Текст книги "Поймать призрака"
Автор книги: Дэй Леклер
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Но вы говорили…
Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Она замерла, уловив смутно знакомый аромат. Там был сосновый лес и снег, бубенцы под дугой и смеющиеся дети, морозные ночи под звездным пологом. Но больше всего там было магии и чудес, надежды и веры.
– До свиданья, мистер Сантос, – услыхала она свой голос. – Спасибо вам за все.
С этими словами она переступила порог и быстро зашагала прочь от лавки. И ни разу не оглянулась.
Нана ждала ее. На щеках у бабушки цвели розы – почти такие же красные, как ее волосы.
– Ты пропустила самое интересное! – воскликнула она. – Зак заезжал.
Рейчел застыла.
– Чего он хотел?
– Он очень беспокоился за тебя. Велел позвонить, как только ты вернешься. И еще спрашивал, смотрела ли ты утреннюю газету.
– Не успела. А что?
Бабушка мигнула.
– Не знаю. Как же это я не спросила?
– Это и есть самое интересное?
Нана всплеснула руками.
– Что ты, нет! Зайди в кабинет. То-то удивишься.
– Я приняла решение. Ничему больше не удивляться, – упорствовала Рейчел, идя за инвалидным креслом по коридору.
– Этому удивишься. – На пороге кабинета Нана указала в угол. – Вон там.
– Что? Сникзифов тарантул?
– Нет-нет. Это Сникзифов сторож. За тарантулом.
Рейчел подошла и заглянула за механическое чудище. На полу лежал ее лучший шерстяной свитер. На свитере устроился Сникзиф. А вокруг Сникзифа копошилось полдюжины попискивающих котят.
Она закрыла глаза.
– Страсти Господни. Еще рты.
– Сник – кошка, – объявила Нана. – Кто бы мог подумать! Мне и в голову не приходило. Тебе тоже. И вот результат.
– Вижу. И глазам своим не верю.
Сник перевернула котенка, и Рейчел ахнула.
– Сережки Франциски!
– Как странно, – пробормотала бабушка. – Уверена, что несколько минут назад их там не было.
– Они потерялись, когда я… – Когда она вмешалась в эксперимент. Не обращая внимания на угрожающее шипение кошки, она осторожно сунула руку в кучку теплых созданий и извлекла эмалевые сережки. – Интересно, почему они объявились теперь?
Нана просияла.
– Этого следовало ждать от них. Нужно только немного веры.
– Немного веры, – повторила Рейчел. Она надела сережки и задумалась.
Нана права, и мистер Сантос тоже. Ей нужно немного веры. Немного, совсем немного. Но осталось ли хоть сколько-нибудь? Утром она сказала – нет. Но чудеса еще случаются. Полдюжины пушистых чудес лежит у нее перед глазами. Потерянные сережки находятся в самых неожиданных местах. Но более странного места, чем кучка котят, еще не было. И Зак может поверить снова. Он говорил ей об этом на пресс-конференции.
Может быть, у нее в самом деле хватит веры, чтобы загадать желание. Она вдруг осознала… Кажется, она все-таки верит… Немного. Она повернулась к бабушке.
– Нана, я должна задать тебе очень важный вопрос.
– Какой, милая?
Рейчел подошла к бабушке и опустилась на колени.
– Если я загадаю самое заветное желание и оно исполнится, ты разрешишь мне продать медальон?
Нана жалобно сморщилась.
– Не знаю, – пробормотала она. – Этот медальон так долго был в нашей семье. Расстаться с ним…
– Сохранить тебя важнее, чем сохранить медальон. Я продам его, и мы будем вместе. Что ты выбираешь?
– А как же твои дети? Их желания?
Рейчел припала к бабушкиной руке.
– У меня нет детей. А ты у меня есть. Разлука с тобой была бы самым большим несчастьем для меня.
– И для меня, – призналась Нана. Она сжала пальцы Рейчел. – Обещаешь не продавать, пока не исполнится твое желание?
– Обещаю.
Нана кивнула со слезами на глазах.
– Тогда разрешаю. Можешь продать медальон.
Рейчел нежно поцеловала бабушку.
– Я люблю тебя, Нана, – прошептала она. А потом сняла с шеи золотую цепочку и приподняла медальон в сложенных ладонях. – О'кей. Ты дорого стоишь, и коль уж продавать, то я не буду желать денег. На самом деле я хочу правды. Я хочу знать, остались ли в мире чудеса. Хочу знать, существует ли мой призрак. Но еще больше я хочу…
Узловатые пальцы Наны прикрыли ее ладонь.
– Самое заветное, мой ангел.
Рейчел послушно закрыла глаза и загадала желание. Более важное, чем все, что звучали раньше. Желание, которое вернуло бы ее веру, надежду и мечты. Желание, которое могло осуществиться только чудом.
Рейчел нашла Зака в столовой Ранчо. Он упаковывал аппаратуру.
– Я уже собирался ехать искать тебя, – сказал он сурово. – Нам нужно серьезно поговорить. – Он подошел, и его лицо не предвещало ничего доброго.
Он вдруг представился ей огромным крадущимся зверем. Испуганно отступив, она затараторила:
– Я согласна. О пресс-конференции…
– Да, о пресс-конференции, – прорычал он, хватая ее за плечи.
Она ойкнула.
– Не убивай меня. Мне очень жаль… – Она закрыла глаза, ожидая взрыва. Но взрыва не было.
– Да уж, есть о чем сожалеть, – сказал он довольно спокойно, но жестко. – Я битый час не мог заставить этих репортеров выслушать мои объяснения. Они хотели узнать только одно: почему ты решила, что повлияла на мои эксперименты.
– Я сожалею об этом, – повторила она, решившись взглянуть на него. – Понимаешь… – Она запнулась и широко раскрыла глаза. – Погоди. Решила? Не повлияла?
Зак чуть встряхнул ее.
– Решила. Не повлияла.
– Не думаю, что решила. Я знаю, что повлияла, – непреклонно заявила она. – Это было несколько дней назад. Помнишь, когда я убирала на Ранчо? – Дождавшись ответного кивка, Рейчел продолжала: – У меня в кармане был магнит в форме четырехлистника клевера – на счастье. Он подействовал на твою магна-штуковину.
– Катодный магнитометр.
– Точно. Я испугалась. Попятилась назад, упала и выронила мешок от пылесоса.
– И оттуда вырвалось облако пыли. Я знаю. Она была поражена.
– Ты знаешь?
– Вся эта комедия есть у меня на пленке. – Он улыбнулся. – Курт в жизни своей так не смеялся. Я запретил ему рассказывать, чтобы не смущать тебя.
Знаменательные слова. Но она все-таки не понимала.
– Я же была вне видимости камер. Откуда у вас фотографии?
Он сочувственно покачал головой.
– Вне видимости фотоаппаратов. Ты забыла о видеокамере в углу. Она включилась вместе с фотоаппаратами.
Она пыталась осознать все услышанное.
– Значит… значит, облако пыли и магна-вагна – это не те доказательства, которые вы нашли?
– Нет.
– Ты хочешь сказать, есть что-то еще? – Надежда набирала силу. – Вы нашли другое свидетельство Франциски?
– Мы обнаружили феномен, которому я не могу дать научного объяснения, – педантично поправил он. – Ты называешь это Франциской. Я говорю о феномене, объяснить который не в силах.
– Да, да, да! – Она глубоко вздохнула, и впервые за этот день напряжение отпустило ее. – В чем же ваш феномен? Вы спектризировали ее? Магнетировали? Катодировали? Что?
Он сложил руки на груди.
– Если бы ты прочитала утреннюю газету, спрашивать не пришлось бы.
– Зак!
Он смягчился, глаза его смеялись.
– Это случилось во время первой свадьбы, когда отключилось электричество.
– Но ты же все объяснил, – сказала она в замешательстве. – Таймер переустановился и запустил колокола. А всплеск напряжения взорвал лампочки.
– Вполне здравые заключения. Так нам казалось. В ту ночь, которую мы с тобой провели на кладбище, Курт понял, что было допущено несколько ошибок.
– Например?
Он ухмыльнулся.
– Главной ошибкой был таймер. Помнишь, Курт сказал, что в ту ночь отключалось электричество. – (Она кивнула.) – Что должно было случиться, когда восстановилась подача энергии?
– Таймер должен был переустановиться на двенадцать и запустить колокола. – Она затаила дыхание и распахнула глаза. – Зак, мы же не слышали колоколов?
– Нет, моя сладкая, не слышали. Так что возник большой вопрос: почему они звонили в день свадьбы и не звонили в ту ночь?
– Хочешь, угадаю? – сказала она, нахмурившись. – Ты пришел к разумному заключению.
Он поднял бровь.
– Конечно. А именно… я предположил неисправность таймера.
– И что же? – Она не могла дождаться ответа.
– Мы разобрали его, проверили каждый проводок и ничего не обнаружили. Потом мы послали его в независимую лабораторию для дополнительной проверки.
– Не мучай меня! Что в результате?
– Ничего. Таймер был в прекрасном рабочем состоянии. Мы также выяснили еще один интересный факт. В день свадьбы не было официально зарегистрировано никаких сбоев в энергоснабжении.
– На Ранчо перегорели пробки? – спросила она.
Он покачал головой.
– Нет. Подача энергии восстановилась сама собой – значит, дело не в пробках. Дальше я заставил Курта проверить проводку, но он не нашел никаких повреждений.
– Так почему же отключалось электричество?
– Это еще один интересный вопрос.
– Без ответа?
– Без ответа.
Она вцепилась в его рубашку, не в силах сдержать волнение.
– И этого было достаточно, чтобы спасти Франциску?
Руки Зака сжали ее запястья, и он притянул ее к себе.
– По моему мнению и по мнению специалистов, с которыми я консультировался, – да. Этого было достаточно, чтобы спасти Франциску.
Вдруг она вспомнила свой… случай, и возбуждение прошло. Она смотрела на Зака, дрожащими пальцами разглаживая измятую рубашку.
– Даже если так… Я не сказала тебе, что сделала. Или думала, что сделала. Понимаешь? Магнит и облако пыли. Это делает меня такой же, как Мадам Зуфало.
– Никакая ты не Мадам Зуфало, – просто сказал он. В карих глазах промелькнула ирония. – Хотя должен тебе сказать, что она начала новую жизнь.
– Правда? – спросила Рейчел, прильнув к нему. Так хорошо было оказаться под защитой этих объятий.
– Правда. Мадам предложила мне свои услуги как консультант.
– Мадам?
– Мадам. Похоже, в ней заговорила совесть. Похоже, она решила честно зарабатывать на жизнь, выявляя… цитирую: «недобросовестную эксплуатацию спиритического искусства». Конец цитаты.
Рейчел хихикнула.
– Какой сюрприз.
– Я уже ничему не удивляюсь, – объявил Зак.
– И я так думала о себе. Но ошиблась. Я ошиблась во множестве вещей.
– Например?
Она вздохнула.
– Например, думая, что веру можно найти в медальонах, загадывании желаний и призраках.
– Нельзя? – В его голосе звучали понимание и… и нежность.
– Нет, нельзя, – уверенно ответила Рейчел. – Вера, настоящая вера – внутри. Это вера в себя.
Его брови сошлись в одну линию.
– Ты больше не веришь во Франциску?
– Верю всем сердцем, – серьезно сказала она. – Но я все ждала и ждала, что она решит мои проблемы, и все это время решение было под рукой. Я могу продать медальон. Он же стоит кучу денег.
Не похоже было, что ему это понравилось.
– А желание?
Она робко улыбнулась.
– Ты любишь меня, Зак?
– Всем сердцем и душой, – ответил он в неточных терминах, поправляя мягкий светлый локон.
– Значит, мое самое заветное желание исполнилось. Большего я попросить не могу. – Она подняла руку к его щеке, провела по напряженным, выпуклым линиям. – Я тоже люблю тебя. Вот почему так трудно было загадать желание. Нужно было выбирать между тобой и Наной.
Его губы сжались.
– Тебе никогда больше не придется выбирать, – твердо сказал Зак и поцеловал ее ладошку. – Что ты думаешь насчет брака со старым надутым профессором?
Она прикусила губу, не видя ничего от слез.
– Я думаю, это было бы прекрасно. Более чем прекрасно. Лучше чем прекрасно. – Она помедлила. – А что думаешь ты о жизни с Наной и семью кошками?
– Семью?
– Сникзиф подбросил нам бомбочку. Точнее, шесть бомбочек.
Он расхохотался.
– О'кей. Беру свои слова обратно. Меня еще можно удивить. – Он сжал ее крепче. – Я люблю тебя. И я хочу провести остаток своей жизни с тобой. С тобой, Наной… и, если нет другого выхода, семью кошками.
Потом он поцеловал ее, и она забылась в раю его объятий. Счастье наполняло ее, было вокруг нее, защищало родным теплом. Где-то далеко что-то звякнуло, и она поняла, что это выпала из уха сережка Франциски.
– Рейчел? – пробормотал Зак, поднимая голову. – Что это за аромат?
Она судорожно вздохнула.
– Гардения.
– Гардения! – Он отступил, и раздался громкий треск.
– Нет! – простонала Рейчел. – Сережка!
– Милая, прости. – Он нагнулся, поднял раздавленное украшение и начал рассматривать его. – Сломана. Я испортил эмаль.
– Ее можно починить?
– Не… – Он нахмурился. – Странно. По-моему, внутри что-то есть. – Он подцепил ногтем эмаль, и на ладонь ему выпал огромный сверкающий желтый брильянт. Они долго смотрели, не говоря ни слова.
– Он настоящий? – спросила она наконец чуть испуганно.
– Нужно будет проверить, но готов поспорить, что настоящий.
Ее вдруг осенило. Конечно! Все сходится.
– Кольцо Хуана Ортеги! – воскликнула она. – Это точно один из брильянтов с кольца, которое он подарил Франциске.
– Возможно, ты права. Если ее заставили обручиться с другим, это был лучший способ спрятать подарок Хуана.
Глаза Рейчел наполнились слезами.
– Понимаешь, что это значит?
Он ухмыльнулся.
– Тебе не придется продавать медальон.
– Ах, Зак! – воскликнула она, кидаясь ему на шею. – Франциска же все время пыталась подсказать нам. Отсюда ее сережкомания. Теперь Нана сможет расплатиться с долгами.
– Видишь, что получается, когда есть немножко веры?
Она замерла. А когда забрезжила догадка, взглянула на него с надеждой и сомнением.
– Веры? – прошептала она. – Ты сказал «немножко веры». Но ты же не признаешь этого. Ты же признаешь только свои машины, факты, цифры и величины.
– Думаю, есть одна-две штуки, которые моим машинам не зарегистрировать, – признался он. – Вера. И доверие. – Его глаза были чисты, когда встретились с ее глазами. – А главное – любовь. Я люблю тебя, моя милая. С тобой невозможное возможно. Подозреваю, так будет всегда.
Он поцеловал ее, прижав к груди так, будто не отпустит никогда. И как только он сделал это, запах гардении заполнил все. Зазвонили колокола, и светящийся шар косо пролетел через комнату. Немногие оставшиеся камеры ожили.
Но Зак и Рейчел не замечали ничего.