Текст книги "Пыль на ветру"
Автор книги: Дмитрий Скирюк
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Изображение чуть подтормаживало, местами было смазанным, но в целом вполне приличным.
– Чего он так дергается?
– Коннект плохой, – пояснил Роберт, нажатием кнопки открыл дверь ангара и выбрался на полигон. – Ух ты! – Он повращал башней, осматриваясь. – Здорово!
И двинулся вперед.
…Когда Мелисса через полчаса позвала обоих вниз, «Роб» под руководством Роберта прошел уже половину «обучалки». Майк с трудом уговорил его прервать процесс.
– Паузы нет, – пожаловался тот. – Мне придется выходить.
– Так выходи. Успеешь еще наиграться.
Остаток дня они провели вместе, потом Роберт ушел к себе спать, а Мелисса и Майк остались вдвоем. До утра. «Пара часиков» растянулись на всю ночь.
А едва рассвело, Майк тихонько высвободился из ее цепких сонных объятий, наскоро принял душ и закусил остатками вчерашнего пиршества, потом так же неслышно выскользнул наружу, вывел «Форд» из гаража и вскоре уже гнал машину по шоссе, возвращаясь в город.
Прощаний он не любил: слишком уж большой соблазн остаться они порождали.
Вертолет мчался на восток – транспортный двухвинтовой «Сикорски» последней модели, – мощная, дорогая и красивая машина с опознавательными знаками «OMG» на обоих бортах и гидроподвеской кабины. Полет его был ровен и даже приятен, вибрации вйутри почти не ощущалось. Майк, которого при виде вертолета сперва охватил легкий мандраж, постепенно успокоился: раз в месяц такой перелет вполне можно было выдержать. Как говорится, «издержки производства». Не за красивые глаза же им, в конце концов, такие деньги платят! В конце концов, годовой оборот «Аутфорс Мега Гейме» превышал годовой доход иной какой-нибудь страны из бывшего соцлагеря, и подобную технику она вполне могла себе позволить.
В бригаде Майк оказался единственным новичком. Остальные четверо, судя по всему, летели на свою загадочную вахту далеко не в первый раз. Троих техников звали Том, Уильям, и Рамирес. Их представили друг другу, но спрашивать Майк их ни о чем покамест не решился. Надо будет, сами расскажут.
Старшим был лысый как бильярдный шар толстяк лет сорока. Звали его Хэл. Хэл Риверс.
– Можно – Хэллоуин, – заявил он, когда они обменялись рукопожатием.
– Я Майк, – представился Майк. – Можно – Айвэн.
– Майк? О’кей, Майк, сработаемся, – кивнул Хэллоуин. – В гидравлике смыслишь?
– Вроде бы… А куда мы летим?
– Увидишь.
Том всю дорогу молчал и вертел в руках незажженную сигарету курить на борту запрещалось. Кондовый ирландец, он был высок, краснорож, синеглаз и отчаянно рыж. Рамирес, как будто в противовес ему, был стопроцентный «латинос» – маленький, поджарый, черноглазый и черноволосый, с тоненькими гангстерскими усиками и нервными худыми руками. Уильям, по росту представлявший собой что-то среднее между ними, был темнокож и невзрачен. Из-под его бейсболки, как паучьи лапки, торчали растаманские дрэды; он как заснул, лишь только вертолет поднялся в воздух, так и проспал до самой посадки. У Хэла-Хэллоуина было круглое и добродушное лицо, красное от загара и выражением напоминающее тыкву с известного праздника. Майк начал понимать, откуда взялось это его прозвище.
Пилотов он так и не увидел. Только с летного поля, через окошки кабины – две головы в ушастых зеленых шлемах.
Наконец приземлились. Турбины смолкли, поднятая винтами пыль осела. Майк выглянул в иллюминатор и присвистнул.
Уильям усмехнулся:
– Что, нравится?
Вертолет приземлился где-то в пустыне. То есть не совсем в пустыне – далеко, возле гор, где была тень, виднелись пятна снулой зелени. Но от пустыни окружающий ландшафт отличался очень мало. Насколько глаз хватал – кругом были одни камни, песок, чахлые кустики растительности и бетонные плиты, огражденные рабицей, а поверху еще и колючкой с прожекторами, двустворчатые ворота, пропускная будка. И никого на сотни миль вокруг, только охранники в темном. Невдалеке отбрасывал тень большой изогнутый навес на четырех дюралевых столбах, напоминающий автобусную остановку. Под навесом ржавела какая-то техника. Край крыши оторвался и хлопал на ветру, сама крыша была до крайности худой, можно сказать – дырявой, и не защитила бы даже от маленького дождя. Впрочем, разве здесь могли идти какие-нибудь дожди? Утопия…
Единственное здание помещалось на востоке. Пропыленное, вросшее в землю, оно походило на заброшенную бензоколонку. То и дело в поле зрения мелькали рыжие шары перекати-поля, несомые ветром.
Загудела гидравлика, пандус опустился, и в брюхо вертолета ворвалась сухая пустынная жара. Песок хлестнул в лицо, Майк сощурился, закашлялся, прикрыл глаза ладонью и сдал назад. Хэл подхватил свой мешок и мягко подтолкнул его в спину:
– Чего встал? Давай, приятель, выгружаемся, приехали.
Остальные трое ненавязчиво отстранили его, сошли по пандусу и двинулись вперед, к зданию. На всех были темные очки, предусмотрительно захваченные с собой. Майк и Хэл задержались. Над бетонкой колыхался и ходил волной горячий воздух. Нагретые, в облупившейся краске борта вертолета чуть слышно потрескивали.
– Где это мы? – спросил Северцев. Кивнул на здание: – Это что?
– Это? – Хэллоуин усмехнулся, и рожа его стала донельзя похожа на тыкву. – Это, брат, главный сервер компании… Чего уставился? Пошли. Пошли-пошли – лимузина тебе здесь не подадут, а стоять тут нечего – только мешаться будем. Держись за мной.
Хэл был прав: к вертолету уже двигались техники и охрана, ехал оранжевый, с полосой на боку бензозаправщик. Кто-то махал рукой. Майк вскинул сумку на плечо и зашагал вперед. Ветер сек глаза.
Пыль на ветру.
Все это – лишь пыль на ветру..
Здание внутри было обустроено на удивление хорошо. Стеклопакеты, бронедвери, навесные потолки, кофейный автомат, шахматная плитка на полу, хром и стекло поста охраны. Жужжал кондиционер, и, похоже, даже не один. Ни пыли, ни жары. Четыре техника один за другим засунули свою поклажу в просмотровый аппарат (охранник четыре раза кивнул напарнику за стойкой), потом отдали на проверку пропуска, отметились на сканере и прошли дальше. На Майке высокий светловолосый охранник чуть задержался, сравнивая лицо и голографию на документе.
– Недавно приняты? – спросил он.
– Да. Позавчера.
Он кивнул и подвинул к нему пластинку сканера.
– Приложите ладонь… теперь другую… Хорошо. – Он вернул ему пропуск. – Проходите.
Майк забрал свою сумку и побежал догонять остальных. Втиснулся в маленький тамбур, отделанный светлым пластиком, с недоумением огляделся, ища вторую дверь. Вторых дверей не было. Тем временем кто-то нажал на кнопку, двери за ними закрылись, и комната, вздрогнув, поехала вниз.
Комната оказалась кабинкой лифта. Майк поразился про себя, но решил не задавать вопросов. Поставил сумку на пол, прислонился к стене и сложил руки на груди, не глядя никуда.
Здесь было прохладно, даже холодно. Ехали долго. Лифт был тросовый, на подвеске. Сколько уже они проехали? Четыре этажа? Пять? С какой скоростью идет лифт? Сравнивать ему было не с чем. Майк украдкой посмотрел на желтую панель управления. Кнопок было три, не считая аварийных. Метров двадцать, прикинул он. Или двадцать пять. Глубже, чем на некоторых станциях подземки. Однако… С размахом работает компания! Упрятала свои потроха не хуже военной базы.
Кровь или воспитание – Майк не знал, что было причиной, но он никогда не мог подобно нормальному среднему американцу воспринимать жизнь такой, как она есть. Едут и едут, чего выяснять? На работу едут. Так нет же – все ему надо обсчитать, проверить, выверить, всюду сунуть свой нос! Сколько раз он корил себя за это свое пустое любопытство, и столько же раз оно ему спасало жизнь. Возможно, потому он и стал механиком – из-за своей привычки выяснять, как что работает. На корабле его ценили – машину он знал как свои пять, а то и десять.
Когда двойные двери растворили пластиковый зев, взору Майка предстал широкий коридор, красиво декорированный деревом и подсвеченный лампами дневного света. На полу змеился зеленый ковровый синтетик, под потолком шуршали вентиляторы, дышалось чисто и легко. Впечатления, что все они глубоко под землей, не возникало.
У входа в лифт обнаружился человек в оранжевом полукомбинезоне с логотипом AMG на нагрудном кармане. Человек был высок и чернокож, с узким лицом и длинным хрящеватым носом, жевал зубочистку.
– Хэлло, Хэл, – поздоровался он, снял кепку и провел ладонью по загривку. Голова у него оказалась выбритой «под ноль» и блестела от пота. – Сегодня вы вовремя. Как там наверху?
– Сухо, жарко. Как всегда. Президентом по-прежнему Макферсон. – Хэллоуин протянул свою руку для пожатия. – Привет, Джо. Как смена?
– Нормально. Будешь принимать?
– А то!
– Зануда, – ухмыльнулся Джо.
– Разгильдяй, – в тон ему ухмыльнулся Хэллоуин.
Коридор привел всех пятерых в просторный холл с минибаром и телевизором. В аквариуме плавали цветные рыбки, издалека было не разобрать – настоящие или компьютерная мультипликация. Стояли кресла, два стола. На одном, в оранжевой пластиковой вазочке, лежали яблоки. Хэл и встретивший их бритоголовый Джо тотчас куда-то ответвились, а три ремонтника направились к одной из дверей. Уильям остановился на пороге, сделал Майку знак следовать за ним. Майк последовал и оказался в раздевалке. Совершенно стандартной, как при душевой или спортзале, с вешалками, скамейками и металлическими шкафчиками в четыре ряда.
– Располагайся, – бросил Том, указывая куда-то в проход. – Выбирай, какой понравится. Потом напишешь на табличке свое имя. Мы бы сами написали, да вот фамилия у тебя уж больно сложная, не знаем, как писать, через «эф» или через «дабл-ю».
– Через «ю», – мрачно сказал Майк. – Просто «ю».
– Вот я и говорю: сам напишешь… Потом сходишь на склад, там выдадут спецовку. Если хочешь, можешь принять душ. Это там.
Он показал где. Майк неопределенно покачал головой:
– Не хочется пока. Когда работать?
– Еще успеешь наработаться, – ухмыльнулся тот. Потом посерьезнел. – Вечером посмотрим.
Майк выбрал пустующий шкафчик без таблички, бросил в него сумку и запер на ключ. Ключ положил в карман. Потом вернулся в холл. Как раз к этому моменту возвратился Хэллоуин и с ним четыре человека, включая того самого Джо, что их встретил.
– О’кей, ребята, все в порядке, – объявил Хэллоуин.
Джо кивнул.
– Счастливо оставаться. – Он обернулся к своим, махнул рукой: – Пошли.
Четверо проследовали к лифту. Кто-то помахал рукой. Том помахал в ответ. Никто не обменялся и словом. Майк долго смотрел им вслед. Четыре спины удалились и скрылись за дверью.
Майк сглотнул.
Четыре.
– Хэл, – позвал он тихо, – почему их четверо?
– До сегодняшнего дня в ремонтных бригадах всегда было четверо, – пожал плечами тот. – Хотя в последнее время работы прибавилось. Давно ходил слух, что начальство задумало расширить штаты, да мне все как-то не верилось, пока тебя к нам не приписали. Мы – первая пятерка. А Фаулер и его ребята, – он кивнул на закрывшуюся дверь, – наверное, последняя четверка. Ну что, пойдем на обед или сперва посмотришь свою комнату?
– Хэл, – глядя бригадиру в глаза, серьезно сказал Майк.
– Что?
– Хватит тайн. Я хочу знать, чем я буду заниматься. Что я должен делать?
– Может, сперва переоденешься? – неуверенно предложил тот.
– Потом.
Хэллоуин мгновение поколебался, потом махнул рукой: «Пойдем».
Остальные трое остались в холле.
Два коридора и туннель привели их к линии подземки, где им опять пришлось предъявить пропуска охраннику, сесть на дрезину монорельса и недолго проехать. Показалась широкая горловина бетонного колодца с открытой площадкой лифта. Бетон под ногами был грязный и щербатый. Они опустились еще на этаж, и перед Майком возник длинный ряд ремонтных боксов, в половине из которых стояли странно знакомые, устрашающего вида механизмы, – обожженные, местами откровенно побитые и покореженные, в облупившейся краске. Северцев посмотрел на Хэллоуина: «Можно?» Тот кивнул, и Майк пошел вперед.
Суставчатые ноги, плоские рифленые подошвы ступоходов в губчатой резине и без, клешни манипуляторов, вороненые панцири, орудийные башни с безоткатными четырехствольными спарками, турели пулеметов, хромированные тубусы излучателей, опаленные стартовым выхлопом соты ракетных пеналов…
А еще – обрывки проводов, безвольно выпавшие блестящие тяги и цилиндры, лужи пролитого масла, разбитые фары, разошедшиеся швы, лопнувшие пружины, вирванные лепестки антенн, гнутые чаши радаров, дыры, трещины, вмятины, пробоины…
А еще – номера, надписи, логотипы, раскраска, гербы и эмблемы на башнях – значки принадлежности к геймерским кланам…
Геймерским кланам.
Майк уже все понял, но боялся поверить в свою догадку и потому просто шел, переставляя ноги, как по тонкому льду, пока в одной из ниш не обнаружил знакомый контур: из полутемного пространства бокса на него смотрело бронированное рыло «Степного волка». Майк сглотнул, посмотрел направо, налево, и последние сомнения исчезли: перед ним были роботы из «Катакомб смерти». Побитые в схватках, покореженные взрывами и выстрелами, опаленные боевыми лазерами и огнеметами, они были здесь, они сражались и существовали на самом деле.
Дальше по проходу были ремонтные тележки и электрокары, тельферы, домкраты, инструментальные шкафы, клепальные пистолеты, сварочные аппараты и переносные резаки – все, что нужно для починки и отладки.
И – недлинная, но грозная череда отремонтированных машин. Настроенных, налаженных, готовых к бою.
Ждущих.
Чья-то рука легла ему на плечо. Майк вздрогнул.
– Что это, Хэл? – тихо спросил он, не оборачиваясь. – Что за…
– Я же сказал: игровой сервер компании, – серьезно и тихо ответил тот. – Бойцы арены. Двадцать пятый, высший уровень игры. Большой дэфматч. Здесь те, кому не повезло. Мы ремонтируем их и возвращаем в строй.
– И у них… боевое оружие?
– В точку, приятель. Боевее некуда.
Майк обернулся. Взглянул Хэллоуину в его прищуренные тыквенные глаза.
– Хэл, – сказал он, – эти штуки… эти роботы… Они не должны существовать. Если об этом узнает правительство…
– Оно знает, – кивнул Хэллоуин. – Будь спок, приятель, уж оно-то знает. Неужели ты думаешь, что все это в самом деле затеяла какая-то долбаная фирма игрушек? За этим, парень, стоят такие люди… нам до них, как до Луны. Здесь отрабатывается новая тактика. Идеальные солдаты. Управляются на расстоянии. Слияние через компьютер, понимаешь? – Он повертел пальцем над башкой, изображая не то радар, не то полицейскую мигалку. – Ребята говорят, что все игроки отслеживаются и наиболее талантливых берут на карандаш.
– Кто?
– Не знаю. Наверное, армейские чины. А может, ФБР. Это правительственная программа.
– Так значит, говоришь, берут на карандаш… – Майк невольно вспомнил о Роберте, посмотрел на замершего рядом покореженного «Волка» и поежился. – И что потом?
– Откуда же мне знать? Наверное, держат в резерве. На случай войны или еще чего-нибудь такого. Им же все равно, где сражаться. Хоть здесь, хоть на Марсе, хоть под водой, им ни воздух не нужен, ни еда.
– Но это же дети! То есть я хочу сказать – играют в основ-ном-то дети!
– Эх, парень! Будто сам в детстве не игрался! Вот что я тебе скажу: у меня жена – врач, так вот она мне говорила, что у детей-то как раз и есть самолучшая, значит, реакция. Растущий мозг, то да се, молодые нервы…
– Отсюда можно позвонить? – отрывисто спросил Северцев.
– Майк, – Хэллоуин впервые назвал Майка по имени и указал на него пальцем, – ты давал подписку. Помнишь? А потому старайся не болтать. Нам платят в том числе и за это. Ты нашел классную работу, так что делай ее и молчи. Усек? Хотя, если правду сказать, тебе все равно никто не поверит. А вот неприятностей себе наживешь. С военными не шутят. А телефона здесь нет, только у охраны наверху, да и то на всякий пожарный. Даже в «сетку» с машин и то нету выхода. У компании своя замкнутая сеть.
– Но это же противозаконно!
Хэллоуин усмехнулся.
– Когда военным были писаны законы? – вопросом на вопрос ответил он.
Майк не нашелся, что ему сказать.
«Вернусь домой, – решил он, шагая за старшим механиком, – отберу у Робби эти чертовы «Катакомбы» к чертям. И Мелиссе накажу, чтоб не позволяла ему играть. Отберу. К чертям. Отберу».
Мертвые механизмы слепыми глазами негорящих фар смотрели им вослед.
Вечером следующего дня в гости к Бобу заявился Ральф – закадычный друг и вместе с тем его извечный враг-соперник. Это был толстый, вечно неряшливый парнишка, сын польских эмигрантов, живших через два дома вверх по улице. Фамилия его была Ковальски, на почве чего они и сдружились – учителя все время их обоих писали в ведомостях с ошибками. В школе оба даже сидели рядом и то воевали друг с другом, то мирились и заключали союз.
Увидев рождественский подарок друга, Ральф вцепился в коробку как бультерьер; глаза его загорелись.
– Ух ты, «Катакомбы»! Круто! Давай запустим?
Боб тоскливо посмотрел на машину, поправил очки и вздохнул:
– Мама не позволит. Я сегодня уже игрался. А если выходить в сеть… так это часа на два, а я еще не ужинал.
– Ну и что? Я тоже не ужинал. О! А давай позвоним в службу доставки! Пусть привезут чего-нибудь. Можем позволить: мне папка на праздники двадцатку подарил.
– Ага! Это ты здорово придумал.
– А то! Закажем гамбургеров и колы.
Роберт поморщился: гамбургеры он не любил.
– Лучше – пиццу. Терпеть не могу эти дурацкие булки с мясом.
– А я – твои дурацкие сушеные лепешки с помидорами! Заказывай гамбургеры.
– Еще чего! Мой дом, что хочу, то и закажу.
– Но деньги-то мои! Отдай телефон!
– Сам отдавай!
Мальчишки вцепились в телефонную трубку и повалились с дивана на пол, тузя друг друга кулаками и подушками и сбивая складками ковер.
– Пиццу!
– Гимбургеры!
– Пиццу!
– Гамбургеры! Гамбургеры!
– Жирдяй!
– Сосиска!
На шум снизу прибежала Мелисса:
– Мальчики, что у вас тут… Боже мой, немедленно перестаньте! Ральф, Боб! Прекратите! Я кому сказала!
Оба нехотя прервали борьбу и теперь стояли перед ней и с мрачным видом косились друг на друга. Коробка с игрой валялась где-то в углу.
– Ну, что стряслось?
Роберт шмыгнул носом. Поправил сбившиеся на одно ухо очки.
– Ну, это… Мы тут хотели поиграть… и заказать чего-нибудь… ну, закусить.
– И опять не сошлись в предпочтениях, – кивнула та. Потрепала сына по волосам и в шутку небольно ткнула Ральфа кулаком в живот. Ральф засопел. – Ох, Боб, Боб… – покачала она головой. – Весь в отца.
Мелисса считала себя хорошей матерью и неплохим психологом и гордилась своим умением находить с сыном общий язык. Парню явно не хватало отца, а редкие мамины «увлечения» вряд ли могли послужить достойным образцом для подражания, но все же Боб рос нормальным мальчишкой, в меру драчливым и в меру рассудительным, и хоть моментально загорался, но зато и быстро остывал, был выдумщиком, непредсказуемым в поступках, и редко доводил задуманное до конца. Русская кровь… Впрочем, Мелисса надеялась, что это возрастное. Рано или поздно жизнь научит мальчика усидчивости и практичности.
– Ладно, – решила она, – поиграйте, только не долго. Я принесу вам пирога, хорошо? После вчерашнего должно было еще остаться, думаю, вам хватит.
Оба закивали и, едва она ушла, кинулись к компьютеру. Роберт одним взмахом руки смел со стола учебники, фломастеры, модели роботов и самолетов и прочий хлам, поправил очки, достал из ящика и стал натягивать сенсорные перчатки. Щель дисковода с тихим звоном засосала синий мем-кристалл, внутри машины зашуршало; над поверхностью стола вспыхнул и развернулся экран. Зазвучала музыка. Ральф заерзал.
– Это чего? – Он ткнул пальцем в желтые циферки обратного отсчета.
– Не мешай, – отмахнулся тот. – Режим расконсервации. Перед отключением технику полагается ставить в бокс, ну типа на обслуживание и на подзарядку. Если есть кредиты или бонусы, то можно заказать ремонт или отладку.
– А что, там у каждого свой гараж?
– Нет, просто есть особые места, где можно сохраняться. Ты вводишь свой пароль, тебя пропускают, ты выбираешь режим стоянки и можешь идти гулять, остальное доделают за тебя. Классно придумано, правда?
– А если кому-то места не хватит?
– Не хватит – к другому придется идти. Это если дойдешь, конечно… Это еще что! Я в чат лазил, так мне рассказали: неделю назад один тип повадился сговаривать напарников объединиться в клан, а потом долбить своих же в спину, так у парня хакнули пароль от гаража и, пока он спал, сняли весь боезапас. Оставили только «контрольный пакет», чтоб застрелиться. Ну, в смысле – подорваться. А чтоб он не заправился опять, подожрали бонусы на милю вокруг. Так он, гад, и тут ухитрился кого-то с собой утащить: подобрался вплотную, поднырнул под брюхо и – ба-бах!..
– Вот хитрый перец! – восхитился Ральф.
– Ага. Между нами, он, наверное, не парень, а девчонка: они страсть какие вреднючие.
Пальцы Боба бегали по стику, трогали экранное меню. Робот в гараже пришел в движение.
– Слушай, Боб, а зачем это? Играли бы, как раньше, и играли. Зачем такие сложности?
– Ну-у… Я не знаю. – Тот пожал плечами. – Может, чтобы сервак не сбойнул. А может, чтобы люди сами долго не игрались. Хочешь не хочешь, а придется отдыхать. Черт… Помоги – не дотянусь: посмотри вот здесь, у локтя что-то не контачит…
Одна перчатка глючила. Должно быть, где-то барахлил контакт: соединение с машиной то прерывалось, то включалось опять. Ральф похлопал серебристую коробочку транслятора, нажал, отпустил. Опять похлопал:
– Теперь нормально?
– Угу.
– Мальчики, вам пепси или коку? – донеслось снизу.
– Все равно! – хором крикнули оба и снова влипли в экран, где как раз закончились все приготовления и теперь раскрывались двери бронированного бокса. «Роб» вышел в буферную зону – круглый зал со множеством дверей для сохранения, где запрещался любой бой, и теперь ждал у тамбура общего входа.
– Ну, держись, – Роберт с хрустом размял пальцы, – сейчас они все скопом навалятся. Я пока начинающий, а они спецом всех молодых у выхода караулят, чтоб экспы набить.
– И чего? Чего ты сделаешь?
– Ничего, – хихикнул Роберт и потер вспотевшие ладони. – Я для них тоже секретик приготовил. Так… Экран, батареи… Пошли!
…Створки бокса еще не раскрылись до конца, а Ральф уже ударил в щель двумя фанатами, и прежде чем запалы успели сработать, перевел «Степного волка» в режим низкой посадки и рванул в коридор. Красный круг прицела зарыскал по экрану, автоматически выискивая цель, Роберт крикнул: «Ага!» – пушки дернулись, захлопали выстрелы. Несколько минут на мониторе царил безумный хаос драки – мелькали вспышки лазеров, чертили воздух дымные следы ракет-«карандашей», что-то падало и с грохотом разваливалось на запчасти.
Подошедшая Мелисса поставила между мальчишками поднос с пирогом и стаканами и тронула сына за плечо.
– Не увлекайся, – напомнила она. – Не больше часа, Робби, слышишь?
– Ну ма-а…
– Боб, мы договорились. Завтра рано вставать: мы с тобой собирались в гости к тете Линде. И ты уже играл сегодня.
– Ну хорошо, ма, хорошо! Только не мешай: на меня нападут сейчас…
Мелисса еще немного постояла за спинами маленьких игроков, поглядела на мерцающий экран и тихо удалилась.
«Он слишком много играет, – подумала она. – Вот и Мэг мне то же самое говорит. Опять же, его глаза… Надо не забыть натереть мальчику завтра морковки на завтрак. Все-таки зря Майк привез ему эту игрушку. Настоящая зараза. Эти всякие дурацкие «Катакомбы» не доведут до добра».
Роберт прервался на секунду, суетливо отхлебнул кока-колы, выплюнул ледышку и снова схватился за стик.
Треть видеосенсоров его машины погорели, пол-экрана заволокло туманом. Отбившись от «мародеров», Боб первым делом укрылся на нижних горизонтах и повел машину северным туннелем, на ходу включив замену и настройку наблюдательного блока – необходимые для починки линзы и системный блок он сорвал с раскуроченного бота, легкого «Гудвина» красночерной шахматной раскраски, сраженного наповал его внезапной контратакой. Остальным удалось удрать.
– Ну, ты даешь! – восхитился Ральф. – А если он просто зайти хотел? Чтоб сохраниться?
– Не. – Роберт помотал головой. – Там сигнал такой специальный снаружи загорается, когда кто-то выйти собирается. Чтобы не лезли, значит. Он, гад, там нарочно стоял, караулил, когда кто-нибудь выйдет. Ах, дерьмо… Смотри – идут!
– Где? Где?
– Трое. Вон видишь, на радаре? Ишь, сговорились…
Тяжелые, обутые в резину ступоходы робота глухо топотали. В музыке, идущей фоном, постепенно стали преобладать тревожные и мрачные тона.
– Будешь драться?
– Ты что, я и так побитый. Вот если б еще парочку ракет… Так… сюда. Теперь – сюда. Погоди, сейчас мины поставлю. Так… удираем… удираем…
– А получится?
– Полу-учится, еще как получится! Там два «Пардуса» и «Харон»; броня у них хорошая, а моторы – дрянь. Мы быстрее. Нам бы только до овального зала добраться, а там…
Сзади грохнуло. Звук заметался в комнате от колонки к колонке, Ральф от неожиданности втянул голову в плечи, потом завистливо вздохнул. Поскреб в затылке и потянулся за пирогом.
– Везет тебе, – сказал он, роняя крошки. – У тебя папка клевый, продвинутый, не то что мой. Мне отец хоть и ружье подарил, а игру все равно не захотел новую покупать. А мне еще надо комп апгрейдить, чтоб она у меня пошла. А он говорит, я тебе лучше ружье куплю, как обещал: цена та же, а пользы больше. А то от этих игрушек, говорит, как от онанизма, одно только нервное расстройство и порча для глаз.
– Ну, это он загнул… А дашь пострелять?
– А дашь поиграться?
– Потом как-нибудь. Там станция сигнал отслеживает, больше одной машины с одного компа не запустишь.
Вот угроблюсь окончательно, тогда – давай заходи.
– Ага, ты угробишься, как же… Слушай, а монстров тут нет?
– Монстров? Не, я что-то не видал.
– Жаль. Я монстров расстреливать люблю. Особенно со стерео-экраном. Бац ему в башку – клочья по всей комнате! Ка-айф! А потом берешь огнемет и – пш-ш – огнем во все стороны! Тоже клево! А тут роботы одни, железка на железке… Ой! Смотри, смотри: вон еще идут!
– Где? Ага, ты, точно! Ха! Ну, это то, что надо. Легкота. Сейчас мы их…
– Ага! Задай им, Бобби, порви их, всыпь им горячих!
– О’кей, напарник! Готовься оттаскивать трупы… Эй, ты чего там жуешь? Ну-ка, дай откусить…
– Опускай! – скомандовал Уильям.
Майк кивнул и тронул зеленую стрелку. Тельфер зажужжал, орудийная башня дрогнула и, тихонько покачиваясь, поехала вниз. Соприкоснулась с корпусом, – массивный «Ящер» покачнулся: байонет горловины вошел в зацепление с цоколем, сухо щелкнули фиксаторы. Майк отпустил панель подъемника, сунул руку в открытый лючок и на ощупь подсоединил системные кабели. Отошел.
– Проверь, – сказал он.
Уильям, облаченный в шлем и черный вир-комбез, хлопком ладони по плечу включил консоль и пробежался по сенсорам. В башне заурчало, дважды взвизгнули моторы. Бронированная полусфера повернулась вправо, влево, пошевелила стволами. Замерла. Слышно было, как внутри двигаются и шуршат элеваторы перезарядки, пока что вхолостую (боепитание стояло на нуле). Майк проверил сканером герметичность стыка и поднял палец: «Порядок!»
Билл кивнул, поджал локти, вскинул руки и зашевелил пальцами.
Выдохнула пневматика, из-под робота во все стороны брызнула пыль. Закрутился радар. Зеленая бронированная громада «Ящера» с тихим лязгом вдруг приподнялась, слегка качаясь, расправила суставчатые клешни и… быстро-быстро зашагала к Майку. Громадный механизм двигался проворно и легко, как таракан, плавно неся продолговатое приземистое тело в полторы тонны весом, все в чешуйках матовой брони. Не было никакой дерганости – машина переставляла конечности с завораживающей фацией живого существа. Телескопические трубки бесшумно скользили, стволы пушек и цилиндры излучателей выискивали цель. Майк от неожиданности опешил, попятился, споткнулся обо что-то и во весь рост растянулся на полу.
– А, черт!
Когда он поднял взгляд, «Ящер», совершенно неподвижный, уже нависал над ним всей своей громадой и протягивал ему «руку». Майк гулко сглотнул.
Послышался смех.
– Что, перепугался? Ну, извини. Давай вставай.
Злясь на себя, Майк встал и отряхнул комбинезон. Протянутую Биллом механическую клешню он проигнорировал. С неудовольствием оглядел себя и поморщился, разглядев на штанине бурое пятно от лужи пролитого масла.
– Шуточки у тебя, боцман… – ругнулся он. – У нас бы за такое на флоте…
– Ладно, будет тебе гундеть, – беззлобно отозвался тот. Откинул забрало шлема. – Он не заряжен. Видишь?
Уильям вновь поднял руки. Робот вскинул стволы к потолку и сухо защелкал затворами. Майк вздрогнул.
– Толку… – Он сплюнул. – Хрена ли ему боезапас? Одного веса хватит, чтобы человека раздавить.
– Да за кого ты меня принимаешь? Что я, псих, что ли? – возмутился тот. Поднял руку, покрутил кистью, сжал пальцы в кулак. «Ящер» послушно повторил все его движения, за исключением последнего – пальцев у него было всего три, и кулака не получилось.
– А хороша машина! А?
– Наверное. – Майк против воли тоже бросил заинтересованный взгляд на замершего робота. – Тяжело такой управлять?
– Не знаю. – Билл хлопнул себя по плечу, отключая систему, снял шлем и стянул перчатки. Присел на оранжевый куб сварочного трансформатора. – Все как-то само получается. Уже привык. На, хочешь попробовать?
Майк с сомнением посмотрел на протянутые сим-перчатки, потом – на замершего в нелепой позе боевого робота и покачал головой:
– Спасибо, не хочу. Еще сворочу что-нибудь… Уж лучше как-нибудь в другой раз. – Он огляделся. – Что ли, все на сегодня?
– Все. Этот последний. Повезло, на редкость мирный день вчера был – всего пять машин раздолбали.
Сейчас запущу контрольный тест, загоню железку на платформу, а ты пока иди.
Майк покачал головой:
– Еще чего! Даже не думай: одному работать не положено.
– Да ладно тебе, формалист… – фыркнул тот. – Впервой, что ли?
– Все равно, – заупрямился Майк. – Случись чего, меня же первого обвинят.
– Говоришь как долбаный военный. Ну, как хочешь. – Уильям сплюнул, натянул обратно перчатки и шлем и принялся гонять отремонтированного «Ящера» туда-сюда по стендовой площадке. Помещение наполнилось лязгом, стуком суставчатых ног, жужжанием моторчиков и клацаньем затворов. Робот бегал, приседал, подпрыгивал, стрейфился[9]
[Закрыть] и наводил незаряженные пушки на несуществующего противника. Наконец Вильям закончил.
– Годится. – Он стянул шлем и вытер потный лоб. – Только в правой системе давление вроде бы падает, проверь.
Майк подошел, надел очковый терминал, подстроил датчики манометра. Проверил.
– Нет, все в порядке. Должно быть, это наоборот, в левой – избыточное. Сейчас проверю нагнетатель… Ну, точно, так и есть.
– Справишься?
– Раз плюнуть. Подай мне отвертку. Не эту, вон ту, крестом.
Тянулись дни, заполненные работой. Майк освоился быстро.








