355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Дучи » Смертельное сафари » Текст книги (страница 7)
Смертельное сафари
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:40

Текст книги "Смертельное сафари"


Автор книги: Дэвид Дучи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

13

Туристы вернулись с дневных экскурсий раньше нас с Брайаном. Автобусы, точно стадо зебр, уже выстроились в ряд на стоянке. Брайан затормозил и выскочил из кабины, а «ленд-крузер» долго еще колыхался и дребезжал.

– Не хотите ли выпить? – крикнул я ему вслед.

– Встретимся в то же время, что вчера. Идет?

– Буду вас ждать.

Брайан подошел к красному "сузуки", припаркованному в дальнем углу автомобильной площадки, покачал головой, потом направился вверх по тропинке к своему жилищу.

Поднявшись к себе, чтобы принять душ, я подошел к двери фон Шелленберга, соседствующей с моей, и уже собрался было распахнуть ее, как до меня донеслись голоса. Мой наниматель горячо препирался с кем-то.

– Мне он не нравится, – кричал фон Шелленберг.

– Я им займусь, – отвечал незнакомец.

Голос его показался мне знакомым. Минуту-другую оба молчали. Потом раздался звон стаканов, что-то забулькало.

– А как насчет денег? – спросил фон Шелленберг.

– Все улажено, – ответил незнакомец.

– Отлично. Как только здесь закончим, улетим в Швейцарию. Каждый получит свою долю.

Оба снова замолчали. Я стоял в нерешительности.

– Твой телохранитель, – заговорил незнакомец, – насколько он надежен?

– Умеет обращаться с оружием, – ответил фон Шелленберг.

– Что у него за пушка?

– Автоматический пистолет тридцать восьмого калибра.

– Что-нибудь придумаем, – помолчав, сказал незнакомец.

Я на цыпочках прошел в ванную, открыл краны. Раздеваясь, я весело насвистывал, потом залез в горячую воду и принялся тщательно соскребать с себя дорожную пыль. Надев свежий костюм, я постучался к фон Шелленбергу.

Немец сидел на кровати, держа стакан с виски. Незнакомец стоял у окна, тоже со стаканом в руке. Он был долговяз и сухощав, с чертами южанина – то ли француз, то ли итальянец или испанец, а может, и грек. На вид ему можно было дать лет сорок.

Фон Шелленберг представил нас друг другу. Незнакомца звали Янос.

– Янос мой компаньон, он только что прилетел из Европы.

Мы обменялись рукопожатием, ладонь Яноса оказалась жесткой и грубой. Произнося обычные в таких случаях любезности, он даже не улыбнулся.

Фон Шелленберг сказал, что я сопровождаю его в путешествии. Янос кивнул, и вот тут его тонкие губы растянулись в усмешке.

– Садитесь, – предложил мне фон Шелленберг. – Выпьете с нами?

Я кивнул. На тумбочке у кровати стояла початая бутылка виски. Он налил мне, и мы подняли стаканы в безмолвном тосте. Потом фон Шелленберг с озабоченным видом обратился ко мне:

– Планы изменились. Отпала необходимость моей поездки в Найроби, вы отправитесь туда без меня.

Я выказал удивление. Он взял сигару.

– Дело в том, что завтра вечером из Франкфурта прилетает еще один наш партнер. Я просил бы вас встретить его в аэропорту и тотчас доставить сюда. Возникли неотложные дела, которыми нам надлежит незамедлительно заняться.

Он как будто совершенно упустил из виду одно обстоятельство: утром наш "караван" снимается с места и берет курс на Момбасу. Я напомнил про это, и он кивнул.

– Я договорился, что задержусь здесь на пару дней. А потом мы с вами вновь присоединимся к маршруту "Цаво-четыре" в отеле "Ньяли-Бич", как раз поспеем к прогулке на парусных лодках, дхоу, до Ламу.

Теперь уже я кивнул. Значит, мне еще удастся провести несколько дней с Ивонн. Однако я опасался за своего работодателя и без обиняков сказал ему об этом. Хмыкнув, немец ответил, что ему здесь ничто не угрожает. Мы выпили еще и пошли ужинать. В дальнем углу ресторана отыскался столик, накрытый на троих. Ели молча. Янос мне не нравился. Очевидно, я ему тоже не приглянулся.

Мы доедали свиные отбивные, когда он вдруг обратился ко мне:

– Я слышал, вы неплохо стреляете.

Я изумленно вскинул на него глаза, но тут вмешался фон Шелленберг:

– Янос тоже волнуется за мою безопасность. К тому же сюда едет наш партнер, вот он и спросил про вас.

Я понимающе кивнул. У меня возникло мимолетное чувство неловкости: немец платит мне ни за что, но, раз ему так нравится, пора принимать это как должное и наслаждаться жизнью.

– Пожалуй, один лишь американец внушает беспокойство. – Фон Шелленберг указал на Вэнса Фридмена: – Вон он, сидит за столиком с французским семейством. В нем есть что-то подозрительное.

– Похож на удалившегося от дел шулера, – заметил Янос.

– Сегодня я снова побывал в его номере, – доложил я. – Никакого оружия, даже перочинного ножа!

Карие зрачки Яноса забегали – то на Фридмена поглядит, то на меня. А на губах все то же подобие улыбки. Я не мог понять, смеется он надо мной или Вэнсом Фридменом. Шулер на пенсии! Именно это сравнение я искал с тех пор, как впервые увидел янки в отеле "Бульвар". Не в бровь, а в глаз!

До конца ужина больше не было произнесено ни слова. Кофе пили на террасе. Янос и фон Шелленберг говорили о делах, о переводе каких-то акций из нью-йоркского банка "Ферст Нэшнл" в цюрихский "Кредит Женераль". Судя по отдельным репликам, фирма задолжала фон Шелленбергу. Янос уверял, что по возвращении в Европу недоимка будет погашена.

– Как мне добраться до Найроби? – спросил я.

– Янос вас отвезет, – ответил фон Шелленберг. – Он зафрахтовал самолет.

Таким образом я получил ответ на другой, незаданный вопрос – как Янос оказался в "Баобабе".

Фон Шелленберг перевел глаза на Яноса, тот молча кивнул.

– Завтра утром в путь, – продолжал немец. – Ганс прилетает в десять вечера триста девяносто первым рейсом "Люфтганзы". Янос заказал три номера в "Бульваре". Переночуете там, послезавтра вернетесь, а уж потом махнем в Момбасу.

Я опять кивнул, меня такая программа вполне устраивала. Таким образом, в Найроби у меня весь завтрашний день свободный – вполне достаточно времени, чтобы довести до конца дела с Сэмом.

Выпив кофе, мы заказали бренди. К нам присоединился Вэнс Фридмен, и ему представили Яноса.

– Счастлив нашему знакомству! – воскликнул американец, восторженно пожимая руку партнеру фон Шелленберга.

Янос, ответив на рукопожатие, сухо кивнул, отнюдь не притворяясь, будто знакомство с янки ему приятно.

– Вы откуда родом? – спросил Вэнс.

– Из Австрии, – ответил Янос, немало удивив меня: я был уверен, что он не удостоит американца ответом.

– Там мне бывать не доводилось, – признался янки. – Хорошая страна?

– Жить можно. – Янос повел плечами.

– А вы не бывали в Штатах? – не унимался Вэнс Фридмен.

Янос покачал головой, и Вэнс протянул ему визитную карточку.

– Вот мой адрес. На случай, если окажетесь в наших краях. Я торгую подержанными автомобилями.

Янос, взглянув на карточку, сунул ее в нагрудный карман.

– А что у вас за бизнес? – напирал американец.

– Бухгалтер я, – ответил Янос.

Тут к нам подошел Брайан Хеллер с кружкой пива в руке.

– Добрый вечер, джентльмены!

Мы нестройно отозвались на его приветствие.

– Портье сказал мне, – обратился он к фон Шелленбергу, – что это вы ездите на красном "сузуки".

Серые зрачки немца застыли.

– Ну и что?

В его голосе сквозила угроза, Брайан заколебался.

– Хотел только обратить ваше внимание, сэр, что правилами пребывания в заповеднике запрещается покидать автомобиль и совершать пешие прогулки.

– Черт возьми, а кто вы такой? – негромко спросил фон Шелленберг.

– Брайан Хеллер. Местный егерь.

– Вот оно что! – кивнул немец.

– Считаю своим долгом вас предостеречь, – примирительно сказал Брайан. – Извините, джентльмены, что прервал вашу беседу. Доброй ночи!

Он пошел назад к бару. Фон Шелленберг тоже поднялся.

– Мне пора отдыхать, – сказал он. – Можно вас на минутку, Канджа?

Мы прошли в вестибюль.

– Кто этот человек? – спросил фон Шелленберг.

– Командует зверьем в заповеднике, – ответил я. – Оказывается, вы взяли напрокат машину, я и не знал.

– Янос ее пригнал. После отъезда туристов мы остались бы без транспорта.

Поразительная предусмотрительность!

– Как с деньгами, не нужно ли еще на расходы? – вдруг спросил фон Шелленберг.

Я покачал головой – чего-чего, а денег у меня больше чем достаточно.

– Отлично! Человека, которого вам завтра надо встретить, зовут Ганс, Ганс Мюллер. Прошу вас позаботиться о нем. Он занимает чрезвычайно важный пост в нашей организации.

Я хотел спросить, зачем это фон Шелленберг разгуливал по заповеднику, но он уже спешил к себе в номер, нетерпеливым жестом отсылая меня прочь.

– Хэлло! – раздался позади женский голос. Я обернулся и увидел Ивонн в белом вечернем платье. Она была восхитительна. – Где ты прячешься?

– Ужинал с коллегами. Есть у тебя время пропустить стаканчик?

Она кивнула. Мы отыскали укромный уголок на террасе, и к нам тут же подошел официант. Вэнс и Янос болтали друг с другом на прежнем месте. Спустя два часа, когда мы с Ивонн ушли в ее номер, они все еще сидели за столиком.

К себе я вернулся только на рассвете. На полу у двери лежала записка от Вэнса Фридмена: "Срочно нужно поговорить. Жду в номере 315".

Когда я умылся и оделся, часы показывали уже половину седьмого. Я упаковал дорожную сумку для предстоящей поездки в Найроби и ровно в семь постучал в дверь Вэнса. Раз уж я ему срочно нужен, он простит мне такую рань.

На стук, однако, никто не отозвался. Я спустился вниз и позвонил американцу в номер. Трубку не снимали, и я поделился своим беспокойством с портье. Тот захватил ключ, и мы вместе поднялись на третий этаж.

Уже с порога стало ясно, что Вэнс Фридмен в номере не ночевал. Кровать была застелена, в ванной комнате сухо и прибрано, на полочке у зеркала аккуратно расставлены бритвенные принадлежности.

Тут я услышал крик портье и пулей выскочил из ванной. С перекосившимся от ужаса лицом он указывал на распахнутое окно. Мысленно готовя себя к худшему, я выглянул наружу.

Вэнс Фридмен, неуклюже распластавшись, лежал на куче валунов метрах в сорока ниже гостиницы.

– Вызовите управляющего, – велел я портье, и мы оба устремились вниз.

Портье бросился к телефону, я же выскочил наружу и по узкой тропке, вьющейся вокруг гостиничного здания, поспешил вниз, на дно каменного мешка. Через несколько секунд я подбежал к бездыханному телу. Труп уже успел закоченеть.

Вскоре появился управляющий в сопровождении портье и Брайана Хеллера. Мы вместе перевернули тело янки.

– Вот те раз! – изумился Брайан. – Это же один из тех, с кем вы вчера сидели на террасе.

Я кивнул, и егерь склонился над трупом.

– Видно, хватил лишнего, а? Бедняга, какой нелепый конец!

– Необходимо сообщить в полицию, – напомнил я.

– Ближайший полицейский участок – в Вои, – сообщил управляющий, нервный малорослый человечек.

– Знаю я этих увальней, – сказал Брайан, – раньше полудня не прибудут.

Мы переминались в нерешительности.

– Нельзя его здесь оставлять, – заговорил управляющий. – Это может испортить настроение нашим постояльцам.

Мы согласились с ним.

– Рано или поздно что-нибудь в этом роде должно было случиться, – сказал Брайан. – Давно следовало поставить решетки на окна, чтобы такой вот пьянчуга не сиганул вниз.

Казалось очевидным, что произошел несчастный случай: турист выпил лишнего, поднялся к себе и слишком резко распахнул окно.

Управляющий скривился. Он не был способен к решительным действиям. Лучше всех владел собой Брайан Хеллер, вот с кого следовало брать пример.

– Раз так, за дело! – воскликнул он. – Уберем его, пока туристы не поднялись.

Мы с трудом втащили тело по крутой тропинке наверх. Брайан предложил занести труп в триста пятнадцатый номер и уложить на кровать. Так мы и сделали. Управляющий сунул ключ от номера в карман и оставил портье сторожить дверь до приезда полиции. Ничего хорошего от визита блюстителей порядка он не ждал.

Мы спустились вниз и заказали кофе. Управляющий, дозвонившись в полицию, присоединился к нам. Я показал им записку Вэнса, рассказал, как не мог до него дозвониться: пусть лучше услышат от меня, чем от портье. Ждать приезда полиции из Вои в мои планы не входило.

Позднее, за завтраком, я поведал о случившемся фон Шелленбергу и Яносу.

– Он мертв? – вытаращил глаза фон Шелленберг.

Я кивнул.

– Как же это?

– Судя по всему, выпал из окна. В общем, свернул себе шею.

Я сказал им о записке, которую нашел под дверью. Они помолчали, потом Янос спросил:

– А что в ней?

– Ему надо было срочно со мной поговорить. Но когда я пришел, он уже лежал на дне ущелья. Мертвый.

Фон Шелленберг закурил сигарету.

– Мы с ним расстались в баре, – сказал Янос бесстрастно. – Незадолго до полуночи. Весь вечер пили и довольно крепко набрались.

– О чем разговаривали? – спросил я.

– Это что, допрос? – Янос растянул губы в ухмылке.

Я пожал плечами.

– Не я, так полицейские об этом спросят.

– Предоставим это им, о'кей?

Я кивнул. От взгляда его карих глаз у меня побежали по спине мурашки. К тому времени, когда приедет полиция, "караван" с туристами уже будет на полпути к Момбасе, а мы с Яносом улетим в Найроби. Из тех, кто провел здесь роковую ночь, останется один фон Шелленберг, а уж он-то не станет горевать по бедняге Вэнсу.

Если в трупе окажется столько алкоголя, сколько я мог предположить, полиция только обрадуется, закроет дело и поспешит объявить происшедшее несчастным случаем. Когда мы сюда вернемся, дознание уже завершится и про американца забудут.

Мне не терпелось узнать, удалось ли Сэму установить принадлежность отпечатков, которые я послал ему из "Баобаба". Кем бы Вэнс Фридмен ни оказался на поверку – а я уже не сомневался, что он не тот, за кого себя выдавал, – он не мог так просто выпасть из окна. Опытный выпивоха, не забывший в полночь оставить записку под дверью! Нет, тут не обошлось без посторонней помощи...

14

Когда фон Шелленберг сказал, что Янос зафрахтовал самолет, я решил, что самолет прилетит за нами к условленному часу. Но оказалось, что уже с вечера он был на месте. В десять утра на машине, принадлежащей гостинице, нас довезли до взлетной полосы. Я удивился еще сильнее, когда понял, что пилот – Янос.

– Я это дело знаю, – признался он не без гордости.

Аэроплан, одномоторный "чироки" с регистрационным номером КАЙ-203А, вырулил на взлетную дорожку. Мне пришлось кричать, чтобы меня услышали, – мотор ревел что есть мочи:

– Вы и прилетели сюда на самолете?

Янос кивнул. Он поставил машину против ветра, прибавил газу и начал разбег. Внезапно "чироки" точно сорвался с цепи, помчался по лужайке, дрожа и подпрыгивая на неровностях, в сторону зонтичных акаций в дальнем конце взлетной полосы. С каждой секундой увеличивая скорость, мы неслись прямо на деревья. Казалось, столкновение неизбежно, но тут самолетик плавно оторвался от земли и, описав дугу над купами акаций, взял курс на Найроби. Янос ухмыльнулся и откинулся в кресле.

– Я двадцать лет вожу самолет, – похвастался он.

Но меня это вовсе не волновало. Я складывал в уме два и два и получал довольно несуразный ответ. Ведь фон Шелленберг утверждал, что это Янос пригнал взятый напрокат "сузуки" в охотничью гостиницу "Баобаб". А сам Янос сказал, будто прилетел на самолете. И то и другое – в один день. Полная неразбериха.

Множество вещей нуждалось в объяснении. В том числе и то, как Вэнс Фридмен выпал из окна.

Мне не терпелось поговорить с Сэмом.

Полет до Найроби занял час. Нередко можно слышать, что столичный аэропорт "Уилсон" – самый большой в Африке для легких самолетов. Не знаю, так это или нет, но на восточном побережье другого такого я не видывал. Пока мы подруливали к стоянке, я увидел по меньшей мере тридцать гигантских ангаров, поставленных по периметру летного поля. Большинство спортивных самолетов принадлежат частным транспортным компаниям, осуществляющим пассажирские перевозки. Есть тут и ангары различных государственных учреждений, например воздушной медицинской службы, сельскохозяйственного отряда для опыления полей. Здесь же находится летная школа. Одновременно на поле можно увидеть до сотни пестро разукрашенных одно– и двухмоторных самолетов, не считая тех, что ремонтируются в ангарах. И теперь в небе над аэродромом я насчитал по меньшей мере восемь машин: одни ждали разрешения на посадку, в других курсанты отрабатывали приемы пилотажа.

Мы взяли такси и поехали в город. Из отеля "Бульвар" я позвонил Сэму.

Он обрадовался, услышав мой голос, даже вроде как облегченно вздохнул.

– Ты где?

– В Найроби.

– Я бы на твоем месте первым делом позвонил Омари. Он готов тебя заживо слопать!

– Что опять стряслось?

– Много чего. Сам толком не знаю, но чую – пахнет жареным. Такое ощущение, будто где-то подложена бомба и вот-вот взорвется, а мы не успеем отыскать ее и обезвредить. По тому, как Омари требует тебя, можно судить, что дело нешуточное.

Я задумался. Пожалуй, пора мне перекинуться словечком с комиссаром – настало время. Однако всему свой черед, есть дела и поважнее.

– Начинай с Вэнса Фридмена, – велел я Сэму. – Что-нибудь раскопал?

– Не знаю, может, это ничего тебе не скажет. Пользуясь нашими добрыми отношениями с Американской библиотекой, я раздобыл телефон фирмы "Ам Моторс" в Питтсбурге. Вэнс Фридмен действительно управляющий одного из филиалов.

– Где он сейчас?

– Проводит отпуск на Багамских островах, – ответил Сэм. – Вместе с женой.

Невозможно! – подумал я и высказал свои сомнения Сэму.

– Мне это тоже пришло в голову. Поэтому я связался с его личной секретаршей, и она заверила меня, что Вэнс греет косточки на Багамах. Оказывается, он накануне звонил ей оттуда, чтобы поздравить с днем рождения: ей стукнуло двадцать два года.

– Он мог звонить откуда угодно.

– Она уверена, что ее вызывали из Нассау. Дело в том, что счет за разговор прислали в контору.

– Что же, у Фридмена не оказалось с собой денег?

– Секретарша сказала, что это в духе старины Вэнса. Он никогда не платит сам, если может уплатить фирма.

– Но это же полнейшая бессмыслица, – сказал я.

– Теперь ты понимаешь, почему я места себе не находил. Объясни же наконец, что у вас там происходит!

Я и сам хотел бы это знать, сказал я Сэму, но он, понятное дело, мне не поверил, решил, что я не доверяю ему.

– Ты получил стакан? – спросил я.

– Да, – ответил он, – и ничего не обнаружил.

– Никаких отпечатков?

– Нет, отпечатки были, но в наших архивах ничего похожего не оказалось.

– Они не совпали с теми, что ты снял в отеле "Бульвар"?

– Я с этого начал, но, увы...

Молчание. Я оказался в тупике.

– Что-нибудь еще? – спросил Сэм. – Чем еще могу помочь?

– Нет, ничего больше не приходит в голову. Спасибо.

– Рад стараться, – сказал Сэм и добавил: – Кстати, на этот раз нас никто не подслушивает.

– Спасибо.

– И все же советую позвонить комиссару Омари.

Он снова бросил трубку первым. Не забыть бы в следующий раз отчитать его! Последовав его совету, я набрал номер комиссара. Мне ответила секретарша: комиссар отбыл по делам, что ему передать? Я буркнул, что позвоню позднее, и повесил трубку.

Из своего номера спустился в вестибюль Янос.

– Хочу пройтись, – сообщил он мне. – Вечером приеду в аэропорт встречать Ганса.

Я сухо кивнул. Незачем притворяться, что он мне нравится! Он вышел на улицу и сел в такси. Янос вызывал у меня тревогу.

Затем я позвонил Асии. Она передала мне пять посланий – все от Омари. Комиссар по-прежнему требовал, чтобы я тотчас мчался к нему на службу. Но ведь я выяснил, что его там нет.

Мне предстояло скоротать полдня, набраться терпения. Я не мог рисковать – домой появляться нельзя, пока ищейки Омари меня разыскивают. Купив в сувенирной лавочке на первом этаже купальные трусики, я переоделся и отправился в бассейн при гостинице.

Я купался, нежился на солнце и думал о том, кто и почему убил Вэнса Фридмена. Кто такой этот Вэнс Фридмен? Какую роль в его гибели сыграл Янос? Почему фон Шелленберг солгал насчет взятой напрокат машины?

Еще дважды я пробовал дозвониться до Омари. Он так и не возвратился в свой кабинет, и секретарша не имела ни малейшего представления о том, где он. Может быть, ему все-таки что-то передать? Нет-нет, спасибо.

Я вернулся на топчан у бассейна и снова погрузился в раздумья. Теперь главным образом о Яносе: что у них за дела с фон Шелленбергом?

Я припомнил: немец при первой нашей встрече сказал, что не привез телохранителя из Германии потому, что совершает увеселительную, а не деловую поездку. Это все равно что купаться в бассейне в спасательном жилете, пошутил он тогда. Однако сейчас он счел нужным вызвать Яноса, якобы бухгалтера, а теперь еще и Ганса Мюллера. Кстати, какого числа Янос прилетел из Европы в Найроби?

И вдруг меня осенило. В тот вечер, когда в нашем люксе был учинен разгром, звонил туда именно Янос. Только сейчас я понял, что это был не международный звонок: не было характерных сигналов отсчета времени. И слышно было так, что я тогда еще подумал – звонят из Найроби. Но фон Шелленберг заявил мне, что это из Западной Германии, а позднее сам связался с Яносом.

Я поднялся к себе в номер, принял душ, потом опять спустился. Было время послеобеденного затишья, и девушка за столиком администратора лениво листала журнал.

– Несколько дней назад, – начал я, – мой друг звонил из отеля в Западную Германию. Нельзя ли установить, какой номер он вызывал?

По счастью, она пребывала в благодушном настроении и сразу поняла, что от нее требуется. Обычно они услужливы только с заморскими туристами. Но эта дежурная составляла приятное исключение – она даже улыбнулась мне.

– Ваш друг проживал у нас?

– Совершенно верно.

– В каком номере?

Я ответил.

– Какого числа состоялся разговор?

Я назвал дату.

Заглянув в регистрационный журнал, она быстро отыскала то, что мне было нужно.

– Фон Шелленберг?

– Он самый.

На клочке бумаги она написала какие-то цифры.

– Это номер его счета. Пойдите в бухгалтерию, она за углом. У них должна храниться копия.

– Но зачем это? – изумился я.

Она терпеливо улыбнулась.

– Все, за что ваш друг платил, включая и телефонные разговоры, там помечено.

– А можно установить, кто ему звонил?

Она покачала головой:

– К сожалению, нет.

– Спасибо! – воскликнул я и поспешил в бухгалтерию.

Через десять минут копия счета фон Шелленберга была у меня в руках. Я вернулся к бассейну, заказал пиво и принялся изучать листок с цифрами. За время проживания в отеле "Бульвар" фон Шелленберг звонил четыре раза, и все по одному и тому же номеру в Найроби: 48-91-55.

Нет, ошибки тут не было: четыре звонка имели место, причем один из них состоялся при мне, и фон Шелленберг сказал тогда, что звонит в Европу.

Я позвонил в отель "Наманга", где мы с туристами, покинув Найроби, провели первую ночь. Там ко мне тоже отнеслись дружелюбно. Терпеливо выслушав мою просьбу, женщина попросила подождать и полезла в регистрационный журнал.

– Какого числа, сэр? – спросила она.

Я ответил и услышал в трубке шелест листаемых страниц.

– В какое время дня?

– Примерно в половине первого. Я и сам тогда звонил в Найроби, по телефону двадцать один, девяносто один, одиннадцать. Есть об этом запись?

– Одну секунду... Нашла... В двенадцать сорок... Найроби, двадцать один, девяносто один, одиннадцать.

– А по каким номерам звонили незадолго до меня?

Она продиктовала шесть номеров.

– Именно в такой последовательности?

– Да-да.

Поблагодарив, я повесил трубку.

Дважды фон Шелленберг звонил в Найроби по номеру 48-91-55, между первым и вторым звонками был международный разговор с Цюрихом.

Я снова набрал 21-91-11 и подозвал Сэма.

– Решил все-таки еще кое о чем тебя попросить, – сказал я и продиктовал номера.

– Сорок восемь – это индекс столичного района Левингтон, – сообщил он.

– Сам знаю. Как скоро можно выяснить адрес?

– Скоро.

– Скажем, к вечеру?

– Уже и так вечер, старина! Рабочий день кончился, позвони утром.

– Ну что же, идет.

– Но не раньше восьми, – произнес он с напором, – и не домой, а сюда, на службу. Не перепутай!

– Все ясно, – ответил я.

Раз он назначил звонить в восемь, значит, кто-то займется этим прямо сейчас.

– Ты был у Омари? – спросил Сэм.

– Его нет на месте. Не знаешь, где он может быть?

– Где угодно, – ответил Сэм. – Столько важных шишек понаехало – яблоку негде упасть. Вечером улетает президент Филиппин, Омари может быть в аэропорту. Конференция уже закончилась, слыхал?

Стало быть, я могу вздохнуть с облегчением: Омари больше не нуждается во мне для охраны глав делегаций. Однако весьма настоятельной становится проблема моей собственной безопасности. Клиент нередко утаивает кое-какие сведения от телохранителя, но заведомо врать по меньшей мере не по-джентльменски! Особенно когда последний рискует собственной жизнью.

Тут в памяти возник голос Сэма: "Позвони в восемь утра". И ведь он опять первый положил трубку!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю