355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Стоун » Гори, моя звезда » Текст книги (страница 3)
Гори, моя звезда
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:45

Текст книги "Гори, моя звезда"


Автор книги: Диана Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

3

Джемма начала готовиться к отъезду. Она привела себя в порядок: умылась, причесалась, подкрасила губы. Услышав стук в дверь, пошла открывать, готовая к новой атаке. Но это были отец и Питер, выглядевшие глубоко несчастными.

– Что случилось?! – воскликнула она, когда те прошли в комнату и сели.

– Экспедиция не состоится, – печальным голосом сообщил отец. – Гилмор заболел, и мы никуда не идем. Эрнандо прав – идти в горы без врача слишком рискованно. А мы потратили столько времени и сил. – Питер тяжело вздохнул.

– А вас случайно не Мендоз подослал надавить на меня? – едко спросила Джемма, а профессор уставился на нее.

– Эрнандо? Нет, что ты! Я же говорил тебе, дорогая, что он провозгласил: «Женщинам – нет!». А сегодня утром ты его просто взбесила, выйдя к завтраку такой красивой и нарядной.

Посмотрев на Питера и убедившись, что отец не обманывает, она села в кресло и задумалась. Все выглядело так, будто Мендоз отменяет экспедицию не из-за своей прихоти, а потому, что заботится о людях. А она, капризная девица, отказала ему в просьбе заменить больного врача.

– Может, попросить другого врача? – предложила Джемма, но отец только покачал головой.

– Нет. Слишком поздно. У всех свои обязанности. Нужно договариваться заранее, согласовывать с главным врачом. А у нас нет времени ждать. Я и Саймон должны вернуться в университет к определенному сроку, у Джеймса съемки через три недели, да и у Эрнандо столько дел в компании. Да, неудача.

Профессор сидел съежившись, а в глазах застыла такая печаль, словно у маленького ребенка, у которого отняли любимую игрушку. Еще вчера у него было отличное настроение, он был жизнерадостным, бодрым, веселым. Он давно готовился к этой экспедиции. И вдруг все полетело в тартарары.

– Еще не все потеряно, – бодро произнесла Джемма и направилась к двери. – Ждите меня здесь.

– Джем, но… – начал было Питер, но она резко прервала его.

– Ничего не говори. Пожалуйста, молчи, – строго приказала она. – Не такая уж это большая жертва, но зато потом никто не скажет мне, что я не люблю папу. А впрочем, я и сама хочу идти в горы. – Джемма покинула комнату, не дожидаясь, что станет говорить ей отец и пока решимость не покинет ее. Ради отца и несчастного Питера, который, казалось, вот-вот зарыдает, она пойдет с экспедицией и постарается вынести общество этого самовлюбленного Мендоза.

Джемма нашла его на автомобильной стоянке отеля. Он стоял перед двумя «лендроверами», собираясь их, по-видимому, отослать. Вид у него был удрученным, а взгляд абсолютно пустым.

– Я согласна. Я иду, – проговорила Джемма и, собравшись с духом, добавила: – Все в порядке, я не подведу группу.

Эрнандо пристально разглядывал ее темными холодными глазами.

– Вы хорошо все обдумали? Если вы считаете, что делаете мне одолжение, сеньорита Робертс, то ошибаетесь. Я в вашей милостыне не нуждаюсь.

– Я не о вас забочусь, – оборвала она его. – Я решила идти в горы только ради отца. Он очень расстроен. А это, как я понимаю, его последняя экспедиция.

– Профессор Робертс крепкий здоровый мужчина, и уж ему точно не нужны никакие доктора, – засмеялся Мендоз. – Если бы вы были хорошим врачом, то знали бы это.

– Не вам судить о моей врачебной квалификации, – со злобой процедила Джемма. – Так вы все еще нуждаетесь в моих услугах или уже нет? Хотите, чтобы я пошла в горы?

– Лично я не желаю находиться в вашей компании, – проворчал Эрнандо, – а вот экспедиция нуждается в ваших услугах. Благодарю, что не отказались.

– Я сделала это только ради отца, – напомнила Джемма, на что он кивнул и улыбнулся.

– Понятно. Вы ради профессора идете в горы, а я ради него разрешил женщине участвовать в экспедиции. Мы квиты! – продолжал иронично улыбаться Эрнандо. – Случайно не знаете, где сеньор Саймон?

– Знаю. Он в моей комнате, – сообщила она и была награждена презрительным взглядом.

– Ничего другого я и не ожидал, – произнес он, язвительно поджав губы.

– Кто вы такой, чтобы требовать от меня каких-то объяснений?! – взорвалась Джемма и добавила, вдруг успокаиваясь: – Они оба там. Рыдают в жилетку друг другу.

– Прошу прощения. – Он кивнул, ничуть не раскаиваясь. – Вы уже сообщили им приятную новость? Идите собирайтесь. Я сейчас отменю свои прежние распоряжения, и мы можем ехать.

Джемма уже подходила к отелю, когда Эрнандо крикнул:

– Уезжаем через час!

Она повернулась к нему, чтобы высказать все, что думает, но в последний момент удержалась.

– Как прикажете, ваше величество. – Джемма сделала реверанс и, развернувшись, побежала по дорожке.

Деньги и власть развращают человека, делают его жестоким, размышляла Джемма. Что он умеет делать в жизни, так это приказывать. Ближайшие несколько недель станут для нее тяжелым испытанием, зато папа и Питер будут очень рады. И она сама побывает в горах своей мечты, которые уже не надеялась увидеть.

– Все в порядке! – весело объявила Джемма, врываясь в комнату. Питер и отец сидели все такие же опечаленные, как и перед ее уходом. – Экспедиция состоится. Мы выезжаем через час.

– Приехал доктор Гилмор? – Профессор бодро подскочил, печали как не бывало.

– Нет, – весело объявила Джемма. – Я вместо него. Могущественный сеньор Эрнандо Мендоз в данной экстремальной ситуации разрешил женщине идти с вами в горы.

– После сегодняшнего утра это просто невозможно, – проговорил Питер угрюмо. – Как тебе удалось уговорить его?

– Никак. Я его не уговаривала. Это ему нужен врач, поэтому он сам пришел ко мне и предложил идти с вами вместо доктора Гилмора.

– Я знаю, милая, ты сделала это ради меня, – тихо проговорил профессор. – Представляю, как тебе было трудно разговаривать с Эрнандо после вашей ночной встречи в парке. Спасибо тебе, дорогая.

– Не переживай, папа. Все хорошо, – так же тихо ответила Джемма. – Сеньор Мендоз взял меня на место врача только из уважения к тебе. Иначе он не стал бы нарушать давно существующие правила, да и меня терпеть две недели. Но к делу. Нельзя забывать о распоряжениях руководителя экспедиции, господа. А он сказал, что отъезд через час. Я почти готова, осталось только переодеться.

– С тобой все в порядке, Джем? – участливо поинтересовался Питер, в то время как профессор помчался к себе.

– Поживем – увидим! – улыбнулась она. – Я увижу легендарные Анды, о которых грезила с детства, подышу горным воздухом. А плата за это – каждый день видеть самодовольную физиономию Мендоза. Но главное, что папа очень счастлив!

– Я рад за тебя! – воскликнул Питер. – Ты правильно поступила, что согласилась идти.

К счастью, ни отец, ни Саймон не были в курсе их утренней стычки с Эрнандо, иначе они бы очень переживали, зная, сколько ей понадобилось мужества, чтобы согласиться участвовать в экспедиции.

Джемма с досадой натягивала брюки, рубашку, запихивала бейсболку в рюкзак и чувствовала себя полной дурой. Ну зачем она разыгрывала из себя молодого человека?! Какая глупость! Если бы папа попросил за нее, Эрнандо не отказал бы и ей не пришлось бы вынести столько унижений. Заплетя косу, Джемма быстро оглядела комнату, отложила часть вещей, которые решила оставить в отеле. Еще утром она и не мечтала, что вернется сюда, а вот как все обернулось.

Ровно через час вся группа в полном составе стояла на ступеньках отеля, вещи лежали у их ног. Эрнандо Мендоз, как Джемма и ожидала, подойдя, даже не взглянул в ее сторону. Он, по-видимому, намеревался полностью ее игнорировать, и такой вариант Джемму очень устраивал. От его взглядов сердце ее трепетало как птичка в клетке и она ощущала что-то такое, чего не могла объяснить.

Пользуясь моментом, пока Мендоз разговаривал с отцом и Джеймсом, Джемма разглядывала его. Лицо Эрнандо напоминало бронзовую маску с высокими скулами и жесткой линией рта. Густые волосы жгуче-черного цвета, тяжелые и блестящие, слегка загибались только у шеи. Но особое внимание привлекали глаза. Продолговатые, глубокого карего цвета – они были очень красивы.

Неожиданно эти глаза глянули прямо на нее, а черные брови вопросительно изогнулись. Джемма в смущении быстро отвела взгляд.

– Пока мы не уехали, сеньорита, проверьте, все ли вы взяли, что понадобится в дороге, – повелел он.

Джемма с удивлением посмотрела на него, но лицо его оставалось бесстрастным. Конечно, он в вежливой форме напоминает, что она растяпа. Джемма решила на подколки не обращать никакого внимания. Она доктор, а доктор – это человек, не принадлежащий ни к мужскому, ни к женскому полу, существо среднего рода. Всем известная истина.

– Я хотела бы проверить содержимое медицинской сумки, – проговорила Джемма, глядя прямо в глаза Эрнандо. – Не хотелось бы за сотню миль отсюда обнаружить, что нужного лекарства нет.

– Все медикаменты закупались по указанию доктора Гилмора, – объяснил Эрнандо, холодно глядя на Джемму. – Он очень ответственный и высококвалифицированный врач, можете не сомневаться, сеньорита.

– А я и не сомневаюсь, – спокойно ответила она. – Но каждый врач, тем более хороший, использует несколько иные лекарства, чем его коллеги. И если я не обнаружу в нужный момент необходимой вещи, ответственность ляжет на меня, а не на доктора Гилмора.

Эрнандо кивнул, показывая, что он с ней согласен, и тут же что-то сказал на испанском языке одному из мужчин, стоявших у машины. Распоряжения Эрнандо выполнились молниеносно, и Джемма раскрыла серебристо-серую сумку, которую ей принесли. Там было все, что ей могло понадобиться в горах, даже если травма будет тяжелой. После тщательной проверки она так же аккуратно уложила все на место и закрыла молнию.

– Все в порядке, – сказала она и потащила сумку к машине.

Эрнандо щелкнул пальцами, и к ней подскочил человек, намереваясь взять сумку, но Джемма отказалась.

– Не беспокойтесь, я сама. – Она улыбнулась человеку, который, судя по всему, боялся не угодить Мендозу. – Тем более что я отвечаю за нее.

– Здесь разреженный воздух, к тому же надо будет много ходить по горам, – напомнил ей Эрнандо. – Мы нуждаемся в ваших знаниях, сеньорита, а не в вашей силе.

– Сумку я понесу сама, – твердо ответила Джемма.

– Как пожелаете, сеньорита, – ответил он и, глянув на остальных, добавил: – Все готовы? Тогда едем!

– Я уж думал, мы никогда не отправимся, – с радостным вздохом проговорил Линк.

Эрнандо весело улыбнулся ему.

– Это мы должны благодарить вашу дочь. Я искренне надеюсь, что она не раскается в своем великодушии.

– Великодушие здесь ни при чем, – засмеялась Джемма. – Я всю жизнь мечтала об этом путешествии и очень благодарна доктору Гилмору, что он вовремя заболел.

– Я бы не спешил радоваться, и дай бог, чтобы мы все вернулись здоровыми и невредимыми, – холодно заметил Эрнандо.

Джемма потупила глаза, смутившись.

– А где ваш головной убор, сеньорита? – сухо заметил он.

– В рюкзаке, – отрывисто ответила она. Очень трудно быть вежливой с таким язвительным человеком! Он злил ее больше, чем кто-либо другой.

– Тогда предлагаю вам достать вашу знаменитую кепку и водрузить ее на вашу очаровательную головку, – иронично улыбаясь, сказал он. – Прошлой ночью вы смотрелись в ней великолепно, так почему бы вам ее снова не надеть? Здесь все свои, а они уже оценили ваш внешний вид! Мечтать об Андах и совершить восхождение – разные вещи. Сейчас мы пойдем высоко в горы. Ночи там холодные, а днем очень яркое, жгучее солнце, и это опасно. А вдруг наш доктор получит солнечный удар? Что делать нам? Экспедиция сорвется. Нет, без кепки никак нельзя!

– Хорошо, я достану кепку, – сердито пробурчала Джемма. Ей так хотелось добавить еще что-нибудь едкое, но она взяла себя в руки. Дьявол! Сколько он еще будет издеваться над ней!

– Нет, сеньорита, не просто достанете, но и наденете ее, – твердо проговорил он. – Не переживайте о своем внешнем виде, вы обворожительны в любых нарядах.

Пока Джемма в смущении рылась в рюкзаке, все терпеливо ждали. Сердце у нее колотилось в груди, ломило виски, а щеки горели. Эрнандо удалось выставить ее полной дурой перед всеми членами экспедиции. Многих забавлял этот маскарад, особенно Джеймса Мэлфорда – он прямо-таки наслаждался ее смущенным видом. Питер смотрел вниз, профессор отвернулся. А носильщики, хоть и не понимали английский, смотрели в ее сторону улыбаясь. Все с любопытством ждали, что же наденет Джемма.

– Чтобы доставить удовольствие нашему руководителю, я конечно же надену свою любимую бейсболку. – Джемма в ярости водрузила ее на голову. – Ну как? – Она с вызовом посмотрела на Эрнандо.

Тот глумливо улыбался.

– Отлично! Раз вы готовы, едем! – И отвернулся, не обращая больше на нее внимания.

Эрнандо сел в первую машину, профессор устроился рядом на соседнем сиденье. Саймон и Джеймс Мэлфорд сели в другую машину, заднее сиденье которой было полностью занято багажом. Джемма в нерешительности остановилась.

– Мы уезжаем! Если вы едете с нами, то залезайте в машину, – произнес Эрнандо с иронией и, перегнувшись, указал на заднее сиденье. – Или вы будете сдавать кросс с рюкзаком за плечами? Не смею отговаривать!

Подбежав к машине и взобравшись на заднее сиденье, Джемма обнаружила, что там тоже очень много вещей. Она еле втиснулась.

Саймон улыбнулся ей и помахал рукой. Джеймс Мэлфорд лукаво подмигнул, и они поехали. Сбылась заветная мечта: для папы, для Питера и для нее тоже. Вот они – Анды, прямо перед ними, упираются вершинами в небо. Вся прошлая жизнь показалась ей такой далекой и серой на фоне этого великолепия. Джемма наслаждалась каждой секундой поездки, не замечая даже, что улыбается. Она запомнит эту экспедицию на всю жизнь. И даже Эрнандо Мендоз, сколько бы ни старался, не омрачит ее радости.

Вдруг Джемма обнаружила, что Эрнандо наблюдает за ней в зеркальце. Карие проницательные глаза задержались на ней несколько долгих секунд. Улыбка ее погасла, лицо застыло, став, из радостного и веселого, строгим и надменным. Теперь взгляд Эрнандо был прикован к ухабистой дороге, но на его губах играла насмешливая улыбка.

Поспешно отвернувшись на тот случай, если Эрнандо вновь станет наблюдать, Джемма погрузилась в размышления о нем. Как истинный латиноамериканец, он был гордым, высокомерным и непредсказуемым, как внезапный ураган. И почему он так ненавидит женщин? Джемма знала, что Эрнандо питает неприязнь не только к ней одной, а ко всей прекрасной половине человечества. Об этом говорил отец еще дома, просто она не придала значения его словам.

Может, он ненавидит женщин по каким-то своим личным причинам, а может, потому, что они доставляют ему много хлопот и проблем, кто знает? Но она докажет ему, что ничуть не хуже любого мужчины. Вряд ли он это оценит, этот жестокий, высокомерный, неприятный тип!

Вскоре Эрнандо свернул с главной дороги, и они поехали по узкой проселочной, а горы казались все ближе и ближе. Новая дорога была в рытвинах и ухабах, и Джемма держалась крепко за чемоданы, наваленные на заднем сиденье. Теперь она понимала, почему были выбраны «лендроверы».

Чем ближе были горы, тем величественнее и неприступнее они становились, а при взгляде на их белоснежные вершины, переливавшиеся на солнце, захватывало дух. Люди же, маленькие и ничтожные, смело и безрассудно двигались навстречу этим великанам.

Только низкий кустарник да жесткая трава, наполнявшие ароматом воздух, виднелись вокруг, отчего дорога казалась нескончаемой. И, хотя до гор было еще далеко, казалось, что можно к ним прикоснуться. Эта иллюзия – вечный обман путешественника.

– Сколько мы еще будем ехать? – спросил профессор.

– Примерно до обеда. Скоро покажется деревня, где нас уже ждут проводники.

– Эрнандо, пожалуйста, не гоните так, – жалобно попросил профессор. – Уж лучше бы мы шли пешком. Нет сил больше подскакивать на каждой кочке.

– Ваше желание прогуляться скоро будет удовлетворено. Несмотря на то что вы были уже здесь, вам нужно заново освоиться в горах. Помните, нам предстоит идти высоко в горы. Как вы, сеньорита? – Посмотрев в зеркало заднего вида, он слегка повысил голос. – Вам тоже не нравится наш малоудобный, тряский транспорт?

– Не беспокойтесь за Джемму, – заступился Линк. – Она только выглядит нежной и хрупкой, а на самом деле очень вынослива и терпелива. Не сомневайтесь, Эрнандо, не подведет.

– Я и не сомневаюсь, она же похожа на вас, – весело проговорил он и засмеялся, показав крепкие белые зубы.

Этот смех разозлил Джемму еще больше, поскольку Эрнандо скорость не сбавил. Продолжая подскакивать на каждом ухабе, она проклинала дьявола, сидящего за рулем, который специально ведет машину, чтобы вытрясти из нее душу.

Когда же отец повернулся к ней, Джемма радостно ему улыбнулась. Он ничего не должен знать.

– Как ты, Джем? – поинтересовался Линк. – Я уверен, дорогая, эта часть пути самая трудная, дальше будет легче.

– Не надейтесь на это, профессор, – прервал его Эрнандо и показал вверх. – Нам же придется все время подниматься. А это, вы знаете, не для слабых. Так что не стоит утешать вашу милую дочь, вы не правы.

– Эрнандо, прекратите, – начал было отец.

Но Эрнандо с раздражением воскликнул:

– Ради бога, профессор, зовите меня просто Эрни. Сколько вас можно просить!

– А мне нравится «Эрнандо», – запротестовал тот. – Это имя звучит лучше, чем Эрни.

– Может быть. Зато не так официально. Следуя древним правилам, мой отец тоже зовет меня Эрнандо, а мама – Эрни. Я предпочитаю, чтобы меня звали Эрни.

– Хорошо, договорились, – улыбнулся Линк. – Если так вам будет спокойнее.

– А вы, сеньорита? – Его темные глаза опять смотрели на Джемму в зеркале. – Вы тоже уступите ради спокойствия?

– Нет, сеньор, – ответила она улыбаясь и стала смотреть в окно. – Я не хочу спокойной жизни, я люблю приключения.

– О, наше путешествие вам понравится, обещаю, – заверил ее Эрнандо. – Ведь мы идем в горы, а там приключений столько, да таких, о которых вы и не слышали. – Мендоз весело рассмеялся, и в его смехе было что-то захватывающее дух.

Джемма знала, почему ему смешно: следующие две недели полностью измотают ее силы и он опять увидит ее униженной. Если бы не опасение, что Эрнандо свернет экспедицию и вернет всех в город, она бы высказала ему все, что о нем думает. И поэтому молчала, поджав губы и уставившись в окно.

Только непредвиденный несчастный случай может свалить такого непробиваемого и жестокого человека, как Эрнандо Мендоз. Но, посмотрев на его широкие плечи, засомневалась и в этом. Богатый, всезнающий, всесильный, всемогущий и, естественно, самоуверенный, он был очень опасным противником. Джемма вдруг почувствовала, что в присутствии Эрнандо она ощущает себя слабой и беззащитной.

Джемма внезапно поняла, что она смотрит на Эрнандо не как на руководителя экспедиции, а как на мужчину. И оценивает его как женщина. Она снова осторожно посмотрела на него. Да, нет слов – умен, красив, сложен божественно. Пусть будет все как есть, а время покажет что к чему, решила она.

«Лендроверы» на большой скорости неслись прямо к подножию гор, но Джемме казалось, что машины движутся по диагонали и Анды не становятся ближе. Она подумала, что отец тоже страдает от этой бесконечной тряски. Эрнандо, взглянув в зеркальце и увидев кислое выражение ее лица, съехал на обочину, остановился и выключил мотор. Место было совершенно пустынным, и тишина ошеломляла.

Анды, казалось, были рядом. Джемма понимала, почему древние люди так благоговели перед ними и откуда взялось столько легенд и преданий о живых горах. Джемма в суеверном молчании смотрела на Анды.

– Прогуляйтесь немного, сеньорита, – предложил Эрнандо, в то время как профессор бойко выскочил из машины и бодро зашагал по тропинке. – Разомните ноги, я не хочу, чтобы вы испытывали какие-то неудобства.

– Ради бога, не делайте мне уступок, – сухо возразила Джемма. – Я не нуждаюсь в этом. Прошу вас, обращайтесь со мной, как со всеми остальными.

– Я верю, что вы сильная и выносливая, – улыбнулся он. – Но подумайте о своем отце: он устал от поездки больше нас, молодых. Вот и пусть отдохнет, думая, что мы тоже устали. К тому же короткая остановка не испортит вашу репутацию бесстрашной женщины-врача. Согласны, что кратковременный отдых полезен всем нам?

Джемма кивнула, не желая казаться упрямой и несговорчивой, и вышла из машины. Эрнандо одарил ее усмешкой. Едва она прошлась немного, как подъехала вторая машина.

Питер выскочил со стонами:

– Ой, бедный я, несчастный, болят все мои косточки, – гримасничал он, а шепотом спросил: – Мендоз остановился, потому что тоже устал?

– Что ты, разумеется нет. Профессор попросил размять ноги. Я тоже тут ни при чем, я всего лишь женщина, – улыбнулась Джемма. И еще сеньор Мендоз просил звать его просто Эрни. Как ты думаешь, осмелится кто-нибудь так запросто обратиться к нему? Профессору было приказано называть его так.

– Джем, он тебе очень не нравится, да? – с улыбкой спросил Питер.

– Я смогла бы выдержать его общество несколько недель ради нашего общего дела, если бы только он оставил меня в покое. Но Мендоз невозможен. Он унижает меня при каждом удобном случае и выставляет на посмешище.

– Я не представляю его смеющимся. У него же нет чувства юмора, – пожал плечами Питер.

– Отчего же… На его лице постоянно блуждает глумливая усмешка. Скорее всего, он бы громко смеялся, если бы я упала с обрыва в ледяную трещину.

– Ну знаешь! Это уже совсем не смешно. Джем, ты преувеличиваешь!

– Нет, все так и есть, – ответила она убежденно и, закрывшись руками от солнца, стала смотреть на горы. – Какое восхитительное зрелище! На фоне этих великанов ты маленькая ничтожная песчинка. Мне никогда не забыть этого!

– Я тоже буду помнить это всю жизнь, – сказал Питер и, повернувшись, побежал на голос Джеймса Мэлфорда.

Джемма продолжала смотреть на горы. Когда на ее плечо легла чья-то рука, она знала, что это Эрни Мендоз. Кожу обожгло словно пламенем, как тогда ночью, в саду. Никогда еще Джемма не испытывала таких чувств.

– Пора ехать дальше, сеньорита. Перекусить можно в машине.

– Спасибо, ничего не надо, – ответила Джемма не поворачиваясь и закрыла глаза, чтобы он не увидел в них вспыхнувшую вдруг безумную неистовую страсть. – Сколько времени придется ехать на машинах, прежде чем мы сможем идти пешком? – спросила Джемма и, собравшись с силами, посмотрела ему в лицо.

– Больше трех часов, – ответил он и поглядел, как профессор копается в рюкзаке. – Сейчас мы едем по главной дороге прямо к Андам и пока что идем впереди всех. Но скоро свернем на другую дорогу, которой редко пользуются, зато она короче и мы выиграем еще немного времени. Но она будет еще хуже этой. Так что тряска неизбежна.

– Да я не жалуюсь, – ответила Джемма. – Я знаю, ради чего мы терпим неудобства. Мне это понятно. Но разве эту тропу можно назвать дорогой? – Она почувствовала, что с Эрнандо могут быть и дружеские отношения.

– А разве отец не предупредил вас, в каких условиях придется работать в экспедиции? – удивился Эрни.

– Он был уверен, что я не пойду в горы. И даже не спорил со мной, когда я сказала, что еду с ним. Отец считал, что я на следующий день отправлюсь домой. Да так бы оно и было.

– Но вы же все-таки идете в экспедицию, сеньорита.

– Это потому, что доктор Гилмор заболел. Папа знал, что вы разгадаете тот маскарад, что мы придумали с Саймоном, и только улыбался, глядя на нас.

– Вы до сих пор сердитесь на отца? – спросил Эрнандо, а Джемма только улыбнулась в ответ.

– Я никогда на него не сержусь долго, потому что очень его люблю и забочусь о его здоровье. Но он обидел меня своим обманом.

– А разве ваше переодевание не обман?

– Я и не говорю, что поступила хорошо, – вздохнув, ответила Джемма.

– Неужели вы думали, что я приму вас за парня, даже не видя вашей фотографии?

– Я считала, что это единственный шанс побывать в Андах. Своими глазами увидеть те горы, о которых мне так много рассказывал папа.

– Обещайте мне, что запомните Анды такими, какие они есть на самом деле, а не горами из ваших фантазий!

– Я никогда не забуду того, что увидела, – тихо прошептала Джемма. Как и сильного, мужественного человека, которого встретила здесь, добавила она про себя.

– Я верю, вы полюбите Анды, – сказал он с уверенностью. Они подошли к машине, и он вежливо помог ей забраться на сиденье. – Когда мы остановимся на ночлег, вы должны рассказать мне, в какой области медицины вы специализируетесь, – тихо проговорил Эрни и с улыбкой добавил: – Должны же мы знать, кому вверяем свои жизни.

– Обязательно расскажу, – заверила его Джемма. – Но если вы считаете, что я могу делать операции в походных условиях, то лучше бросьте меня здесь.

Эрнандо весело посмотрел на нее и рассмеялся.

– Будем надеяться, что операции не понадобятся, а в случае чего я всегда вам помогу. И не беспокойтесь, мы вас не оставим. Может, на машине и неудобно ехать, но пешком добираться до города тяжело и долго.

Эрнандо уселся за руль и, похоже, совершенно забыл о ней. Джемма почувствовала себя обиженной. Они так хорошо поговорили, и этот разговор, как ей показалось, доставил ему удовольствие. Отец со счастливой улыбкой плюхнулся на переднее сиденье и рассеянно поинтересовался настроением попутчиков. Короткий отдых освежил его.

Скоро дорога пошла вверх, ехать стало еще труднее, но они приближались к предгорью, а это конец их пути на машинах. Наконец Эрнандо остановил машину. Взглянув в зеркальце, Джемма увидела, что Эрни наблюдает за ней. Его лицо было бесстрастно, усмешка куда-то исчезла. Он спокойно обошел машину и помог Джемме вылезти.

Стоял полдень, солнце пекло невыносимо. Она подняла воротник и надела солнцезащитные очки. Анды занимали весь горизонт.

– Некоторые люди почему-то страшатся гор, – спокойно произнес Эрнандо. – Горы подавляют своим величием, и люди чувствуют себя ничтожно малыми пылинками, недостойными жить на земле. Да, сеньорита. Горы величественны, красивы, но все же горы – это просто камни. Вы можете думать, а они – нет. Помните об этом.

Несколько секунд Эрни пристально смотрел на нее, и сердце Джеммы затрепетало. Вздохнув, она легко и весело улыбнулась ему.

– Спасибо, – ответила Джемма шепотом. Она не могла понять, как Эрни может знать, что ее тревожит? И как легко он смог развеять все страхи.

– Все будет хорошо, сеньорита, – тоже тихо ответил Эрни. – Пока будете привыкать к разреженному воздуху и высоким горам, старайтесь думать только о приятном. Помните – вы сильная, смелая и вы врач.

Он слегка улыбнулся одними губами и ушел. А Джемма осталась стоять, и на лице ее отражался благоговейный страх перед горами и перед этим человеком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю