может на три – четыре разведки сразу, – предположил я.

– Вот тут ты в корне не прав, потому как в той же республике все с ума сходят от твоих поясов для чулок. Они там делают, конечно, контрафакт, но бабы есть бабы – им имперскую фирму подавай. Гарантия качества и гламурные понты. Ни у кого нет, а у нее есть…

– Поищем вам, экселенц, тропки… Но вы мне скажите честно, кто устроил на меня этой осенью охоту. А то вокруг все только темнят.

– Понимаешь, Савва, борьба за власть в императорском Дворце остается тайной даже для тех, кто принимает в ней участие. Скажу тебе только одно. Император тебе не враг, но он не в вакууме живет, а в окружении, которое не поменять. Оно ему в наследство досталось вместе с империей. И не всегда он делает то, что хочет, а только то, что нужно здесь и теперь. В политике нет завтра и нет вчера, только вечное сегодня. Так что если тебе не нравится погода, то подожди немного и она измениться. Одно предельно ясно – климат Реции тебе ничем не вредит.

* * *

Генерал пехоты Аршфорт давал обед в честь героев – воздухоплавателей.

Парадным залом служил бревенчатый барак без переборок, но с теплой печкой. В бараке сколотили козлы и лавки. Но вот все остальное было выше всяческих похвал. И многопредметный вычурный сервиз на чистых льняных скатертях, и то чем он нас командарм с этого сервиза кормил, столовое серебро и нарядные девочки которые нас с улыбкой обносили блюдами.

За длинным столом 'по чинам' сидел весь наличный экипаж дирижабля до последнего матроса и верхушка штаба осадной армии.

На мое удивление меня посадили не в конец стола с матросами и лейтенантами, а между двумя генерал – майорами в одном их которых я узнал кавалериста – комбрига. Кажется графа, если моя память мне с кем‑то не изменяет. Даже Плотто сидел по столу дальше с полковниками.

– Ваше сиятельство, – негромко я обратился к комбригу, фамилию которого я к своему стыду запамятовал. – Мне как‑то неловко, что меня посадили выше моего командира.

Генерал посмотрел на меня, и будто взглядом покровительственно по плечу похлопал.

– Ваша милость, ваша щепетильность делает вам честь, но не стоит так смущаться. Во – первых, вы барон и имперский рыцарь. А во – вторых, король своим указом недавно приравнял по рангу своих комиссаров к генерал – майорам. Временно, пока они исправляют эту должность. Вы разве этого не знали?

– До неба последние новости не долетают, – попытался я пошутить. – Да и в отпуске я был длительном по лечению. Как ваша бригада?

– А что там говорить… – ответил граф с огорчением в голосе. – Опять этот проклятый позиционный тупик. Гоняю своих конников по собственным ближним тылам, чтобы не застоялись совсем. Вы же сами прекрасно знаете, ваша милость, что все беды в армии происходят от безделья личного состава. То ли дело было осенью, – мечтательно генерал закатил глаза. – Ах, какие атаки были, есть что вспомнить. Даже разок схлестнулись во встречном бою – лава на лаву, сабля на саблю, после которого нам сдалась целая дивизия царских драгун. Теперь вот вливают ко мне еще одну запасную бригаду, и буду переформировывать свое соединение в дивизию.

– Примите мои поздравления, ваша светлость. Вы этого добились исключительно собственными трудами и храбростью. А также заботой о людях. Я помню, как вы для них выбивали вагоны пулеметами, – улыбнулся я.

– Да… Забавное было время. Но и вы, как я помню, железной рукой навели порядок среди тыловых крыс. Низкий поклон от всех фронтовиков вам за это.

– Я лишь выполнял поручение короля.

– Не скромничайте, ваша милость. Я, конечно, понимаю, что скромность украшает молодость по нашим традициям, но вы столь ярко заявили о себе и в тылу и на фронте, что заслужили право на зримое проявление заслуженного достоинства. Знайте, вы очень популярны среди фронтовиков, которые сами нюхнули окопной войны. Особенно после этой вашей 'кровавой тризны'. Она заставила заткнуться ваших недоброжелателей даже в имперской столице.

– Каких недоброжелателей? – навострил я уши, но обломался.

– Разных, ваша милость, – съехал генерал с конкретики. – Но не огорчайтесь… нельзя пройти ярким днем по дороге не откидывая тени, так и по жизни нельзя пройти, не заслужив личных врагов. Именно наличие врагов делает нас личностями. У тряпок нет врагов, о них просто вытирают ноги. Враги есть только у тех, что что‑то сам значит. А если есть враги то, значит, есть и друзья. Я один из них, несмотря на нашу разницу в возрасте. И думаю за это нам обязательно надо выпить хорошей домашней сливянки, типа той, что вы угощали меня в своем салон – вагоне.

Тут поднялся Аршфорт и зазвенел серебряным ножиком по хрустальному графину, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Господа, мы собрались в этом скромном месте, чтобы почтить наших небесных героев…

3

Новый год в этом мире также праздник, но отмечают его очень и очень скромно. Никаких украшений города, никаких маскарадов и гулянок, а тем паче пьянок. Просто все в полночь все открывают двери своих домов, чтобы впустить к себе Новый год, для которого заранее приготовлено угощение. И поставлен лишний прибор за семейным столом. Удивительно, но к концу трапезы рюмка поставленная новому году остается пуста. И оттого насколько она пуста тут гадают, каким будет грядущий год. Не дай ушедшие боги, чтобы она так и простояла всю ночь полной. Жди тогда горя. Верная народная примета у огемцев.

На нашем с Маарой новогоднем столе рюмка Нового года оказалась пустой досуха.

– Котик, ты приносишь мне счастье, – мурлыкала красавица.

Вот как бы еще вспомнить, как я с ней оказался в одной кровати, в чем мать родила. Да и мадам щеголяла в платье Евы. Отнюдь не мятом – никакого целюлита. Даже грудь ее, хоть и подвисла от безжалостного времени, была еще великолепна. Что сказать мне в свое оправдание… только то, что так качественно меня еще в жизни не трахали.

А все началось с невинной жалобы Маары, что ей не с кем встретить новый год. Не с девочками же?

К тому же она жаждала похвастаться передо мной дорогой обновкой – граммофоном с набором шеллаковых пластинок, среди которых оказалось несколько вполне приятных танцевальных мелодий.

Помню, пили, ели, танцевали… и вот как на духу… внезапно мы уже в койке, срывая себя тряпки с рычанием.

И наслаждение.

Нет, жену этому учить не буду. Маара торт, а жена борщ. Каждый день торт жрать не будешь. Диабет разовьется.

Опять жене изменил, а ведь зарекался кувшин по воду ходить. Пока я в 'Круазанском приюте' жил ни одной девчонки не затащил в постель, хотя было оплачено… ну, кроме того случая с ремонтерами, но там надо было соответствовать – восемь царских кобыл стояли на кону. Ничего личного, только бизнес. А от этой старушки пора сбегать иначе затянет меня этот чувственный омут. Прав Молас – климат Реции мне полезней.

– Сколько времени? – спросил я, ответив на поцелуй.

– без четверти десять.

– Подземные демоны, мне же во Дворец через полчаса, – закричал я, вскакивая с койки и прямиком в маарин санузел. Гуляли мы в ее апартаментах.

Потом наскоро оделся, заскочил к себе, переоделся в парадную форму… и сбег. Потому что не знал как себя дальше вести.

Брился в городе у цирюльника. Тут это еще безопасно. Что такое СПИД никто даже не слыхал.

Завтракал тоже в городе.

Потом не торопясь прогулялся по бульварам во Дворец, благо погода была рождественской, такая какую любят киношники – мягкий редкий пушистый снежок и не больше минус пяти.

* * *

– Ваше величество, пользуясь последними днями своих полномочий на посту королевского комиссара, прошу оказать мне милость и принять от меня представление всего экипажа воздушного судна 'Черный дракон' к медали 'За отвагу', – проговорил я, стоя на одном колене и протягивая королю хартию.

Бисер медлил забирать наградные листы у церемониймейстера.

Онкен, стоя за троном, незаметно для других показывал мне кулак.

Кронпринц закатил глаза под брови.

Что опять я сделал не так? – Удивлен, что ты сразу к кресту не написал это представление? – король осторожно покачал головой. Все же корона тяжелая. – Летуны ваши и так очень неплохо живут. Лучше моих гвардейцев, которые воюют каждый день, а не по расписанию.

Ревнует его величество, что отобрали у него дирижабли. Ох, ревнует.

– Ваше величество, – отвечаю, – бомбили наши воздухоплаватели вражеский пароход впервые в мире под шквальным зенитным огнем противника из двух пулеметов, но никто не покинул своего поста, продолжая успешно выполнять боевую задачу. Пароход с пехотным подкреплением они потопили бомбами. Про холод и другие испытания, выпавшие на их долю, я даже не заикаюсь – им за это дополнительно платят.

– Ну, а ты что там делал? – король вперил в меня свой колючий взгляд. – Ты же в отпуске по ранению.

– Пулеметы испытывал, ваше величество, как представитель завода, – выдал я оправдательную версию нарушения режима.

– Значит тебе медали не положено? – ехидно улыбнулся король такой констатации.

– Так точно, ваше величество, – охотно подтвердил я. – Не положено.

– Удачно хоть испытания прошли?

– Весьма удачно, ваше величество. Даже царский дирижабль сожгли.

– Слыхал про это… а где сбили? За речкой?

– Воздушное судно 'Куявия' принадлежащее армии царя сгорел и упал на нашей территории в расположении армии генерала Аршфорта.

– Так… – напрягся король, – а что у нас еще плохого?

– Осмелюсь спросить, ваше величество, почему обязательно плохого?

– Потому что там, где ты, Кобчик, там обязательно что‑нибудь да случиться нехорошего. Не знаешь ты меры. Так что у нас плохого?

– У вас ничего, ваше величество.

– А у кого?

– У императора. 'Черный дракон' потерпел крушение из‑за обледенения. Четверо воздухоплавателей погибли, один ранен. Сам дирижабль вряд ли полежит восстановлению.

И тут король вышел из себя.

– Савва, чтобы после медицинской комиссии и духу твоего в Будвице не было. Забейся в своей Реции в самое глубокое ущелье и не отсвечивай. Таких потерь в воздухе не было с начала этой войны. Такие деньги на ветер ушли…

– Рад бы, ваше величество, мгновенно выполнить ваше повеление, но у меня паровоза не хватает для отбытия.

– Будут тебе паровозы, вымогатель, – король сжал губы в ниточку. – Завтра у кронпринца получишь. И как только получишь паровозы, сделай так, чтобы мы тебя здесь… минимум полгода не видели. Ушедшие боги, за что мне такие несчастья. Только – только все полюбовно уладили с империей, и ты опять ссоришь меня с императором. Савва – ты настоящий варвар с диких гор.

– Зато верный и преданный, ваше величество, – склонил я голову, чтобы король не увидел моей невольной улыбки.

Бисер вдруг посмотрел на меня с удивлением и некоторым сомнением.

– Мой тебе приказ, Кобчик, не лезь ты в политику – плохо кончишь. Твое дело держать связь между мной и Ремидием. Развивать заводы. Делать изобретения. Тебя даже на фронт пускать нельзя… По вас стреляли с парохода, говоришь? Потом вы упали. На Соленых островах задохнуться от радости, и припишут себе, что они вас сбили. Я себе представляю заголовки их газет.

– Ваше величество, надо просто их опередить с выпуском новостей в нашей интерпретации. Пусть интервью дает командор Плотто – он герой. Я же в составе экипажа по боевому расписанию не значился. Осмелюсь порекомендовать поручить эту газетную компанию вашему лейб – фотографу Шибзу – он мастер в ремесле газетчика и хороший организатор.

Король встал с трона, содрал с себя в раздражении мантию, и прошелся по залу, приговаривая вполне годные по креативу пиар – тезисы.

– Плотто – герой, Плотто разбомбил пароход и склады в Щеттинпорте, Плотто уничтожил полк пополнение островитян, Плотто уничтожил царский дирижабль. Плотто предотвратил катастрофу своего дирижабля и спас почти весь экипаж при аварии. Наконец Плотто – огемец. А что? Хорошая тема, – и вдруг спросил с подозрением в голосе – А тебя там точно не было?

И ждет его величество моей реакции на провокацию. Сочтемся славой. У меня ее и так хоть отбавляй. Пусть и другие получат свои пятнадцать минут бессмертия.

– Никак нет, ваше величество. Не было. Даже сбил царский дирижабль не я, – чувствую себя просто ужом под вилами, вынужденный откровенно врать.

– А кто? – король перестал ходить по залу, повернулся ко мне.

– Матрос из экипажа, ваше величество, – отдал я все заслуги своему второму номеру.

– Матросу крест военных заслуг, однозначно, – кивнул король Онкену, а тот моментально стал записывать. – А Плотто пусть император сам награждает после того как мои газеты сделают его национальным героем королевства. Да будет так!

Король остановился напротив меня и сказал уже без раздражения. Просто констатировал.

– Можете встать, ваша милость. Мы вас больше не задерживаем, барон. Ни во дворце, ни в городе, ни вообще в королевстве. Ваша отставка с поста королевского комиссара принята по состоянию здоровья, и мы благодарим вас за труды на этом посту. Но вы по – прежнему остаетесь моим флигель – адъютантом и офицером связи с Рецией. Вам предоставляется отпуск по лечению от новой контузии, полученной при крушении дирижабля сроком на шесть месяцев. Врачи неумолимы.

– Ваше величество, – я встал и поклонился.

– Ваша милость, – кивнул слегка король.

Вот так вот. На медкомиссии я еще не был, а ее решение уже вынесено. Из меня последовательно лепят психа, который за свои поступки не отвечает. Знать бы еще, зачем им все это?

На выходе из тронного зала меня уже ожидал молоденький флигелек с папкой, полной бумаг. Безусый, лет так семнадцати – восемнадцати, в одинаковых со мной чинах.

– Вам просил передать это его превосходительство, – сказал он, намекая на Онкена. – В финчасть заходить не надо. Все уже здесь. Честь имею.

И удалился, звеня серебряными шпорами, не удосужившись даже дождаться моего ответа.

В папке было все.

Медицинское заключение о постконтузиозном синдроме, полученном мною днями при аварии дирижабля и еще куча всякой медицинской терминологии, связанной с моими прошлыми ранениями и контузией. Рекомендация – покой и успокаивающие препараты растительного происхождения. (Ага… дым – глина, иоптыть). Срок лечения – полгода. И когда только успели состряпать? Самое смешное, что я здоров как бык.

Отпускное свидетельство.

Именной чек в банк с начислением жалования сразу за полгода вперед, правда, только по линии Онкена. В воздухоплавательной эскадре я за штатом с сегодняшнего дня без содержания. Из ЧК я сам подал в отставку.

Чек с компенсацией недополученного вещевого снабжения, порционов и рационов.

Чек с компенсацией затрат на лекарства, без отчета трат.

Предписание от службы Онкена о прикреплении ко мне охраны за счет Дворца. (Не обманул). И банковская платежка о перечислении их жалования и порционов во втуцкий банк. Сразу за полгода. Персональный состав охраны определялся мной самим.

Бесплатный железнодорожный воинский литер до Втуца на одного меня. Это уже просто издевка, учитывая, что у меня собственный эшелон стоит на запасном пути. С салон – вагоном.

Открытое литерное предписание на личный эшелон для ВОСО. Только на один эшелон. Уязвили. Хорошо еще, что два состава с бревнами я уже отправил тихим ходом вперед своими паровозами.

Так… Онкен меня видеть не желает, иначе бы он мальчонку прислал с приглашением посетить его кабинет, а не бумажки мне в зубы сунуть.

Вроде все. Никаких дел в Будвице у меня больше нет. Хотя, на повестке дня еще заранее оговоренная встреча с генералом Моласом в штабе. Хорошо им говорить 'не лезь в политику', когда эта политика сама ко мне лезет, не отогнать.

Похоже, борясь с дурацкой аристократической контрразведкой, Бисеры профукали разведку, которая как мне кажется давно и плотно сидит под императором. И без аристократов эта структура, что характерно. Начинаю подозревать, что создание имперской контрразведки императором было заранее инициировано для выявления чересчур амбициозных графьёв. Потому как параллельно тихо и без афиши, но вполне эффективно работала дофронтовая армейская разведка, реально выполняя функции этой опереточной контрразведки. Черт ногу сломит в этих имперских интригах.

Поймал извозчика и приказал отвезти меня в ближайший галантерейный магазин. Портфель купить. Не ходить же мне с канцелярской папкой под мышкой.

* * *

В назначенное время в кабинете у Моласа неожиданно оказался еще и Аршфорт. К нему я и повернулся как к старшему по чину. Устав надо чтить, особенно в моем опальном положении, когда нет уже у меня чрезвычайных полномочий комиссара ЧК.

– Ваше превосходительство, лейтенант воздушного флота Кобчик. Разрешите обратиться к генералу Моласу, – оттарабанил я по уставу, а представился так потому как был в парадной флотской форме, которую надел для аудиенции..

Аршфорт повернулся ко второму квартирмейстеру фронта и удивленно спросил.

– Что это с ним?

– Его сегодня император за штат вывел в воздушном флоте, – удовлетворил любопытство командарма Молас.

– А – а–а… – протянул многозначительно генерал пехоты. – Так не надо было дирижабли ломать. Ты бы видел, Саем, какие танцы вокруг этих обломков господин Гурвинек выделывал, а уж какие песни пел… боцман стоял с открытым ртом и чуть ли не записывал, – И повернувшись ко мне, принял вид фрунтового служаки. – Извольте обратиться, как положено, молодой человек.

Я крякнул, но, тем не менее, подчинился.

– Лейтенант воздушного флота в резерве Савва Кобчик. Ваше превосходительство, разрешите обратиться к господину генерал – майору.

– Обращайтесь, – разрешил командарм.

– Господин генерал – майор, лейтенант воздушного флота в резерве Савва Кобчик прибыл по вашему приглашению.

– Снимай шинель, вешай там, у двери, – ласковым голосом пророкотал Молас. – Надолго тебя в резерв законопатили?

– Пока на полгода, экселенц, а там как медкомиссия решит допускать меня к полетам или нет, – ответил я вешая шинель с шапкой на трехрогую вешалку.

Когда я повернулся, у Аршфорта слегка отвисла челюсть.

– Ты когда успел столько орденов заработать? Тут понимаешь, армией командуешь… – оборвал генерал пехоты фразу на полуслове.

Да… иконостас у меня солидный, что и говорить. К тому же редко когда я ношу его полностью, обычно только те ордена, которые по уставу снимать с мундира не положено.

– С начала этой войны, ваше превосходительство, – ответил я честно.

– Силен. Хотя… два ордена ты только при мне от императора получил этой осенью. Присаживайся к столу, имперский рыцарь, думу будем думать. Саем мне тут рассказал со смехом как ты в присутствии короля драконил полковника из генштаба. Да так, что от него только перья летели. Было такое?

– Было, ваше превосходительство, – не стал я запираться, присаживаясь на табурет у стола. – Я тогда еще в фельдфебелях гвардейской артиллерии состоял.

– Допустим, ты и сейчас лейтенант гвардейской артиллерии, – усмехнулся Молас. – А по какому случаю парад?

– Аудиенция у Бисера прошла с полдень, на которой я подал в отставку с поста королевского комиссара. И она была принята. С нее прямо к вам. Вот потому я в полной парадной форме. Протокол требовал.

– Надеюсь, его величество не обиделся на то, что ты предпочел форму воздушного флота униформе его гвардии? – задумчиво спросил Молас.

В ответ я только пожал плечами. Мне казалось, что подавать представления о награждении матросов и офицеров дирижабля уместнее всего в форме воздушного флота.

– На вид взрослый, а не умеет еще нюансы учитывать… – высказался Аршфорт. – А еще барон.

– Ваше превосходительство, я барон без году неделя, а по жизни я – простой деревенский кузнец, которого с детства разным политесам не учили, – ответил я, стараясь не злиться.

– Учиться никогда не поздно, – назидательно сказал Молас. – Было бы желание.

– Я с первого дня в армии только и делаю, что учусь, – огрызнулся я, стараясь, чтобы это не выглядело агрессивно. – Несмотря на что я доброволец направили меня в стройбат кайлом махать, потому что я тогда даже рецкой письменной грамоты не знал. Горец я, ваши превосходительства.

– Вот так вот, ваше превосходительство, – усмехнулся Молас. – Это нам почетный доктор Политеха говорит. Изобретатель автоматического пулемета. А вы все про какого‑то индюка – полковника из генштаба, которого здесь на место поставили фельдфебелем.

– Меня сейчас больше именно этот эпизод с полковником беспокоит. Это точно что именно после выступления Кобчика поменяли весь план наступления восточного фронта?

– Я тому свидетель, ваше превосходительство, – констатировал Молас.

– Тогда возьми с него подписку о неразглашении, – попросил квартирмейстера Аршфорт.

Что и было сделано. Я охотно подписал документ сулящий страшными карами за… Одним больше, одним меньше.

Когда Молас убрал подписанную мной бумагу в стол, Аршфорт расселил на столе карту.

– Император требует от меня как можно быстрее покончить с осадой Щетинпорта, – пояснил командарм свои действия.

– Тем более что царцы готовят зимнее наступление по льду Ныси, который в эту зиму намерз так что по нему даже тяжелую артиллерию перетащить можно, – добавил Молас.

– А от меня что требуется? – не понял я. – От контуженного субалтерна, находящегося на излечении от нервической горячки и постконтузиозного синдрома.

– Ты понял, ваше превосходительство, какой изощренный ум у этого офицера? Он тебе сейчас насоветует, а ответственности нести не будет, так как советовал почти в нервическом бреду, – засмеялся второй квартирмейстер фронта. – Я сам разберусь, что бред, а что нет, – возразил ему Аршфорт. – Армией командую я а не советники, так что и ответственность вся полностью только моя. Введи нас, разведка, в курс дела по расположению врага от моря до Узловой станции. Дальше уже зона ответственности южной армии.

Молас вызвал в кабинет кирасирского ротмистра, который быстро и четко поднял на пустой карте места дислокаций царских войск на правом берегу Ныси и войск островитян в Щеттинпорте. Отдельно нарисовал, где какая артиллерия у них стоит и даже сектора обстрелов кругами начертил тонким карандашом. Отдельно выдал промеры толщины льда на реке в разных местах. И все это наизусть. Силён. Я просто в восхищении.

– А лед‑то как мерили? – удивился я.

– Ночами проверяли лунки, которые ранее долбили царские пластуны, – удовлетворил мое любопытство ротмистр.

– Где они их долбили, показать на карте можете? – одолело меня любопытство.

– Легко, – ответил ротмистр и нарисовал несколько точек на русле реки. – А вот здесь, здесь и здесь мы сами лунки долбили.

– А где лед выдержит тяжелую артиллерию? – продолжал я задавать вопросы.

– Вот тут и тут, – показал ротмистр. – Инженеры клянутся, что если армировать лед хотя бы ветками, то переправа выдержит рутьер с двухсотпудовым орудием на прицепе. Если не останавливаться на льду.

– Значит ли это, что предварительно требуется захватить достаточно обширный плацдарм, чтобы обеспечить безопасность такой переправе?

– Так точно. Если только вы в этих места лед с воздуха не разбомбите, – бросил он беглый взгляд на мою форму, – то при захвате плацдарма такую переправу навести дело двух дней. Настелить фашины и залить их водой и подождать пока промерзнут. Но полевую артиллерию можно переправить по льду везде на всем протяжении русла реки. Толщина льда позволяет. К тому же в этих двух местах железная дорога отстоит на наибольшем расстоянии от реки. Мы поднимали на ближайшей станции аэростат – реки не видно. Корректировка орудий особого могущества невозможна. Мы в отделе считаем…

– Стоп, – приказал Аршфорт. – Мы потом обязательно выслушаем коллективное мнение вашего отдела. Но сейчас достаточно. Примите мое удовольствие прекрасно сделанной работой.

– Служу императору и отечеству, – ротмистр щелкнул каблуками.

– Один вопрос позволите, ваше превосходительство, – обратился я к командарму.

– Только если это конкретика какая, а не тактика, – разрешил Аршфорт.

– Господин ротмистр, каков максимальный калибр полевой артиллерии можно переправить без инженерного оборудования ледяной переправы?

– Четыре дюйма, – тут же ответил ротмистр. – Но если гаубицы, то пять дюймов. Они у царцев легче пушек.

– Где пластуны долбили лунки светлым днем? Если такое было в действительности.

– Такого не было, господин лейтенант, но вот в сумерках они за этим занятием были замечены именно в тех местах, где возможна переправа тяжелых орудий.

– Благодарю вас, ротмистр, – рассыпался я в любезностях. – Как воздушный разведчик я в восхищении от проделанной работы вашим отделом.

Когда ротмистр покину кабинет, Молас ехидно спросил.

– Так ты еще и разведчик?

– Так точно, экселенц. Последняя моя должность по штатному расписанию в воздухоплавательном отряде старший летчик – наблюдатель. А квалификацию я сдал еще летом, когда прорабатывали хронометраж и варианты прорыва бронепоездов с дирижабля.

– Так каково твое мнение, Кобчик, о направлении главного удара царцев?

– Там где можно протащить тяжелую артиллерию, они наступать не будут.

– Отчего ты так думаешь? – удивился Аршфорт. – Мой начальник штаба просто уверен, что главный удар будет именно там.

– Какова максимальная дальность выстрела двухсотпудовой длинноствольной шестидюймовой царской пушки?

– Двенадцать километров, – подсказал Молас.

– Благодарю, экселенц. Тяжелой артиллерии у них не так много – только корпусные полки. Я бы на их месте сосредоточил бы всю ее на участке прорыва и не сдвигал со своего берега. Расстояния достаточно чтобы поддержать пехоту и полевую артиллерию в наступлении и захвате достаточно глубокого плацдарма. Все равно в любом месте нашего берега завеса ваших войск, – кивнул я командарму, – будет слабее. А основная ваша артиллерия привязана к осаде порта.

– То есть ты считаешь, что они в любом месте легко перережут железную дорогу? – спросил командарм.

– Есть такое опасение, если у них командовать будет кто‑то умный, типа полковника Куявски, – убежденно ответил я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю