Текст книги "Серебряный Плащ (ЛП)"
Автор книги: Дэйв Дункан
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Глава седьмая
Вагон с мясом
Когда Изумруд посещала Айронхолл в последний раз, на улице стояла тьма и шел дождь. Она не упустила ничего важного, ибо Старкмур не зря получил свое имя. Под свинцовым зимним небом каменистые гребни холмов покрывал снег. Колючки и кустарники окрашивали их склоны в темно-коричневый, а озерца во впадинах сияли холодным рябящим серым светом. Единственным цветным пятном было зловеще зеленеющее болото. Даже скот встречался здесь редко, и Изумруд часами не встречала ни единого человеческого жилья. Экипаж трясся и скрипел на дороге, ветер задувал в каждую щель, и девушка плотно обнимала свое одеяло.
Заметив её движение, леди Кейт поморщилась.
– Пахнет снегом. Я ждала этого с тех пор, как мы остановились в Холмгарте. Этот холод весьма некстати!
И чего ей жаловаться? Она вся была завернута красно-коричневый мех. Шляпка и муфта также были при ней, так что из-под всего этого великолепия выступали только её лицо и ботинки. Женщина выглядела теплой, словно жаренный каштан, Изумруд же была наполовину нагая. Холодные ветра касались тех частей её тела, что обычно были закрыты – ушей, шеи, ног.
– Надеюсь, у Вилфа все в порядке.
В поездку Изумруд взяла экипаж матери, потому что её спутница, несомненно, была бы узнана сразу, как только кто-либо увидел её герб. Старик, сидящий на козлах, никогда прежде не бывал так далеко от Пичьярда, а потому, быть может, не подумал о теплой одежде.
– Мы почти на месте.
Теперь Айронхолл маячил ближе, мрачный и черный. Отсюда казалось, что школа стоит на вершине низкого утеса. Здесь было несколько башен и поддельных бойниц, но здание походило на замок меньше, чем ожидала Изумруд. Внутри женщины сворачивался тугой клубок нервов.
– Определенно, это твой последний шанс отказаться, Сестра.
Жена лорда Роланда была маленькой и казалась почти хрупкой. Её золотистые волосы и голубые глаза были яркими, словно глазурь на прекрасном фарфоре. Она не выглядела достаточно старой, чтобы быть матерью двоих детей, один из которых уже догнал по росту её саму. Внешность обманчива. Разумеется, леди Кейт не была хрупкой. Бывшая Белая Сестра, она совершенно не одобряла коварную схему, разработанную её мужем. Три дня она пыталась уговорить Изумруд.
– Не желаю напрасно жертвовать волосами, миледи.
Леди Кейт надула губки.
– Можешь потерять кое-что поважнее. Может, кровь и зубы. Определенно, в этом много достоинства, – не получив ответа, она подозрительно спросила. – Настоятельница одобрила эту шараду, не так ли?
Три ночи назад, после встречи на площади Ранульфа, лорд Роланд предложил Изумруд вернуться во дворец в его карете, что очень шокировало и оскорбило мать Шпинель, которую в это приглашение не включили. Но поспешный частный разговор, который имел место случиться, пока карета грохотала по дождливым улицам, был возможностью объяснить его планы на счет Айронхолла. Изумруд согласилась сыграть свою роль. Мать Настоятельница... ?
– Уверена, ваш муж так и сказал.
Кейт вздернула бровь, показывая, что Изумруд была не единственной Белой Сестрой, способной обнаружить ложь.
– Ха! Держу пари, он забывал оповестить её до тех пор, пока мы не покинули Грандон. И ей было слишком поздно возражать. Это возмутительно.
Её попытки отговорить Изумруд были самоуверенными, поскольку доминирующими элементами второй были земля и время, сочетание, связанное с крайним упрямством. За последние три дня её нервы частенько не выдерживали. Оставшись в одиночестве Изумруд, скорее всего, уже могла бы отступить. Но настойчивость Кейт укрепила её решимость.
– Не могу представить, что даже мой изворотливый муж смог бы уговорить тебя на подобную глупость, Сестра.
– Думаю, он нашел мне причину. Он предложил отомстить за человека, которым я восхищалась.
– За кого? – резко спросила Кейт. – Надеюсь, в Ордене нет новых смертей!
Смерть сира Чефни все еще была государственной тайной и не обсуждалась. К счастью, разговор был прерван криком снаружи.
– Фургон с мясом!
– Уступите дорогу фургону с мясом!
– Сырое мясо едет!
С десяток, или около того, мальчишек на лошадях проехали мимо экипажа и направились к станции, словно оборванный почетный караул. Они смеялись и кричали, высокие голоса мешались с густыми баритонами. Телега, прибывающая в Айронхолл могла везти только один груз.
Это были молодые энергичные мужчины – непредсказуемые и потенциально жестокие. За свои годы в Окендауне Изумруд не встречала мальчишек, и её последовавшая за тем жизнь при дворе так же не готовила к Айронхоллу. Потому ей придется ожидать некоторых неприятностей.
Заговорила Кейт.
– Ха! А вот и некоторые из твоих новых друзей! Желаю успешно отыграть роль, разумеется.
И снова Изумруд была спасена от надобности отвечать. Когда тропа изогнулась, проходя неподалеку от соединения стен, всплеск силы элементов заставил обеих женщин вздрогнуть.
– Духи! – воскликнула Кейт. – Ты не сможешь этого вынести!
– Это просто Кузня, действие очень местное.
Эффект уже исчез.
– Мне все еще кажется, что ты абсолютно безумна. Ты говорила, что встречалась с сиром Саксоном?
– Великим Магистром? Однажды, миледи.
– И что ты думаешь?
– Я была не слишком впечатлена. Если быть честной, мне кажется, в ту ночь он оказался в сложной ситуации. Доблестный был здесь, и немилосердно над ним издевался. Он был вооружен своей грамотой от Суда Магов и желала расплатиться за четыре года унижений.
– Это поступок Доблестного многое говорит о человеке. Дюрендаль же вообще не склонен упоминать Саксона, и я уверена, это потому, что он не любит дурно отзываться о людях. Что-то не слишком склонное к политике. Вода и шанс, как мне кажется.
Это был вопрос, адресованный одной Белой Сестрой другой.
– Мне тоже так показалось, миледи.
– Жалкое сочетание. Делает его капризным и подверженным сменам настроения.
И не заслуживающим доверия.
– Вы хорошо его знаете?
– Нет. Он появился при дворе едва ли несколько лет назад. Не ожидаю, что он меня помнит.
Глупости! Кейт была не только женой самого важного человека, но, к тому же, весьма запоминающейся личностью. Её доминирующим элементом была любовь, и все при дворе одобряли или даже боготворили её. От короля Амброза до самых низших чинов. В крысином мирке дворца данное обстоятельство было весьма неожиданным. Тем не менее, её главным элементом был огонь, и, судя по рассказам о людях, что перешли ей дорогу, у этого котенка были когти.
Все новые и новые копыта грохотали мимо окна кареты. Послышался звук мужского голоса, орущего на импровизированный эскорт, что вызвал на свои головы ужасный поток угроз дополнительными часами рутинных обязанностей. Смеясь, мальчики расступились и разлетелись, словно облако мошкары.
– Следуй за мной, мастер кучер! – крикнул всадник.
Тропа разделилась, и левы путь изогнулся вокруг строения, прямиком к арочному проему ворот. В мощеном четырехугольном дворе несколько десятков мальчиков и мужчин проводили спарринги, прыгая из стороны в сторону и размахивая мечом. Голоса выкрикивали комментарии и инструктировали дерущихся. Их проводник привел Вилфа и компанию к старому зданию, украшенному башнями и зубцами. Там он бросил поводья и спешился. Юноша носил меч, но, вероятно, был едва ли старше Изумруд.
Проводник сердито прикрикнул на нескольких из младших фехтовальщиков, которые прервали свои уроки и прибежали, чтобы осмотреть вновь прибывших.
– Возвращайтесь к работе! Все вы! Если его примут, у вас будет достаточно времени, чтобы разглядеть его. А если нет – то это вас вообще не касается. Вон, иначе я доложу о вас Второму.
Мальчишки отступили, но не далеко. Сжимая рапиры и маски для фехтования, они ждали возможности разглядеть посетителей. Проворные снежинки танцевали в морозном воздухе.
Мальчик с мечом крикнул кого-то по имени Линдор присмотреть за лошадьми. Затем он притормозил, открыл дверь и обратился к Кейт.
– Да сопутствует вам удача, госпожа.
Проводник не видел на дверях экипажа ни короны, ни венца, следовательно гости не принадлежали к дворянству.
– Первый кандидат Марлон к вашим услугам.
Изумруд уже готовилась совершить изящный и достойны леди выход вслед за Кейт, но, вспомнив о своей новой роли, просто спрыгнула. Огромные ботинки едва не подвели её. Женщина споткнулась, но смогла вовремя остановиться. Пялившиеся на неё мальчишки гудели и выкрикивали издевательства. Претендент, который умудрился упасть на пороге школы, не далеко пошел бы в Айронхолле.
Марлон улыбнулся ей с сомнением, и поздоровался:
– Доброй удачи.
Затем он протянул руку Кейт. В мире любого мужчины дама была куда интереснее нового мальчишки.
– Если вы будете столь любезны, что позволите проводить Вас, госпожа, я найду для Вас Великого Магистра. Какое имя я должен ему назвать?
Он пытался обнаружить придворные манеры, которым его обучали.
– Госпожа Драгонвайф
– Драгонвайф?
– Именно.
Его глаза заблестели от смеха.
– Уверен, он будет счастлив видеть Вас, госпожа Драгонвайф.
Изумруд поплелась следом, пытаясь выглядеть угрюмой и опасной, но чувствовала себя, словно уродец. Она не первый раз носила мужскую одежду, ибо Белые Сестры почитали эту уловку весьма целесообразной для дальних поездок. Хотя обычно, они делали подобное группами, и Изумруд теперь была очень одинока. Она рассчитывала несколько дней прикидываться подростком в джунглях полных подростков. Ни Окендаун, ни королевский двор не готовили к этому. О чем говорят мальчишки между собой? Как ведут себя за столом? Что надевают в постель и где переодеваются? И все такое.
Несмотря на то, что Кейт совершенно не одобряла миссию Изумруд, она все же неустанно помогала ей. С волосами, с одеждой и репетициями фиктивной истории жизни, которую нужно было иметь при себе в любой момент. Грудь Изумруд была тесно стянута грубой льняной рубахой и жестким кожаным дублетом. Камзол и штаны были потрепанными, на несколько размеров больше, чем следовало. Женщина была поражена, взглянув на себя в зеркало первый раз, однако теперь страх и критические взгляды зрителей заставляли её чувствовать себя отчаянно неубедительной.
– Духи! – раздался из галереи детский голос. – Что у него в этих штанах?
– Медуза!
– Колбаса? Две колбасы?
Изумруд вовсе не была толстой! Хотя её доминирующий элемент земля делал её ширококостной, мать продолжала твердить дочери, что та слишком худа. Но Изумруд была женщиной и уже совсем выросла. Айронхолл не принимал мальчишек старше пятнадцати, а предпочитал и вовсе моложе, поэтому мало кто из новичков мог похвастаться таким же ростом. А те, что могли были тощие, словно жердь. Но она – нет. Ей нужно костлявое лицо, выпирающий подбородок и тощие бедра.
– Безнадежен, – заметил другой мальчишка.
– Великий Магистр не мог отчаяться настолько.
– Держите его подальше от объедков.
– Гоняйте его до Черного Тора и обратно каждое утро...
– Ах, сопрано скоро над ним попотеют...
Ноги Изумруд приросли к земле. Гигантская рука ужаса сдавила её внутренности, и голос, который был так похож на Мать Настоятельницу, тихо закричал на ухо.
– Остановись! Это безумие! Ты сумасшедшая!
Изумруд стояла, глядя в спину Кейт, которая исчезала в дверях. Желание развернуться и броситься в экипаж делало её нервы натянутыми, словно струны скрипки. О чем она только думала? Зачем она это делала? Разумеется, не для жирного и крикливого короля Амброза. Нет, для сира Чефни – за его милостивый поклон, приветливую улыбку, когда она появилась в Змеиной Яме. Это она отправила его в Кривой Переулок. На смерть. Вот почему она должна это сделать! Месть, справедливость!
Она вызывающе показала язык в ответ на ведро издевательств, вздернула подбородок и вошла в Айронхолл вслед за леди Кейт и молодым Марлоном.
Глава восьмая
Прелестная маленькая гостиная
Низкие потолки и крохотные окошки делали старое здание темным и неприветливым. Первый провел гостей по коридору и поднялся по лестнице, к мрачной галерее, оборудованной одной мокрой скамейкой. Юноша распахнул дверь.
– Если Вы изволите подождать здесь, госпожа, я сообщу Великому Магистру о Вашем прибытии.
Он отступил назад, пропуская Кейт. Изумруд едва не совершила непростительной ошибки, но вовремя вспомнила о своем статусе, а потому позволила Марлону пройти вперед себя. Когда она закрывала дверь, юноша подмигнул ей и прошептал.
– Веселее. Все не так плохо, как кажется.
Пройдя через комнату, он скрылся за другой дверью. Изумруд решила, что получила его одобрение.
Помещение было достаточно унылым. Снежинки влетали сквозь окна, зарешеченные, но лишенные стекол. Очаг не горел. Единственной мебелью здесь был стол, два жестких стула, да книжная полка. Леди Кейт тщательно проверила один из стульев на чистоту, прежде, чем доверить ему свои меха. Изумруд направилась ко второму сиденью.
– Не думаю, что он предназначен для тебя, мальчик.
– О, вероятно нет.
Вместо этого, Изумруд направилась к окну, шаркая своими неправдоподобными ботинками. Болото едва виднелось за пеленою снега.
Несколько мгновений спустя, во вторую дверь вошел Великий Магистр. Закрыв за собою створку, он двинулся вперед, пожимая руки.
– Я – Великий... – он замер. – Леди Кейт!
Мужчина одарил Изумруд лишь коротким взглядом прежде, чем ухмыльнуться в бороду.
– Что привело вас в Айронхолл, моя госпожа? Вы здесь инкогнито?
Кейт предложила ему руку.
– Дела короля, Великий Магистр. Делишки, я бы сказала. За ними стоит мой муж.
– Политическими умениями канцлера восхищаются не менее, чем его фехтованием.
Слова мужчины не были абсолютной ложью, но оказались столь близки к ней, что Изумруд почувствовала холод смерти. Великий Магистр завидовал мужчинам, что оказались успешнее его самого. Как и все Клинки он был среднего роста и стройного сложения, но умудрялся казаться маленьким. Плащ, жакет и штаны его были потрепаны. На боку висел меч с кошачьим глазом.
Внезапно что-то вспомнив, он развернулся, чтобы посмотреть на второго посетителя.
– Я тебя знаю!
– Я был представлен Вам, как Люка из Пичьярда, Великий Магистр, – Изумруд не слишком хотелось противостоять ему, но неприятные воспоминания уже были вызваны.
– Ты был с Доблестным в ту ночь!
– Я путешествовал с ним, но присутствовал здесь лишь как невольный свидетель.
Это не походило на речи молодого озорника. Великий Магистр сел, подозрительно переводя взгляд с одного посетителя на другого. В типичном для себя внезапном изменении настроения он обратился к Кейт, одаривая ту язвительной улыбкой.
– А теперь вы хотите зачислить его в Айронхолл? Или у лорда Роланда другие, более коварные, планы?
– Боюсь, более коварные, – женщина протянула ему пакет, который скрывала под муфтой. – И король развязал ему руки.
Великий Магистр нахмурился, узнав тайную печать короля. Он сломал её, чтобы прочитать письмо. Изумруд знала, что в нем содержится полный приказ следовать инструкциям лорда Роланда. Без этого указа Магистр имел бы право не подчиняться. Рыцарские ордена находились в прямом подчинении у короля и ни у кого более.
Сир Саксон сложил бумагу. Губы его побледнели от гнева.
– И какие инструкции для меня имеет Его Светлость?
Молча, Кейт протянула ему второе письмо, которое выглядело более объемным. Когда Магистр закончил чтение, женщины обменялись взглядами. Нечто большее, чем преждевременно наступившая зима, стало причиной ледяного холода этой комнаты. Мужчина поднял глаза, чтобы взглянуть на Изумруд. К тому времени, когда он закончил, все его существо кипело от ярости.
– Сестра Изумруд?
– Да.
Он бросил письмо на пол.
– Абсурд! Вы не можете надеяться на этот обман!
– Конечно, можем, – сказала Кейт, которая в течение последних трех дней твердила обратное. – Она обманула тебя дважды.
– Лишь на минуты! А ваш муж говорит о днях, а возможно, и о неделях, – он снова посмотрел на Изумруд. – Да вы понятия не имеете, на что идете! Айронхолл собирает помойные отбросы – преступников, поджигателей и даже убийц. Эти мальчишки жестокие. Их семьи отказались от них. Часто это осужденные преступники, единственная надежда которых спастись от виселицы – быть связанными, как Клинки. Это сразу приносит им помилование, потому как к этому времени мы делаем их цивилизованными.
– Я знаю, – хрипло ответила Изумруд, хотя то, о чем говорил Великий Магистр относилось не ко всем Клинкам. Выученные манеры Марлона могли скрывать неприятное прошлое, но Варт был менестрелем и артистом, не преступником.
– Знаешь, что происходит в начале? – стукнул по столу Великий Магистр. – Самый новый мальчик всегда просто Клоп. Без имени, без друзей, без честной игры. Все юниоры мучают и издеваются над ним, потому что все они вынуждены были смириться с подобным в свое время, что дает им право думать, будто они могут делать это с другими. Это отсеивает слабаков, и частенько заставляет остальных начать новую жизнь. Они могут гордиться, что пережили худшее, что могут сделать с ними остальные. Девочка не может...
– Сестра Изумруд, – отрезала Кейт, – мужественная и находчивая молодая женщина, которой уже доводилось несколько раз совершать подвиги на тайной службе Его Величеству.
Великий Магистр сглотнул, как бы пребывая в недоумении.
– Я не лишена опыта тяжкой жизни, – запротестовала Изумруд. – У меня было два старших брата.
– Тяжкой, детка? Даже самый мелкий из этих головорезов, вероятно, сильнее тебя. Когда твои братья были подростками, задавали ли они своей сестренке основательную трепку? Заводили ли её в угол и избивали, пока вся она не становилась синей и черной? Бросали ли её на землю, чтобы затоптать ногами?
– Вы это позволяете? – резко спросила Кейт.
– Нет, но подобное случается, миледи. Магистру Ритуалов приходится лечить почти каждого Клопа, выправляя сломанные носы или ребра. Мне всегда казалось, что Белым Сестрам не вынести магии исцеления?
Глаза Кейт распахнулись, словно она предвидела эту проблему. Изумруд задрожала. Ей казалось, что она сможет вынести исцеление, если травмы будут слишком серьезными, но уверенности не было.
– Некоторые из нас могут.
Великий Магистр нагнулся, чтобы снова поднять письмо канцлера.
– Сестра, у вас ничего не выйдет с этой мистерией. А в бане? В постели? Вы высокая, а потому вам непременно придется драться. Бросить Клопа в лошадиное корыто – отличное начало вечера. И что потом? Если у юниоров только появиться малейшее подозрение, они в скором времени оставят вас без одежды.
– И что? – рявкнула Изумруд громче, чем собиралась. Сопротивление, как обычно, заставляло её упираться изо всех сил. – Меня продолжат травить?
Несколько секунд Магистр разглядывал письмо, сминая бумагу, покуда лицо его все краснело и краснело. Наконец, он пробормотал.
– Я не знаю. Думаю, и надеюсь, что на этом все и закончится. Могу только предполагать, потому что прежде такого не случалось.
– Тогда, отлично, – Изумруд отказалась от своего последнего шанса удрать. – Если крайнее смущение и синяки – худшее, чего мне стоит бояться, мне кажется, что важность моих обязанностей оправдывает риск. Не это ли объясняет канцлер? Я должна приступить, чтобы убедиться, что никакие магические предметы не были тайно доставлены в это место, и что ни единый обитатель не очарован.
Кейт заметила:
– Мой муж не стал бы предлагать столь решительные меры, не будь у него реальных оснований для беспокойства. Как много времени это займет, Сестра?
– Несколько часов.
– Значит, до заката? Наверняка, вы сможете гарантировать её безопасность в течение этого времени, Великий Магистр! Если она сможет поддерживать свой обман после того, как покажется ученикам, будете ли вы в состоянии продержать её несколько дней? Потом прибудет Его Величество, и вы сможете лично передать свои возражения.
Это хитрое упоминание о короле заставило Великого Магистра нахмуриться. Он снова перечитал письмо лорда Роланда. Кейт одарила Изумруд торжествующей улыбкой, и девушка ответила тем же. Насколько могла.
Вскоре Саксон обнаружил новый повод для недовольства.
– Мне поручено ожидать принцессу Вазару из Лукирка. Это кто?
– Понятия не имею, – легкомысленно сказала Кейт. – Кто-то из заграничных королей, которых жаждет впечатлить Его Величество? Возможно, родственница его невесты, принцессы Дирды из Гевили.
Это объяснение прозвучало в голове Изумруд, словно гонг. Кейт не умела лгать.
Глубоко вздохнув, Великий Магистр сложил письмо. Он помолчал, принимая отеческий вид, а затем сказал с великой скорбью.
– Сестра Изумруд, я прошу вас пересмотреть свое решение. Поверьте мне, я лишь забочусь о вашем благе. Я намного старше вас. Я знал Айронхолл еще задолго до вашего рождения, дитя, и уверяю вас, что вам не преуспеть в вашей мисси. К тому же это вызовет у вас сердечные страдания. Давайте посмотрим на неизбежный скандал, который может испортить вашу репутацию и остаться с вами на всю жизнь. Даже если вероятность кризиса столь велика, как о том пишет лорд Роланд – что мне крайне сложно признать – почему бы вам не выполнять свои обязанности, облачившись в женскую одежду? Зачем эта игра? Это кривляние?
– Чтобы держать мое пребывание здесь в совершенном секрете.
Разумеется, канцлер довел безопасность до абсурда, но, как он объяснил Изумруд, каждый правитель создавал ловушки для поимки Серебряного Плаща. И все они потерпели неудачу.
– Я не говорил, что тебе стоит вести себя, как Сестра. Почему бы не... о... побыть моей племянницей?
Изумруд обратилась к ответу, который дал ей Роланд.
– Потому что незнакомка будет заметна. У меня не будет безопасного доступа в любую часть зданий, и предатели, если таковые имеются, предпримут меры предосторожности или просто сбегут.
– Но...
– Случаи предательства могут требовать необычных мер, – резко сказала Кейт.
Великий Магистр вздрогнул. Когда в воздухе висело обвинение в измене, никто не был в безопасности. Он пожал плечами.
– Очень хорошо, миледи, Сестра... я протестую, но я сделаю все, что мне приказано. Если мы желаем сохранить в секрете вашу личность, нам нужно следовать обычным процедурам, не так ли?
– Как можно точнее, пожалуйста.
Он вытащил мешочек из кармана.
– Леди Кейт, прошу, подождите, пока я проверю "мальчика" на ловкость.
Тест состоял в том, чтобы бросать Изумруд монетки. Это не заняло много времени. Затем ей пришлось ползать на коленях, чтобы собрать все, что она пропустила, но на этом процедура была завершена.
– Если кто спросит, – самодовольно заметил Великий Магистр со своего кресла, – вам лучше сказать, что вы поймали шесть. Это тот минимум, который мы обычно принимаем.
– Уверяю вас, я не стремлюсь стать Клинком, – заметила Изумруд из-под стола.
– Какая удача! Мы редко теряем время обучая Клопа чему-либо, покуда не будем уверены в том, что он останется. Но в ближайшие несколько дней Магистр Рапиры, несомненно, даст вам оружие и проверит, есть ли у вас врожденные способности.
– Которых у меня нет.
– Ни грамма. Были бы вы настоящим кандидатом – отправились бы назад через болота.
Женщина поднялась на ноги.
– Тогда мне придется подвернуть ногу, не так ли? В качестве предлога, чтобы не сражаться и не играть с рапирами. Однако, ничего серьезного, что требовало бы моего исцеления.
Глаза Саксона сверкнули.
– Воспользуйся этим тоном с магистром, мальчик, и ты пожалеешь.
Изумруд взяла себя в руки. Он был прав, что не оправдывало его очевидного наслаждения ситуацией.
– Прошу прощения, Великий Магистр. Этого не повториться.
Не до следующего раза.
– Вы все еще хотите продолжать этот фарс.
– Да.
– Отлично. Ваше решение, – мужчина поднялся и нахмурился. Снег все еще падал, покрывая землю. – Госпоже Драгонвайф лучше поспешить. Я пошлю пару сеньоров на лошадях, дабы быть уверенным, что её кучер нашел дорогу через болота. Жди здесь.








