355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэй Леклер » Карьера? Нет, лучше любовь! » Текст книги (страница 6)
Карьера? Нет, лучше любовь!
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 03:32

Текст книги "Карьера? Нет, лучше любовь!"


Автор книги: Дэй Леклер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Глава 6

– Как ты мог? – накинулась на него Никки.

– Что именно?

– Ах, ты еще и не понимаешь?

– Представь себе, действительно не понимаю! – огрызнулся Ион, занося их багаж в лифт. Он нажал на «пентхаус» – самую верхнюю кнопку небоскреба. – Криста – член твоей семьи. Для тебя это что-нибудь значит?

– Разумеется.

– И при этом ты была готова выбросить собственную сестру и племянницу из своего дома?

Он повернулся к ней, и она сразу ощутила, насколько уменьшилось пространство лифта. Она словно бы очутилась в клетке со львом – яростным, огромным, готовым сожрать ее всю целиком, да еще плотоядно облизнуться. Ощущение не из приятных!

– О чем ты говоришь? Я неспособна на такое!

– Мы причинили бы ей столько неудобств, что она сама бы решила съехать. Неужели ты этого не понимаешь? – с издевкой в голосе осведомился он. – А ведь они обе всю жизнь прожили в этом доме, не так ли?

Никки не желала отвечать, тем более что Ион был, в сущности, прав, однако все же попыталась это сделать:

– Кристе хотелось перебраться к своему другу, но она боялась меня обидеть. Вот я и решила дать ей шанс…

– Ну, разумеется, я именно так и подумал. «Дать ей шанс»! Указать на дверь и выкинуть на улицу!

– Это неправда! Кристе не нравилось, что я буду жить одна. Она вбила себе в голову дурацкую идею, что слишком многим мне обязана.

Он скрестил руки на груди, расправив широкие плечи. В его позе ей почудилось что-то угрожающее.

– А кому она обязана этой идеей? Тебе?

Да какое он право имеет требовать от нее объяснений?

– Мне все равно, что ты думаешь, – сухо сказала Никки. – Я с самого начала говорила тебе, что мне нужен муж для решения двух моих старых проблем, а не для создания новых!

– Да, помню. Одна из проблем называлась Эриком, вторая была слишком личной. Если бы я знал, что это за личная проблема и как ты собираешься ее решать, ни за что бы на тебе не женился.

– А если бы я знала, что ты начнешь вмешиваться не в свое дело, никогда бы не вышла за тебя замуж! – мгновенно вспыхнула Никки. – Дороже Кристы и Келли у меня никого нет…

– Однако ты выбрала самый занятный способ, чтобы продемонстрировать это!

– фыркнул Ион.

– Проблему со своим братом ты можешь решать как тебе вздумается. А в дела с моими родными тебе лучше не вмешиваться!

– Возможно, но здесь есть одно принципиальное отличие. Я принимаю дела Эрика близко к сердцу.

– Точно так же, как я – дела Кристы! Если бы ты не вмешался, а дал бы мне возможность самой все объяснить, мы бы обо всем договорились. Однако ты очень быстро ухитрился разрушить все, чего я с таким трудом пыталась достичь. Я потратила столько денег и нервов – и что же получила от своего замужества? Да ничего! И это твоя вина!

Он повернулся к дверям лифта, небрежно бросив через плечо:

– Если тебе нравится так считать, то пусть это будет моя вина. Я переживу.

Никки призвала на помощь все свое благоразумие, едва удерживаясь от желания взорваться и устроить скандал.

– Ты не имел права вмешиваться! Я так тщательно все спланировала, а из-за тебя мои планы рухнули.

– Ты думаешь, я об этом сожалею? – резко поворачиваясь к ней, осведомился Ион. – И не жди от меня извинений за то, что я избавил Кристу и Келли от твоих махинаций. Я очень рад, что вмешался.

– Ты просто многого не понимаешь. – Никки устало прикрыла веки. Теперь совершенно очевидно, что Криста еще долгое время не решится на переезд. Зачем покидать насиженное гнездо, если оно вполне удобно и безопасно? Зачем подвергать себя риску столкнуться с опасностями реального мира, если Никки дала ей замечательный повод остаться на прежнем месте? «Никки во мне нуждается, а я многим обязана Никки, которая спасла мне жизнь» – вот как будет рассуждать Криста. – Теперь она никогда не уедет.

– Грубо!

– Грубо? – Никки недоверчиво посмотрела на Иона. – А что, по-твоему, я буду делать, когда мы разведемся? Я не смогу вернуться в свой дом и жить там, как ни в чем не бывало. Если я это сделаю, она никогда не сможет устроить свою личную жизнь.

– Я всего лишь помешал тебе выкинуть твою сестру и племянницу на улицу. – Двери лифта раздвинулись» и Ион вынес багаж, поставив его у дверей своей квартиры. – Почему не позволить сестре жить на прежнем месте? Дети должны иметь дом, который могут называть своим. А когда мы разведемся, ты сможешь найти себе новую квартиру, где племянница не будет раздражать тебя тем, что оставляет в твоей комнате игрушки.

– Ты по-прежнему ничего не понимаешь!

– Ты права, я не понимаю. – Открыв дверь, он вдруг приблизился к Никки и подхватил ее на руки.

– Что ты делаешь? – изумилась она.

– Хочу перенести свою жену через порог. Добро пожаловать домой, миссис Александер. – С этими словами он внес ее в квартиру и поставил на ноги. – Надеюсь, вам здесь понравится.

Никки заморгала, пытаясь сдержать неожиданно подступившие слезы. Поспешно отвернувшись, чтобы он не успел заметить ее чувств, она пересекла прихожую и вошла в гостиную. Через огромные, во всю стену, окна открывалась великолепная панорама Манхэттена. Мебель была искусно расставлена таким образом, чтобы не загораживать эту панораму и вместе с тем создать атмосферу уюта и комфорта. Все было красивым, дорогим – и удивительно холодным!

– Интересно, кто здесь жил, пока ты находился в Лондоне? – спросила Никки, не оборачиваясь к Иону. Он вошел за ней следом.

– Не знаю. Это не моя квартира. «Международные инвестиции» используют ее для приемов. Иногда мы предоставляем ее нашим клиентам, когда они проездом оказываются в городе.

– А Лорен с Деллой не станут возражать, если мы поселимся здесь?

– С какой стати?

– А разве не Лорен является боссом?

– Нет, с недавних пор босс – я.

– Да? – Она задумалась, а затем решительно встряхнула головой. – Ну и что мы будем теперь делать?

– Я полагаю, позавтракаем и отправимся на работу. Эрик, вероятно, уже с самого раннего утра торчит там, рассказывая всем о нашей женитьбе. Мы подтвердим это сообщение, представив тебя как миссис Александер, затем примем всеобщие поздравления, проигнорируем шепот за нашими спинами и с головой углубимся в дела.

– А что будет после того, как мы устроим все это представление? Я имею в виду, когда ты вернешься в Англию?

– Я не собираюсь торопиться с возвращением, так что у нас еще будет масса времени, чтобы обсудить эту проблему.

– Да? А на балу у Монтегю ты заявил, что приехал всего на несколько недель.

– После женитьбы мои планы изменились.

– Почему?

– Да потому, что было бы странно, если бы твой муж не присутствовал на церемонии награждения тебя премией ЛДБ.

Никки изумленно воззрилась на Иона – за суетой последних дней она совсем позабыла о премии. И тут вдруг поняла, какую значительную роль сыграла эта премия в том, что Ион внезапно решил жениться на ней.

– Ах, ну как же… разве могут «Международные инвестиции» упустить такую премию.

– Честно говоря, я бы предпочел ее не упускать.

– Но если номинант так и не станет победителем – что тогда?

– Не знаю, – честно признался Ион. – Прежде мне надо оценить качество твоей работы.

– И ты не будешь разочарован, – твердо заверила его Никки. – Все, что я делаю, я делаю хорошо.

– Не уверен, но посмотрим. Оказавшись перед стойкой секретарши фонда «Международные инвестиции», Криста заколебалась: стоит ли сперва спросить, здесь ли Никки, или сразу отправиться на ее поиски? Однако ее сомнения разрешились сами собой: секретарши на месте не оказалось, спрашивать было не у кого.

Криста никогда прежде не беспокоила сестру в разгар рабочего дня, однако за последние три недели многое изменилось. Что-то было не так… Она уже несколько раз побывала в новой квартире сестры, но там ей не удалось побеседовать с ней один на один, поэтому она и решилась заехать к Никки в офис. Заметив в дальнем конце холла небольшую группу людей, стоявших перед двойными дверьми в ожидании лифта, Криста устремилась туда.

– Извините, – произнесла она, касаясь плеча высокого мужчины с золотисто-каштановыми волосами.

– Мне пока еще не за что вас извинять, – улыбнулся он.

– Я бы хотела узнать… – Криста не договорила, потому что из-за дальней двери послышался знакомый голос. Никки!

– Зачем ты перепоручил счет Стамберга? – вопрошала сестра. – Этим счетом занималась я!

– А теперь им будет заниматься Мейерсон, – пророкотал в ответ мужской голос, в котором Криста узнала голос зятя. Вот так дела – она и не знала, что они работают вместе!

– Мейерсон? Этот идиот? Да я бы не поручила ему и менее сложные счета, тем более счет Стамберга. А я-то думала, ты стремишься улучшить дела компании!

– Ты правильно думала.

– Неужели?

– Мне кажется, ты забыла, кто на кого тут работает.

– А мне кажется, что скоро все разъяснится само собой.

– Что, черт подери, ты имеешь в виду?

– А то, что еще несколько таких ослиных решений – и тебе уже не придется заботиться о работодателях, делах, счетах или сотрудниках компании, поскольку мы все окажемся без работы!

– Ты даже не представляешь себе, какую чушь несешь!

– Зато я очень хорошо представляю себе, какую колоссальную ошибку ты совершаешь с этим Мейерсоном!

– Да он удвоит прибыли Стамберга!

– Не смеши меня! Он не способен удвоить даже содержимое своего кошелька.

– Может, заключим пари? Или ты способна только на пустые разговоры?

– Ах, тебе хочется действий? Что ж, ты их получишь! Мейерсон не только не удвоит прибыли Стамберга, но потеряет и те деньги, которые тот уже вложил в некоторые проекты.

– А если ты ошибешься?

– Тогда я… тогда я…

– Ну что, что?

– Тогда я станцую голой на твоем столе! Зато, если ты проиграешь, ты сделаешь то же самое, но уже на моем столе!

Люди, стоявшие перед дверями лифта и вместе с Кристой слышавшие весь этот разговор, засмеялись. Однако сама Криста была удивлена и шокирована – она не ожидала от Никки ничего подобного.

– Да, я бы не отказался посмотреть на эту сцену! – заметил один из мужчин.

– Заткнись, Бентли, – сказал ему второй, тот самый, к кому обращалась Христа.

– О Боже, что мне теперь делать! – неожиданно запричитал третий.

– А тебе, Мейерсон, лучше бы выиграть это пари, иначе Ион Александер оторвет тебе голову! – заявил Бентли.

На какое-то время воцарилось молчание.

– Ты сама поставила это условие, – снова заговорил Ион. – Так что готовься к проигрышу, дорогая.

– Ха! Да у тебя нет ни малейших шансов выиграть наше пари!

Голос Никки стал громче – вероятно, она подошла к двери. Поняв это, все бросились врассыпную. Мужчина, предложивший Бентли заткнуться, схватил Кристу за руку.

– Вам лучше уйти отсюда, – пояснил он, распахивая ближайшую дверь и буквально втаскивая в комнату изумленную женщину. – Никки разозлится не на шутку, если узнает, что мы ее подслушивали.

Мужчина так тесно сжал ее в объятиях, что Кристе стало трудно дышать. Однако она даже не попуталась отстраниться – настолько приятно было чувствовать мощь и теплоту его большого и сильного тела. Семь долгих и безнадежных лет она жила одна – и это не замедлило сказаться. – Пожалуйста… – начала Криста.

– Секундочку, – прошептал он, обжигая ее ухо своим горячим дыханием. Слегка приоткрыв дверь, мужчина выглянул в коридор. – Кажется, она идет.

– В самом деле? – раздался в коридоре яростный голос Никки. – Ну что ж, мы еще посмотрим. Приподнявшись на цыпочки, Криста глянула через плечо незнакомца и увидела раскрасневшуюся сестру. Никогда прежде Никки не казалась ей такой красивой. – Да, посмотрим, – парировал Ион. – А пока учись стриптизу. – И он с треском захлопнул дверь.

– Если вы не возражаете… – пробормотала Криста, извиваясь всем телом и пытаясь высвободиться.

– Ах, извините. – Мужчина отступил на шаг и опустил руки. Глянув на Кристу в упор, он нахмурился:

– Ваше лицо кажется мне знакомым. Я вас знаю? – Не думаю. – Она виновато улыбнулась. – Меня зовут Криста Барретт, и я – сестра Никки.

– Забавно, – усмехнулся мужчина, – а я – Эрик Сандерс, брат Иона.

Криста удивилась не на шутку. Так это тот самый человек, который преследовал ее сестру и сделал ее жизнь настолько невыносимой, что она сначала придумала себе мужа, а потом вышла замуж за его брата? Бывают же такие удивительные совпадения! Впрочем, вряд ли это совпадение, а брак Никки – не просто любовная игра, как пыталась уверить ее сестра. Криста внимательно посмотрела на Эрика. Возможно, он что-нибудь знает об этом и не откажется ее просветить?

– Послушайте, я понимаю, что мое предложение довольно неожиданное… – заговорил Эрик. – Но… быть может, вы согласитесь пойти со мной на ланч?

– Право, не знаю. Я пришла, чтобы повидать Никки.

Эрик широко улыбнулся – дружелюбной мальчишеской улыбкой.

– А вам не кажется, что вы выбрали для этого не самое подходящее время? – Наверное, вы правы. – Криста уже поняла, что не сможет не принять его приглашение. К тому же не исключено, что беседа за ланчем многое прояснит. – Хорошо, я согласна.

– Великолепно, тогда пошли.

Криста кивнула головой и словно завороженная двинулась следом. Когда Эрик взялся за дверную ручку, какая-то тень пробежала по его лицу.

– Полагаю, следует сказать вам, что мне очень нравилась ваша сестра. Но между нами ничего не было, – поспешно добавил он.

– Понимаю, – скрывая свое удивление, кивнула Криста.

– Кроме того, я, кажется, кое-что понял…

– Что именно?

– Никки прекрасно подходит Иону, но она слишком хороша для меня. Она – женщина, мечтающая сделать карьеру, в то время как я мечтаю о жене, приверженной более традиционным ценностям. – Улыбаясь, он распахнул перед Кристой дверь и вдруг спросил:

– Кстати, а у вас есть дети?

– Забавно, что вы меня об этом спрашиваете, – засмеялась Криста.

Никки вошла в офис и с силой захлопнула за собой дверь. Никогда еще за двадцать восемь лет своей жизни она не чувствовала себя настолько раздраженной. И все из-за этого невозможного человека, который имел несчастье стать ее мужем!

Пытаясь успокоиться и взять себя в руки, она принялась расхаживать по кабинету, но это не помогало. Тогда она попробовала прибегнуть к другому способу – глядя в окно, считать проезжавшие мимо машины. Когда и это не помогло, она начала убираться у себя на столе, где и так царил образцовый порядок. Все было идеально. И тут она вспомнила, что всегда действовало на нее успокаивающе. Никки достала из туалета большую картонную коробку и вывалила ее содержимое на пол – специальная земля в целлофановых пакетиках, удобрения, перчатки, пульверизатор, ножницы, керамическая плитка и фартук. Надев перчатки и фартук, она подошла к окну и занялась чахлыми комнатными растениями, расставленными на подоконнике. Эти пораженные болезнями цветы принадлежали сотрудникам компании, увлекающимся садоводством. Никки получала истинное удовольствие, выхаживая эти растения, чтобы потом вернуть их хозяевам; ярость исчезала, душевные силы восстанавливались, и она вновь обретала контроль над собой. Все время ланча Никки провозилась с цветами. Чувствуя себя вполне умиротворенной, она снова переоделась, убрав все садовые принадлежности обратно в коробку. Затем, полюбовавшись делом рук своих, стала думать о приближающемся Рождестве. В этот момент зазвонил телефон.

– Никки Эштон слушает, – машинально произнесла она, но тут же поправилась:

– Точнее сказать, Никки Александер.

– Никки, дорогая, это тетя Сельма.

– Привет, тетушка. – Никки улыбнулась. – Как ты поживаешь?

– Прекрасно. Однако мне срочно нужен твой совет.

– Ты знаешь, что я всегда готова тебе помочь.

– Знаю, дорогая, именно поэтому мы всегда тебе и звоним.

– Так что случилось?

– Мы с Эрни получили замечательное предложение, – возбужденно сообщила тетушка. – Разумеется, прежде чем его принять, мы бы хотели обсудить это с тобой.

Никки слегка нахмурилась. Идеи, возникавшие у дяди Эрни и тети Сельмы, редко бывали удачными.

– В таком случае вы не могли бы подъехать ко мне завтра в офис? В полдень вас устроит?

– Нет-нет, нам надо встретиться сегодня вечером. Мы не в силах ждать до завтра. К тому же чем быстрее это произойдет, тем лучше. Нам бы хотелось заехать к тебе домой.

– Мне кажется, это не совсем удобно…

– Но почему? Криста говорила, что ты теперь занимаешь великолепные апартаменты, и, кроме того, нам бы очень хотелось познакомиться с твоим мужем. Почему ты его до сих пор скрываешь и даже не пригласила нас на свою свадьбу? – Сельма сделала деликатную паузу, после чего вежливо осведомилась:

– Так в котором часу удобнее заехать?

– Как насчет шести? – быстро предложила Никки, будучи не в состоянии придумать подходящего предлога, чтобы отказать тетке.

– Прекрасно, тогда и увидимся.

Повесив трубку, Никки села на стул. Ничего страшного, попыталась уверить она саму себя. К счастью. Ион должен сегодня – как и всю эту неделю – задержаться допоздна, так что она вполне успеет выпроводить своих родственников до его прихода. Нельзя и дальше позволять ему вмешиваться в ее дела.

Прикрыв глаза, Никки снова ощутила нарастающее напряжение. Может, вернуться к цветам?

– Нам нужно всего-то вложить пятьдесят тысяч, и мы получаем все права на эксклюзивную продажу, – сказала Сельма, энергично потирая руки.

– Причем решаться надо как можно скорее, – добавил Эрни. – Если мы не внесем деньги в среду, то есть послезавтра, поезд уже уйдет.

– Мне кажется, что это тот самый поезд, который лучше пропустить, – заметила Никки.

– Почему ты так думаешь, дорогая? – встревоженно спросила Сельма.

– Почему я так думаю? – переспросила Никки, отмечая в своем рабочем блокноте среду. – Кстати, как зовут того человека, который предложил вам эту сделку?

– Тимоти Т. Таккер. Очень обаятельный мужчина, не правда ли, Эрни?

– Да, и при этом такой знающий, компетентный! У нас даже головы закружились от нарисованных им перспектив. По его словам, в течение года мы сможем утроить свой первоначальный капитал.

– Знаешь, дядя Эрни, даже я бы не смогла этого сделать, – заявила Никки, откладывая ручку.

– Да, детка, знаю, – Эрни ласково похлопал ее по руке, – но все равно мы гордимся тобой, не так ли, Сельма?

– Разумеется. Мы очень гордимся тобой, Никки.

– Спасибо. А как вы нашли этого Таккера и что вы о нем знаете?

– Он сам однажды зашел в наш кофейный магазин, – пояснил Эрни, добродушно улыбаясь. – И этот день стал для нас настоящим праздником. Оглядевшись по сторонам, мистер Таккер сразу понял, что наш бизнес вполне процветает, после чего сделал нам свое предложение.

– Понятно, – вздохнула Никки. Этот таинственный Тимоти Таккер внушал ей подозрение. Явился, увидел, что дела идут хорошо, задал несколько наводящих вопросов, а затем сделал ее наивным родственникам свое «головокружительное» предложение. – А вы говорили ему о закладной?

– Но у нас нет закладной, – удивилась Сельма.

– Я это знаю, но разве мистер Таккер не интересовался подобными вещами?

– Нет, – покачала головой тетушка. – Да и вообще все выглядело очень невинно. Он сказал, что сам хочет открыть в нашем районе магазин и интересуется размерами ренты.

– А мы, разумеется, сказали, что не знаем, – вмешался дядя Эрни, – поскольку сами являемся собственниками.

– Но если он продает эксклюзивные права, то с какой стати вздумал интересоваться размерами ренты?

– Чтобы заинтересовать людей в покупке «Волшебной коробки», разумеется.

– Однако это не имеет ни малейшего смысла! – решительно заявила Никки. К несчастью, ее милейшие родственники мало доверяли разуму и логике, предпочитая довольствоваться тем, что считали здравым смыслом. – Если у него есть эксклюзивное право на продажу этой «коробки», то почему бы ему самому не открыть…

– Не беспокойся, дорогая. – заметив возбуждение племянницы, попыталась успокоить ее Сельма. – Поначалу мы тоже были сбиты с толку, однако мистер Таккер оказался очень любезен и терпелив и все нам разъяснил. Разве не так, Эрни?

– Да, причем он ответил на все наши вопросы, используя деловую терминологию, и это выглядело очень убедительно. – Дядя Эрни гордо улыбнулся.

Никки снова взялась за ручку и принялась записывать:

– Так, Тимоти Таккер, «Волшебная коробка», пятьдесят тысяч, среда. Кстати, вы случайно не попросили у него визитку?

– Разумеется, попросили. – Дядя Эрни полез в карман жилета и достал оттуда карточку. – Мы с Седьмой сделали все как полагается. Обрати внимание, что визитки подобного типа стоят очень дорого.

– Интересно, откуда он взял деньги на них? – пробормотала Никки, уже не пытаясь скрывать свой сарказм.

– Наверное, он уже немало заработал на проектах типа «Волшебной коробки», – на полном серьезе предположил дядя Эрни.

– Но как вы сами собираетесь продавать эти «коробки» и при этом содержать кофейный магазин?

– Нам помогут Горди и Кэл.

Никки закрыла глаза и вздохнула – час от часу не легче! Так, значит, в эту идиотскую затею будут вовлечены ее кузены. Именно они-то и разорятся первыми, после чего такая же участь ожидает Сельму и Эрни.

– Так что ты обо всем этом думаешь? – спросил дядя. – Сможем мы на этом заработать?

– У вас нет на это ни малейшего шанса! – твердо заявила Никки.

– О, детка, зачем ты нас разочаровываешь? Мы сейчас так нуждаемся в деньгах! – жалобно запричитала Сельма, и ее глаза наполнились слезами. – Если не хочешь думать о нас, подумай хотя бы о своих кузенах. Такой возможности им может больше не представиться!

– Оно и к лучшему!

– Но на следующей неделе у нас подходит срок платежей, – напомнил Эрни. А вдруг нам придется влезать в долги?

– У вас есть деньги.

– Ты имеешь в виду наш сберегательный счет? – переспросила Сельма. – А там разве достаточно денег?

– Вам хватит на то, чтобы открыть второй магазин, – заверила ее Никки.

– Прекрасно, но тогда, может быть, мы могли бы…

– Нет.

– Но почему? – дрожащим от слез голосом спросила Сельма. – Ведь это же наши деньги!

– Ваши, – в очередной раз вздохнула Никки.

– Разве мы не можем потратить их по своему усмотрению?

– Можете, – заверил Ион, входя в комнату. – Разве не так, Никки?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю