355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Гамильтон » Солнце после ливня » Текст книги (страница 5)
Солнце после ливня
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:38

Текст книги "Солнце после ливня"


Автор книги: Диана Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Прошла голова? Мистер Джейсон сказал, чтобы я не мешала вам спать, но я подумала, что вам необходимо поесть. Ведь вы отказались от ужина.

Джорджия заморгала. Даже шепот Блоссом звучал для нее сейчас слишком громко.

– Спасибо, я в полном порядке. – Она села в кровати, откинувшись на подушки, чтобы принять поднос на колени, и тут только заметила, что легла, не сняв свой ярко-красный халат. Порция виски, которую Джейсон подлил ей в молоко, оказалась просто убойной.

Мысль о нем снова всколыхнула чувственность. Как же ей хотелось, чтобы ее глупое тело наконец-то «поумнело» и перестало так неистово реагировать на этого человека. Но никакой другой мужчина так на нее не действовал. А ведь их она встречала немало!

Надеясь, что румянец, заливший ей щеки, не так виден, как ей самой показалось, она погрузила ложку во фруктовый салат и, стараясь говорить с легкостью в голосе, спросила:

– А что делает Джейсон?

– Отправился на рыбалку вместе с Илией. Может, это исправит его плохое настроение.

Плохое настроение? С чего бы это? Прошлой ночью – если забыть о странном безумии, овладевшем ими обоими днем, с которым они, слава Богу, справились, – они мирно беседовали о ее детстве, об отношениях с матерью, которая ее не любила. Правда, вспомнила Джорджия, когда Джейсон заговорил об увлечениях Гарольда, голос его стал жестче. Но это и понятно, учитывая, что пришлось пережить его собственной матери.

– Ужасное настроение, – подтвердила Блоссом. – Словно черный ворон уселся у него на плечах. Как можно выглядеть таким хмурым в столь чудный день?

Действительно, как можно? Блоссом вышла из комнаты, оставив Джорджию завтракать в одиночестве. Наливая себе вторую чашку кофе, она заставила себя не беспокоиться об этом. Прошлая ночь и так добавила ей слишком много пищи для тягостных размышлений, а так как Джейсона нет сейчас на острове, то можно будет спокойно искупаться, позагорать, расслабиться и насладиться всеми прелестями, которые может дать этот маленький рай.

Приняв душ, Джорджия облачилась в купальник золотистого цвета. Он был умело подобран к ее глазам.

Надев шлепанцы и широкополую соломенную шляпу, она взглянула на свое отражение и подумала о том, что вся ее взрослость и агрессивность остались где-то там, в холодной Англии.

И это сейчас не беспокоило Джорджию. Без сомнения, она снова станет серьезной дамой, когда вернется домой и окунется в реальную жизнь. Укладывая в полотняную сумку тюбик с кремом для загара, солнечные очки и толстую книжку, она снова взглянула на свое отражение в зеркале и задумалась. Отчего ей так спокойно? Сказались красота острова или присутствие Джейсона?

Конечно, красота острова. Другое предположение было просто чепухой. Она чувствует себя хорошо, несмотря на его присутствие, а не благодаря ему! И нечего о нем думать. Какая разница, плохое ли у него настроение или хорошее… Пусть оставит его при себе.

Вода была изумительной. Совершив небольшой заплыв, Джорджия на берегу улеглась на спину и подумала, как приятно было бы искупаться в теплой кристально чистой воде уединенной бухточки обнаженной.

Она решила, что это будет великолепно. Ей рассказывали, что купание голышом дает много удовольствия, а потому, не в силах противостоять внезапному порыву, она сбросила с себя купальник и снова вошла в воду.

Это ведь частный остров, сюда никто не сунется. Джейсон и Илия ушли куда-то в открытое море, а если Блоссом заглянет сюда и прокричит что-нибудь типа: «Немедленно вылезайте, мисс Джорджия, и приведите себя в порядок!», она притворится, что ничего не слышит.

А сейчас ее сознание полностью поглотили волны, тихо бившиеся о песок, и пение птиц в лесу, покрывавшем холмы… Но вдруг внезапно раздался громкий всплеск воды совсем рядом, и ее обдало целым каскадом мелких брызг. Джорджия немедленно очнулась от дремоты, испугавшись, что какая-то большая рыбина выскочила из морской пучины и готовится слопать ее целиком. Однако, встав на ноги, женщина увидела перед собой нечто более опасное.

Глаза Джейсона.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Рыбалка не помогла. Он надеялся, что лодочная прогулка, шум небольших волн, накатывающихся на прибрежные откосы, болтовня Илии, пересказывавшего ему местные сплетни, помогут изгнать демона из его души. Но этого не произошло.

Наоборот, Джейсон мрачнел все больше. А когда Илия стал объяснять ему, где находятся самые удачные для рыбной ловли места, он с раздражением скинул с себя одежду и кинулся в прозрачную голубую воду.

Джейсон прекрасно понимал, что портило ему настроение: так и не смог поговорить с Джорджией по-настоящему. Он мог сколько угодно плавать на лодке по Карибскому морю, ловить рыбу, но разве может это дать ответы на мучившие его вопросы.

Не за этим он сюда приехал. Ему была нужна правда. И больше ничего.

Он быстро преодолел кролем первую стометровку. Плавание взбодрило, позволило размять мышцы, ослабило головную боль, мучившую его с самого пробуждения.

Берег Голубой Скалы приближался, он уже мог разглядеть уютные причудливые гроты. Джейсон поплыл медленнее, даже сейчас напоминая себе о том, что его не должны волновать действия Джорджии, предпринимаемые для получения наследства.

Какова! Глазом не моргнула, когда он описал, что за человек был Гарольд. Ее это совершенно не шокировало.

Но ее мнение – это ее мнение. А Джейсон никогда не интересовался своим отчимом, тем более не станет интересоваться, какую роль он играл в ее жизни. Так же как и тот парень, который отвечал на телефонные звонки, когда он три или четыре раза пытался связаться с ней после ее отъезда из Литем-Корта. Тот же парень, что ответил по телефону, когда он позвонил ей, чтобы сообщить о похоронах Гарольда. Он узнал голос.

Видимо, это был постоянный любовник. В его голосе чувствовалось недовольство, когда он сообщил Джейсону, что Джорджия утром уехала на остров погреться на солнышке. Наверняка был обижен – жили как муж с женой, а она его не пригласила.

Но, как бы то ни было, это не его, Джейсона, дело. Единственное, что его интересует, почему она избавилась от их ребенка. В течение семи лет он уговаривал себя не прощать ее, не думать о ней, забыть навсегда. Но встреча разбередила старые воспоминания, и он ничего не мог с этим поделать…

Он не столкнулся с ней в воде только потому, что, заметив вблизи берег, перестал плыть и встал на ноги.

Джорджия плыла на спине совершенно обнаженная и полностью открытая его взору. Джейсон не мог отвести глаз от ее прекрасного тела, великолепных округлых грудей, как бы устремленных в голубое небо, от тонкой талии, гладкого живота и от золотистых завитков промеж ее разведенных в стороны стройных ног.

Джейсон ощутил животное примитивное желание обладать ею.

Раздался громкий плеск. Джорджия очнулась от забытья, приняв вертикальное положение. Она выглядела, словно застигнутая врасплох русалка. Золотистые глаза наполнились ужасом и неотрывно наблюдали за Джейсоном.

Вода вокруг них вспенилась, брызги сверкали на солнце, как блестки. Он не мог вымолвить ни слова. Он мечтал раствориться в ней, в ее неземной красоте, дотронуться до нее. Ему хотелось гладить и ласкать каждый кусочек ее тела. Это желание причиняло боль.

Он закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. Не стоило повторять прежних ошибок вне зависимости от того, насколько он был сейчас возбужден.

– Извини, что подсмотрел за тобой. – Он заговорил первым. Голос прозвучал почти естественно. Джорджия же по-прежнему выглядела так, будто только что рядом разорвалась бомба.

Джейсон убрал с лица мокрые волосы и направился к берегу, обронив через плечо:

– Нам обоим надо вылезать из воды и чем-нибудь прикрыться, пока мы не сгорели. – Слова прозвучали фальшиво.

Он и так уже горел. Горело все его тело. И прикрыться было нечем: шорты и майка остались в лодке.

Но молодой человек собрался и уже мог контролировать неосознанную реакцию своего тела на наготу Джорджии. Она находилась у него за спиной. Наверно, искала способ последовать его совету: каким-то образом защитить кожу от солнца. Пыталась ли одеться? А может, получала удовольствие, доводя мужчин своей сексапильностью до бешенства, осознавая власть над ними?

Ни к чему скромничать, да она, скорее всего, и не собиралась этого делать. Джейсон нашел ее купальник и на секунду обернулся, чтобы подать его.

Джорджия поспешно схватила пляжное одеяние, и в этот момент Джейсон успел увидеть мириады солнечных бликов на воде, ласкавшей ее кожу.

Как он завидовал морским волнам, целовавшим ее тело. Как ему хотелось прижаться к нему губами, ласкать языком… Но Джейсон просто отвернулся и сказал:

– Мне нужно кое-что у тебя спросить. Это важно, – голос его звучал хрипло. – Мы поговорим там, в тени.

У подножия холма был укреплен яркий зонтик. Джейсон направился к нему, прихватив по дороге сумку и шлепанцы Джорджии. Полотенце он не нашел. В такой близости от дома, скорее всего, в нем не было необходимости. Жаль. Он мог бы обернуть его вокруг бедер, дабы скрыть возбуждение.

Однако возникшая снова мысль о сделанном ею когда-то аборте явилась наилучшим успокаивающим средством, которое только могло пожелать тело Джейсона.

Его плавки почти ничего не прикрывают, думала Джорджия, ступая следом за ним по горячему песку. Мужчина просто не имеет права выглядеть таким греховно сексуальным. Но оторваться от Джейсона она не могла. Загорелая кожа подчеркивала его сильную мускулатуру, широкие плечи, мощную грудь, узкие бедра и крепкие длинные ноги.

Это было слишком! Она старалась не смотреть на него, но глаза сами собой снова и снова «набрасывались» на его фигуру.

Вздохнув, она присела в тени рядом с ним. Джорджия старалась повыше подтянуть лямки купальника, думая в этот момент о том, насколько в море вода успела скрыть ее наготу. Но стоит ли добиваться ответа на этот вопрос.

– О чем ты хотел спросить? – Купальник, который показался ей самым обычным и скромным при покупке, теперь выглядел чрезмерно открытым и вызывающим. Она сжалась, приготовившись к новому этапу борьбы. Он говорил, что разговор будет важным. По-видимому, связанным с наследством. – Может, нам будет удобнее вернуться в дом? – с надеждой спросила Джорджия. Она чувствовала бы себя лучше защищенной от его пронизывающего взгляда, если бы была одета.

– Чтобы Блоссом велела нам вести себя прилично и сидеть рядышком, словно благовоспитанные детки? Не думаю, что так будет лучше.

В едкой усмешке чувствовались жесткие, стальные нотки. Джейсон говорил как человек, способный смести любого, кто встанет у него на пути, включая непреклонную Блоссом. Видимо, он твердо решил наконец сказать то, что хотел сказать давно. И если она не имела веских аргументов для оправданий, то лучше было бы ей во всем с ним согласиться.

Что ж, Джорджия даст ему пять минут. Более долгого пребывания в его обществе она не выдержит, тем более, находясь в полуобнаженном виде.

Джорджия прекратила тяжко вздыхать. Просто села, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Так ее тело было максимально прикрыто. Она не могла с уверенностью сказать, что таким образом полностью подавила сексуальное возбуждение. Но, по крайней мере, оно ушло куда-то вглубь.

Уставившись на линию горизонта, женщина спросила:

– Ну, так что же?

У нее нет никаких причин нервничать, убеждала она сама себя. Вчера он понял, что она не желает его прикосновений, ночью он вел себя прилично. Если забыть о долгих годах вражды, то сейчас они могут быть даже партнерами в делах.

– Скажи мне, что случилось с нашим ребенком?

Смысл вопроса шокировал ее больше, чем грубая форма, в которой он был задан. Гнев на Джейсона за его давнее предательство снова охватил ее. Она повернула голову и укоризненно посмотрела на его непроницаемое лицо.

– Почему ты сейчас этим интересуешься? – Боль потери снова пронзила женщину. Она прозвучала в ее голосе. Как сильно Джорджия хотела ребенка! – Семь лет назад, когда все случилось, ты ничего не желал знать.

С непроницаемым видом она поднялась и хотела было уйти, но пальцы Джейсона железной хваткой вцепились в ее щиколотку:

– Пусти!

– Только после того, как ты дашь ответ.

Но Джорджия не собиралась ничего ему докладывать. Ведь он в свое время узнал все от Вивьен и, как ни в чем не бывало, продолжил жить своей жизнью. А сейчас она не собиралась подвергать себя муке, рассказывая ему об ужасных часах в своей жизни после выкидыша, о последовавшем затем долгом периоде депрессии. Говорить об этом только для того, чтобы удовлетворить его любопытство?

Джорджия постаралась выдернуть ногу из его руки, но мужские пальцы не разжимались. Сила Джейсона была просто поразительной. Как жаль, что ей не соответствовал его характер.

– Отстань от меня! – женщина упала на песок, готовясь бросить ему горсть в лицо. Железная хватка ослабла – Джорджия была свободна. Она решила больше не предпринимать никаких попыток самообороны. А он может заставить ее сидеть здесь хоть целую вечность, но не заставит говорить.

Однако ее непреклонная решимость дала трещину, когда Джейсон с горечью проговорил:

– Давай поставим вопрос по-другому. Почему ты сделала аборт? Ведь я собирался жениться на тебе, заботиться о вас обоих.

– Что я сделала? – непроизвольно вырвалось у Джорджии. Она недоуменно смотрела на него, приподняв брови и пытаясь осмыслить его фразу.

– Ты слышала. – Его глаза потемнели от горечи. – Просто объясни почему. Я должен понять, почему ты так поступила. Когда я пойму это, я уйду из твоей жизни и не буду больше мешать тебе.

Это угроза или обещание? – спросила она себя, подумав, что это все же больше походит на угрозу. Джорджия ощутила пустоту и неуверенность. Ее пальцы зарылись в песок, как бы желая найти опору в его недрах. Но как ей продолжать жить, если она никогда больше не увидит Джейсона?

Я, должно быть, схожу с ума, сказала Джорджия сама себе.

Затем посмотрела на Джейсона, на его гладкую смуглую кожу, на сильные мышцы, на его великолепное тело, и, желая отгородиться от всего этого, застонав, закрыла глаза.

– Ты предложил мне брак из чувства долга. Потому что такой поступок был бы правильным. Потом, выслушав в тот жуткий день Гарольда, ты полностью поверил ему. Ты даже не последовал за мной, чтобы выслушать мою версию. Ты просто дал мне уйти потому, что я была тебе противна, – пробормотала она.

Ее дух еще пытался бороться, но личность была подавлена, она снова стала такой, какой была много лет назад, даже голос звучал смущенно и неуверенно, как в юности. Джорджия всхлипнула.

Он заговорил:

– Я не пошел за тобой и, наверно, поступил неправильно, но я пытался убедить нашего обожаемого отчима не очернять тебя гнусными наветами. Я и не предполагал тогда, что ты сразу упорхнешь, словно испуганная птичка. – Он нервно выдохнул. – Пошли домой! – Джейсон резко поднялся, прихватив вещи Джорджии. – Ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь. Наверно, это от жары. А может, тебе просто стоит поесть. Мы продолжим разговор позже.

Джорджии хотелось, чтобы он ушел, но он стоял и ждал ее. Он не помог ей встать и не дотронулся до нее, хотя она жаждала его прикосновений, чувствуя, как адское пламя страсти сжигает ее. А Джейсон лишь бросал на женщину косые взгляды исподлобья, дабы убедиться, не лишилась ли она чувств.

Джорджия никак не могла собраться с мыслями. Ее рассудок и здравомыслие были повержены в прах.

Джейсон сделал шаг по направлению к веранде.

– Я не… – бросила было она ему вслед, но он прервал ее:

– Не сейчас. После ленча. И помни, что я не желаю выслушивать ложь. Я просто хочу знать причину. Потом я тебя оставлю. Нам не понадобится больше видеть друг друга.

Он направился к себе в комнату. И опять навалились воспоминания. Семь лет назад Джорджия пришла к нему и отдалась, одурманенному лекарствами, алкоголем и… вожделением. Только много позже, обдумав все, он понял, как сильно любил ее, как надеялся на совместную жизнь с этой замечательной и желанной девочкой. Как он хотел от нее ребенка. Как хотел заботиться, любить и защищать их обоих.

Даже теперь его тело продолжало хотеть ее сильнее, чем прежде, он должен был признать это, – но разум говорил, что под приятной на вид оболочкой скрывалась змея. Самовлюбленная, эгоистичная и жестокая женщина. Он вспомнил Вивьен и подумал, что яблоко от яблони, как известно, падает недалеко.

Он покинет остров еще до вечера. Избавится от влияния Джорджии.

Нужно сохранять достоинство.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– У вас же было достаточно времени! – возмутилась Блоссом, когда Джорджия вошла в красиво обставленную прибранную гостиную. – Я готовлю вкусную еду, накрываю на стол, а вы все портите.

Кухарка на секунду вышла, вытерев руки о передник, и тут же вернулась с тяжелым подносом.

– То, что вы на себя надели, пора выбросить. У Вас полно красивых платьев, почему вы их не носите?

Джорджия заняла свое место за столом. Он был накрыт для двоих и красиво украшен розовыми цветами, распространяющими нежный аромат.

– Я просто надела первое, что подвернулось под руку, – ответила молодая женщина, мысленно обозвав себя лгуньей. Джорджия специально выбрала эту майку и эти брюки. Она жалела, что не надела их вчера, когда ждала Джейсона на берегу. Ведь она знала, что сексуальное влечение друг к другу еще имеет над ними власть, и ей нужно было защититься. Защититься от себя самой. От Джейсона.

Блоссом, бормоча что-то себе под нос, поставила на стол одну тарелку с жареным цыпленком, другую – с аппетитным салатом из манго, помидоров и красного лука, хлебницу с поджаренными гренками и кастрюльку с рисом. Затем она отступила назад, положив руки на бедра, и стала ждать.

Джорджия поняла, что кухарка решила проследить, сколько она съест, и похолодела. У нее совсем не было аппетита. Ее переполняли противоречивые чувства и эмоции, все мысли вертелись вокруг Джейсона и его обвинений. Чем скорее закончится этот ланч, тем лучше.

Понадеявшись, что аппетит придет во время еды, Джорджия положила себе на тарелку крошечный кусочек курицы и ложечку салата, стараясь распределить их так, чтобы порция казалась больше.

– Мистер Джейсон перекусил сэндвичем, сообщила ей Блоссом. – Сейчас он чинит перегревшийся генератор. От Илии толку никакого вечно его нет под рукой, когда он нужен.

Через некоторое время, оставшись наконец одна, Джорджия, стиснув зубы, задумалась. Джейсон почему-то считает, что она сознательно избавилась от ребенка. Вместе с тем, по его слонам, он пытался защитить ее от обвинений Гарольда в безнравственности потому, что не считал ее способной давать сексуальные авансы отчиму, по крайней мере, в то время.

Но теперь Джейсон изменил свое мнение. По-видимому, он полагает, что она заработала свое наследство, лежа на спине.

Ей стало плохо от одной этой мысли. Джорджия собрала поджаренные хлебцы и, выйдя на веранду, принялась скармливать их птицам. Было очень жарко. Лицо ее покрылось капельками пота, одежда прилипла к телу.

Для Джорджии стало главным поговорить с Джейсоном, объяснить ему, как все было на самом деле. Но кто знает, как долго он будет чинить этот проклятый генератор.

Плита Блоссом работала на газе из баллонов, в доме было полно керосиновых ламп, не говоря уже о свечах. Электроэнергия была необходима для холодильника и морозильной камеры. И Джейсон не появится, пока все не закончит. Он всегда серьезно относился к любым обязанностям.

Так же всерьез он готов был принять свои обязательства по отношению к ней и ребенку даже предложил ей выйти за него замуж, чтобы опекать обоих.

У нее перехватило дыхание от горьких воспоминаний: как она любила Джейсона, как нуждалась в нем. Глупое слепое обожание. Но все это в прошлом, ушло и похоронено, а она живет настоящим. Теперь она – другой человек, у нее другие потребности и желания.

Секс?

Она отошла от окошка и принялась убирать со стола тарелки, складывая их на поднос, оставленный Блоссом. Секс. Она может прожить и без него. Она жила без него целых семь лет. Цена, которую платишь за то, что отдаешься кому-то полностью, не только физически, но и эмоционально, слишком высока. Даже если бы у нее не было собственного опыта, есть пример ее матери.

Она просто положит конец всем недоразумениям, а затем Джейсон уедет. Она отпустит его, и это будет долгожданным финалом. Она забудет про влияние, которое он, и только он, имел на нее, вернет свою энергию, деловитость и амбициозность – то, что делало ее настоящей современной женщиной.

Все, что от нее требуется, – просто отпустить его. Это легко. Но, когда Джорджия принесла Блоссом поднос, а Джейсон вошел со двора в кухню, вытирая испачканные машинным маслом руки, она уже не была так уверена в себе.

Джейсон был настолько привлекателен! В этом заключалась вся проблема. Несмотря на то, что его темные волосы были взъерошены, а щека испачкана маслом, вся его фигура излучала силу и уверенность.

Блоссом приняла у Джорджии поднос, ворча, что никто почти ничего не съел.

Бросив на молодую женщину неприветливый взгляд исподлобья, Джейсон швырнул тряпку, которой вытирал руки, в ведро для мусора и обратился к Блоссом:

– Все починено. Когда Илия вернется, скажешь ему, чтобы отвез меня в Сан-Антонио к последнему авиарейсу.

– Вы не можете так скоро уехать, мистер Джейсон! Вы же только что приехали! – запричитала Блоссом, опустив поднос на кухонный стол с таким грохотом, что от него могли бы лопнуть барабанные перепонки. – О чем вы только думаете?

О собственной безопасности. О самоуважении. Он должен уехать раньше, чем проявит себя полным идиотом, признавшись Джорджии в том, что хочет ее сильнее, чем любую другую из встреченных им женщин или из тех, кого когда-нибудь встретит.

Если он снова даст этой маленькой ведьме завлечь его в свои сети, последствия будут катастрофическими. Как ни крути, любовь и доверие значат больше, чем физическое влечение.

А если он не может ей доверять, то должен сматываться.

– Извини, Блоссом, дела, – ответил он на ходу экономке и обернулся к Джорджии. – Я уеду в половине пятого. Мне нужно время помыться и переодеться, собрать вещи. Я зайду к тебе для разговора ровно в четыре. Не пропусти назначенное время.

Джорджия посмотрела на закрывшуюся за ним дверь. Всего полчаса на то, чтобы свести концы с концами? На это ли она рассчитывала? Ее передернуло. Нельзя, чтобы подобные вещи задевали – они того не стоят.

– А о чем вы собираетесь говорить, мисс Джорджия, – пожелала узнать Блоссом. Глазки ее прищурились. – Вы что, поссорились? Из-за этого он уезжает?

– Просто кое-какие неоконченные семейные дела, вот и все, – как можно безразличнее ответила Джорджия. – Мы не ссорились.

– Вы с ним не семья, – Блоссом принялась придирчиво изучать содержимое помойного ведра. – У вас просто общий отчим. Больше ничего. И провалиться мне на этом месте, если я собственными глазами не видела, как вы вылезли следом за ним из воды совершенно голая!

Развернувшись на каблуках, Джорджия вышла из кухни. Лицо ее горело, она спешила скрыться в своей комнате. Блоссом видела ее из дома или с причала и решила, что она нарочно купалась голышом вместе с ним, – только этого еще не хватало!

Унижение не было бы таким сильным, если бы от произошедшего они получили хоть какое-то удовольствие.

Удовольствие? Она не должна даже допускать таких мыслей, воображать их обнаженные тела рядом в прохладной воде, думать об объятиях, все более и более страстных поцелуях, о жажде обладания друг другом, становившейся сильнее и сильнее с каждым днем…

Чтобы оборвать цепь эротических видений, Джорджия поспешно стянула с себя одежду и встала под холодный душ. Жара сегодня была еще более невыносима, чем обычно. Прохладные струи воды дали временное облегчение.

Джорджия не стала сушить волосы, а просто вытерла их полотенцем и оставила как есть.

Сейчас он тоже принимает душ. Затем упакует чемодан. Он привез с собой мало вещей, значит, не собирался оставаться больше чем на пару дней. Скорее всего, не пробыл бы и двух, если бы ему удалось раньше разобраться с так называемыми неоконченными делами.

Все, что произошло с ними, казалось каким-то ирреальным, начиная с происшествия у залива, найденного письма матери… А что он делает сейчас? Впустую проводит время, чтобы поменьше быть в ее обществе, поменьше разговаривать с ней? А может, лежит на кровати обнаженный, а прохладный воздух ласкает его тело?

Она вспомнила это тело, увиденное ею утром, – стройное, сильное, в капельках воды. Представила его без той полоски черной ткани…

Прекрати! – скомандовала она самой себе. Подумай о чем-нибудь другом. О чем угодно!

Что ей надеть? Она отодвинула в сторону дверцу встроенного шкафа. Нет смысла натягивать скромный хлопок, решила она. Нужно то, чего он не видел раньше.

Отказавшись от нижнего белья, так как жара не спадала, Джорджия сняла с вешалки шелковое красное платье и примерила его. Широкие бретели поддерживали нечто вроде туники. Когда платье прилегало к бедрам, сквозь тонкую материю просвечивали пушистые волоски на лобке.

Провокационно. Она подняла голову, откинула с лица волосы. Даже слишком! Если он, только взглянув, набросился на нее вчера, одетую вполне благопристойно, то сегодня могут возникнуть проблемы.

В то же время сегодня он опаздывает на самолет…

Джорджия наложила немного грима: румяна, тушь, мазок губной помады. Итак, все флаги подняты. Если они никогда больше не увидятся, то пусть его последнее воспоминание о ней будет волнующим.

Это много значило для Джорджии Блейк. Гораздо больше, чем следовало бы.

Время, оставшееся до свидания, она провела в комнате матери. Теперь она чувствовала глубокую связь с ней, понимала ее поведение и ее поступки. Они обе любили, и обеих их предали. Но различия были в другом. У Вивьен был ребенок, и он означал для нее финансовые проблемы, потерю свободы, возможности получать удовольствие от жизни. Джорджия потеряла дитя, которому хотела отдать всю себя без остатка.

Она не могла осуждать свою мать. Разные люди по-разному расправляются со своими иллюзиями.

Джорджия услышала голос Блоссом, звавший ее. В этот момент за окном хлынул дождь – настоящий тропический ливень. Молодая женщина выскользнула из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.

– Так вот где вы были. Мистер Джейсон ищет вас. Я приготовила холодное питье в гостиной. – Заметив ее ярко-красное откровенное одеяние, Блоссом приподняла брови. Но ничего не сказала на эту тему. – Мистер Джейсон заявил, что сегодня я больше не понадоблюсь, потому ухожу к себе заканчивать глажку – если, конечно, меня там не затопит.

Дождь барабанил по крыше. Он шпарил как из ведра. Но Джорджия знала, что ливень закончится так же неожиданно, как и начался, и снова станет солнечно, тихо и спокойно. Так произойдет и с ее жизнью, когда Джейсон уедет.

Но до этого еще надо было дожить. А ей все труднее становилось выносить его присутствие.

Джейсон ждал ее. Комната была освещена тусклым светом, пробивавшимся из-за туч. Мужчина стоял у высокого окна и смотрел на залив, вода в котором приобрела металлический оттенок. Штормило, пенные волны бились о берег.

Он повернулся к ней и быстро оглядел всю, с головы до ног. Его глаза засверкали. Заметив этот блеск, Джорджия вздрогнула и инстинктивно потянулась к нему, чувствуя, как набухают под тонким шелком ее соски.

Он не смог скрыть того впечатления, которое она произвела на него. Джорджия мстительно подумала, что это послужит достаточным наказанием для него за все муки, причиняемые ей.

И у него нет никакой возможности овладеть ею сейчас, ведь ему – она бросила взгляд на часы – через пятнадцать минут пора уезжать.

Так что можно поиграть с огнем и не обжечься.

– Прежде чем ты начнешь говорить, Джорджия, – он произносил слова с явным усилием, – я хочу кое-что прояснить. Я не такой, как твой отец. Я не бегу от ответственности. – Он налил джина в два высоких бокала и добавил домашнего лимонада. – Раньше ты говорила, что решила, будто я поверил словам Гарольда, и потому сбежала. Но я бы женился на тебе и обеспечил тебя и ребенка, не смотря ни на что.

Он протянул ей бокал, она подошла ближе, чтобы принять напиток, с удовольствием ощутив под пальцами прохладную влажность стекла.

Несмотря на что? На то, что было у нее с Гарольдом?

Джейсон продолжил, не оставив ей времени на вопрос:

– Может, страх, что я поступлю с тобой также, как твой отец поступил с твоей матерью, заставил тебя сделать то, что ты сделала? Может, твои отношения с Вивьен были единственным фактором, который ты приняла в расчет?

У Джорджии перехватило дыхание. Обвинение в аборте было самой жестокой напраслиной, возведенной когда-либо на нее. Это было намного хуже предположения Джейсона о том, что она имела интимные отношения с отчимом. Данная мысль была слишком абсурдной, чтобы принимать ее всерьез.

Джейсон пристально смотрел на нее, засунув руки в карманы летних хлопковых брюк. Было видно, как напряглись его мускулы под трикотажной рубашкой-поло.

Заставь его подождать. Она отпила немного из бокала и аккуратно поставила его на полированный столик перед одним из диванчиков.

Высоко подняв голову, Джорджия холодно ответила:

– Странно, откуда у такого умного человека, как ты, возникают такие бредовые идеи. У меня был выкидыш, и есть люди, которые могут это подтвердить. – Она посмотрела на настенные часы. – Тебе пора ехать.

Достаточно. Больше ей ничего не стоит говорить. Она не в силах вспоминать о потерянном малыше. Даже спустя столько лет эти воспоминания причиняют нестерпимую боль. Джорджия собралась выйти из комнаты, но его голос остановил ее.

– Повтори!

Спокойно, игнорируя его вопрос, она проговорила:

– Тебе пора уезжать. Я понимаю, как сильно ты хочешь поскорее оставить это место. Если ты немедленно не уедешь, то пропустишь самолет.

Ей хотелось, чтобы он побыстрее оставил ее одну, освободил от невыносимых воспоминаний и… от своего сексуального магнетизма. Но вместо этого Джейсон подошел к ней ближе и произнес?

– Ты видела, как волнуется море? В такую погоду я не буду никого просить отвезти меня. За окном – не обычный тропический ливень, это настоящий шторм.

Однако, войдя в эту комнату, Джорджия перестала обращать внимание на завывание ветра и на шум дождя. Она была слишком поглощена происходящим, чтобы замечать остальное. Сейчас Джейсон находился на достаточно близком расстоянии, чтобы видеть, как покрывается мурашками ее кожа, как дрожат ее ресницы, когда она встречается с ним взглядом.

Так он не уезжает! Радость от этого известия потонула в потоке обрушившегося на нее страшного волнения. Если бы она догадалась раньше взглянуть на море, то заранее бы поняла, что в такую погоду отправляться в Сан-Антонио слишком опасно. Она бы и оделась по-другому!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю