355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Палмер » Таинственный незнакомец » Текст книги (страница 8)
Таинственный незнакомец
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:21

Текст книги "Таинственный незнакомец"


Автор книги: Диана Палмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава девятая

Сказав, что хочет выпить чашечку кофе, Чарлин выскользнула из офиса Макфабера, как только он начал беседовать с кем-то из вызванных к нему сотрудников. Запыхавшись, она прибежала к Морин и быстро захлопнула за собой дверь.

– Так ты говоришь – детектив? – восторженно выпалила она.

– Я удивлена не меньше твоего. Сначала я решила, что он диверсант. Потом я думала, что он механик. После этого я была уверена, что он – частный детектив. И все это время он завтракал вместе со мной, играл с моим попугаем, водил меня в кино. Он был абсолютно не похож на миллионера.

– Неудивительно, что ты была бледна как мел, – усмехнулась Чарлин. – Боже, сам Макфабер! Да ты просто восьмое чудо света! Я горжусь тем, что ты моя подруга.

Она рассмеялась.

– Одна из машинисток желает получить твой автограф. Она говорит, что с сегодняшнего дня стала верить в чудеса.

– Может, это и похоже на чудо, но все не так просто, как ты думаешь. Сегодня мы с ним обедали в одном дорогом ресторане. Посетители смотрели на него как на сумасшедшего.

Морин нахмурилась.

– Макфабер не сумасшедший. Вот свести с ума кого-нибудь другого – это запросто, – заверила ее Чарлин. – Можно взглянуть на твое кольцо?

Морин протянула ей правую руку. Бриллиант в ее кольце заиграл всеми цветами радуги.

– Невероятно! – воскликнула восхищенная Чарлин.

– Моя жизнь – вот что невероятно. Не представляю, как я со всем этим справлюсь. – Она покачала головой. – Да, я люблю его, но между нами – пропасть!..

– Не волнуйся. Все, что тебе нужно делать, – это улыбаться и тратить деньги, – усмехнулась Чарлин.

Когда та, наконец, ушла, Морин стало совсем не по себе. Деньги не играли большой роли в ее жизни. Любовь – вот что было для нее важно. Она хотела, чтобы он принадлежал ей весь, без остатка, и не собиралась делить Джейка с его работой. Она хотела, чтобы у них было достаточно времени для прогулок, для того, чтобы просто посидеть и поговорить, да мало ли для чего еще?… Все это означало для нее гораздо больше, чем модное и дорогое платье или крупная сумма на банковском счете. Значит, правда, что жены миллионеров самые одинокие люди на свете, с грустью подумала она.

Морин напечатала заявление об увольнении и, поскольку вручить его было некому, положила его на стол, за которым раньше сидел мистер Блейк, и отправилась домой. Заводя свой маленький «фольксваген», она с ужасом подумала, что если Джейк Эдвардс ничего не имел против ее автомобиля, то Джозеф Макфабер вряд ли потерпит его в своем гараже рядом с «роллс-ройсом».

– Не волнуйся, – говорила она, протирая запыленные стекла машины. – Если будет нужно, я спрячу тебя в лесу, но не позволю сдать в металлолом.

Готовя ужин, она думала о том, как было бы хорошо, если бы ее родители были живы. Она позвонила бы им и сообщила, что Джейк сделал ей предложение. Они спросили бы, кто он такой, а она рассказала бы им, какой он замечательный, красивый и добрый. Сможет ли он содержать семью, спросили бы родители. А она улыбнулась бы и рассказала им про его работу.

Ей стало грустно и одиноко. Слезы побежали у нее по щекам. Как нелепо: столько лет ждать, когда произойдет это чудо, и когда оно наконец произошло, о нем даже некому рассказать!..

Наливая чашку кофе, она сказала себе: все-таки не так уж плоха жизнь. Ведь они скоро поженятся! Она взглянула на кольцо и, улыбнувшись, приложила его к губам. Внезапно воспоминания о прошлой ночи заставили ее сердце биться учащенно. Все оказалось гораздо проще, чем она предполагала, и намного прекраснее, чем то, что она испытывала до этого в своей жизни. Теперь она принадлежала ему, а он – ей. Что ж, возможно, когда-нибудь он научится любить ее…

Джейк вернулся около полуночи. Морин лежала на диване и смотрела развлекательное шоу.

– Ты ужасно выглядишь, – заметила она, глядя на его изможденное лицо.

– Я и чувствую себя ужасно, – согласился он. – Я только что с очередного совещания. Ты не представляешь, сколько неприятностей доставляет конструктивная ошибка, не замеченная в самом начале разработки.

Узел его галстука был ослаблен, пиджак он держал в руке. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты.

– Хочешь кофе? Или вместо этого ты предпочитаешь уснуть у меня на коленях? – ласково спросила она.

Он привлек ее к себе и поцеловал.

– А можно и то и другое?

– Конечно, дорогой.

Она налила ему чашку черного кофе, и Джейк присел на диван рядом с ней. Волосы его растрепались, лицо было колючим от появившейся за день щетины.

Она погладила его по голове.

– Бедный мой, усталый…

Он перехватил ее руку и прижал к своим горячим от кофе губам.

– У меня никогда не было настоящего дома, то есть места, куда ты рад возвращаться, где тебя ждут. Знаешь, это прекрасно, Морин.

– Ко мне домой раньше тоже мало кто приходил, и то, что ты здесь, тоже прекрасно, – улыбнулась она ему. – Я думала, что всю жизнь проживу в одиночестве.

Она удивлялась тому, как просто было говорить с ним. Даже мысль об их близости не смущала ее – все это казалось естественной и необходимой частью их совместной жизни.

– Если хочешь, я сменю очки на контактные линзы. Так я буду выглядеть получше.

– Мне не нужно «получше». Ты мне нравишься такой, какая ты есть, – откликнулся он.

Она приободрилась.

– А что, если я сделаю завивку и покрашу волосы в зеленый цвет? И начну ходить на всякие безумные сборища панков?…

Джейк расхохотался – и удивился этому. До того, как встретил ее, он смеялся крайне редко.

– Делай что хочешь, – с улыбкой ответил он.

Она положила голову ему на плечо.

– Когда мы вместе, я становлюсь совершенно другой, – призналась она. – Обычно, общаясь с людьми, я очень стесняюсь.

– Прошлой ночью ты тоже стеснялась, – прошептал он.

– Не надо, Джейк. – Она моментально покраснела. В его глазах читались воспоминания о прошедшей ночи. – Как тебе удалось быть таким нежным со мной, если у тебя два года не было женщины?…

– Ты была девственницей, – спокойно ответил он. – Не мог же я пожертвовать твоим удовольствием ради своего.

– Насколько я знаю, многие мужчины поступают именно так.

– Я очень дорожу тобой. Надеюсь, все было так, как ты ожидала?

– Не совсем, – робко призналась она. – Я никогда не думала, что я смогу… прямо на улице…

– Ну и что? Нас никто не увидел бы. – Он поцеловал ее с невыразимой нежностью. – Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. И, честно говоря, я не ожидал, что все будет именно так. Я не хотел заходить далеко, но, когда увидел тебя обнаженной… лежащей рядом, уже не мог остановиться.

– Когда я вспоминаю эту ночь, я снова хочу повторить то, что было, – прошептала она с улыбкой.

Джейк крепко обнял ее и жадно поцеловал в губы.

– Я тоже тебя хочу, – прошептал он. – Но нам нужно подождать. Если ты снова хочешь меня, тебе сначала придется выйти за меня замуж.

– Шантажист, – простонала Морин, изнемогая от желания.

– Называй это как хочешь. – Он отпустил ее и допил свой кофе. – Давно я так не уставал. – Он посмотрел на нее с горестной улыбкой. – Мне так не хочется возвращаться домой, но, если я останусь, мы с тобой не уснем до утра… Даже просто сидя рядом с тобой, я еле сдерживаюсь, чтобы не наброситься на тебя.

– Очень лестно.

– Впрочем, ничего не поделаешь. Я же тебе объяснил… К тому же нам обоим надо как следует выспаться.

– Да, день был просто сумасшедший…

– И ночь тоже?…

Морин бросила на него быстрый взгляд.

– Ты ведь тоже не всегда был таким опытным, – с упреком сказала она.

– Верно. В первый раз я испугался до смерти и убежал! – признался он. – Не знаю, кто был больше потрясен – та женщина или я.

– Но это же был не единственный опыт. Где-

то ведь ты всему научился, – потупив глаза, пролепетала она.

– Я мужчина. Мне пришлось этому учиться. Но я никогда не спал с девственницами. И ни одна женщина не забеременела от меня. – Он улыбнулся. – По крайней мере, до вчерашнего дня.

– Извини. Я не хочу, чтобы ты думал, что я ревную тебя к прошлому.

– Мне нравится, что ты ревнуешь меня, – отозвался он. – И, если говорить начистоту, у меня было не так уж много женщин. Я очень придирчив, и мне не хотелось ни к кому привязываться. До тех пор, пока не появилась ты.

– Не понимаю, что ты во мне нашел…

– Милая, ты просто восхитительная женщина, – сказал он глубоким бархатным голосом. – Твоя красота – внутри тебя, в твоей душе. Если ты любишь, ты делаешь это от всего сердца. Я не променял бы тебя даже на Елену Прекрасную, из-за которой началась Троянская война.

– Джейк… – прошептала Морин.

Он быстро поцеловал ее и отошел в сторону.

– Не смотри на меня так, – проворчал он. – Я уже до изнеможения хочу тебя.

– Мы можем…

– Нет, не можем, – отрезал он. – Я знаю, что не справлюсь с собой. Иди спи. Увидимся завтра.

Он повернулся к двери, но замешкался, сожалея, что так резко ответил ей.

– Прости меня. Неудовлетворенное желание часто выводит мужчину из себя, – с сожалением сказал Джейк. – Я не хотел обидеть тебя.

– Я знаю, – понимающе улыбнулась Мо-рин. – Спокойной ночи.

Его взгляд скользнул по ее футболке и джинсам, и он чуть не застонал, вспомнив, как она выглядела без одежды.

– Спокойной ночи. – Джейк нервно сглотнул и быстро ушел.

Как он и обещал, регистрация была назначена на понедельник. К ее удивлению, Джейк сообщил, что в тот же вечер улетает по делам в Чикаго.

Морин была шокирована. Даже в день свадьбы он не мог освободиться от работы! Она робко высказала ему свои претензии.

Джейк строго взглянул на нее.

– Морин, я уже не «механик». У меня огромная корпорация, и я изо всех сил стараюсь навести в ней порядок, потому что люди, которым я доверял, не оправдали моих надежд. Последние несколько недель я потратил, пытаясь выяснить, что же произошло с моим чертовым самолетом. Мне больше нельзя терять время. Медовый месяц подождет.

– Тогда, может быть, ты возьмешь меня с собой в Чикаго? – с надеждой спросила она. – Я не буду тебе мешать…

Он подошел к ней и обнял за талию.

– Мне тоже не хочется расставаться с тобой, даже на несколько дней. Ты, конечно, можешь отправиться со мной, но я буду все время занят. Мы сможем видеться очень редко. И потом – я буду в Чикаго около четырех дней. Ты подумала о Бэгуэлле?

Морин нахмурилась.

– Я не могу взять его с собой – он не перенесет путешествия. И оставить его тоже нельзя…

– У нас впереди целая жизнь, малышка, – спокойно сказал Джейк. – Несколько дней ничего не решают. К тому же мы опередили события, и у нас уже была первая брачная ночь.

– Да, конечно, – покраснела она. – Я все еще чувствую какую-то вину…

– Ты, возможно, не поверишь, но и я тоже, – неожиданно отреагировал он. – Потому я и хочу, чтобы мы потерпели до свадьбы. Не делай из мухи слона, ладно? Я вернусь через несколько дней. Постараюсь найти время и позвонить тебе. Веди себя хорошо. Когда я прилечу обратно, пойдем поищем подходящее жилье.

Морин не стала спорить. Да и зачем? Соглашаясь выйти за Джейка, она отдавала себе отчет в том, что для него работа – превыше всего.

– Хорошо. – Она попыталась улыбнуться. – Я как-нибудь переживу.

– Я знаю, – с облегчением ответил он. – Ты не из тех женщин, которые держат мужчин под каблуком. Это одна из причин, по которой я хочу жениться на тебе. Мне не нужна жена, которая требует, чтобы я каждый день после работы непременно возвращался домой. Наверное, поэтому я и не женился раньше. Я ценю свою свободу.

Ложась спать, она с содроганием вспомнила эти слова. Он ценит свою свободу, и для него корпорация – превыше всего на свете. Найдется ли для нее место в его жизни?

Морин терзали сомнения. Она любила его и хотела выйти за него замуж. Но ее первоначальные планы рушились на глазах.

В воскресенье она отправилась в церковь в одиночестве. Он не позвонил ей и не ответил на ее звонок. Позвонил он лишь в середине дня и довольно неохотно согласился вместе поужинать. Зайдя к ней вечером, он очень скоро ушел, так как ожидал важного звонка. Даже его прощальный поцелуй был холодным и бесстрастным.

Тревога Морин все усиливалась. Она не спала всю ночь, раздумывая, стоит ли ей выходить за него. Во-первых, он не любит ее. Во-вторых, они слишком разные. Она не была уверена, что из их совместной жизни что-нибудь получится, но ее любовь к нему была слишком сильна. Пойти на попятную у нее не было сил. Может быть, Джейк полюбит ее и для него будет невыносимой мукой разлучиться с ней даже на час. Размышляя, она заснула далеко за полночь.

Они поженились следующим утром. Их свидетелями были Чарлин и ее жених. Во время церемонии Морин не удержалась и расплакалась от радости. Она стояла около Джейка в роскошном белом свадебном платье и, когда они обменивались обручальными кольцами, улыбалась сквозь слезы…

Джейк торопился с отъездом, поэтому сразу же по окончании церемонии они отправились домой.

Теперь Джейк и Морин были мужем и женой, и она надеялась, что они смогут заниматься любовью, не терзаясь угрызениями совести. Но он просто сидел у нее на кухне и пил кофе, безучастно глядя на все вокруг и думая только о предстоящем отъезде.

– Ну, вот мы и поженились, – сказала она, садясь рядом с ним.

– Именно. – Он отпил кофе. – Пока я буду в Чикаго, можешь заняться поисками дома.

– Нет, я подожду, пока ты приедешь, – ответила она.

– Отчего же? – удивился он. – В конце концов, ты будешь проводить там больше времени, чем я. Я иногда буду отсутствовать по нескольку недель, и чаще всего я работаю почти до полуночи. По выходным тоже на работе, и даже дома часто буду занят.

У нее перехватило дыхание. Они только что поженились, а он уже говорит о том, что большую часть времени она будет проводить в одиночестве!

– Мы сможем хоть иногда быть вместе? – робко спросила она.

Джейку был не по душе ее умоляющий тон. Ему не нравились женщины, которые требовали, чтобы им уделяли много внимания. Лучше сразу расставить все точки над «i», решил он.

– Морин, правила этой игры придуманы не мной. Успешная работа корпорации зависит от того, как ею управлять. Я доверял людям больше, чем следовало, и чуть не поплатился за это развалом всей компании. Этой ошибки я больше не повторю. Я уже говорил тебе, что главную роль в моей жизни играет работа. Надеюсь, ты не думаешь, что я ее брошу ради удовольствия провести несколько часов с тобой в постели? Она покраснела.

– Я тебя не понимаю…

– Я хочу сказать, миссис Макфабер, – усмехнулся он, – что мне очень нравится ваше прекрасное тело. Но секс – лишь малая часть моей жизни. Ясно?

Морин не верила своим ушам. Он дал ей понять, что женился на ней только ради секса и вне постели она не представляет для него никакого интереса…

– И… ты женился на мне… только из-за этого? – еле выговорила она.

Джейк нервно вздохнул. Похоже, он немного переборщил, и теперь своим вопросом она поставила его в тупик.

– Ты знаешь, почему я женился на тебе. – Он говорил отрывисто и четко. – Мне нравится быть с тобой, но только если ты не связываешь меня по рукам и ногам. – Он осекся. – Мне нужно идти собираться. Послушай, – он остановился перед дверью, холодно глядя на Морин, – не пытайся поставить меня в какие-то рамки. Я самостоятельный человек и поступаю так, как считаю нужным. Мне меньше всего подходит капризная жена. Ты понимаешь?

Морин сжала зубы, стараясь не устраивать сцены. Боже, не успели они стать мужем и женой, а он уже ведет себя с ней как с ненужной мебелью!

– Да. Я понимаю. – Она опустила глаза. – И ты даже… даже не хочешь меня?

Ответ не заставил себя ждать.

– Прямо сейчас?

Она кивнула, краснея на глазах. Он рассмеялся, но глаза его были холодны как лед.

– Этот номер не пройдет. Даже этим ты не заставишь меня взять тебя с собой.

– Я не это имела в виду, – ответила Морин упавшим голосом. – Сегодня день нашей свадьбы. Я думала, что ты… Не обращай внимания.

– Уверяю тебя, я не сгораю от желания, – жестко отрезал он. – И даже если бы я хотел заняться с тобой любовью прямо сейчас… у меня просто нет времени для этого. Увидимся в четверг.

Она хотела было попросить поцеловать ее на прощанье, но теперь, когда он был не в духе, не решалась сделать это.

С замирающим сердцем смотрела Морин ему вслед. Вот она и стала миссис Макфабер. Она ничего не знала о том, где родился ее муж, где вырос, кем были его родители. Она не знала о нем практически ничего. И теперь она удивлялась тому, как ему удалось заставить ее выскочить за него замуж!..

Он говорил, что хочет ее, но сегодня был с ней холоден. Все его мысли занимала вовсе не она, а корпорация «Макфабер». И через пару часов после женитьбы он покидал ее на несколько дней…

Морин посмотрела на закрытую дверь. Конечно, он был не прав. Она должна пойти и все ему объяснить. Но вряд ли он найдет время выслушать ее.

Ну что ж, если он думает, что эти четыре дня она будет сидеть сложа руки, то глубоко заблуждается. Нельзя позволить ему сделать из нее марионетку! Ему, человеку с высоким положением в обществе, нужна соответствующая жена? Хорошо, он ее получит. Она обновит свой гардероб, найдет хороший дом, сама наймет прислугу, а если ему это будет не по душе – пусть разводится с ней и женится на своей несчастной корпорации!

Морин немного повеселела. Единственная проблема состояла в том, что у них не было общего банковского счета… Она вспомнила, сколько на ее собственном счету, и поморщилась…

Ладно, придется забрать назад свое заявление об увольнении. Если Макфабер решил отодвинуть ее на задворки своей жизни, будет чем заняться, пока она не подыщет другую работу. Он же объяснил, что не хочет, чтобы она занималась домашним хозяйством, и единственное, для чего она ему нужна, – это для секса. Раз так, то можно остаться работать.

Вечером она села посмотреть телевизор, но мысли ее были далеко. Наверное, это самая неудачная в мире свадьба, думала она.

Возможно, Джейк вернется и извинится перед ней. Возможно, он страстно поцелует ее и поймет, что не сможет прожить без нее эти несколько дней. Возможно, он упадет перед ней на колени и признается в любви.

Морин истерически засмеялась. Бэгуэлл недоуменно покосился на нее.

Она быстро взяла себя в руки. Но время шло, а ее новоиспеченный муж не появлялся. Наконец, не выдержав, она набрала его номер. Ответом были длинные гудки…

Морин вышла из дома. Его дверь была заперта, свет в окнах не горел. Он исчез, не сказав ни слова, как будто ее не было на свете.

Возможно, я и впрямь для него ничего не значу, горестно подумала она. Выйдя за него, она совершила самую большую ошибку. Но ненужными сожалениями делу не поможешь. Она должна использовать сложившиеся обстоятельства с наилучшим результатом, а потом уж принять решение, куда ей податься. С человеком, который с ней обращается подобным образом, жить она не сможет.

Она решила, что на следующий же день вернется на работу. Потом надо будет подумать, как жить дальше. Одно ей было ясно: от Макфабера она не возьмет ни цента. Так что пусть не беспокоится насчет алиментов и прочего!

Оставалась еще одна проблема. Она наверняка беременна. Джейк утверждал, что хочет ребенка, но почему же он обошелся с ней так холодно в день их свадьбы? Может, он сказал это в порыве страсти? Как ни тяжело, но другого объяснения Морин найти не могла.

Он столько времени прожил в одиночестве, подумала она, что вряд ли ему удастся приспособиться к другому человеку. И он уже усомнился в ее способности заниматься домом, обращаться со слугами, устраивать вечеринки и вообще делать то, что полагается светской женщине.

Она плотно сжала губы. Завтра же – в библиотеку, взять книги по ведению домашнего хозяйства! Хорошая мысль, подумала она. Перед тем как помахать Макфаберу ручкой, она еще покажет, на что способна!

Глава десятая

Джейк вернулся из Чикаго на день позже, чем планировал. В субботу утром, через пять дней после их женитьбы, Морин с нетерпением ждала Гарри, который, по указанию Джейка, должен был заехать за ней и отвезти в аэропорт.

Джейк позвонил ей, как и обещал. Позвонил лишь однажды, и их короткий разговор был сухим и формальным. Этот телефонный звонок стоил Морин бессонной ночи.

Она забрала свое заявление об увольнении и продолжала работать. Если он устроит скандал, решила она, то, возможно, это даже к лучшему. Если ему нужна жена, то пусть он позволит быть его женой в полном смысле слова. Она не даст превратить себя в подобие дорогой игрушки. И поскольку, в силу своего высокого положения, он привык, чтобы люди перед ним ходили по струнке, пусть не думает, что ему удастся проделывать то же самое с ней!

Гарри приехал в аэропорт в назначенное время. Они с Морин прошли в здание аэропорта и вскоре увидели Джейка, идущего навстречу.

Морин почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло. Для нее их отношения все еще были полны новизны, несмотря на то, что они поженились, и их первая физическая близость была позади. При виде Джейка она очень обрадовалась. На нем был строгий серый костюм, белая шелковая рубашка и красно-серый галстук. Он выглядел дьявольски привлекательно. Морин, в своем свободном сером платье, с тщательно уложенными волосами и искусным макияжем, чувствовала себя как никогда обольстительно. Но он лишь коротко взглянул на Морин и сразу начал отдавать указания шоферу.

– Я надеюсь, ты припарковал машину недалеко отсюда. Я безумно устал. Вот, возьми. – Джейк вручил Гарри свой чемодан. Через минуту они остались наедине.

– Как деда? – холодно спросила Морин.

Джейк заметил ледяные нотки в ее голосе и еще раз пожалел о своем поведении накануне отъезда. Не стоило разговаривать с ней подобным образом. Он должен был взять ее с собой – пусть бы убедилась сама, что работа поглощает большую часть его времени. Пусть привыкает.

Размышляя о происшедшем, Джейк понимал, что совершил серьезную тактическую ошибку. Теперь она будет чувствовать себя с ним не в своей тарелке, перестанет ему доверять. Ну что ж, он сам виноват… В действительности он глубоко раскаивался в своем поведении. Последние несколько дней он очень по ней скучал. Раскаяние читалось на его лице, когда он вглядывался в ее холодные, казавшиеся безразличными глаза. Он даже не поцеловал ее на прощание, не говоря уж о том, чтобы заняться с ней любовью…

Джейк не мог винить Морин за то, что на ее лице появилось выражение тоски и безразличия. Это он, со своим страхом лишиться драгоценной личной свободы, стал тому причиной. Лишь когда отступать было поздно, он осознал, что такое брак. Ему понадобилось несколько дней, чтобы свыкнуться с мыслью о потере части своей независимости. Но Морин этого не знала. И теперь ему нужно будет показать ей, что она занимает в его жизни отнюдь не последнее место. Ее поведение наводило на мысль, что сделать это будет не так просто.

– Как у меня дела?… Я очень устал, – спокойно ответил он. – Но со мной все в порядке. А как ты?

Она старалась не смотреть ему в глаза.

– У меня тоже все нормально.

Джейк поежился, пытаясь найти слова, которыми можно было бы исправить сделанную ошибку. Он осторожно прикоснулся рукой к ее щеке.

– Хочешь, поедем сегодня поищем дом?

Морин замешкалась. Она не знала, какое будущее их ждет, но, по крайней мере, это было похоже на слова примирения.

– Хорошо, – ответила она, отстранившись. Его прикосновение ее смущало.

Джейк понял это движение по-своему и молча опустил руку. Что ж, ее можно понять, горестно подумал он. Лицо его помрачнело.

– Мы заедем в офис, – сказал он, когда они шли к «роллс-ройсу» через запруженную автомобилями стоянку. – Нужно занести кое-какие бумаги.

Морин ощутила желание разрядить обстановку.

– Какой дом ты бы хотел? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Ну, наверное, с дверями и окнами…

Она не удержалась от улыбки.

– И с кухней? Я ведь умею готовить.

– Ты не будешь готовить. Я же говорил тебе, что найму повара. – Он покосился на нее. – С таким большим домом, который мы купим, тебе не справиться. Придумаешь, чем заняться. Сама не заметишь, как найдешь себе занятие на весь день.

А как насчет ночи? – так и подмывало ее спросить. Но задать ему такой вопрос – навлечь на себя новые неприятности.

– Значит, мне предстоит играть роль предмета домашней утвари? Хорошо. Тогда я бы не отказалась от десятка новых платьев и…

– Черт, – пробормотал Джейк. – Я совсем не это имел в виду. Но если тебе нужны новые платья – иди и покупай. Моя кредитка в твоем распоряжении.

– Большое спасибо, – подчеркнуто вежливо ответила она, прибавляя шаг, чтобы не отстать от него. – Кроме того, я не собираюсь оставлять работу.

Джейк остановился как вкопанный.

– Я, кажется, стал плохо слышать?… Повтори-ка.

Его жесткий взгляд не произвел на нее должного впечатления.

– Не смотри на меня так, все равно ты меня не переубедишь. Я остаюсь на своей работе. Если ты не позволяешь быть твоей женой, что ж, я займусь карьерой!

– Ты не справишься с таким домом, – сквозь зубы прорычал Джейк.

– Слушай меня внимательно, – с вызовом бросила она. – Или я продолжаю работать, или мы расстаемся.

Джейк перевел дыхание.

– А ты чертовски упряма! – с удивлением произнес он.

– Кто бы говорил!

Они обменялись вызывающими взглядами. Джейк первым осознал всю абсурдность ситуации и затрясся от хохота. Ну и Морин! Все время она была с ним так скромна и ловила каждое его слово – и вот те на, такой характер! Впрочем, это скорее достоинство, чем недостаток. Так ей будет легче найти место в его мире.

– И не надо надо мной смеяться, – сказала она.

– Я не смеюсь. Уже не смеюсь. – Он посерьезнел. – Хорошо. Занимайся домом сама, если хочешь. Посмотрим, как у тебя это получится.

Морин улыбнулась, чувствуя себя победительницей.

– Я прекрасно справлюсь.

– Ловлю на слове.

Она привыкла ютиться в маленькой квартирке, думал Джейк, и понятия не имеет о том, что за дом я собираюсь покупать. Ладно, пусть убедится во всем сама.

– Кстати, если у нас будет полный дом прислуги, тебе придется купить мне колокольчик. Кажется, с его помощью солидные дамы вызывают слуг?

Джейк невольно улыбнулся. В Чикаго он был в мрачном расположении духа, но ее присутствие поднимало ему настроение.

– Я ничего не имею против, – ответил он, помогая ей сесть в автомобиль.

Машина тронулась с места, и, глядя в окно, Морин заметила двух девушек, смотревших на нее с восхищением и завистью. Интересно, чему они завидуют, подумала Морин.

Гарри повез их по самым престижным районам города. Они проехали уже мимо нескольких домов с табличками «Продается», когда один из них привлек внимание Джейка. Машина остановилась перед двухэтажным коттеджем, облицованным серым мрамором. Он располагался в удивительно живописном месте, рядом виднелся теннисный корт и просторный гараж.

– Если я не ошибаюсь, здесь, как минимум, десяток спален и достаточно места для прислуги, – заметил Джейк. – Нравится?

Морин на время потеряла дар речи. Вообще-то она не считала десять спальных комнат такой уж необходимостью. Но, вероятно, Джейк привык к тому, что его навещают коллеги по работе и иногда остаются ночевать. Только теперь она осознала, насколько огромное хозяйство ей достанется. Лучше бы я держала язык за зубами, подумала она. Но брать свои слова обратно было поздно.

Дом был великолепен. Морин знала этот район города – здесь жили очень состоятельные люди. Она же привыкла жить на зарплату секретарши, и роскошь была ей в новинку. Сама мысль о том, чтобы вести образ жизни великосветской леди, приводила ее в трепет. Но надо с этим справиться. Просто необходимо справиться. От того, как она сможет приспособиться к такой жизни, будет зависеть будущее их семьи.

Они обходили вместе с агентом по недвижимости дом, заглядывая во все закоулки. Агент ловила каждое слово Джейка, когда тот объяснял, каким он бы хотел видеть дом.

Больше всего Морин поразил огромный камин в гостиной. Она представила, как они с Джейком сидят возле него зимним вечером, ее голова покоится на его плече, он ласково обнимает ее… Она вздохнула. Чтобы это стало явью, думала она, ему необходимо пожертвовать частью своей работы ради нее. Скорее всего, ей придется сидеть возле камина в одиночестве или с ребенком на руках…

От этой мысли Морин растаяла. Она прислонилась к двери, на ее лице играла мечтательная улыбка. Возможно, у нее родится мальчик. Розовощекий малыш, держащий в руках погремушку…

– Превосходнейший камин, не правда ли? – послышался голос агента.

Джейк с интересом смотрел на мечтательное лицо Морин.

– О чем задумалась? – неожиданно спросил он.

Она вздохнула.

– Я думала о детях, – машинально сказала она безучастным голосом.

Выражение лица Джейка смягчилось. Заметив изменения в его настроении, женщина-агент принялась расхваливать этот замечательный дом и убеждать, как выгодно они могут его купить.

Глаза Морин встретились со взглядом Джейка. То, что она прочитала в нем, заставило ее покраснеть от смущения. Это не ускользнуло от Джейка, он получил исчерпывающий ответ на вопрос, который задал бы ей, не будь поблизости постороннего человека. Искорка в его карих глазах вспыхнула и тут же погасла. Он пожал плечами и снова вернулся к осмотру помещений…

Морин бродила по огромному кабинету и таких же размеров библиотеке, стараясь не отставать от Джейка. Его поведение озадачило ее. Хотел ли он ребенка? Скорее всего, нет – судя по тому, что он собирался проводить большую часть времени на работе. Видимо, он уже пожалел о сказанном… Сейчас он уверен, что она не беременна, и, скорее всего, проклинает себя за то, что женился на ней, не узнав этого заранее. Морин совсем растерялась: как вести себя с ним? Она думала, что выходит замуж за механика по имени Джейк, но промышленный магнат – это совсем другое дело…

Закончив осмотр, Джейк сказал, что покупает дом, даже не спросив ее мнения. Пропасть между ними все расширялась…

Морин так и подмывало высказать ему все, что она о нем думает. К тому времени, когда они вернулись домой, она была готова взорваться.

Джейк забрал из машины чемодан и отпустил шофера. Затем он повернулся к Морин, которая, ни слова не говоря, направилась к своей двери.

– Черта с два, – отрезал он.

Он схватил ее за руку, выронив чемодан, и бесцеремонно оттащил от двери. Морин пыталась сопротивляться.

– Будь любезен, объясни мне… – она не договорила, почувствовав на своих губах жадный поцелуй. Он взял ее на руки и понес.

– Боже, как хорошо, – шептал он.

Она тоже почувствовала себя почти счастливой, но Джейк без лишних церемоний положил ее на свою кровать и начал расстегивать пиджак.

Морин лежала, с удивлением глядя на него. Все произошло так обескураживающе быстро и неожиданно.

– Ты указываешь мне мое место? – спокойно спросила она. – Значит, вот для чего я нужна тебе? Чтобы немного расслабиться в конце рабочего дня?

Пальцы его замерли на пуговицах рубашки.

– Никак не можешь забыть то, что я сказал тебе перед отъездом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю