355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Жидков » Книга 4. Неизведанная земля (СИ) » Текст книги (страница 1)
Книга 4. Неизведанная земля (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 14:30

Текст книги "Книга 4. Неизведанная земля (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Жидков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)




  Глава 1.




  Утро на берегах озера Тескоко, как и большую часть года в этом райском уголке, выдалось ясным. Белые, легкие словно бух, облака медленно проплывали над обширными полями маиса. Легкий ветерок пробираясь между набравшими силу сочными стеблями, шуршал листьями, раскачивая стремящиеся к солнцу золотистые початки. Скоро придет время собирать урожай. А пока здесь была тишина и покой.


  Водная гладь озера выглядела настолько гладкой, что казалась ровной и твердой, словно зеркало.


  Вождь племени, Тлейклэль, что означает самый сильный воин, вознес руки к солнцу, благодаря богов, за новый день, дарованный ими, его народу.


  Мешики были безземельными скитальцами. Свою родину, которую за несколько лет стали забывать, они называли Астлан. Это был остров посреди большого озера, располагавшегося далеко на севере. По берегам озера проживали их родственные племена. Всех вместе соседи, их называли ацтеками.


  Ацтеки занимались собирательство, ловили рыбу, охотились. Земли долины были богаты. Племена, проживающие на ней, ни в чем не испытывали нужды. Потому и не было необходимости воевать. Люди жили в мире и согласие. Такое беззаботное существование продолжалось до тех пор, пока в одной из пещер несколько человек не нашли статую древнего бога. Это оказался идол с человеческим лицом и телом. Его голову украшал золотой шлем в форме клюва птицы колибри. В левой руке он держал щит, украшенный пятью белыми пуховыми шариками, выложенными крестом, и торчащими из него четырьмя стрелами. В другой руке божество сжимало дубину, в виде змеи выкрошенной в голубой цвет. Запястья его украшали золотые браслеты. Ноги были обуты в сандалии голубого цвета.


  Люди, нашедшие статую бога, упали ниц перед ним. И он снизошел до смертных, назвав им свое имя Уицилопочтли, повелев им стать своими жрицами. С тех пор в племени ацтеков воцарилось двоевластие. Вождь, конечно, по-прежнему, имел главенствующую роль, но обязан был прислушиваться к словам жрица, передающего веление бога.


  За свое покровительство бог солнца требовал приносить ему человеческие жертвы. Своих соплеменников ацтеки отдавать кровавому богу не желали. Поэтому они стали воевать с соседними племенами, а пленных приносили в жертву. За это Уицилопочтли, научил их изготавливать из обсидиана оружие. Защищать тела щитами из дерева, обтянутыми звериными шкурами и доспехами в виде плотных, стеганых туник из хлопка, вымоченных в соленой воде. Возделывать землю, сажать и выращивать маис, зерна которого даровал своим подданным.


  Однако недовольство соседних племен росло. Они объединялись. И ацтеки уже не могли противостоять им.


  Жрецы обратились к своему богу за советом, принеся ему большую жертву. Уицилопочтли сказал им: отправляйтесь в странствие. Пусть впереди идут первопроходцы. Пусть они ищут плодородные земли и сажают маис. Малое число станет не заметным для проживающих там племен, и они не успеют помешать. Когда придут остальные, пусть ацтеки собирают урожай и двигаются дальше. Избегайте крупных сражений с сильным врагом. Уничтожайте слабых. Превращайте их в рабов. Пусть они служат избранным богом. Кормите своего бога сердцами, вырванными из груди врагов. Поите его их кровью и тогда ацтеки будут повелевать миром.


  После этого ацтеки собрали свои пожитки и тронулись в путь.


  Впереди шли жрицы, неся на носилках статую бога. Ацтеки двигались на юг. По пути они, как саранча, уничтожали все, что им попадалось, не забывая кормить Уицилопочтли, сердцами слабых племен и поить его их кровью. Взамен, бог хранил их от сильных врагов. Получив известие о нападение, ацтеки собирались и уходили дальше.


  За два века скитаний, ацтеки лишь раз остались, на одном месте, в землях Тольтеков, более двадцати лет.


  После очередного длинного пути они вышли на берега огромного озера. Его воды кишели от рыбы и водоплавающей птицы. В прибрежных зарослях рыскало много мелкого зверья. В лесах водились олени и другая крупная живность. Земля в долине была настолько плодородной, а климат благоприятным, что урожай можно было собирать два раза в год.


  Среди этого райского уголка, была одна небольшая неприятность. Место было уже давно занято. На обширной долине стояли несколько городов-государств. Но они были слишком заняты войнами, чтобы обращать внимание на прибрежные районы. Племя пришельцев, было настолько малочисленно, что их появление прошло совершенно незамеченным.


  Некоторое время ацтеки жили в полном спокойствии. Хозяева долины, занятые междоусобицей, их не беспокоили.


  Но у ацтеков было мало женщин. Им нужно было много людей, для жертвоприношения своему богу. Поэтому ацтекам пришлось прибегать к кражам. Вот, только после этого племена долины Анаул, и узнали о пришельцах. Но между ними не было единства. Несколько нападений племени Куалакан, на земле, которой расположились ацтеки, удалось отбить. В одной из битв погиб вождь. Теперь судьба племени зависела от его сына.


  С первыми лучами светила, поселение проснулось. Мужчины, утолив жажду и голод перебродившим напитком акка и подкрепив силы остатками ужина, отправились по делам. Одни шли на охоту, другие сталкивали в воду пироги, отправляясь на рыбалку.


  Дети со смехом и визгом носились между вигвамами, плескались в воде не далеко от берега.


  Женщины шли на поле. Занимались приготовлением пищи. Собранные кукурузные зерна варили с перцем и травами. Чистили и запекали рыбу. Из высушенного на солнце мяса, готовили суп, в который клали растолченный в порошок картофель. Чтобы его приготовить приходилось ногами выдавливать из клубней сок. Его попеременно, то высушивали на солнце, то морозили по ночам.


  Занятие находилось всем.


  Женщины растирали в каменных ступах зерно, превращая его в муку. Делали тесто и пекли лепешки. Готовили акку. Для этого они долго вываривали зерна в воде. Затем клали их в рот, тщательно пережевывая, чтобы ферменты, находящиеся в слюне, превращали крахмал в сахар. Полученную массу складывали в котел, смешивали с водой и продолжали варить. После этого на день оставляли остывать.


  Женщины пряли шерсть. Для этого они, перемещаясь полу семенящим шагом, двигали прямое веретено, превращая шерсть в пряжу. Выделывали шкуры. Шили и вязали одежду.


  Чем бы ни занимались женщины, все это они проделывали с находящимися в специальных мешках младенцами и, постоянно пережевывая во рту варенные кукурузные зерна для приготовления любимого напитка.


  Тлейклэль оторвал взгляд от наблюдения за обыденными делами соплеменников. Мрачные предчувствия одолевали его. Вождь понимал, неизбежность поражения. Хоть за последнее время его племя увеличилось. Но у него было мало воинов. А большая война требовала огромных человеческих ресурсов.


  Идти за помощью к жрецу не хотелось. Но делать было не чего. Молодой вождь вздохнул и отправился в сторону святилища.




  Глава 2.




  На установленном в центре поселения постаменте возвышалась статуя бога солнца и войны. Уицилопочтли стоял, устремив взгляд неподвижных глаз на гладь озера Тескоко. Возле ног божества на каменном постаменте стояла золотая чаша, с чеканными изображениями сцен жертвоприношения. Сам камень и земля вокруг потемнели от въевшейся крови. В двух шагах от постамента на двух валунах, покоилась плоская, отполированная плита, с вбитыми в нее бронзовыми скобами.


  Единственной юртой в святилище было жилище главного жреца. Только он обязан был быть рядом с богом и говорить с ним.


  Остальные вигвамы располагались на почтительном от священного места расстоянии. Обитель бога не была огорожена. Лишь линия, выложенная из камней, окрашенных в синий цвет, очерчивала границы запретного для простых смертных места. Со стороны озера линия разрывалась. С двух сторон были вкопаны столбы черного дерева, с вырезанными на них ликами демонов. Сверху вход закрывала покатая крыша, сплетенная из тростника, украшенная разноцветными перьями птиц. Это были ворота бога. Только через них могли пройти в святилище избранные, приготовленные для принесения в жертву кровавому богу.


  Ворота охраняли два сильных война. На них были одеты головные уборы в виде головы орла, украшенные перьями. Тела защищали плотные стеганые туники из хлопка, для придания твердости, вымоченные в соленой воде. Каждый воин в левой руке держал, сделанный из дерева и обтянутый звериной шкурой, круглый щит с изображением тотема, головы орла. Другой рукой они сжимали копье с наконечником из обсидиана. Кроме того на поясе у воинов крепился макауаитль (деревянный меч с вставленными в него обсидиановыми лезвиями). Это была личная охрана верховного жреца,– элитные воины орла.


  Препятствовать вождю стража не посмела. Однако, как только он пересек черту, воины скрестили копья, не допуская в святилище его охрану.


  Тлейклэль пересек площадь. Перед статуей он опустился на колени, трижды поклонился, вытянув вперед обе руки.


  – Встань, вождь. Бог солнца благоволит тебе.


  Тлейклэль поднялся, повернувшись в сторону ацтека, среднего возраста. Жрец был высок, но худощав. Одет он был просторную тунику, свисающую по бокам складками до самых ступней. На нем не было украшений, кроме золотого медальона с изображением божества, которое висело на груди, на массивной золотой цепи.


  – Зачем ты пришел к Уицилопочтли, вождь?– спросил жрец. Его глаза были холодны и смотрели мимо собеседника.


  Тлейклэль еле заметно поморщился. Ему, предводителю племени ацтеков, приходилось делить власть с этим напыщенным жрецом, все достоинство которого сводились лишь в умение говорить с богом. Служителям культа доставалась самая лучшая часть добычи. Им отдавались самые красивые юноши и девушки, для принесения в жертву.


  – Ицтли,– еле сдерживая раздражение, проговорил вождь,– я пришел к Уицилопочтли за советом. Мой народ в опасности. Я чувствую это. Скоро грянет война. Но когда это случиться мне неизвестно.


  – Хорошо,– лицо жреца продолжала оставаться спокойным,– я передам богу солнца твой вопрос. Но для этого потребуется не простая жертва. Чтобы Уицилопочтли был доволен, он должен получить мужское и женское начало. Получив их сердца, он даст ответ.


  – Я сделаю, что хочет Уицилопочтли,– кивнул Тлейклэль.


  – Приходи, когда солнце взойдет на середину небосвода.


  Жрец, молча, развернулся, тем самым дав понять, что аудиенция окончена.


  « Мы еще посчитаемся с тобой»,– мысленно пообещал Тлейклэль, покидая святилище.




  * * * * *




  Ровно в полдень вождь ацтеков вернулся. На этот раз кроме охраны, его сопровождали два пленника. Без одежды, молодые мужчина и женщина покорно шли, понурив головы, навстречу своей смерти.


  Возле ворот процессию встретили младшие жрецы культа. Они окружили пленников, и повели их в святилище. Тлейклэль следовал за ними. Его охрану, как обычно не пропустили.


  К этому моменту по периметру уже собралась изрядная толпа. Народ пришел насладиться любимым зрелищем.


  Перед статуей бога ожидал Ицтли. Верховный вождь был одет в пеструю тунику, украшенную бахромой из кожаных ремешков. Голову покрывал убор из перьев.


  Ицтли кивнул. Тут же младшие жрецы схватили за руки женщину, подтащили ее к жертвенному столу, уложив на каменную плиту. Руки и ноги несчастной стянули кожаными ремешками, продетыми сквозь бронзовые петли.


  Ицтли подошел к изголовью. Тень от статуи медленно ползла. Верховный жрец простер руки к небу и заунывно запел. Его поддержал хор голосов помощников. С каждый минутой голос Ицтли креп. Когда тень упала на лицо жертвы, верховный жрец вытащил из-за пояса кривой нож с обсидиановым лезвием.


  – О, великий, Уицилопочтли,– провозгласил Ицтли,– покровитель племени ацтеков! Прими от своих детей первую жертву! Пусть женское начало утолит твою жажду!


  Мелькнуло лезвие. Обсидиановый нож глубоко вошел в грудь несчастной. Над святилищем разнесся ее душераздирающий крик. Умелыми, ловкими движениями, служитель культа вскрыл грудную клетку еще живой жертвы, запустил руку в рану и тут же выдернул ее, подняв вверх, сжимая трепещущееся сердце. Восторженные крики прокатились по рядам зрителей.


  Ицтли поднес сердце ко рту, вцепился в него зубами и принялся отрывать куски, тут же их глотая. Кровь брызнула на его лицо, стекая на грудь. Съев примерно половину, верховный жрец кинул остатки в поднесенную помощником чашу, развернулся и одним точным движением отсек жертве голову. Служители тут, же подставил чашу, наполняя ее кровью. Когда жидкость перестала течь, жрец перенес чашу к постаменту, вылив ее содержимое к ногам бога.


  Между тем, младшие служители отвязали труп, скинули его на землю. Другие схватили мужчину. Тот дернулся, но его держали крепко. Пленника подтащили к столу, кинули на плиту, привязав так же, как и предшественницу.


  – О, мудрый, Уицилопочтли,– вновь простер руки к небу Ицтли,– прими и вторую жертву! Пусть мужское начало утолит твой голод.


  Кровавый обряд повторился. Вызвав среди ацтеков еще большее восхищение.


  Когда оба тела унесли, Ицтли повернулся к вождю. Его лицо и грудь были выпачканы кровью. Глаза сверкали фанатичным огнем.


  – Великий Уицилопочтли, принял твою жертву,– счастливо улыбаясь, сообщил он,– Ступай! Вечером я сообщу тебе его слова.


  * * * * *




  Зрелище закончилось. Народ постепенно разошелся. Тлейклэлю тоже ни чего не оставалось делать, как покинуть святилище. Время уже перевалило за полдень. Люди собирались, чтобы поесть во второй раз.


  Женщины расстелили на землю ткань, выставив на них посуду с едой. Мужчины садились на корточки вокруг. Твердую пищу брали руками. Суп разливали по глиняным мискам, отхлебывая через край.


  После обеда все вновь занялись повседневными делами. Мужчины расчленяли добычу, чинили снасти. У женщин и без того было дел невпроворот.


  В тропических широтах вечер наступил быстро. Тлейклэль в третий раз отправился в святилище.


  На этот раз верховный жрец не удостоил его встречей. Вождь прошел к юрте, откинул полог, вступив в полумрак.


  В центре, за выложенным из камней очагом, лицом к входу сидел, скрестив ноги Ицтли. Его руки покоились на коленях. Глаза были закрыты. Не размыкая губ, он тянул какую-то нудную мелодию, медленно раскачиваясь в ее такт.


  Над очагом в бронзовом котле побулькивало жирное варево, источающее дурманящий запах трав.


  Тлейклэль уселся на шкуры и принялся ждать, не смея нарушить мыслей служителя бога. Наконец пение заунывная мелодия прекратилась.


  – Мудрый Уицилопочтли сказал свое слово,– сказал жрец, по-прежнему не открывая глаз и не переставая раскачиваться,– племя Куалакан, собирает силы. У них будет много воинов. Ацтекам не устоять перед ними. Враг захватит наши поля, сожжет жилища. Те, кто не падет в бою, станет рабом.


  Ицтли умолк, вновь затянув свою песню. Тлейклэль терпеливо ждал.


  – Но у тебя вождь,– продолжил жрец,– есть еще время. Нападение будет лишь через две полные луны. За это время ты должен найти союзников.


  – Где, же я их возьму, за столь короткое время?!– не сдержавшись, воскликнул Тлейклэль.


  – Иди на закат солнца,– не обратив на его слова, вновь заговорил Ицтли,– там, на берегу большой соленой воды ты найдешь чужеземный народ. Они приплыли к нашим берегам на больших лодках. Они могучи как горные медведи. Их лица заросшие как у диких зверей. Они свирепы как барсы. Их оружие и броня, тверды как камень. Приведи их сюда, вождь...


  – Как же мне уговорить этих дикарей?


  – У них есть одна слабость. Они любят золото. Ты дашь им его. У них мало женщин. Ты приведешь их к ним. Ты пообещаешь им взамен на помощь, самый лучший город из тех, который они смогут захватить. Будь хитер как лис. Будь ловок как куница. Будь мудр, как ворон. Будь коварен, как змея. Сделай все, но приведи их сюда. И тогда наш народ станет великим...


  – Хорошо,– кивнул Тлейклэль,– я сделаю это. Но мне нужно разговаривать с ними. Как я могу это сделать, если не знаю их речи?


  – Я отправлю с тобой Коатла. Бог солнца даровал ему умение учиться разным наречиям. Он способен научить нашему языку чужеземцев. Это все. Ступай. И помни, у тебя есть лишь две полные луны...




  Глава 3.




  Прошло три месяца с того момента как норманны покинули родные берега. Павлу очень сильно повезло. В кратчайшие сроки его люди разыскали старика, обосновавшегося высоко в горах. У него хранилась древняя карта, составленная, почти пять веков назад первыми открывателями новых земель. На ней были отмечены ориентиры и расположение созвездий.


  Павел нанял опытных кормчих, умеющих читать звездное небо. Сразу после этого караван судов отправился в путь.


  Изначально в дальний поход вышло шесть драккаров и четыре грузовые ладьи. Тысяча сто пятьдесят воинов и сотня женщин,– невольниц.


  Но пересечь океан дело трудное. Несколько бурь, в которые довелось попасть мореплавателям, разметали суда. До условленного места добралось четыре драккара и две ладьи. Армия Павла уменьшилась сразу на триста пятьдесят воинов. В шторме пропали и пятьдесят женщин.


  Казалось, что неудачи закончились. Перед норманнами лежала новая земля, покрытая густым лесом. Однако закрепиться на ней не удавалось. Как только варяги пытались пристать к берегу, их тут же атаковали воинственно настроенные племена туземцев. Несмотря на прошедшие столетия, видимо здесь хорошо помнили о пришельцах с севера, и не желали видеть у себя таких гостей. Хоть туземцы, и были плохо вооружены и не имели практически ни какой защиты, но их было слишком много. Потеряв в нескольких стычках полтора десятка бойцов и не сумев даже разбить лагеря, Павел решил далее не испытывать судьбу. Справедливо рассудив, что дальше о норманнах еще не слыхивали, он двинулся вдоль берега на юг.


  Через равные промежутки Павел пытался высаживаться на берег, высылая разведку. Возвращающиеся воины, сообщали о наличии близлежащих поселений туземцев. Не желая рисковать, Смирнов двигался дальше.


  Варяги продолжали плыть на юг, держа берег в поле зрения. Их внимание привлек залив, уходящий глубоко на восток. К тому моменту океан вновь стал волноваться. Поэтому Павел счел за благо свернуть в тихую заводь. Залив оказался довольно большим. Скорее всего, это было внутреннее море западной части новой земли, отделяющее ее от Атлантического океана, также как Балтика отделяет Европу от Тихого океана.


  На берегу теплого моря Павел решил, наконец, обосновать свое новое поселение. Вернувшиеся разведчики сообщили, что на расстояние трех дней пути поселений туземцев не обнаружено.


  Обследовав побережье на полсотни миль варяги не нашли ни каких следов присутствия человека. Не было ни селений, ни дорог, ни натоптанных тропинок. Даже охотничьих стоянок в округе не было замечено. Зато было много деревьев и зверья. Недалеко от места высадки в море впадала река. Подняться по ней вверх на ладьях не удалось. Слишком мелкой она была в устье, и путь преграждали каменные пороги.


  Поднявшись пешком вверх по течению, обнаружили ровную площадку. Здесь река делала изгиб, омывая ее с трех сторон. Берега в этом месте обрывались, создавая естественный оборонительный рубеж. Подойти к стенам крепости со стороны реки, не было ни какой возможности.


  Лучше места искать не было смысла. Норманны приступили к строительству лагеря. Со стороны джунглей выкопали глубокий ров, соединив его с рекой. Таким образом, поселение оказалось на рукотворном острове. На высоком, земляном волу установили частокол из заостренных кольев. На равных промежутках возвели сторожевые башни.


  Первоначально город состоял из шатров и палаток. Но постепенно норманны стали обзаводиться деревянными постройками.


  За делами время летело быстро. Единственное, что угнетало это малое количество женщин. Пришлось даже установить очередь на женские ласки. За не именем большого количества платежных средств, азартные воины, ставили на кон свою очередь.


  Единственным, кто не испытывал в этом недостатка, был Павел. Он все же благоразумно отправился в дальний путь со своей женой. Мэгрит была в восторге от новых впечатлений. Ей нравилось все вокруг. Не видавшую ни чего подобного молодую женщину восхищали и странного вида деревья, и множество разноцветных насекомых, и разнообразие цветов, и теплый климат. Она часами плескалась в теплом тропическом море. Купаться в реке Павел ей запрещал. Мало ли, что могло водиться в темной речной воде.


  Несколько месяцев прошло в постоянной работе. Но когда строительство закончилось, Павел стал замечать нарастающее недовольство. Викинги требовали отправляться вглубь континента. Но неожиданно все решилось само собой.


  Утром очередного дня далеко в джунглях послышался стук барабанов. С каждой часом он приближался. Вернувшиеся разведчики сообщили, что в сторону лагеря движется большой отряд туземцев. Но для нападения на лагерь в нем было слишком мало воинов. Среди процессии были замечены даже женщины. Скорее всего, это была дипломатическая миссия.


  Однако выйти сразу навстречу туземцам, Павел не решился. С высоты сторожевой башни он наблюдал за кромкой леса. Она была отделена от стен очищенным от деревьев пространством и защищена засекой. Из вбитых под углом заостренных кольев.


  Хотя Павел и предполагал, что сейчас произойдет, но и он потерял дар речи, когда увидел торжественную процессию.


  Сперва, из леса появился передовой отряд. Идущие впереди пестро разодетые воины несли щиты, представляющие собой натянутую между двух палок толстую бычью кожу, украшенную бахромой. Туземцы были вооружены копьями. У каждого к поясу крепились петли, из которых свисали деревянные мечи с обсидиановыми лезвиями. Головы украшали искусно сделанные леопардовые маски. Индейцы имели не высокий рост, были узки в плечах, но жилисты. На их телах не имелось ни капли жира. Только бугристые мускулы перекатывались под бронзовой кожей.


  За передовым отрядом появилась основная процессия. В окружение около двух сотен воинов шесть полуголых туземцев тащили укрытые балдахином носилки. На них, в массивном плетеном кресле возвышался военачальник. Он был одет в легкую цветную тунику. Шею украшало массивное ожерелье на толстой цепи. Даже с такого расстояния было видно, что сделано оно было из золота и украшено драгоценными камнями. Массивные браслеты на запястьях довершали образ вождя. Далее, в окружении охраны шло не меньше сотни женщин и два десятка мужчин, вся одежда которых состояла из набедренных повязок.


  Процессия подошла к засеке и остановилась. Невольники опустили носилки, однако военачальник не спешил встать со своего места. Он терпеливо ждал, глядя на закрытые ворота.


  – Опустить мост!– распорядился Павел,– открыть ворота! Толбен, Ингемар, Вистас, пойдете со мной. Остальным быть начеку!


  В сопровождении дюжины варягов Смирнов двинулся навстречу делегации. Двое норманнских воинов отодвинули бревно, служившее воротами засеки. Павел сделал шаг. Навстречу ему со своего места поднялся важный туземец. Несколько минут Павел, и вождь изучали друг друга. Туземец с восхищением взирал на отражающие солнечные лучи медные пластины чешуйчатой брони пришельца. Не меньшее восхищение у него вызывали кольчуги варягов и их рогатые шлемы.


  Немая сцена продлилась не долго. Вождь начал действовать первым. Он приложил обе руки к груди, затем поднял их к небу и протянул в сторону норманнов раскрытыми ладонями вверх.


  – Чего это он?– удивился Толбен. Мускулистый гигант возвышался над самым высоким туземцем на две головы. В своей любимой медвежьей шкуре, с накинутой на голову вроде капюшона, звериной головой, густо обросший бородой, он сам выглядел как дикий зверь.


  – Говорит, что пришел с миром,– перевел жесты туземца, Павел.


  В ответ на приветствие он повторил жесты индейца.


  Вождь улыбнулся. Повернувшись к своим воинам, он махнул рукой. Тут же охрана, подталкивая копьями, словно скот подогнала к засеке женщин. Двое полуголых невольников с трудом подтащили большой плетеный короб. Поставив его возле ног Павла, они тут же низко склонились и, пятясь задом, отошли. Облаченный властью туземец указал вначале на сундук, перевел жест на жавшихся друг к другу женщин, после простер руку в сторону Павла.


  – А теперь чего ему надо?– не сдержал любопытство Толбен.


  – Говорит, что и женщин и короб преподносит нам в знак дружбы.


  Толбен сделал шаг вперед. Нагнулся, откинув плетеную крышку. Лучи солнца засверкали, отражаясь от золотых браслетов, массивных ожерелий и статуэток изображающих зверей.


  – Ого!– восхищенно воскликнул гигант. Его глаза совсем по детски заблестели,– а эти туземцы не так просты. Смотри, какие у них богатства!


  Павел тоже взглянул на содержимое сундука. Нужно было сделать ответный жест. Но у него, кроме оружия с собой ни чего не было. Тогда Павел расстегнул пояс, на котором крепились ножны с мечом и двумя ножами. Сжав его в кулак, он протянул пояс туземцу.


  Вождь взял подарок. Прижав к себе ножны, рывком выдернул клинок. С восхищением погладил отполированную поверхность, попробовал пальцем остроту. Затем с благодарностью кивнул.


  – Ну вот,– проговорил Павел, наблюдая за действиями индейца,– первое знакомство состоялось.


  Он сделал шаг в сторону, сделав приглашающий жест рукой в сторону крепости. Вновь застучали барабаны. Вождь, в сопровождении хозяев, торжественно прошествовал в город.




  Глава 4.




  Следующий месяц Павел потратил на изучение языка новых союзников. Обучаться местному наречию изъявили желание Вигдес и Мэгрит. Однако присутствие на уроках женщины, могло явиться оскорблением для учителя. Но Павел нашел выход. Он стал заниматься с женой в свободное время.


  Учителем оказался худосочный туземец, не высокого роста. Его, лишенное какой либо растительности лицо было разукрашено татуировками в виде кругов, линий и точек.


  Знакомство состоялось на второй день после пира, устроенного норманнами в честь вождя племени ацтеков. Во время пира каждый норманн испытал близость с подаренными туземками. Девушки с бронзовыми телами оказались искушенные в любовных играх и настолько ненасытными, что никто из варягов не остался обделенным их ласками.


  Первое, что сделал учитель, это узнал имена своих подопечных. Для этого он указал рукой на себя и отчетливо произнес:


  – Коатл...


  После этого он указал на Павла, застыв в ожидании. С языком жестов Смирнов был хорошо знаком. Он приложил руку к груди, так же отчетливо ответил:


  – Федор...


  – Вигдес...– также преставился норманн.


  Индеец улыбнулся. Затем вновь приложил руку к груди.


  – Ацтек...– произнес он название своего племени, и вопросительно взглянул на учеников.


  – Рус,– ответил Павел на немой вопрос туземца.


  – Норманн,– вторил ему Вигдес.


  После столь незамысловатого знакомства обучение пошло по следующей схеме: Коатл указывал ученикам на различные предметы, отчетливо произнося названия на своем наречие. Павел и Вигдес повторяли их несколько раз, до тех пор, пока произношение не становилось правильным. Затем они называли эти же предметы на своих языках. Теперь уже Коатл произносил их. Ему требовалось меньше попыток, чтобы запомнить незнакомые слова и правильно их повторить.


  Первое, что усвоил Павел, это то, что их учитель является служителем бога солнца, с трудно произносимым именем. А воин, что возглавлял дипломатическую миссию, является вождем племени Ацтеков и зовут его Тлеклэль.


  Когда предметы в пределах видимости закончились, Коатл стал рисовать на покрытых воском табличках изображения птиц, зверей и тех предметов, которые сразу увидеть было невозможно. При этом он пояснял не только их название, но и предназначение. Нужно сказать, что художественным талантом бог не обделил своего служителя. Изображения получались настолько реалистичными, что Павел без труда узнавал крокодилов, гепардов, обезьян, местной одежды, посуды и т.д., то есть, то, чего на далеком севере увидеть было невозможно.


  Когда словесный запас увеличился настолько, что ученики смогли общаться с учителем односложными фразами, обучение перешло на следующий уровень. Коатл стал показывать различные действия, стараясь подробно описать их значение.


  Получив первичные навыки, Вигдес охладел к обучению. Ему казалось, что достаточно и того, что он понимает туземца. Павел же с детства питал слабость к изучению иностранных языков, которые давались ему с необычайной легкостью. Поэтому он с радостью продолжил общение с учителем. Обучение шло очень быстро. К удивлению Павла, Мэгрит, так же, как и он, очень легко осваивала язык ацтеков. Поэтому он получал практику не только на уроках, но и при общении с женой.


  Когда Павел смог более или менее бегло разговаривать на языке туземцев, при очередной встрече Коатл передал просьбу своего вождя.


  – Фетор,– почтительно поклонился он. Мягкая буква "д" совершенно отсутствовала в языке ацтеков, поэтому жрец заменял ее более твердой "т".– Тлеклэль, просит тебя, посетить его вигвам.


  Павел кивнул.


  – Я принимаю его приглашение.


  Вслед за жрецом он вышел из своего шатра. Брать оружие не стал.


  Тлеклэль, чтобы не стеснять новых друзей, жить внутри стен, тактично отказался. Свой походный лагерь ацтеки раскинули рядом, возле реки.


  Коатл провел гостя мимо неусыпных стражей. Перед входом в жилище вождя он остановился. С поклоном сделал приглашающий жест. Павел понял, что далее ему нужно следовать одному. Он приподнял полог и вошел внутрь.


  Походное жилище вождя представляло собой установленные по кругу жерди, связанные между собой верхними концами. Каркас обтягивался выделанными шкурами животных, разукрашенными снаружи различными рисунками. Пол вигвама отделялся от земли специальной подкладкой. Нагретый воздух свободно циркулировал в полости, создавая эффект теплого пола.


  Посередине жилища, внутри выложенного из крупных камней очага, горел огонь. Потрескивали поленья, наполняя внутреннее пространство приятным смолянистым запахом. Дым, вместе с холодным воздухом поднимался вверх и уходил через одно из двух отверстий, оборудованных клапанами. В зависимости от того, с какой стороны дул ветер, открывался и определенный клапан.


  Тлеклэль восседал на мягких шкурах, подобрав под себя ноги, очень близко к огню. Языки пламени освещали его сосредоточенное лицо.


  – Добро пожаловать великий белый брат,– расплылся в доброжелательной улыбке туземец.– Коатл донес до моего слуха, что ты уже хорошо можешь говорить на нашем наречии...


  Он указал рукой на место справа от себя. Павел опустился на расстеленные шкуры.


  – Коатл слишком добр ко мне,– почти без акцента сказал он,– он преувеличивает мои способности.


  – Скромность украшает вождя,– рассмеялся Тлеэкль,– твоя речь чиста как вода в роднике.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю