412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Понтьер » Когда гоблины атакуют » Текст книги (страница 4)
Когда гоблины атакуют
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:23

Текст книги "Когда гоблины атакуют"


Автор книги: Дэвид Понтьер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– И ты хочешь, чтобы я пошла и сказала людям что вы…здесь? Что случилось с элементом внезапности?

– Я не против убийств, – ответил он, – но гораздо легче разграбить город, когда там никого нет. Если в городе останутся люди, то мы понесем потери, как и вы. Всем участникам будет намного легче, если вы просто уйдете.

– Если ты отпустишь меня, Я организую сопротивление, которое сокрушит ваш маленький отряд налетчиков.

– Я даже не сомневаюсь, что ты попытаешься, – согласился Крон, – но, сколько людей поддержит тебя? Я предполагаю, что большинство сбежит. Что же касается любого сопротивления, которое вы могли бы оказать, то я мог бы в одиночку сокрушить два десятка человек. Ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня?

– Я буду стоять над твоим бездыханным телом – сказала она с холодной яростью.

Эллиорн разразилась множеством угроз, но глиф правды оставался не активным. Крон усмехнулся ее уверенности, но внезапно перестал смеяться и опустил взгляд на свою грудь. Он вытащил из-за пазухи большой медальон, и Эллиорн увидела, что он светится.

– Похоже, у нас гости. Прибыли твои друзья?

Эллиорн не поняла, о чем он говорит.

– Мне нужно заняться этим, – сказал он, медленно вставая. Я хочу, чтобы ты пока поспала.

– Но… – Эллиорн прервали на полуслове, когда гигант вытянул вперед левую руку и зажал ее голову между большим и указательным пальцами. Ноготь на его указательном пальце правой руки был заострен, и он быстро нацарапал какой-то символ у нее на лбу. Когда великан отошел, Эллиорн внезапно почувствовала непреодолимое желание закрыть глаза. Она пыталась бороться с этим. Она даже попыталась солгать, чтобы от удара глифа не заснуть, но было слишком поздно. Ее голова склонилась набок, и она отключилась.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 Кредо Ассасина



Энтрери и Джон присели на корточки за выступом скалы и посмотрели вниз, на горный перевал. Остатки оползня все еще лежали там, где Джон их покинул, и, хотя выпало немного снега, следы одиннадцати человек не так-то легко замести.

– Она привела тебя туда? – Энтрери не мог в это поверить. Повзрослев, опытный убийца был чрезмерно осторожен. Он пытался делать так с тех пор, как ступил на эту относительно мирную землю, но даже он не пошел бы по этому проходу, даже если бы это были всего лишь гоблины.

– Ты сказал, что здесь были великаны, швырявшие в вас камни с уступа, – произнес Энтрери. – С какой именно стороны?

Джон указал на гребень напротив входа в пещеру.

– Вон оттуда, наверху, а что?

– Если ваши следы все еще видны, то и их тоже должны быть видны. И если только они не прорыли себе путь сквозь эту лавину, а затем не свалили ее снова, я предполагаю, что есть другой способ проникнуть внутрь.

Джон кивнул в ответ на это здравое замечание. Почему Эллиорн не подумала так же? Она была следопытом северных земель, а этот мужчина вырос в пустыне. Джон считал Энтрери невероятно самоуверенным и молчал во время восемнадцатичасовой поездки до этого места, но он постепенно расслабился. Возможно, Энтрери был действительно так хорош, как он думал. Даже зная, что Джон уже видел, с чем им предстояло столкнуться, сейчас он чувствовал себя увереннее, чем три дня назад.

Они двигались тихо и быстро. Энтрери был одет в плащ кремового цвета поверх своего зимнего пальто, которое можно было перекрасить в черный цвет. Он подобрал его перед тем, как они уехали из города. Его обычный черный костюм хорошо смотрелся в темном переулке, но в заснеженной пустыне он выделялся, как синяк на коже. Энтрери пришлось соблюдать осторожность, чтобы двигаться медленно. Он мог довольно легко бежать по неровной местности, но Джон нет. Несмотря на хромоту, капитан все еще был одет в доспехи, которые спасли ему жизнь во время схода лавины. Этот наряд не способствовал проявлению ловкости.

Следы были именно там, где им и полагалось быть. Пара направилась дальше тем же путем, и, судя по местности, Энтрери предположил, что противники свернули влево и вернулись к проходу внизу. Если весной по перевалу действительно текла вода, то, вероятно, в полой горе было проделано не одно отверстие.

Джон двинулся по следу, но Энтрери удержал его порыв.

– Что такое?

Энтрери ответил, указав на далекую вершину.

– Взгляни туда.

Джон напряг зрение, отчаянно желая увидеть то же, что и этот остроглазый убийца

– Я ничего не вижу, – раздраженно фыркнул Джон.

– Как и я, – сказал Энтрери, изрядно удивив его.

– Тогда почему…

– Если бы я собирался устроить нам засаду, то прятался бы именно там. Похоже, что эти следы петляют и проходят прямо под этим пиком. Вероятно, именно там находится другой вход.

– Но это ведь просто твоя догадка?

– Если можешь видеть своих врагов, когда их там нет, то всегда будешь видеть их, когда они там появятся. – Пока Энтрери это произносил, он представлял, как паша Басадони, наставляет молодого, но очень талантливого воришку. Сходство ситуации было только в этих словах, но это все равно навевало приятные воспоминания.

– Это что, одно из ассасинских кредо? – саркастично спросил Джон.

– Это правило номер один, – ответил Энтрери.

– А как звучит правило номер два?

– Если ты попал в ситуацию, когда ты между жизнью и смертью в компании убийцы – не шути над его кредо. – Энтрери серьезно посмотрел на Джона. – Идем.

– Куда?

– Обратно. Мы можем пересечь перевал двумя способами: по этим следам и встретить засаду лицом к лицу, или мы можем вернуться назад и обойти их со спины.

– Но ты даже не знаешь где наши враги. Откуда ты знаешь, что нас заметили?

– Ты попал в ловушку вместе со следопытом, потому что она не думала наперед. Но я не собираюсь повторять ее ошибку, слепо идя напролом. Если мы осмотримся и ничего не обнаружим, то мы может быть и потеряем час. Но останемся в живых.

Джон пожал плечами и отправился вслед за Энтрери.

– Там никого не будет, – прошептал Джон себе под нос. – Он ошибается.

Часом позже Джон и Артемис смотрели вниз на спины двух каменных гигантов. Те ждали в углублении, похожем на крепостную стену, совершенно не обращая внимания на людей, стоявших позади. Им сказали, что незваные гости придут с юга, и это было единственное место, откуда их можно было ожидать. Энтрери оценил местоположение. Несмотря на размеры гигантов, они были совершенно невидимы со всех сторон, кроме как сверху.

Джон и Энтрери пришли с северо-востока и медленно повернули на север, так что они оказались прямо за спинами двух великанов.

– И что теперь?

«Теперь мы их убьем», подумал Энтрери. Неужели Джон не додумался? Энтрери взглянул на спутника и понял. Этот мужчина не спал уже сорок восемь часов. К тому же, они очень мало ели во время своего путешествия сюда, и Джон был совершенно измотан.

Капитан был бойцом, но сейчас он был не в том состоянии, чтобы противостоять великанам. Энтрери подумал о том, чтобы позаботиться о них самому, но у него появилась идея получше. Он сунул руку под плащ и вытащил украшенный драгоценными камнями кинжал.

– Я собираюсь убить того что справа, а ты…

– Так просто, – перебил Джон. – Ты собираешься так просто убить великана.

– Да, – Энтрери не стал вдаваться в подробности. – Когда я это сделаю, великан слева будет очень зол, и попытается меня расплющить. И пока я буду отвлекать его, воткни ему в бедро вот это. – Энтрери протянул Джону свой кинжал.

Капитан посмотрел на крошечный клинок.

– У меня есть свой меч, и такая крошка с ним не сравнит …

– Пожалуйста, доверься мне, – сказал Энтрери. Джон принял кинжал.

– Просто воткни его и крепко держи.

Энтрери вытащил Круг, свой ледяной клинок, из ножен и приготовился к атаке. Он замолчал и повернулся к Джону.

– Ах да, вспомни, что эти мерзавцы убили твоих людей.

В глазах Джона вспыхнул огонь, и он в ответ уставился на убийцу.

– Мотивация мне не нужна, – он почти зарычал.

«По крайней мере, больше нет», подумал Энтрери про себя. Ассасин повернулся обратно к гигантам, подкрался к краю их парапета и прыгнул. Круг был крепко зажат обеими руками, и он вонзил его в спину одного из гигантов. Крик был оглушительным. Каменный гигант подпрыгнул и сбросил Энтрери со спины, но меч остался на месте. Боль от удара была ничем по сравнению с сильным холодом, который охватил великана, когда ледяное лезвие впитало тепло его тела.

Огромное существо изгибалось в самых разных позах, пытаясь дотянуться своими неуклюжими руками до утопленной рукояти, но Энтрери хорошо просчитал удар. В то время как обреченный гигант безнадежно царапал себе спину, другой двинулся, чтобы раздавить Энтрери, который как раз поднимался на ноги. Великан поднял над головой огромный камень и швырнул его в крошечного убийцу. Энтрери знал, что уворачиваться нельзя до тех пор, пока камень не будет брошен, потому что каменные гиганты были хорошо известны тем, что могли прицеливаться до последней секунды. Камень рассыпался в пыль прямо у ног Энтрери.

Джон знал свою роль. Он все еще был сбит с толку тем, что сделал Энтрери. Рана в спине первого гиганта определенно причинила существу боль, но он сомневался, что такое маленькое оружие убьет его. Несмотря ни на что, он спрыгнул к великанам и атаковал второго сзади. Украшенный драгоценными камнями кинжал легко вонзился в ногу врагу. В порыве силы энергия хлынула в него, и замечание Энтрери о том, что нужно держать рукоять, обрело смысл.

Гигант взвыл от ярости, снова демонстрируя больше боли, чем оружие размером с кинжал могло бы причинить такому большому существу. Гигант нанес ответный удар ногой, и Джон отлетел в сторону. Его спина сильно ударилась о камень, который окружал эту зубчатую стену, но он тут же вскочил на ноги. Он отбросил кинжал в сторону и выхватил меч. Его усталость прошла, и он чувствовал себя таким же сильным, как всегда. Даже его больная нога чувствовала себя нормально.

У великана больше не было камней, но он так обезумел, что обошелся бы и без них. Он собирался раздавить этого человека голыми руками. Джон шагнул вперед и замахнулся на скорчившегося гиганта, держа эти огромные руки на расстоянии. Гигант увидел меч и вовремя отпрянул назад, думая атаковать в промежутке между взмахами. Джон ему этого не позволил. Когда его меч пролетел через пустоту, он полностью развернулся, приглашая к атаке, и завершил полный разворот вокруг своей оси, рубанув по передней ноге гиганта.

Гигант не был готов и не смог увернуться. Его нога была разрублена надвое, прямо над коленом. Джон уже ожидал удара и отступил в сторону, когда гигант упал вперед, воя от боли. Джон снова замахнулся, снеся существу голову еще до того, как оно коснулось земли. Он удовлетворенно хмыкнул и посмотрел, как Энтрери справляется со своей добычей.

Убийца танцевал вокруг гиганта, чьи неловкие попытки пнуть Энтрери были смехотворны. Он выглядел как пьяный бегемот, поскольку его движения становились все более и более вялыми. Энтрери все это время насмехался над ним, что только злило великана, а его усилия выглядели еще более жалкими. Наконец монстр упал на землю, слишком слабый, чтобы стоять. Джон наблюдал, как кожа гиганта внезапно побледнела, а его движения прекратились. Наконец умирающий гигант издал громкий треск, и все стихло.

Энтрери забрался на свою добычу и вытащил оружие. Меч выскользнул наружу со звуком скрежещущего по камню металла. Он быстро убрал опасное оружие в ножны. Энтрери посмотрел на добычу Джона и улыбнулся:

– Хорошая работа.

– Он что . . . – начал спрашивать Джон, разглядывая результат атаки Энтрери.

– Заморожен? – продолжил за него убийца. – да, так и есть.

Джон слышал о том, что Энтрери сделал с Рейллоном, магом Квинтона, но он думал, что Эллен просто преувеличивает. Энтрери подошел, чтобы поднять свой кинжал с того места, где Джон его уронил, и снова спрятал его в свой жилет.

– Если не выносишь холода, – сказал он, – не играй в снегу.

– Это еще одно кредо ассасина? – спросил Джон.

Энтрери подошел к краю скалистой ниши, где их поджидали гиганты.

– Нет, – ответил он, не удостаивая вопрос исчерпывающим ответом. – А вот и черный ход.

Двое мужчин медленно и осторожно спустились по склону утеса и осмотрели пещеру. Она был намного больше той, которую нашла Эллиорн. Эта была более двадцати футов в высоту. Они оба медленно вошли в проем. Энтрери это не понравилось. Двух гигантов было нелегко убить, но они застали их врасплох. Даже если бы они избежали засады более традиционным способом, Энтрери все равно подумал, что этот вход охранялся слишком слабо.

Он жестом велел Джону оставаться на месте, а сам тихо прокрался вперед. Он внезапно остановился. Чувство ужаса захлестнуло его. Что-то было не так. Он попытался сделать шаг назад, но внезапно потерял равновесие и упал. «НЕТ!!!», вопил его разум. Он приподнялся на коленях и смутно услышал, как Джон зовет его. Он не мог разобрать слов, а когда повернулся, чтобы посмотреть, то увидел, что капитан рухнул рядом с ним. Разум Энтрери еще раз попытался привести все в порядок, но убийца рухнул на землю и замер.

Двое мужчин неподвижно лежали на заснеженном полу пещеры, когда их накрыла очень большая тень. Крон вошел снаружи. Он обнаружил наверху двух своих ценных каменных гигантов убитыми и был недоволен. Один из них был заморожен целиком, а другой был разрезан на три части. Он улыбнулся, увидев двух убийц, неподвижно лежащих у входа в пещеру. Снег очень хорошо укрыл глиф на каменном полу, и эти двое прошли прямо по нему. Возможно, они и были умны, но Крон все еще держал ситуацию под контролем. К тому же, если Эллиорн не хотела быть его эмиссаром, он был уверен, что подойдет кто-то из этих двоих.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Воссоединение 



– Проснись. Давай же, просыпайся.

Энтрери медленно открыл глаза. Его память была как в тумане, и он не сразу сообразил, где находится. Он сидел, руки заложены за спину. Пол был твердым и холодным. Пещера! Он был в пещере. Как он сюда попал?

Он медленно потянул руки и что-то почувствовал. Оно было мягким и округлым, но слегка упругим…

– Если бы мои руки не были связаны, ты получил бы хорошую пощечину за такое.

Этот голос... Он уже слышал этот голос раньше. Хоть это и был всего лишь шепот, но голос был знаком, и точно до того, как велел ему проснуться.

– Другими словами – прекрати.

Энтрери быстро отдернул руки назад, насколько смог, но они ударились обо что-то твердое. То же, к чему он был прикован. Это был сталагмит. Он был в пещере, прикованный к сталагмиту с …

– Итак, ты проснулся или лапаешь людей во сне?

Эллиорн. Он был прикован к сталагмиту вместе с Эллиорн.

– Я проснулся, – ответил он, тоже шепотом, испытывая к этому легкое отвращение. – И я приношу свои извинения.

– Ты прощен. Чем заняты гоблины?

– Гоблины? – Энтрери поднял голову и оглядел комнату. Он оказался лицом к основной части пещеры, в то время как Эллиорн была лицом к стене. На противоположной стороне пещеры, в пятидесяти футах от них, находилось два гоблина, предположительно присматривавшие за пленниками. Они играли в кости. Энтрери усмехнулся. Мысль о том, что два гоблина могут охранять его или Эллиорн, если уж на то пошло, была нелепой.

– Они играют, – Энтрери ответил на вопрос, хотя в своих мыслях почти забыл о нем. – Не смотрят на нас.

– Хорошо, – ответила она. – Меня зовут Эллиорн, я – следопыт. И если ты немного поможешь мне, то мы сможем выбраться отсюда. Как тебя зовут?

– Реджис, – шепнул он в ответ, – Я… – Энтрери поперхнулся своими словами, когда из пола перед ним вырвался электрический разряд. Он не был готов к этому и чуть не откусил себе язык, когда его мышцы свело судорогой. Это продолжалось недолго, но Энтрери тяжело задышал и внезапно почувствовал слабость.

– Реджис, да? – лукаво спросила Эллиорн, и Энтрери понял, что она знала, что произошло. Теперь, когда его глаза лучше приспособились, он смог разглядеть символ на полу. Он узнал его и понял, что Эллиорн, вероятно, допрашивали перед этим. Это говорило о ком-то гораздо более могущественном, чем каменный гигант, отдающий приказы. Это также объясняло, что вырубило его и Джона, когда они вошли в пещеру. Он избежал одной ловушки, чтобы попасть в другую.

– А твое настоящее имя? – спросила она.

– Я бы предпочел промолчать, – Энтрери ответил, спустя секунду размышлений.

Эллиорн немного подождала.

– Я полагаю, ты говоришь мне правду. Что ты здесь делаешь? Ты пытался сбежать?

– Я вернулся сюда вместе с Джоном, – ответил он.

– Вернулся?

Энтрери быстро объяснил, как Джон вернулся и как они вдвоем убили двух каменных гигантов, прежде чем войти в пещеру.

– Вы убили двоих? – Эллиорн звучала впечатленной. Как бы ни звали этого человека, она догадалась, что это был тот самый, которого Джон изначально приглашал. Она ожидала, что Джон, с его образом мыслей, вернется с армией. Если этот человек заставил капитана передумать и организовал смерть двух каменных гигантов, а она не думала, что у самого Джона было достаточно знаний для такого, то он был грозным бойцом.

– Значит, осталось четыре каменных великана, – сказала она, – и один ледяной. Его зовут Крон.

Энтрери выругался.

– Ты знаешь, кто такие ледяные великаны? – удивилась Эллиорн. Энтрери также правильно определил гигантов как каменных великанов, чего простому бойцу в этих краях знать не следовало.

– Я читал о них, – ответил Энтрери. Глиф не пробудился. – Что меня беспокоит, так это то, что каменные гиганты ждали нас. Они знали, что мы придем.

– Я полагаю, что у Крона весь этот горный хребет покрыт знаками, которые предупреждают его, когда кто-то приближается. – Она быстро рассказала Энтрери об остальном, касающемся рабов и о том, сколько гоблинов, по ее предположениям, там было. – Нам нужно привлечь внимание гоблинов, – сказала Эллиорн, когда закончила свой доклад.

– Зачем, – ответил он. – Они увлечены своими делами. У нас больше шансов убраться отсюда как раз не привлекая внимания.

– У них ключи от цепей. Если только ты не победил этих гигантов своей невероятной силой и не можешь разорвать кандалы, я предлагаю достать ключи.

– Я не побеждал их силой, – ответил Энтрери, несколько раз проведя подбородком по груди, пока не зацепился за цепочку, которую носил на шее. – Я победил их хитростью.

Паша Басадони много раз запирал его гораздо лучше, чем сейчас. Это было не потому, что юный вор был непослушен, по крайней мере, обычно, а потому, что он хотел научить своего вундеркинда навыкам побега. Энтрери был очень хорош. Настолько хорош, что, когда паше понадобилось наказать его по-настоящему, это оказалось очень сложно.

На цепочке, которую он носил на шее, висела коллекция отмычек. Он медленно снял цепочку с подбородка и сунул в рот. Затем он с помощью языка и зубов принялся вращать ожерелье, пока не добрался до застежки. Расстегнуть замочек зубами было самой трудной частью, но он практиковался в этом много раз. Прошло довольно много времени с тех пор, как Энтрери применял этот навык, но ему удалось со второй попытки. Держа конец цепи в зубах так, чтобы она свисала перед ним, он качал головой, пока она не перекинулась через плечо. При этом цепь тихо ударилась о сталагмит.

– Что ты делаешь? – спросила Эллиорн. Она внимательно прислушивалась к странным звукам, которые издавал этот мужчина, и почувствовала, как цепочка скользнула по ее волосам.

– Выбираюсь отсюда, – сказал он, роняя цепочку с шеи и ловя ее подставленной рукой. Прошло всего несколько секунд, и его руки были свободны. Он наклонился вперед и расстегнул кандалы на ногах.

Эллиорн почувствовала, что осталась одна.

– Как? – спросила она через чур громко. Она была прикована почти день. А этот человек освободился за минуту!

– Тише! – зашипел на нее Энтрери. – Помни, что мы не хотим привлекать внимание гоблинов. – Он уже понял, что его кинжалы остались при нем. Помимо зачарованного, была еще пара других. Они забрали Круг и его обычный длинный кинжал, но гоблины не славились своей внимательностью.

Ни один из гоблинов не смотрел на него, и Энтрери отполз от сталагмита. У одного была широкая спина, в которую можно было прицелиться, но другой гоблин сидел боком. Убийца метнул первый кинжал в спину гоблина с расстояния сорока футов. Другой повернулся к нему лицом, и Энтрери вонзил свой второй кинжал ему в грудь. Они оба умерли, не издав ни звука.

Полагаясь на свой острый слух Эллиорн догадалась, что произошло, и заговорила:

– Теперь освободи меня, и мы можем бежать.

Энтрери подбежал к гоблинам со своим украшенным драгоценными камнями кинжалом наготове, надеясь, что один из них все еще частично жив и он сможет восстановить немного сил. Надежды не оправдались.

– Чтоб тебя, – сказал он себе под нос. Он взял ключи и свои кинжалы и помчался обратно к Эллиорн. Добравшись туда, он остановился. В одной руке у него были ключи, а в другой – украшенный драгоценными камнями кинжал. У него был выбор.

Он много раз сражался бок о бок с Дзиртом, но впоследствии их пути всегда расходились. У Энтрери было предчувствие, что Эллиорн не была такой же. Она, вероятно, даже не позволила бы ему выбраться из этой пещеры. Или, по крайней мере, она попытается удержать его здесь. Он не мог так рисковать. Кроме того, он был слаб от удара током. Он опустился на колени позади нее, держа кинжал на видном месте.

– Пожалуйста, поторопись, – прошипела она, – у нас нет целого дня на раздумья.

Если Джон найдет тело, Энтрери сможет обвинить в этом гоблинов. Но Джон был умен. На самом деле, он уже держал в руках кинжал Энтрери. Он смог бы сказать, что рана на ее спине была нанесена не гоблинским оружием. Во всем этом пещерном комплексе было не так уж много оружия, которое могло бы нанести рану, подобную той, которую оставил бы его кинжал. К тому же Джон знал об отношениях Энтрери со следопытом. Ему просто нужно было сделать так, чтобы рана выглядела грязной и неаккуратной.

– Подожди, – сказала Эллиорн за мгновение до того, как Энтрери собрался ударить ее, – кто-то идет.

Энтрери гордился своим слухом и напрягся, прислушиваясь к этим призрачным звукам. Он был почти готов признать, что у следопыта слух лучше, чем у него, но взглянул на ее руки и увидел, что кончики ее пальцев слегка касаются земли. Она почувствовала, как они приближаются.

– Быстрее, – сказала она, – прячься.

Энтрери развернулся и помчался обратно в другой конец комнаты. Он понял, что все еще держит ключи в руках, и бросил их на мертвые тела гоблинов. Там было два выхода, и Энтрери выбрал тот, который вел прочь от шума, который он теперь мог слышать.

– Стой, – Эллиорн почти перешла на крик, – оставь ключи. – Она перебирала ногами, чтобы развернуться так, чтобы оказаться лицом к главной пещере. К тому времени, когда она повернулась в нужном направлении, комната была уже пуста, если не считать мертвых гоблинов. Ее зоркие глаза разглядели ключи, лежащие рядом с телами. «Он вообще приносил их сюда?», спросила она про себя.

Шум приближающейся толпы привлек ее внимание, и она быстро схватила пустые кандалы с ног сбежавшего соседа, потянув их к себе, чтобы спрятать. Мгновение спустя в комнату вошли четыре гоблина. Джон был с ними.


* * * * *

Энтрери молча бежал по туннелю. Он увидел впереди немного света и остановился. На стене в разных местах висело несколько факелов, и Энтрери воспользовался моментом, чтобы изучить их. Они были зажжены, но не давали никакого тепла. Когда он увидел глиф, начертанный на стене позади каждого факела, он все понял. Это была еще одна работа ледяного великана-шамана. Энтрери показалось, что он вспомнил, как Эллиорн назвала его Кроном.

Убийца прокрался по коридору и увидел, что дополнительный свет исходит из большой пещеры. Заглянув внутрь, он увидел оружие. Много оружия. Он также увидел одинокого гоблина, стоявшего спиной ко входу. Энтрери медленно и тихо вошел в комнату, держа наготове метательный кинжал на случай, если гоблин обернется. Этого не произошло. На самом деле, он вообще не двигался. Он стоял, словно застыв.

Энтрери прекратил красться и подошел прямо к существу. Он не смог сдержать смеха. Теперь уже мертвый гоблин обеими руками сжимал лезвие, а его язык был прочно приклеен к металлу. Часовые забрали его оружие, и при осмотре Круга у глупого гоблина возникло желание лизнуть холодное лезвие. Энтрери злился только на то, что пропустил шоу. Обреченное существо не могло засунуть язык обратно в рот, если только гоблин не был шпагоглотателем, поэтому ему пришлось ухватиться за лезвие руками, чтобы оторвать его. При таком большом соприкосновении кожи, гоблин, вероятно, замерз очень быстро.

Его приятели, вероятно, начали смеяться, но затем в ужасе разбежались, когда поняли, что произошло. Кинжал Энтрери тоже был здесь, лежал на столе. Он также увидел меч Джона. К стене были прислонены мечи всех охранников отряда, в котором он был в первый раз. Они были слишком велики для гоблинов и слишком малы для великанов. Энтрери также увидел очень знакомые посох и лук.

Энтрери забрал только свое оружие. Он осторожно вынул Круг из рук гоблина, не желая ломать смешную статую. Он нашел ножны на полу рядом с гоблином и быстро пристегнул их вместе с кинжалом к поясу. Ему по-прежнему нравилось носить оба вида оружия, хотя он редко пользовался ими вместе. В отличие от своего «друга» темного эльфа, он не чувствовал себя комфортно, используя мечи одинаковой длины. Он носил кинжал, потому что Круг был слишком опасен, чтобы использовать его для простых задач. «Например, если когда-нибудь захочу поковырять в зубах», подумал Энтрери про себя.

Соседняя комната была полна народу. Вокруг толпилось больше дюжины гоблинов. Некоторые сидели за столами и играли в игры, в то время как другие просто бродили по комнате. Энтрери увидел, что из этой пещеры, кроме того прохода, в котором он стоял, было еще три. В одном из них он увидел спальные мешки и решил, что именно здесь они держали рабов в нерабочее время. Два других коридора тонули во тьме и представляли собой просто проходы, похожие на те, по которым он уже спускался, ведущие в разные части комплекса.

Энтрери глубоко вздохнул и быстро вошел в комнату, убив трех гоблинов до того, как прозвучала тревога. Существа бросились к нему всей массой, и Энтрери разрубил их на куски. Он был выше их ростом, и они по глупости подняли свое оружие, чтобы напасть на него, в то время как его ноги были, безусловно, их лучшей мишенью. Подняв оружие, он наносил им каждый удар в лицо или по шее. Каждому гоблину требовался всего один удар от меткого убийцы, и они либо умирали в считанные секунды, либо падали и медленно умирали, зажимая ужасные раны на лицах.

Последний гоблин повернулся, чтобы бежать, и Энтрери ударил его в спину брошенным кинжалом. Он прошел по месту побоища, чтобы вытащить свой кинжал из последнего убитого, и высосал из существа последнюю каплю энергии. В этих тварях было не так много жизненной силы, но Энтрери нанес достаточно ударов своим кинжалом, чтобы свести на нет вредные последствия, которые он испытал от электрического детектора лжи. Теперь он воспользовался моментом, чтобы обдумать свой выбор. На данный момент он не обращал внимания на двухъярусную комнату. Он мог бы вернуться, если бы ему понадобилось туда. Вместо этого он посмотрел на два других прохода. Один вел вниз и был всего около тринадцати футов высотой. Другой вел наверх и определенно был достаточно велик для ледяного гиганта. Энтрери нужно было свести счеты. Он пошел наверх.

Туннель постепенно поднимался вверх на сотню ярдов, а затем привел к ряду больших лестниц, ведущих обратно вниз. Сбоку были вырезаны ступеньки поменьше для гоблинов, а внизу – большая арка, ведущая в другую обширную пещеру. Энтрери быстро сбежал вниз по гоблинским ступеням и едва успел остановиться, увидев еще больше глифов, нацарапанных на ступенях и стенах. Он распознал в них огненные шары, удары молний, ядовитые разряды и несколько других неприятных заклинаний. Он также заметил, что они предназначались только людям. Гоблины и великаны могли проходить свободно.

Энтрери не нужно было разряжать их все. Он потратил долгую минуту, изучая их расположение. Глубоко вздохнул, убедился, что его оружие надежно закреплено, и прыгнул вперед. Он перекатывался, прыгал, приседал и бежал последние пятнадцать шагов, избегая половины оберегов и активируя остальные. Он добрался до последней ступеньки и сильно подпрыгнул, ныряя вперед, когда последний огненный шар взорвался позади него.

Он медленно встал и испустил долгий вздох облегчения. Воздух застрял у него в горле, когда он огляделся. Это была столовая, и она была полна народу. Он поднял настоящий переполох, спускаясь по лестнице, и более двух дюжин гоблинов были недовольны тем, что их трапеза была прервана.

Энтрери достал свой меч и бросился в атаку.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Спасение 



Четверо гоблинов, которые привели Джона в пещеру к Эллиорн, резко остановились, увидев двух мертвых охранников. Они стали спорить между собой, но не казались сильно встревоженными. Один из них подобрал ключи, и они подвели Джона к Эллиорн.

Эллиорн видела, что в отличие от «Реджиса», Джон был в сознании. Реджис был достаточно мал, чтобы его можно было унести, но Джон – нет. Несмотря на то, что он был закован в кандалы, он все равно должен был справиться с четырьмя гоблинами. Эллиорн присмотрелась повнимательнее и увидела, что Джон был избит. Она не знала, как ему удалось избежать первого нападения несколько дней назад, но для того, чтобы вернуться в Гаррилпорт, а затем снова сюда за такое короткое время, он, должно быть, почти не спал и обессилел.

Когда гоблины приблизились, она придумала план и заговорила с ними на их родном языке.

– Второй заключенный убил стражу и сбежал, – сказала она резко. – Крон будет вами очень не доволен!

Гоблины посмотрели на нее в замешательстве. Откуда эта простая женщина знала их язык?

– Я не пленница, – сказала она в их озадаченные лица. – Я работаю на Крона. Он приказал мне следить за вами. Я доложу о вашем провале.

– Нет-нет-нет, мы ничего не провалили – пропищал один из них. – Второй не сбежал. Мы поймали его сно… – пол ожил и ударил гоблина прямо там, где он стоял.

– Ты лжешь! – закричала Эллиорн, чтобы все выглядело так, будто она вызвала молнию. – Ты не уважаешь Крона. Присягни на верность прямо сейчас!

Остальные три гоблина посмотрели на своего напарника, который корчился от боли на полу. Они все упали на колени.

– Быть с Кроном – это честь. Мы уважаем его волю.

С каждой литанией преданности знак на полу терзал их. В последний раз Крон щедро посыпал глиф активирующим порошком, и молнии не прекращались.

Джон ошеломленно наблюдал.

– Не стой столбом, – орала Эллиорн перекрикивая грохот, уже на общем языке. – Достань того, что с ключами!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю