Текст книги "Принцесса Хорезма (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Жидков
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Али-Ан-Хар со злорадной усмешкой на устах, выдержал паузу, доводя вельмож до панического страха. Многие уже еле-еле держались на ногах. Он буквально наслаждался минутой мести завистников. Этих напыщенных ханжей, кичившихся своим происхождением. Теперь все они у него в кулаке. Тот чье имя не будет названо, век будет ему благодарен, и что бы вновь не попасть под подозрение, сделает все что угодно.
– Это,– вновь начал советник, медленно поднимая руку,– начальник стражи Булат, казначей Девлет, мурзы Эмин, Тангир...
По мере того, как Али-Ан-Хар называл имена, лицо правителя медленно вытягивалось. В этом списке были самые близкие приближенные. Он безмерно им доверял.
Названные советником вельможи бледнея, рухнули на колени. Только начальник стажи попытался выхватить саблю, но верная повелителю охрана, мгновенно навалились со всех сторон. Повалили его на пол и связали по рукам и ногам. Он еще долго крутился, выкрикивая ругательства и угрозы в адрес хорезмшаха, до тех пор, пока ему не заткнули рот кляпом.
Остальные заговорщики поползли к ногам повелителя, слезно умоляя пощадить их. Но тот только брезгливо поморщился и отвернулся.
– Уберите этих предателей долой с моих глаз,– велел Махмуд шах,– их ждет суд.
Дрожащих от страха вельмож уволокла стража.
Оставьте меня,– устало произнес властитель,– а тебя мой верный советник, я прошу остаться.
Подождав, когда вся свита, на подкашивающихся ногах, в сопровождении стражи удалилась, Махмуд шах обратился к евнуху.
– Слава Аллаху, заговор раскрыт. Но где же его глава? Куда делся мой брат?
– К несчастью его кто-то предупредил, и ему удалось бежать. Но я уже распорядился выслать погоню.
– Это верно,– кивнул шах,– но я еще не доверяю нашей стражи. Неизвестно сколько у Булата, осталось верных людей. А не помогут ли они моему брату скрыться?
– Тогда пусть погоню возглавит, тот, у кого нет ненависти к тебе, о великий из всех властителей.
– Кто же это?
– Тот самый раб, который спас тебе жизнь, о справедливейший.
Махмуд шах на мгновение задумался.
– Может быть...– проговорил он,– это хороший и храбрый воин. Но он принадлежит какому-то купцу. Согласится ли он отпустить такого хорошего раба.
– Я все устрою,– склонился Али-Ан-Хан.
В этот день к бойцовской школе прибыл на лошади один из доверенных слуг советника шаха. Это был человек средних лет в новом летнем халате и белоснежной чалме.
– Эй,– крикнул он надсмотрщику, наблюдавшему за тренировкой,– где твой хозяин?
– Достопочтенный хозяин находится в своем кабинете вон в том здание,– произнес надсмотрщик, указав пальцем. Посыльный слез с коня и направился в указанном направлении. Подойдя к небольшой двери, он тихо ее приоткрыл. Яркий дневной свет тут же осветил полутемное помещение. В кабинете за столом сидел распорядитель. На столешнице перед ним были расставлены ровные стопки монет. Хозяин школы занимался своим любимым делом, пересчитывал деньги.
Когда распахнулась дверь, Басан недовольно поднял голову.
– Меня прислал благословенный Али-Ан-Хан,– начал разговор придворный слуга,– солнце подобный повелитель славного Хорезма, желает видеть раба, выступавшего на арене.
– Я не смею противиться желанию солнцеликого,– кивнул Басан, даже не поднявшись со своего места,– но этот раб принадлежит достопочтенному Джай бею. Знает ли он?
– Великий хорезмшах выкупил этого человека,– сообщил посланник,– не заставляй повелителя ждать!
Басан сгреб все деньги в ларец и нехотя вылез из-за стола.
– Пойдем уважаемый,– проговорил он.
Вместе они проследовали в помещения, где размещались бойцы.
– Он находится здесь,– распорядитель указал на одну из запертых комнат.
– Благодарю,– сказал посланник,– я больше не нуждаюсь в твоих услугах.
Он протянул хозяину школы несколько монет. Басан спрятал деньги и, довольный, удалился.
Придворный слуга отодвинул засов, решительно войдя в комнату.
Андрей прекратил разминку, которой занимался в это время. Он повернулся в сторону вошедшего, вопросительно взглянув на него.
– Достопочтенный,– начал посланец,– великий повелитель Хорезма дарует тебе свободу и желает говорить с тобой.
Андрей не высказал, ни какого удивления, будто давно этого ждал. Он накинул на себя халат и вышел в коридор.
Глава 13. На службе хорезмшаха.
По дороге во дворец Андрею довелось насмотреться на следы гнева шаха. Как пояснил провожатый, городская стража выловила и обезглавила каких-то не знатных участников заговора. Их головы, насаженные на пики, были выставлены вдоль улицы.
Придворный слуга не повел Андрея через главные ворота, а не приметной улочкой вывел к незаметной калитке, спрятанной в зарослях кустарника, которая вела в сад. Тут их встретил Али-Ан-Хар. Отпустив слугу, он сделал приглашающий жест Андрею, следовать за ним.
В саду было прохладно. От травы тянуло влагой. Хорезмшах, заложив руки за спину, неторопливо прохаживался по аллее, вдоль деревьев. Иногда он останавливался, о чем-то размышляя. Затем шел в обратную сторону.
– О пресветлый повелитель всех правоверных, средоточие вселенной,– залебезил евнух,– вот тот человек, которого ты желал лицезреть.
Андрей низко поклонился. Воцарилась не долгое молчание. Махмуд шах с интересом разглядывал своего спасителя, которого видел только мельком.
– Мой советник все объяснит тебе,– махнул рукой повелитель в сторону евнуха. Повернувшись, он медленно зашагал в сторону дворца.
Андрей повернулся в сторону Али-Ан-Хара.
– Перед началом разговора,– произнес евнух,– мне бы хотелось узнать твое достойное имя.
– Меня зовут Наруз ибн Ахмед,– представился Андрей.
– Благородный Наруз,– тут же продолжил советник шаха,– солнцеликий хорезмшах, в благодарность за свое спасение, желает назначить тебя начальником своей стражи. Но для этого тебе предстоит исполнить одно его поручение.
– Я готов,– согласно кивнул Андрей.
– Но ты же еще не узнал его суть,– удивился евнух.
– Я исполню любое поручение.
– Это достойно уважения,– улыбнулся Али-Ан-Хар,– заговор подлых предателей раскрыт. Почти все его участники задержаны и ждут справедливого суда. Но главному заговорщику удалось бежать. Это брат повелителя, Али шах. Тебе следует изловить его и привести в столицу непременно живым. Бери кого хочешь и сколько угодно людей. Но он должен быть пойман в течение десяти дней.
Андрей поклонился, прижав руку к сердцу.
Окруженные клубами пыли всадники остановились у ворот караван сарая. Двое из них спешились и вошли во двор. Андрей, одетый в доспехи городской стражи, шел первым. За ним следовал его заместитель Бахрам. Это был не молодой, рослый и широкоплечий воин с короткой черной бородой и горбатым хищным носом. От пронзительного взгляда его глаз у любого пробегал холодок по спине. Бахрама Андрей буквально выдернул из рук палача. Поэтому он был предан ему всей душой.
Хозяин караван сарая, низко кланяясь, выбежал к ним навстречу.
– Здравствуй уважаемый,– приветствовал его Андрей.
– Да обессмертит твое имя Аллах, уважаемый,– залепетал старик, тряся маленькой головой, отяжеленной пышной чалмой. Его запавшие глаза постоянно бегали.
– Мы ищем, Али шаха!– грозно возвестил о цели своего посещения, Андрей,– нам известно, что он останавливался у тебя!
– Да ниспошлет Аллах тебе здоровья, да продлит он до бесконечности твои годы,– заговорил хозяин караван сарая дребезжащим голосом,– недостойные люди оговорили меня. Я не видел достопочтенного Али шаха.
– Говори подлый шакал!– воскликнул Бахрам, схватив старика за куцую бороду. Выхватив саблю, он приложил клинок к его шее,– если ты сейчас же не скажешь правду, то я лично вырву твой лживый язык, а твое заведение спалю вместе со всеми его обитателями.
Старик затрясся и упал на колени, пытаясь поцеловать сапоги Андрея.
– Сжалься, господин,– запричитал он,– Али шах действительно был у меня. Но я маленький человек. Он запугал меня. Его люди забрали с собой моего сына, что бы он провел их через горы. Не губите меня.
Андрей дал знак и пошел к воротам. Бахром последовал за ним, ударив на прощание старика ногой в лицо.
Отряд Андрея настиг беглецов около гор. Али шах до последнего пытался уйти от погони. Но беглецов загнали в узкое ущелье, заканчивающееся тупиком. Заговорщикам пришлось принять бой. Битва была короткой и яростной. Крики 'Алла!', звон клинков, ржание коней, стоны раненых, отражались от стен ущелья, теряясь в высоте. Испуганные птицы срывались со скал, кружась над ущельем.
Андрей возвращался в столицу победителем. Его люди везли с собой связанного Али шаха.
Очутившись в дворцовой части города, обнесенной высокой стеной, отряд подъехал к массивным воротам. Три стражника, вооруженные копьями, тут же посторонились, признав нового начальника стражи. Всадники проехали мимо большого водоема с прозрачной водой, вдоль которого с важным видом расхаживали павлины.
Обойдя стороной парадный вход, они зашли с другой стороны. Там имелась небольшая дверца, охраняемая двумя стражниками.
Андрей оставил своих воинов около входа, а сам с пленным Али шахом, по полутемной лестнице, поднялся в небольшое помещение. Там их встретил молодой секретарь.
– Почтенный Навруз, вас уже ждут,– он подошел к резной двери и отворил ее,– прошу вас.
Андрей вошел в просторную комнату, роскошно обставленную в восточном стиле. Посреди комнаты, за небольшим столом сидел Махмуд шах. Рядом с ним стоял Али-Ан-Хар.
– Славный Навруз ибн Ахмед,– приветствовал его евнух,– великий хорезмшах, не сомневался, что ты выполнишь его поручение.
– Слава Аллаху,– поклонился Андрей,– мне удалось это сделать. Я привел главу заговорщиков.
Он подтолкнул вперед связанного пленника.
– Ты славно потрудился и будешь щедро вознагражден,– кивнул Али-Ан-Хар,– а теперь оставь нас. Тебя ждет заслуженный отдых.
Андрей поклонился и вышел. Но перед этим он успел заметить, как евнух нажал небольшой рычаг. Под ногами Али шаха распахнулись створки, и он рухнул в заполненный ядовитыми змеями подвал. Раздался дикий крик. Стараясь не оборачиваться, Андрей быстро спустился во двор.
Высший суд хорезмшаха состоялся на следующий день. Всех заговорщиков собрали в огромном зале. Махмуд шах сидел на, положенном прямо на пол, ковре. Он был одет в красный парчовый халат, без украшений, что свидетельствовало о непредвзятости судьи. Палач с удавкой, палицей и ятаганом, уже стоял у 'коврика крови'. Суд проводился рано, примерно с девяти утра.
Прямо перед троном распластались ниц глава стражи Булат, казначей Девлей и несколько знатных мурз.
Вначале были объявлены обвинения в страшных преступлениях против повелителя и веры. Затем выслушали обвиняемых. Все кроме Булата, стремясь оправдаться, выставляли себя невинными жертвами коварства начальника стражи и Али шаха. Но повелитель остался глух к их мольбам.
В полдень была объявлена воля шаха. Все обвиняемые были признаны виновными и приговорены к смерти за измену верховной власти, за преступления против Аллаха и веры.
В течении следующего часа, приговор был приведен в исполнение. Самой легкой была казнь через отсечение головы. Некоторым сломали хребет. Других четвертовали.
Глава 14. Во дворце.
Время было около двух ночи. Андрей тихо пробирался по бесконечным коридорам дворца. Все главари заговора были казнены. Но чистка среди правящей верхушки, имеющих, даже косвенное отношение к мятежу, продолжалась.
После суда, той же ночью в своей опочивальне был удавлен личным палачом шаха, командующий его пехотой. Бесследно исчезли несколько приближенных к нему офицеров.
У хорезмшаха были очень веские причины не только бояться, но и откровенно паниковать, ожидая предательского удара в спину. Пришлось даже казнить личного повара, заподозрив его в попытке отравления. И было совсем неважно, что у шаха просто случились желудочные колики.
В последние дни Андрей перевел всю дворцовую стражу на усиленный режим работы. Повсеместно стража была удвоена, а у покоев повелителя, утроена.
В конце коридора Андрей увидел одного из стражников. Он стоял, прислонившись к стене, обхватив руками копье и опустив голову на грудь.
' Не уж-то заснул на посту, подумал новый начальник стражи,– ну я ему сейчас устрою.'
Он решительно направился к нерадивому охраннику.
– Эй!– возмущенно воскликнул Андрей, когда понял, что подчиненный не собирается просыпаться даже при приближении начальника,– как, ты, пес, несешь службу?!
Андрей тряхнул стражника за плечи, и тут же отскочил от падающего в его сторону тела. Стражник был мертв. Из раны на его горле тонкой струйкой вытекала кровь. По всем признакам было очевидно, что убит он был совсем недавно, а значит, убийцы находятся где-то рядом.
Андрей тут же напрягся, услышав как из темноты дверного проема, мимо которого он только что проходил, послышался легкий шорох. За ним последовал едва уловимый звук шагов. С кошачьей ловкостью, Андрей скользнул к стене, ожидая появление неизвестных. И они пришли. Две высокие фигуры, одетые во все черное. Даже в полутьме коридора, Андрей разглядел бородатые лица нападавших, их дикие фанатичные глаза и блеск клинков в руках. В полной тишине наемные убийцы бросились на начальника стражи. Андрею пришлось использовать всю свою ловкость и проворство, уворачиваясь от стремительных ударов. Несколько раз клинки полоснули по кольчуге, со звоном отскочив от нее. Увернувшись от очередного удара, Андрей, наконец, смог выхватить саблю и вступить в бой. После нескольких стремительных выпадов, он должен был признать, что наемные убийцы, хорошо тренированы. Любой другой на его месте уже давно был бы мертв. Они с не меньшей ловкостью уходили от его ударов. Теперь Андрей стал действовать более осторожно, но, тем не менее, стремительно и решительно.
Бой мог затянуться. Но важнее было другое. Поняв, что встретили достойного противника, убийцы, могли просто сбежать, и появиться в другое время. И еще не факт, смог бы он их остановить.
Видимо и наподдавшие это поняли. Они стали отступать, ища возможность скрыться. Чтобы не дать возможности им это сделать, Андрею пришлось усилить натиск. Заставив одного из убийц отступить к стене, он резким движением выбил у него кинжал и нанес удар рукоятью сабли в лицо. Наемник тут же рухнул на пол. Но второй воспользовался этим моментом. Он прыгнул на Андрея, нанося удар клинка, направленный ему в грудь. Андрей выронил саблю, одной рукой перехватывая кисть противника со сжатым в ней кинжалом, а второй вцепился ему в горло. Неизвестный изо всех сил пытался надавить на рукоять оружия. Постепенно лезвие приближалось к горлу начальника стражи.
Внезапно тело убийцы обмякло. Андрей оттолкнул его от себя и осмотрелся.
Из темной ниши выскользнула гибкая фигура.
– Вижу, что ты тут развлекаешься?– услышал он знакомый голос.
– Юлдуз?!– удивленно воскликнул Андрей,– а ты тут откуда взялась?
– А у меня бессонница,– с легкой улыбкой на губах ответила девушка,– люблю, знаешь ли, прогуляться по ночным залам...
Она вытерла лезвие небольшого кинжала об одежду неизвестного, и спрятала оружие.
– О-о,– протянула она,– мне кажется пора. А то сейчас набегут твои дуболомы.
В коридоре послышался топот тяжелых сапог охраны. Андрей на мгновение отвлекся, бросив взгляд на коридор, а когда повернулся, Юлдуз уже около него не было.
Громыхая доспехами, к месту схватки подбежали десять стражников во главе с Бахромом.
– Что случилось?!– взволнованно воскликнул он.
Андрей склонился над лежащими на полу наемниками. У каждого на шее он увидел татуировку змеи,– знак гильдии убийц. Один из неизвестных был мертв. Юлдуз хорошо знала свое дело. Удар ее кинжала пришелся в точку, где шея переходила в череп. Второй наемник еще подавал признаки жизни.
– Заберите этого,– Андрей указал на шевелящегося убийцу,– и обыщите весь дворец. У них могли быть сообщники.
Двое стражников подхватили под руки неизвестного и потащили его по коридору. Остальные побежали по темным проходам.
Казалось, что наемник находиться без сознания. Его ноги волочились по полу, а сам он беспомощно висел в руках охраны. Но неожиданно для стражников, неизвестный сгруппировался, вывернулся из рук конвоиров и бросился по коридору к выходу. Но из-за поворота ему навстречу выбежали стражники, перегородив путь, выставив вперед копья.
Неизвестный, затравлено огляделся, а затем бросился в окно. Раздался звон разбитого стекла. Когда стражники выбежали на улицу, то нашли мертвое тело, повисшее на ограде.
Обыск дворца продолжался. В коридорах и залах радовался топот множества ног и лязг оружия. Возложив поиски возможных соучастников на плечи Бахрома, Андрей быстрым шагом проследовал по коридору.
Он оставался во дворце. После того как Андрей спас шаха от нескольких покушений, повелитель стал доверять ему больше, чем своим приближенным. Под предлогом обеспечения безопасности хорезмшаха, он получил доступ к секретным планам дворца. Теперь он был осведомлен о всех его секретах.
Миновав несколько проходов, Андрей свернул в небольшой коридорчик. О существовании потайной двери, спрятанной в узком простенке, не знал никто, кроме шаха. Нырнув в дверной проем, Андрей стал осторожно спускаться по винтовой лестнице. Здесь было множество ловушек. Например, если вступишь на не ту ступеньку, то из скрытого отверстия в стене вылетал дротик, пронзавший незадачливого искателя приключений насквозь. Другая ступень проваливалась, и человек падал с огромной высоты.
Эта лестница вела в святыню хорезмшахов,– их сокровищницу. Многими богатствами владели властители Хорезма. В укромной комнате были сложены драгоценные камни, золотые и серебряные монеты, ювелирные изделия. Много там еще было дивного.
Много бы отдали монголы за эту тайну.
Достигнув дна подземелья, Андрей прошел к высокой кованой двери. Как он и ожидал, она была приоткрыта. Из помещения лился факельный свет. Андрей слегка толкнул створку и тут же отпрянул в сторону. Мимо пролетел кинжал. Звякнув о стену, он упал к ногам спецназовца.
– Прекрати кидаться кухонными принадлежностями!– крикнул Андрей, по-прежнему не делая попыток войти,– так и порезать кого-нибудь можно!
– Ладно, заходи,– раздался ответ.
Андрей отворил дверь и вошел. Все помещение было заставлено сундуками, ларцами и кожаными мешками с монетами и драгоценностями. Золотые монеты даже были рассыпаны по полу. Посредине сокровищницы, сложив руки на груди, стояла Юлдуз.
– Я так и думал, что найду тебя именно здесь,– усмехнулся Андрей.
– Вот не поверишь,– сказала девушка,– я совершенно случайно наткнулась на эту замечательную комнатку.
– Не поверю,– согласился Андрей.
– И правильно сделаешь,– рассмеялась Юлдуз,– это мой дорогой Махмудик, решил сделать подарок своей любимой наложнице. Он прямо так и сказал: иди, говорит и возьми все, что пожелаешь. И говорил он это в таком приказном тоне, что я не посмела ослушаться...
– И до чего дошли ваши отношения?– угрюмо спросил Андрей.
– Да ты никак ревнуешь?– рассмеялась девушка, подходя вплотную к Андрею,– ну скажи, ревнуешь?
Андрей отвел взгляд. Юлдуз подошла ближе и заглянула в его покрасневшее лицо, после чего отошла, пряча улыбку.
– Не волнуйся,– сказала она,– все наши отношения сводятся к тому, что при наших встречах он постоянно спит, а я гуляю там, где мне вздумается.
Юлдуз подошла к одному из сундуков и стала пересыпать из руки в руку драгоценные камни.
– Ты вот лучше скажи мне,– в задумчивости проговорила она,– ведь мы хотим сместить Махмуда. Так чего же ты его спасаешь?
– Это политика,– ответил Андрей,– сейчас его хотел сместить брат. Затем правящая верхушка. Добейся они своей цели, ничего бы не изменилось. Новый хорезмшах продолжал бы платить подати, душа народ налогами. Но для наших целей возникли бы новые проблемы. Нам же надо поднять восстание, чтобы изгнать захватчиков. А для этого необходимо узнать, кто это может сделать.
Он внимательно взглянул в лицо Юлдуз.
– Ты случайно не знаешь?
– Может, и знаю, – уклончиво ответила девушка, продолжая играть с драгоценными камнями.
– Ну, так скажи.
– А что мне за это будет.
– У тебя все есть. Что же ты хочешь?
– А поцелуй меня.
Юлдуз подалась вперед, закрыв глаза и сложив губы в трубочку.
Андрей даже остолбенел, сделав шаг назад.
– Да ладно,– засмеялась Юлдуз,– засмущался уже. Я и так расскажу. Мне и самой тут порядком надоело. Слишком скучно.
Она переложила драгоценности в одно ладонь и кинула их в сундук.
– В бумагах Махмуда имеется несколько донесений о том, что в селении близ Бухары, живет некий Махмуд Тараби. Его поддерживает глава местного духовенства Шамсуддин Махбуби. Они уже давно готовят восстание против власти и монгольских захватчиков. Можешь передать эту информацию отцу. Он знает, что делать.
Ничего не говоря, Андрей сделал шаг вперед, обнял Юлдуз и наклонившись прильнул к ее губам. Девушка закрыла глаза и страстно ему ответила. Несколько минут они наслаждались близостью. Затем Андрей отстранился и быстрым шагом вышел. Юлдуз смотрела ему вслед, счастливо улыбаясь.
Глава 15. Махмуд Табари.
Гордеев прибывал в плохом расположении духа. Время шло, а ничего полезного узнать не удавалось. Казалось, что в столице все довольны нынешним положением. Дмитрий потратил массу денег, что бы склонить на откровенный разговор местную знать. Но даже самые осведомленные о положении дел купцы, ничего не знали о каких-либо волнениях. Торговля шла своим чередом, цены не менялись, что свидетельствовало о стабильности власти.
Вся надежда была только на Юлдуз и Андрея, успешно внедренных во дворец.
Гордеев вошел в свои покои, которые состояли из спальни, обеденной залы и кабинета. Пройдя в кабинет, освещенный несколькими позолоченными светильниками, он направился к окну, из которого открывался хороший вид на спящий ночной город. Ставни оказались приоткрыты.
' Странно,– подумал Дмитрий,– кажется, перед уходом я закрыл окно'.
Хмурясь от тревожных мыслей Гордеев, подошел к массивному письменному столу. Там он увидел сложенную вчетверо бумажку. Дмитрий развернул послание и прочитал несколько строк: 'завтра в 10-00 в чайхане Лал Сингха...'
Облегченно вздохнув, Гордеев поднес письмо к фитилю свечи. Бумажка мгновенно вспыхнула.
– Ну что же,– сам себе сказал Дмитрий,– завтра, так завтра...'
Он прошел в спальню и, не раздеваясь, повалился на широкую кровать.
... В чайхане с утра, как всегда в это время, было много народа. По залу бегали слуги, разнося посетителям пиалы с чаем. Усевшись на небольшую циновку, Гордеев отказался от предложенной еды, но принял от слуги пиалу с горячим напитком. Не спеша, попивая чай мелкими глотками, он стал наблюдать за посетителями заведения.
Чрез некоторое время в чайхану, в сопровождении двух стражников, вошел Андрей. Увидев знатного гостя, чайханщик лично выбежал его встречать. Андрей отпустил охрану, а сам важно проследовал за постоянно кланяющимся хозяином заведения, в отдельную комнату. Слуги засуетились, внося туда множество блюд.
Подождав пока сервировка стола закончиться, Дмитрий незаметно проскользнул в помещение.
– Да ты совсем стал знатным мурзой,– шутя, похвалил он сына,– есть новости?
– Да, отец,– ответил Андрей, склонив в почтении голову,– присаживайся и отведай, что послал Аллах.
– Аллах милостив к тебе,– усмехнулся Гордеев старший,– он щедро послал тебе пищи.
– Это только для поддержания имиджа,– смутился Андрей.
– Смотри не разъешься, на таких разносолах,– предостерег сына Дмитрий,– трапезничать мне некогда. Есть новости?
– Юлдуз удалось раздобыть новые сведения.
Дмитрий присел на край тахты, приготовившись слушать.
– Близ Бухары,– начал Андрей,– есть селение под названием Тараб. Там проживает некий Махмуд Табари. Он обладает большим влиянием и готовит восстание.
– Ты уверен, что народ пойдет за ним?– с сомнением спросил Гордеев.
– Уверен. Ведь его поддерживает глава местного духовенства Шамсуддин Махбуби.
– Это веский довод,– задумался Дмитрий. Раз восстание поддерживает религиозный лидер, у мятежников есть шансы. – Я тебя понял, наконец, произнес Дмитрий, поднимаясь,– я немедленно отправляюсь туда. Будь готов вытащить из гарема Юлдуз. Она может понадобиться.
Выглянув в общий зал, Гордеев удостоверился, что за отдельным кабинетом никто не наблюдает, и осторожно вышел.
Ему предстояла долгая дорога. Нужно было запастись едой. Дмитрий зашел на базар. Приобрел лепешки, немного вяленого мяса, орехи, курагу. Все он сложил в свой худжун, после чего быстро покинул рынок. Ехать в Тараб, чтобы не вызывать лишних подозрений, он решил один. Гордеев заехал в караван-сарай, дал необходимые распоряжения. Переодевшись в простую одежду, перекинув через седло худжун, Дмитрий поехал к городским воротам. Главный въезд теперь охранял целый отряд. Стражники лениво сидели у стены, разглядывая прохожих.
Беспрепятственно выехав из города Гордеев, поскакал в сторону гор.
К таким путешествиям Дмитрий был привычен. Днем он гнал своего коня. Ночь проводил там, где его застигнет темнота. В горах, под скалой или пещере. В степи, под деревом, или около костра, под открытым небом.
Только на восьмой день, он достиг предместья Бухары.
Не доезжая до нужного места, Гордеев продал своего коня чайханщику, и уже пешком направился в селение. Тараб представлял собой небольшой город, с минаретами и крышами глинобитных домов, окруженный не высокой стеной.
Оказавшись за воротами, среди шумной толпы, он направился к базару. Где еще можно было узнать об интересующим тебя, человеке. Побродив по торговым рядам, он, наконец, узнал нужную ему информацию. Один из торговцев, даже указал на богато одетого мужчину, проходившего по базару вместе с красивой женщиной. Увязавшись следом, Гордеев узнал, где он живет. Но сразу он к нему не пошел. Отведав лагмана на скамье под чинарой, Дмитрий еще немного покрутился по базару. Сходил в лавку текстильщика, где переоделся в богатый халат и чалму. Потом он зашел в торговые ряды, где продавались животные. Там он приобрел крепкого коня. Уже верхом Гордеев отправился к дому мурзы.
Около ворот его встретили двое слуг. Один принял коня, а другой пошел провожать богато одетого странника. Дмитрий шел к дому по кирпичной дорожке. Вокруг дома был разбит сад с водоемом и белыми клумбами с разноцветными цветами.
Гостя привели в просторный кабинет, где стоял массивный письменный стол и створчатые шкафы, заполненные книгами, папками, а также посудой и фарфоровыми статуэтками.
В ожидании хозяина дома, Гордеев сел на один из стульев.
– Вы желали меня видеть?
В кабинет вошел мужчина средних лет, с красивым лицом и умными глазами.
– Да,– Дмитрий поднялся навстречу Махмуду,– мое дело покажется вам неожиданным, но я вынужден сообщить о нем.
– О чем пойдет речь?– поинтересовался хозяин дома.
– О восстании,– смотря прямо в его глаза, сказал Гордеев.
Махмуд даже не повел взглядом от такой откровенности. Это выдавало в нем сильного человека.
– С чего вы взяли, что это будет мне интересно,– спокойным голосом проговорил он.
– Не спрашивайте, откуда мне известны, ваши планы,– продолжил Дмитрий,– я не являюсь соглядатаем шаха, иначе со мной пришла бы стража. И не собираюсь выдавать вам властям. Я, как и вы, желаю прогнать захватчиков из Хорезма.
Махмуд Табари, в задумчивости прошелся по кабинету.
– Допустим, – наконец сказал он,– продолжайте.
– Я знаю,– вновь молвил Гордеев,– что восстание уже подготовлено, но вам не хватает символа. Только с ним, мятеж перерастет в народное восстание. Так вот, я могу дать вам этот символ.
Хозяин дома уже с интересом взглянул на гостя.
– И что это за символ?– спросил он, стараясь скрыть свое любопытству.
– Когда Джебэ и Субедэ вторглись в Хорезм, у шаха была дочь, и внучка.
– Да, кивнул Махмуд,– но они сгинула в пожаре,– с грустью молвил он.
– Слава Аллаху, обе остались живы. Дочь погибла гораздо позже, будучи наложницей Субедэ. А вот внучка осталась жива. Я вырастил ее, и она сейчас находится в Ургенче.
– Это слишком хорошо, что бы быть правдой,– высказал свои сомнения хозяин дома,– слишком многие мошенники, неоднократно пытались выдать девиц, за чудом спасшуюся принцессу.
– В отличие от них у меня есть неопровержимые доказательства.
Дмитрий положил на стол перстень.
– Вот это было у нее на шее, когда я нашел плачущую от страха маленькую девочку, возле ее растерзанной матери.
Махмуд протянул руку. Взял кольцо и с благоговением поднес его к губам.
– Я узнаю его,– дрожащим голосом проговорил он,– это печать последнего законного шаха Хорезма. Неужели у него осталась наследница.
– Да,– кивнул Гордеев,– готовьтесь. Скоро я привезу принцессу сюда...
Глава 16. Дворцовые тайны.
Столица хорезмского государства казалась спокойной и величественной. Ее роскошь должна была ослеплять и вселять уверенность. Но эти дворцы, воздушные сады, фонтаны, а также затянутые дорогими шелками и парчой, стены гарема, хранили свои тайны. За место под солнцем и близость к властителю, боролись все от вельмож до евнухов, жен и наложниц. Сколько наговоров, сплетен, интриг и внезапных смертей, видели комнаты и залы дворца.
Между женами и наложницами постоянно шла скрытая ожесточенная война за благосклонность шаха.
Зейнала, старшая из жен, обладала безграничной властью в гареме. С появлением новых наложниц, она стала замечать, что повелитель обращает на молодую Адилу, слишком много внимания. Чувствуя, что власть может уплыть из ее рук, Зейнала решила избавиться от соперницы.
В одну из ночей, во время отсутствия Юлдуз, по приказу старшей жены, верные ей евнухи похитили Адилу. Завернув ее в ковер, они вывезли девушку из дворца и продали арабским купцам.
Но она просчиталась. Через несколько дней ее нашли весящей в петле. Самоубийство не вызвало ни у кого сомнения. Перед смертью Зейнала покаялась в своем злодеянии и выдала своих пособников. Евнухи тоже не смогли сохранить тайну. Но, к сожалению, было уже поздно. Арабские купцы покинули город.
С погоней пришлось повременить. Наступало время мятежа.
... Али-Ан-Хар скинул ночной халат и медленно вошел в теплую, насыщенную благовониями, воду бассейна, установленного в одной из комнат его покоев. Опустившись на нижнюю ступеньку, главный евнух, откинулся на специально установленный подголовник, и с наслаждением закрыл глаза, предавшись воспоминаниям.
Он был из бедной семьи. Его отец залез в долги. Единственной возможностью избежать смерти и обеспечить хоть какое-то будущее остальным своим детям, он согласился отдать младшего сына в евнухи.