355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэй Леклер » Поймать призрака » Текст книги (страница 9)
Поймать призрака
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:52

Текст книги "Поймать призрака"


Автор книги: Дэй Леклер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Луч фонарика разбудил Рейчел перед рассветом. К своему ужасу, она обнаружила, что спала в объятиях Зака.

– При-вет, – сказал Курт, хихикнув. – И что у нас тут?

Зак прикрыл глаза и цветисто выругался.

– Выключи этот чертов свет, или у нас тут будет расквашенный нос.

Курт укоризненно поцокал языком.

– А как насчет чашки горячего кофе? Не помогает от утреннего брюзжания?

Зак сел.

– А как насчет разбитой губы?

– Вместо расквашенного носа или вдобавок к расквашенному носу?

– Подойди ближе, Моррис, – свирепо проворчал Зак, – и сразу узнаешь.

– Который час? Франциска приходила? – нетерпеливо вмешалась Рейчел. Она поспешила отодвинуться на приличное расстояние от Зака, хотя подозревала, что заботиться о приличиях поздновато.

Курт ответил, чуть помедлив:

– Осталось полчаса до рассвета, а от нашего призрака ни слуху ни духу. Вы слышали какие-нибудь колокола? – якобы невинно поинтересовался он. – Огни какие-нибудь видели?

– Ничего, – ответил Зак.

– Правда? Как странно! – Курт присел возле них и выключил фонарик. – Может быть, вам интересно будет узнать, что вчера ночью весь город остался без света? Вы-то тут, наверно, ничего не заметили.

Зак прищурился.

– Интересное развитие событий, не правда ли?

– Думаю, в этом столетии никто еще не давал более сдержанной оценки. – Курт взглянул на Рейчел. – Боюсь, та невеста так и останется в разводе.

– Опять, – вздохнула Рейчел. – А я-то надеялась, что на этот раз ошиблась относительно Франциски. Что за судьба!

– Это ты жалуешься на судьбу? – сказал Зак. – Подумай о бедной невесте.

– Справедливое замечание. – Она встала, решив не унывать. – Если возьмемся втроем, мы мигом все запакуем.

Курт покорно принялся запихивать снаряжение в коробки.

– Мне очень жаль, Эйвери, – сказал он. – Я знаю, как ты надеялась, что Франциска появится на этой свадьбе.

Она удивленно замигала.

– С каких пор такое сочувствие?

– Я уверен, Рейчел не сдалась, – ободряюще сказал Зак. – Верно?

Она смотрела то на одного, то на другого, не находя слов. То, что оба пытались утешить ее – неважно, что они там думают на самом деле, – значило так много, что она не могла и выразить. Она покачала головой, и на лице ее расцвела благодарная улыбка.

– Нет, я не сдалась.

Зак погладил ее по щеке, повернулся и заорал командирским тоном:

– Курт, снаряжение в мою машину. Рейчел, сверни спальные мешки. Я соберу палатку.

– Бу'т сделано, – откозырял Курт. – Но потом, проф, нам надо будет поговорить.

– О чем? – спросила Рейчел. Курт пожал плечами.

– Электричество. Научные выкладки. В этом роде.

Она бросила в него свернутый спальник.

– Что означает: не твое дело. Так?

Он со смехом поймал сверток.

– Точно. Не твое дело. Можешь подать на меня в суд.

Она озорно улыбнулась.

– Не искушай.

Рейчел вернулась домой усталая, но, как ни странно, счастливая. После ночи на Ранчо она была уверена в одном, и только в одном. Она любит Зака. К несчастью, это не помогло решить проблему с загаданным желанием. Как выбрать между двумя самыми дорогими на свете людьми? Если она пожелает разрешения финансовых неурядиц Наны, полюбит ли ее Зак? А если попросит любви Зака, что будет с Наной? Она застонала. Как придумать такое желание, чтобы разрешило сразу обе проблемы? Если только…

Зазвонил телефон, и Нана подняла трубку. Через минуту передала ее Рейчел.

– Это Саймон Хендерсон, – прошептала бабушка. – Я ни слова не понимаю в том, что он говорит. Попробуй ты.

Рейчел послушно взяла трубку. Ей уже приходилось беседовать с бабушкиным адвокатом, но этот звонок вызвал дурные предчувствия.

– Мистер Хендерсон? Это Рейчел. Нана просит меня поговорить с вами. Похоже, она немного запуталась.

– Неудивительно, – проворчал адвокат. – Отношения с законом никогда не были сильным местом Бьюлы.

– Какая-то проблема?

– Очень серьезная. Боюсь, у меня дурные вести. От имени вашей бабушки я пытался добиться отсрочки ее долгов.

Рейчел изо всех сил старалась подавить панику.

– Насколько я понимаю, безуспешно?

– Несмотря на все мои усилия достичь соглашения, отвечающего интересам обеих сторон, кредиторы добились решения начать процесс. Им предоставлено право наложить арест на имущество должника.

– Нет ничего удивительного в том, что бабушка запуталась.

– Что это значит?

– Простыми словами?

– Пожалуйста. Чем проще, тем лучше.

– Это значит, что кредиторы могут принудить ее к продаже дома.

– Это она поняла. К сожалению, это не то, что она хотела бы понять.

– Мы знали, что все может закончиться этим, – пробормотала Рейчел. – Вы ничего не можете сделать?

– Ничего.

Она закрыла глаза.

– Спасибо, что позвонили, – сказал кто-то ее голосом.

– Хотел бы я позвонить с лучшими новостями. Дайте знать, если понадобятся мои услуги.

– Обязательно. Спасибо, мистер Хендерсон. – Она медленно повесила трубку и повернулась к бабушке.

– Мы теряем дом, да? – спросила Нана.

Рейчел прикусила губу.

– Боюсь, да.

Бабушка обвела комнату выцветшими голубыми глазами.

– Какой позор. Мы столько лет жили здесь. – Наполненный печалью взгляд остановился на Рейчел. – Может быть, я и перенесла бы это, если бы не теряла еще и тебя.

– Нет! – Рейчел подбежала к Нане и нежно обняла ее. – Мы найдем способ остаться вместе. Я не отправлю тебя в дом для престарелых. Ни за что.

Нана качала головой, гладя волосы Рейчел больными пальцами.

– Что нам остается? Счастье, что Энн могла присмотреть за мной, пока ты на работе. Теперь у нас не будет такой возможности.

– Я найму кого-нибудь, – настаивала Рейчел.

– А как ты будешь платить? – мягко спросила бабушка. – Мы теперь не сможем предложить комнату и стол за услуги, как было с Энн.

Рейчел судорожно перебирала возможности.

– Я буду работать больше часов. Найду еще работу.

– Ты и так работаешь в двух местах, чтобы свести концы с концами. Нет. При нашей церкви очень милый дом для престарелых. Это не будет стоить нам ни гроша.

В отчаянии Рейчел вцепилась в бабушкину руку.

– Пожалуйста, не говори об этом. Он стоит в ужасном месте. Ты должна будешь жить в крошечной комнате с двумя другими женщинами. Я не смогу видеть тебя каждый день. – Она схватилась за цепочку на шее. – Я продам медальон. Мистер Сантос говорит, что он стоит кучу денег. Гораздо больше, чем нужно, чтобы расплатиться с долгами.

– Ни в коем случае! Я запрещаю! – Нана наклонилась и вытерла слезы, струившиеся по щекам Рейчел. – Я могу расстаться со своим домом. Могу отдать оставшиеся крохи. Но продать медальон – значит предать мою веру. Это значит, что мы больше не верим в магию и чудеса. Не проси меня согласиться с этим. Оставь хоть какую-то надежду.

Рейчел медленно кивнула.

– Просто надо найти другое решение. Мы ведь еще не побеждены.

– Вот это моя внучка. – Ободряющая улыбка разбежалась морщинками по ее лицу. – И не спеши сбрасывать со счетов Франциску. Она еще может удивить нас. И есть ведь твоя книга. Ее могут купить со дня на день.

Рейчел в последний раз обняла Нану.

– Кстати, мне пора на Ранчо.

– Энн скоро придет. Беги и задай этому профессору Кингстону.

– Обязательно, – пообещала Рейчел. – Только мне нужно кое-что сделать перед уходом. – Чмокнув Нану в щеку, она побежала в спальню.

Порывшись в ящиках комода, девушка с победным кличем извлекла оттуда брелок для ключей в форме кроличьей лапки. Превосходно. Она сунула брелок в карман.

Потом открыла шкатулку с драгоценностями. После тщательных поисков удалось выудить оттуда сережку, изображающую птичью косточку. Это уже два талисмана. Но она не останавливалась. Чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных мер. Рейчел щелкнула пальцами. Конечно!

Поспешила на кухню и сняла с дверцы холодильника магнит в форме четырехлистника клевера. Три.

Вернувшись в гостиную и порывшись в коробке с игрушками Сникзифа, нашла резиновую подковку. Сопровождаемый радостным визгом четвертый талисман был сунут в оттопырившийся карман.

Рейчел прикоснулась к медальону.

– Я немножко помогла тебе, – пробормотала она. – Постарайся же справиться со своим делом! Нельзя потерять Нану.

Решено. У нее есть только одно желание. Нужно быть самоотверженной. Нужно быть разумной. Она закрыла глаза, крепко сжала медальон… и загадала.

Рейчел нашла Зака и Курта у колокольни на Ранчо. Они, едва не стукаясь лбами, согнулись над таймером, из которого, как спагетти, свисали разноцветные провода.

– Что вы делаете? – воскликнула она.

– Проверяем последние несколько деталей по электрической части, – сказал Зак. – О'кей. Попробуй так.

– Нет. Ничего.

– Теперь?

– Отрицательно. Ну что? Я был прав?

– Возможно, – согласился Зак, – но говорить что-то определенное еще рановато. Завтра проведи тест еще раз. С самого начала.

– Будет сделано.

Зак подошел к Рейчел и отвел ее в сторону.

– Пообедаем вместе? Можно будет захватить Бьюлу и поехать в хороший ресторан. Что скажешь?

– Чудесно. – Она сияла от удовольствия. – Только не сию секунду. Они тут зашиваются, так что мне предложено помочь с уборкой.

Он поднял бровь.

– Что? Тебя же отстранили.

– Как было сказано: «Бывают времена, когда безысходность побеждает этику». – Она пожала плечами. – Видимо, сейчас один из таких случаев. Я освобожусь через час.

Зак чмокнул ее в нос.

– Мы с Куртом уезжаем, но я вернусь за тобой.

Рейчел потрудилась на славу и закончила в назначенное время. Оставалось только выбросить мусор из пылесоса. Неся мешок с пылью мимо столовой, она остановилась, услышав странный скребущий звук.

– Ах, это магно-вагно, – сообразила она. Подбежав к прибору, увидела, что на миллиметровке вырисовывается сумасшедшая кривая. У Рейчел расширились глаза. Франциска! Это должно было случиться.

Она лихорадочно оглядывалась. Где Зак? Почему его нет в самый нужный момент? Успокойся! – приказала она себе. Думай. Чтобы кто-нибудь поверил, нужны доказательства. Доказательства. Например… Она вышла на середину комнаты и принюхалась. Не пахнет ли гарденией? Машина перестала скрестись.

Рейчел уставилась на нее. Что за чушь! Может быть, Франциска передумала появляться?

Она снова подошла к машине, и перо снова забегало по бумаге. Она склонила голову к плечу. Ничего не понятно. Осторожный шаг назад, и машина успокоилась. И тут она вспомнила.

Из разбухшего кармана полетели на пол кроличья лапка и золотая птичья косточка. За ними последовала резиновая подковка. Рука сжала четырехлистник. Конечно! Магнит. Именно так Мадам хотела обмануть аппаратуру тогда на кладбище. Рейчел ахнула.

– Я одурачила этот котовасный магнитоскоп!

Она попятилась, зацепилась за провод и упала. Мешок от пылесоса выпал из рук и шмякнулся неподалеку, исторгнув из себя грибообразное облако пыли. Заработали камеры, и Рейчел ослепла от вспышек.

Девушка застонала. Господи, что она наделала! Зак убьет ее, когда узнает. Она на четвереньках подкралась к мешку, схватила его и, молясь, чтобы не запустить камеры еще раз, так же на четвереньках выбралась из комнаты. На этот раз повезло.

С колотящимся сердцем, боязливо выглядывая из кухонных дверей, она думала, что делать. Нужно будет сказать Заку, как только появится. Если он проверит оборудование, то может подумать…

Он может подумать, что являлась Франциска. Рейчел постаралась вспомнить последовательность событий. Магнитная машина зарегистрировала возмущение. Потом упал мешок от пылесоса и заработали камеры. Что же они сняли? Не ее. Она не попала в объективы. Это точно. Мешок? Вряд ли. Он был слишком низко. Значит, на фотографиях выйдет… облако пыли.

Облако пыли, которое Зак и Курт могут принять за Франциску.

Она сглотнула. Что делать? Если она скажет Заку, что произошло, собранных им научных данных будет достаточно, чтобы разоблачить Франциску. Если не скажет ничего, оставит ли это место сомнению? Зак сможет заявить, что опыты не дали однозначного результата, и удалиться с чистой совестью. Книга и дом будут спасены.

Она прижала к груди мешок, откуда в лицо ей полетела оставшаяся пыль. Вытирая щеки, Рейчел поняла, что снова стоит перед выбором: Зак или Нана. Она закрыла глаза. «Бывают времена, когда безысходность побеждает этику». Эти слова преследовали ее.

Конечно, врать она не будет. Если Зак спросит, всегда можно будет рассказать правду. А если не спросит, то пусть решает сам. Это уже не ее дело.

Торопясь, чтобы не передумать, Рейчел побежала вытряхивать мешок. Вернувшись на кухню, нашла тряпку, проскользнула в столовую и вымыла пол.

И все это время вина висела над ней, как огромное облако серой пыли.

В последующие два дня Рейчел узнала о чувстве вины гораздо больше, чем хотела бы знать. Узнала, насколько это устойчивое чувство. Даже будучи с Заком, она не могла ни есть, ни разговаривать, ни расслабиться. Узнала также, что вина растет. Пожирает ее, как огромный голодный зверь, питающийся ее страхом. И еще она узнала, как разрушительно действует это чувство на душу и тело.

В довершение всего исчезли сережки Франциски. Часами Рейчел искала их без всякого результата. Это могло означать только одно: Франциска знает, что она потеряла веру и поддалась искушению.

Потеря сережек оказалась последним шагом к потере надежды.

Перед кануном Дня всех святых она металась по гостиной Ранчо. Понимала, что должна искупить вину, признавшись во всем, но не могла заставить себя сделать это.

– У меня скоро шарики поедут, Эйвери, – пожаловался Курт со стремянки. – Что происходит?

Она подпрыгнула.

– Это не я! Я этого не делала!

Сидевший над отчетом Зак поднял голову и весело взглянул на нее.

– Рад слышать. Но если не ты, то кто же это сделал?

Рейчел почувствовала, как кровь приливает к лицу. Они догадались. Они все узнали о… том случае.

– Что сделал? – прошептала она.

Зак пожал плечами.

– Понятия не имею. Это ты мне скажи.

– Точно не знаю, – осторожно ответила она, – но, уж конечно, не я.

Он бросил карандаш и посмотрел на нее внимательно.

– Тогда не потрудишься ли ответить на вопрос Курта? Потому что мне тоже интересно.

Она пыталась вспомнить вопрос. Вдобавок ко всему прочему чувство вины повлияло и на ее феноменальную память. Не было даже смутного представления, о чем он спрашивал.

– Не могу сказать. – Этот ответ выглядел наиболее безопасным.

– Вот и я о том, – пробормотал Курт, передвигая одну из камер. – Ты что-то знаешь, Эйвери? Ты странно себя ведешь.

Рейчел облегченно вздохнула. Со странным поведением она как-нибудь управится. А вот взвешенное состояние – это уже невыносимо. Почему никто не упоминает о… том случае? В любую минуту она может не выдержать и излить все. Тогда Зак возненавидит ее, и Курт возненавидит ее, и Нана… Она вздрогнула и закрыла глаза. Нана будет так страдать!

Открыв глаза, она решительно вздернула подбородок. С нее довольно. Сегодня она скажет Заку правду. Сегодня нежность и желание исчезнут из ее глаз, и ее жизнь закончится. И все-таки она скажет. Она стояла в центре комнаты, ожидая неизбежного – ожидая подходящего момента, чтобы ринуться навстречу неизбежному.

– О'кей, дело сделано, – объявил Зак, отодвигая бумаги и поднимаясь. Все силы Рейчел ушли на то, чтобы не броситься к нему на шею, моля о прощении. – Я дочитал отчет.

– Согласуется? – воскликнул Курт.

Зак медленно улыбнулся.

– Согласуется. Можем собирать пресс-конференцию и делать официальное объявление.

– Что согласуется? – спросила Рейчел, переводя недоуменный взгляд с одного на другого.

Зак схватил ее за талию и подбросил, как ребенка.

– Отчет из лаборатории. И это означает конец экспериментов. – Он поставил Рейчел на пол и поцеловал.

– Конец? – ахнула она, вцепившись в него. – Как? Почему?

– Пару дней назад мы выявили аномальные явления, но я не хотел говорить тебе, пока не буду уверен. Теперь я уверен. Имеются несколько фактов, которым я не могу дать научное объяснение. Этого достаточно, чтобы оставить вопрос о существовании Франциски открытым.

Пару дней назад. Это когда… случилось то самое. Они проявили фотоснимки облачка пыли и подумали, что это Франциска. А аномалия на магно-как-его-там подтвердила явление призрака. Она попыталась улыбнуться. Вместо этого глаза наполнились слезами.

– За…

Он снова нежно поцеловал ее.

– Понимаешь? Твоему привидению ничего не грозит. Оно не будет разоблачено. И, судя по всему, в ближайшем будущем не возникнет никаких вопросов.

Она облизнула губы.

– Какие доказательства?

– Вот уж нет, – сказал Зак. – Утечки информации не будет. Узнаешь вместе со всеми остальными репортерами. На пресс-конференции. Это будет завтра в десять. В канун Дня всех святых. По-моему, очень уместно, не правда ли?

– Думаю, да.

Он склонил голову набок и озадаченно нахмурился.

– Не понимаю. Это же момент твоего триумфа, минута, которой ты так ждала. Я думал, ты по крайней мере будешь выглядеть счастливой.

– Я счастлива. Разве не видите? – Она растянула губы в улыбку. – Счастлива. – Чувство вины завладело лицевыми мускулами, и улыбка померкла.

– Ага, вижу, – хмыкнул Курт. – Если это счастье, то я мартышкин дядюшка.

– Да, я счастлива, – настаивала она, но заявление было испорчено брызнувшими слезами.

Зак обхватил ее руками и глянул на Курта.

– Что ты с ней сделал?

– Я? – От возмущения Курт чуть не упал со стремянки. – Ты же был здесь. Мог видеть, что я ни черта с ней не делал. Она весь день такая. Весь день говорит полнейшую бессмыслицу. Полнейшую!

– Так почему же она плачет?

– Убей меня, не знаю. Ее спроси.

– Спрошу. И лучше мне не услышать, что ты сделал что-то не то.

– Он не виноват, – всхлипнула Рейчел. – Это я. Я все сделала.

Курт посмотрел на Зака и пожал плечами.

– Что я говорил! У нее контур отключился. Резервное питание не сработало. Половина микросхем сгорела.

– Заткнись, Моррис. – Зак тревожно вглядывался в Рейчел. – Успокойся, моя хорошая. Что ты сделала? Ты говоришь бессмыслицу.

– И как! – пробормотал Курт.

– Моррис!

– Думаешь, я не понимаю намеков? Я очень даже понимаю намеки. Смотри, как я понял намек, – сказал Курт и шмыгнул за дверь.

Рейчел вырвалась из объятий Зака.

– Ты должен отменить пресс-конференцию. Твое доказательство ошибочно. Франциска ничего не делала с твоей аппаратурой.

– Откуда ты знаешь?

Она не могла сказать правду, не могла увидеть отвращение, которое он должен будет почувствовать. Она любила его.

– Знаю, и все. Неужели этого недостаточно?

– Нет, этого недостаточно. Мы много раз проверяли данные. Ошибки нет.

Она попыталась в последний раз:

– Пожалуйста, Зак. Пожалуйста, отмени пресс-конференцию.

– Только если получу объяснения. – Он потянулся к ней. – Что происходит? С чего такие перемены? Я думал, ты будешь в восторге от этой новости. Ты так долго и стойко боролась, чтобы наступила эта минута.

Но это была нечестная борьба. Она обманула Зака. Рейчел шагнула назад.

– Извини. Мне очень жаль, – прошептала она. И, не сказав больше ни слова, повернулась и выбежала из комнаты. Она бежала от Зака, от Ранчо, от того, что любила всем сердцем.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На следующее утро в пять минут одиннадцатого Рейчел проскользнула в центральный внутренний двор. Пресс-конференция еще не началась, и толпа бесцельно слонялась по двору, лишь телерепортеры с камерами на плечах рыскали в поисках наилучшего ракурса.

– Так ты все-таки появилась, – произнес из-за спины хрипловатый голос.

Рейчел застонала. Вот только этого ей и недоставало – остроглазой и злоязычной конкурентки-репортера.

– Привет, Опал. Есть интересные новости?

– Есть кое-что. Впрочем, мелочи по сравнению с этой. Ты здесь для того, чтобы дать репортаж о неудаче профессора Кингстона разоблачить твое привидение, я полагаю? Превосходное завершение твоей серии статей.

– Откуда ты знаешь? – спросила изумленная Рейчел.

– А я и не знала… до этой минуты. Спасибо за подтверждение. – Опал нацарапала несколько строк в блокноте. – Должна тебе сказать. С почином.

– Каким почином? Не понимаю.

Опал захлопнула блокнот и сделала нечто такое, что Рейчел чуть из туфелек не выскочила. Она улыбнулась.

– В этом бизнесе быстро теряешь невинность. Понимаешь, что я имею в виду? – Нет.

Газетчица рассмеялась, но это был не злой смех.

– И хорошо, что не понимаешь. Я в нем чуть больше твоего. Привыкла к грязным политиканам, наглым преступникам, уплатам и расплатам. До чего же приятно сделать, для разнообразия, репортаж о добром и честном. О чем-то, что возрождает веру, от чего может показаться, что чудесам еще есть место.

Рейчел была потрясена. Господи милосердный, что же она натворила! Кто бы мог подумать, что пустячное недоразумение с магнитом и мешком пыли будет иметь такие последствия? И как она могла допустить, чтобы события настолько вышли из-под контроля? Опал, прожженная репортерша, употребляет такие слова, как «честный», «вера», «чудо». И все это ложь.

У Рейчел не было времени. Надо было действовать, и действовать немедленно.

– Извини. Мне нужно поговорить с…

Взвизгнул микрофон, и она тревожно вздрогнула. Зак стоял на подиуме, готовый сделать заявление. Она начала проталкиваться через двор в решимости вовремя добраться до него.

– Всем спасибо, что пришли, – сказал Зак, и сырцовые стены ответили эхом. – Не так давно я прибыл сюда, чтобы исследовать феномен призрака Ранчо. Моей целью было найти научное объяснение необычным явлениям.

– Пожалуйста, пожалуйста, мне надо быть там. Она пыталась ввинтиться в стену тел. Несколько человек шевельнулись. Недовольно. Остальным потребовались доводы ее локтей.

– Я установил впечатляющее даже специалистов оборудование, воспользовавшись талантом своего ассистента, Курта Морриса.

Она продиралась вперед со сноровкой, порожденной страхом. На пути к победе оставалась только одна массивная фигура. Рейчел похлопала по огромному плечу.

– Извините, мне нужно пройти.

– И не думайте, леди, – ответил здоровенный телерепортер, придерживая камеру на плече. – У меня здесь идеальный ракурс, и я с этого места не сдвинусь.

Со всей силой отчаяния Рейчел всадила в здоровяка локоток – и отлетела назад. Оператор же не шелохнулся. Кажется, он ничего и не заметил. Похоже, шкура у него толще носорожьей.

– Каково же было мое удивление, – продолжал Зак, – когда обнаружились несоответствия, объяснить которые не удалось.

– Нет, нет, нет! – взвыла Рейчел. Она выставила плечо и бросилась на упрямца телевизионщика. – Не говори этого!

– Остановись, сумасшедшая. Ты сбиваешь мне кадр.

– Получены неопровержимые свидетельства о наличии некоего объекта, – Зак засмеялся, – не буду гадать о его природе, – воздействовавшего на мое оборудование таким образом, что ни я, ни мой специалист по электронике, ни полдюжины профессионалов, с которыми я консультировался, не могут найти разумного объяснения.

Рейчел дернула руку, поддерживающую камеру, и с удовольствием отметила, что на это здоровяк реагирует.

– Ты связался с отчаянной женщиной, дружище, – сообщила она. – Если не уберешься с дороги, я тебе не только кадр собью, я сшибу эту штуку с твоего плеча. Так что либо сдвинься сам, либо останешься без нее.

Мужчина перекинул камеру на другое плечо.

– Это Калифорния, леди. У нас тут отчаянные не водятся. Остынь.

С яростным воплем она наступила ему на ногу, нырнула под руку и ввинтилась в образовавшуюся перед ней крошечную брешь. Еще несколько молниеносных маневров привели ее к краю импровизированной сцены.

Зак еще говорил:

– Произошло несколько интересных событий, не поддающихся объяснению.

Мгновение Рейчел стояла неподвижно и смотрела на него. Почему она позволила событиям зайти так далеко? Почему не сказала ему правду, когда была возможность?

– Зак, – негромко позвала она, – мне нужно поговорить с тобой.

Он помедлил, их взгляды встретились. Теплая улыбка раздвинула его губы.

– Одну минуту, – сказал он в микрофон, подал ей руку, помог пролезть под веревкой и забраться на сцену. – Я рад, что ты пришла, – это было сказано только для нее.

– Я должна была. – Рейчел закрыла глаза на мгновение и собрала всю свою смелость. Руки дрожали, и слезы готовы были пролиться. – Извини, – сказала она. – Я не хотела причинить тебе боль.

Он взглянул на толпу.

– Ты, может быть, не обратила внимания, но сейчас не лучшее время для интимных разговоров. Может быть, отложим до конца пресс-конференции?

Она подвинулась к микрофону.

– Нужно сейчас. Понимаешь, я хотела, чтобы ты поверил. Хотела, чтобы ты обрел веру.

– Так и вышло, – успокоил он. – Ты дала мне все это. А теперь…

– Я совершила дурной, эгоистичный поступок. – Она выталкивала слова, заставляя себя быть честной. – Я сделала это, чтобы спасти себя, спасти Нану, спасти наш дом. Я знаю, что это не оправдание. Но надеюсь, когда-нибудь ты сможешь простить меня.

– Что сделала? О чем ты?

– Я – привидение, которое зарегистрировали твои машины. Я, а не Франциска.

– Рейчел, ты не знаешь, что говоришь. – Он замолчал, а потом признался: – Я не знаю, о чем ты говоришь.

Зак шагнул к ней, и она в слепом порыве ринулась к микрофону. Не давая себе опомниться, заговорила:

– Я хотела бы сделать заявление. Оно касается экспериментов профессора Кингстона. Ему удалось разоблачить мое привидение. Просто он не знает этого.

– Подожди, ты не понимаешь…

Рейчел обернулась.

– Я понимаю, – сказала она с чувством. – Ты все время говорил мне о правде, чести и чистоте. Но я не слушала. Меня волновала только продажа этой дурацкой книги. – Она встретилась с ним глазами и призналась: – Я обманула твой магнитный котометр четырехлистником клевера. А призрак… Это было облако пыли из пылесоса. Оно вырвалось, когда я уронила мешок.

– По-моему, ее саму уронили. У нее крыша поехала, – пробормотал Курт. – А контур у нее не отключился, а сгорел к чертям собачьим. Капут. Вся информация стерта.

– Заткнись, Моррис, – хором сказали Зак и Рейчел.

Она снова обратилась к аудитории:

– В этом нет вины профессора. Вина моя. Он не знал, что я сделала. Я должна была рассказать ему. Но не рассказала. Я хотела, чтобы Франциска существовала. Я хотела, чтобы он поверил, как верю я… – у нее перехватило дыхание. – Как верила я. Теперь всему конец. Призрака нет. Наверное, и не было никогда. Франциска… – Голос оборвался рыданием. – Отныне Франциска Ариста разоблачена.

Не осмелившись взглянуть на Зака, она спрыгнула со сцены и протолкалась сквозь толпу к выходу. Ее хватали за руки, репортеры выкрикивали вопросы. Она не обращала внимания. Она спешила прочь, зная только одно: пройдя через этот ужас, она избавилась от чувства вины. К сожалению, освободившееся место заняла боль, такая сильная, так глубоко проникшая, что от нее вряд ли удастся избавиться.

В воротах она помедлила. Обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на Зака. Он говорил в микрофон, обращаясь к журналистам, завладевая их вниманием. На долю секунды их взгляды встретились.

Отсюда, издалека, нельзя было разглядеть злость и разочарование в его глазах. Но она знала это и не глядя на него. Ведь он предупреждал, к чему приведет еще одна попытка смошенничать. Если у него и было какое-то чувство к ней, теперь оно растоптано: Зак не может любить мошенницу.

Но самым ужасным было сознание того, что она сделала все возможное для уничтожения просыпавшейся в нем веры.

На следующий день, рано утром, Рейчел стояла у двери с вывеской «Покупки через века – антикварные редкости». Одна рука сжимала медальон. В другой было письмо от агента. «Возвращаю вашу рукопись, – писал он. – Она никого не интересует». Ничего удивительного. Теперь вообще не будет ни удивления, ни потрясения. Удивления и потрясения ожидают того, кто верит во что-то. А она ни во что не верит.

Набрав полные легкие воздуха, она вошла в лавку.

– Мистер Сантос!

Он немедленно возник в дверях задней комнаты.

– Рейчел, дорогая. Я ждал вас. Проходите, выпьем чашку чая. Сегодня это будет лаванда с каплей вербены. Именно то, что нужно в вашем состоянии.

Она прошла за антикваром, напоминая себе, что больше не удивляется. Старик не мог знать, что она придет, но знал – ничего удивительного.

– Мое состояние? – переспросила она. – Какое состояние?

– Депрессия. Меланхолия. – Он взглянул поверх очков в проволочной оправе. – И немалая толика несчастной любви, если я не ошибаюсь. Садитесь, садитесь.

Она жалобно вздохнула. Да, нужно признать, что немножко удивления есть. Но ведь это мистер Сантос.

– Вы не ошиблись относительно моих чувств. Но пришла я не поэтому.

Он занялся разливанием чая.

– Нет?

– Нет. – Лучше сразу покончить с этим. Это будет легко. После вчерашнего – раз плюнуть. – Я пришла, чтобы продать медальон.

Он поставил на стол хрупкую чашечку и сел напротив.

– Вы уверены? – тихо спросил он, поглаживая белоснежную бороду.

– Да. У меня нет выбора.

– Выбор у нас всегда есть, моя милая.

Она выставила подбородок.

– Я и выбрала – продать медальон.

Мистер Сантос изучал ее печальными глазами.

– У вас больше нет веры? – спросил он с сочувствием. – Ваша вера в чудеса уничтожена полностью?

Полагаться на свой голос она не решалась и потому просто кивнула.

– Еще огонек погас, – сказал он грустно. – А я так надеялся, что станет одним больше, а не меньше.

– Курт был бы в восторге от встречи с вами, – пробормотала Рейчел, ни слова не поняв из сказанного.

– Ах да, Моррис. Двадцать семь лет. Еще огонек, который мне предстоит разжечь.

– Мистер Сантос, относительно медальона…

– Да-да, – сказал он живо, – сегодня я не смогу его взять. В понедельник, пожалуй.

– В понедельник? Почему в понедельник?

– Потому что у него будет уик-энд, чтобы исполнить желание. – В его ярких голубых глазах появилось суровое выражение. – Вы ведь не загадывали желаний, не правда ли?

– Загадывала, – возразила она. – Столько, что мне и не сосчитать.

– Но не самое заветное.

Рейчел растерялась. Он прав. Она не загадывала самого заветного, потому что не хватило смелости. Находились более важные желания, более неотложные желания, желания более необходимые.

– Но…

– Довольно оправданий, моя милая. – Он нахмурился. – Если вы хотите, чтобы магия медальона подействовала, нужно следовать правилам. Не мне напоминать вам об этом.

Она потянулась за медальоном и сжала в ладони.

– Вы не понимаете, – прошептала она. – Я должна иметь веру. А у меня ее нет.

– Значит, ваше желание не осуществится. Мне очень жаль, но это так. Вы должны верить. И загадать самое заветное. А теперь бегите домой. И подумайте хорошенько. Если вы и в понедельник захотите продать медальон, я возьму его и устрою в хороший дом. Вы получите нужные вам деньги и заживете превосходно. – Он сверкнул глазами. – Вы ведь заживете превосходно?

Без Зака – нет. Без любви – нет.

– Нет, – призналась она.

Он кивнул.

– Вот это верно. Я знал, что вы поймете. А теперь идите. У вас есть дело. – Он встал и проводил Рейчел до двери. Взяв ее руку, он проговорил: – Дорогая моя, я не думаю, что мы еще встретимся. И это меня радует. Всего хорошего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю