Текст книги "Рейвенор. Омнибус (ЛП)"
Автор книги: Дэн Абнетт
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 75 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]
– Хотите, чтобы?… – начал Фраука.
– Пока нет, – ответил я.
Сейчас я был готов встретиться с Кински, кем бы он ни был. Моим людям он казался просто худым, усмехающимся уродцем. А для меня он был с головы до ног объят играющим псионическим пламенем. Его телохранитель – Ахенобарб – уже подался вперед, готовясь подхватить хозяина.
Мне не хотелось вступать в ментальную борьбу. Такая перспектива не казалась мне слишком радужной. Но я сделал бы это, если бы мне пришлось. Теперь я находился на поверхности планеты и стоял с ним лицом к лицу, а значит, являлся куда более серьезным противником.
– Пропустите нас, – произнес я.
Смех.
– Вряд ли. Люди, сопровождающие вас, вооружены. Я хотел бы знать, кто вы.
– Для начала представьтесь и назовите источник ваших полномочий, – отправил я категорический ответ.
Кински поджал губы. Его тут же окружили арбитры, выставившие вперед оружие. Остальные уже обыскивали грузовые доки и хорагиум, арестовывая сотрудников цирка. Раздались выстрелы. Должно быть, прикончили еще несколько несчастных, вырвавшихся на свободу животных, предположил я.
Кински достал из кармана пиджака и раскрыл перед нами свой бумажник, демонстрируя официальный жетон.
– Ломер Кински, министерство торговли субсектора, по поручению самого лорда-губернатора.
На этот раз он воспользовался голосом, чтобы все могли его услыщать.
Конечно же, я знал о существовании этого министерства. Неприметное название для мощного влиятельного органа. Тайная полиция лорда-губернатора. Не та сила, с которой следует шутить. Присутствие Кински в доме Сонсала и то, как ему и его коллегам подчинялись арбитры… Теперь многое становилось на свои места.
Но, что я могу сказать, у меня имелись свои козыри. Время уверток прошло… или, по крайней мере, они стали невозможными в этих обстоятельствах. Характер моей операции на Юстис Майорис должен был коренным образом измениться.
Я отправил ментальный импульс в проекционный механизм кресла, маленькая откидная створка скользнула в паз бронированного покрытия. Наружу выдвинулась выпуклая линза. Я показал им гололитическую версию своей инсигнии.
– Гидеон Рейвенор, инквизитор, Ордо Ксенос.
Это стоило сделать хотя бы для того, чтобы увидеть выражение лица Кински.
Резиденция лорда-губернатора располагалась в громадной башне, возвышающейся над кварталами административных зданий Общего Блока А, словно коралловый нарост над гигантским рифом. На улице бушевал дождь, когда мы в сопровождении бронированных фургонов арбитров въехали на подземную стоянку. Все мы – я, Кара, Нейл, Пэйшенс, Фраука и Заэль – выбрались из автомобилей. Дюбо увезли в тюрьму Магистратума. Карлу и Матуину удалось скрыться.
Кински, Ахенобарб и женщина в сером костюме, чье имя мне не сообщили, проводили меня и Фрауку на верхние этажи резиденции. Остальные дожидались нас внизу в приемной.
Кински заметно нервничал. Его псионические силы значительно ослабли. Теперь они казались мне едва заметным ореолом. Я был уверен, что он помнил о нашем столкновении в доме Сонсала. Там он действовал абсолютно свободно. Но теперь Кински понял, что я инквизитор, и поэтому беспокоился, не зная, чем для него это может обернуться.
Двери лифта распахнулись, и мы вышли в ярко освещенный коридор, отделанный деревянными панелями. За ним располагались просторные, залитые мягким светом апартаменты. Из окон, расцвеченных витражами, открывался прекрасный вид на западные кварталы улья.
– Ждите, – сказал Кински, и все трое вышли, оставив нас с Фраукой вдвоем.
Вистан прошелся по комнате мимо кресел и диванов. Завидев на письменном столе возле окна инкрустированную шкатулку, он, не церемонясь открыл ее, вынул дорогую сигарету с лхо и прикурил.
– Связаться с местным ордосом? – спросил он.
– Посмотрим, – ответил я.
Из боковой двери появился мужчина; почти в таком же, как у Кински, светло-сером костюме из мюррея. Стройный человек с небольшой бородкой и собранными в хвост черными волосами. Третий из дома Сонсала. Тот, который обладал реальной властью. Но не был псайкером.
– Добрый вечер, инквизитор, – сказал мужчина, слегка поклонившись моему креслу.
Он проигнорировал присутствие Фрауки, что, казалось, вполне устроило Вистана.
– Добрый вечер, – ответил я, используя вокс-транслятор.
– Мое имя – Жадер Трайс. Я первый управляющий министерства торговли субсектора. Мне хотелось бы начать нашу беседу с извинений за неприятности, произошедшие этим вечером.
– Неприятности?
– В цирке Карнивора. Вы были задержаны во время обычного рейда арбитров.
– Обычный рейд? Мне показалось, вы прибыли по поводу происшествия в кавее.
Трайс пожал плечами. Он выглядел безукоризненно ухоженным. Типичный управляющий. Я обратил внимание на то, что один его глаз был карим, а второй – голубым. Что-то еще странное было в нем. Какая-то сущность. Намек на что-то, что вызывало во мне тревожное чувство. Но в данных обстоятельствах я не решился исследовать его сознание, пусть даже поверхностно и очень осторожно.
– Наш рейд планировался уже в течение нескольких недель, и мы запросили подразделения Магистратума и СПО. Довольно масштабная операция. Карнивора – рассадник криминала и прибежище контрабандистов. Мы собирались прибыть к исходу ночи, но… происшествие, как вы выразились… вынудило нас начать действовать раньше. Как я понимаю, это… происшествие… стало результатом вашего собственного расследования.
– У меня была причина проверить цирк. Криминальные элементы, обосновавшиеся там, попали в поле моего зрения.
Трайс улыбнулся.
– Могу я предложить вам выпить? – спросил он.
– Немного содовой со льдом, – ответил Фраука и, не стесняясь, достал из шкатулки еще одну сигарету с лхо.
Трайс с интересом взглянул на него.
– Мне не надо, – сказал я. – Но прошу удовлетворить просьбу моего сопровождающего.
Трайс приготовил напиток для Фрауки и налил себе амасека.
– Лорд-губернатор был очень расстроен, услышав, что мы схватили инквизитора во время сегодняшней операции.
– Уверен.
– Он передает вам свои извинения, наилучшие пожелания и просит меня во всем вам содействовать.
Трайс вручил Фрауке стакан с содовой и снова обернулся ко мне. Как и всех остальных, его сбивал с толку неприветливый вид моего закрытого кресла.
Он сел и принялся раскручивать амасек в своем бокале.
– Министерство торговли субсектора – недавно созданный орган. Я не знаю, знакомы ли вы с нашей деятельностью.
– Знаком, – ответил я. – Кроме того, мне прекрасно известны произведения, принадлежащие перу лорда-губернатора. Проницательный человек, реформатор, новатор. Мы приветствовали его избрание в прошлом году.
Я действительно говорил вполне искренне. Оска Людольф Баразан, который в свое время занимал пост мэра улья и полномочного представителя сенатора, а с 400.М41 являлся лордом-губернатором субсектора Ангелус, был эрудитом и весьма проницательным политиком, реформистскими позициями которого я восхищался. Учитывая широко распространенную в сегментуме традицию выбирать на подобные посты угодных кандидатов по принципу кумовства, избрание Баразана походило на чудо либерализма. Как правило, к власти в этих застойных субсекторах приходили столь же «застойные» люди, только усугублявшие стагнацию в своих владениях. Создание министерства стало частью предвыборной платформы Оски. Он хотел, чтобы новый, активный и бескомпромиссный орган, наделенный реальной властью, присматривал за деятельностью имперской бюрократии как на Юстис Майорис, так и за ее пределами. Производил чистку их рядов. Вышвыривал отбросы. В этом случае «реформа» была недостаточно широким понятием.
– Я передам ваши комментарии лорду-губернатору, – кивнул Трайс. – Он будет польщен. Он ярый последователь ваших идей и знаток ваших трудов.
Я действительно написал кое-какие вещи: трактаты, одно или два эссе. Они были хорошо восприняты читателями. Если бы у меня было лицо, оно бы сейчас покраснело.
– Однако он обеспокоен, – продолжил Трайс. – Его главная доктрина – открытость. Ясность.
– Полная прозрачность, – добавил я.
– Именно. И все-таки вы предпочли действовать в столичном мире… тайно.
Вистан презрительно фыркнул. Трайс оглянулся, и Фраука поднял свой стакан.
– Не обращайте на меня внимания, – произнес он.
– Скорее всего, – продолжал я, – лорд-губернатор просто не знаком с принципами работы Инквизиции. Наши успехи в сохранении чистоты Человечества полностью зависят от того, подвергается ли наша власть сомнению. Инквизиция не должна просить или получать разрешение на что-либо. Она может заглянуть туда, куда хочет, и сделать то, что хочет. Это самая абсолютная власть в Империуме, благословленная самим Богом-Императором.
– О, конечно же. – Трайс снова раскрутил свой напиток. Я отметил, что он даже не притронулся к нему. – Можно, однако, сделать предположение, что вы не поставили в известность лорда-губернатора потому, что подозревали и представителей власти.
– В том числе. Да простит меня лорд-губернатор, но коррупция здесь повсюду. Не для борьбы ли с ней он создал ваше министерство, управляющий Трайс? Не для того ли, чтобы вычистить этот мир от низа до самого верха? Можете считать, что я занимаюсь тем, что чищу его за вас.
– А могу я поинтересоваться характером вашего расследования? – совсем не смутившись, продолжал Трайс.
– Можете. По срочному поручению руководства моего ордоса я приступил к исследованию сущности и природы субстанции, именуемой флектом.
Трайс нахмурился:
– Наркоторговля – дело Магистратума и отделов по борьбе с контрабандой…
– Флекты – не наркотики, управляющий. Не в химическом смысле, какие бы эффекты они ни вызывали. В основе своей они имеют ксеноприроду.
– Ксено?… – выдохнул он, явно встревожившись.
– Это артефакты. Зараженные артефакты. И за последние два года они распространились по всему субсектору Ангелус, а также по Геликану и Офидии. Все признаки указывают на то, что центр торговли ими находится здесь, на Юстис Майорис.
Трайс поднялся и поставил свой бокал, так и не притронувшись к амасеку.
– Мы… мы находимся по одну сторону баррикад, инквизитор.
– Мне не хотелось бы в этом сомневаться, мистер Трайс.
Он улыбнулся.
– Должен сказать, мы кое-что знаем о проблеме флектов. Они очень распространены здесь. Нам… кхм… известно, что именно Ангелус является их источником. И этот факт сильно тревожит лорда-губернатора. А следовательно, данная проблема является одной из ключевых в списке министерства. Сегодняшний рейд в Карниворе – не что иное, как продолжение войны с распространением флектов.
– Вы рассматривали цирк как источник этой заразы?
Он кивнул и наконец сделал глоток амасека.
– Имперские Ямы – центр криминальной контрабанды на многих мирах, инквизитор. Их сотрудники контактируют с каперами и представителями коммерческих экспедиций к внешним пределам, которые получили лицензию на поставки животных ксеноформ. Это очевидный источник. Торговец импортирует для цирка кота-рычуна с Риггиона согласно лицензии… Но что еще он ввезет в клетке кота-рычуна? Улыбнись-траву. Веселящие камни. Возбуждающие таблетки фетамота, которые в специальных контейнерах вводятся животному в кишечник.
– И флекты, – добавил я. – На кораблях торговцев доставляются флекты. Уверен, что есть и другие пути. Возможно, поставки древесины, металлов, оружия. Но Имперские Ямы становятся ключевым пунктом. Они обладают наиболее «свободными» разрешениями на торговлю, что необходимо для содержания ввозимых ими животных.
Жадер снова кивнул с задумчивым видом. Раздалась серия щелчков. Фраука пытался прикурить очередкую сигарету с лхо от декоративной зажигалки, найденной им на столе, но та отказывалась загораться. Поняв, что мы оба смотрим на него, он оставил зажигалку в покое.
– Простите, – сказал Вистан и вытащил из кармана коробок спичек.
Трайс снова обернулся ко мне:
– Вы задержали одного человека сегодня вечером.
– Его имя Дюбо. Главный дрессировщик в кавее. Дилер.
– Министерство подозревало его.
– Хотелось бы, чтобы его вернули мне для допроса.
– Конечно! – Трайс улыбнулся так, словно иное ему и в голову не могло прийти.
– И я хотел бы иметь возможность продолжить свою работу… беспрепятственно.
Трайс кивнул:
– У меня есть к вам просьба. От лорда-губернатора. Он предлагает объединить наши усилия.
– Как?
– Мы обладаем информацией, которая может помочь вам, за вами же стоит сила Инквизиции. Я должен признать, господин Рейвенор, мое министерство, как это обычно бывает с новорожденными и молодыми, выбивается из сил. А объединившись, мы сможем выявить и уничтожить источники торговли флектами.
Я подвинул к нему свое кресло.
– Выкладывайте вашу информацию. Давайте попробуем.
Трайс поджал губы:
– Наше расследование показало, что поставщиком Дюбо является игровой агент, уроженец внешних миров по имени Фивер Скох, представитель известной династии ксеноловов. Скох служит на каперском корабле «Октобер кантри». Владелец судна – капитан Кизари Фекла. «Октобер кантри» четыре раза в год проходит через наш субсектор, следуя к Флинту, Ледспару и дальше, иногда до Ленка, покупая по пути необходимых им животных в местных зверинцах. Иногда они заходят в Протяженность Удачи. Там Скох охотится в исторгнутых мирах. Мы полагаем, что они получают флекты либо в зверинцах, либо в Протяженности Удачи.
– Что побудило вас выложить мне все это, Трайс? – спросил я.
– Наше дальнейшее сотрудничество. Полная прозрачность, – кивнул управляющий.
– И?
Одним движением он опрокинул в себя амасек.
– «Октобер кантри» покинул орбиту пятьдесят минут назад, не получив на то разрешения. Последний полученный вектор курса ведет к Флинту.
Нейл, Кыс и Кара дожидались меня на посадочной площадке резиденции. За их спинами прятался Заэль, а рядом стоял закованный в наручники Дюбо.
Мы с Фраукой появились на площадке уже после того, как приземлился флаер.
Следом за мной шли трое в серых костюмах: Кински, Ахенобарб и женщина по имени Мадсен.
– Кто это, черт возьми?!. – взглянув на них, выдохнул Нейл.
– Скажите «привет», – ответил я. – Они отправляются с нами.
Часть вторая
ПРОТЯЖЕННОСТЬ УДАЧИ
Глава 1Он несколько раз бывал в Лодочных Доках под Разливами, видел грузовики и тягачи и однажды даже ездил на поезде в Общий Блок R. Кажется, для того, чтобы навестить кузину. Впрочем, он плохо помнил и поезд, и саму кузину. Он был тогда слишком мал.
Он никогда не отрывался от земли более чем на пару секунд и никогда не летал даже на «лэндспидере». И, конечно же, никогда не бывал на межзвездных кораблях.
Заэль все еще называл про себя Нейла «Парень», хотя и узнал его имя. Почему-то он чувствовал себя более уютно, цепляясь за это слово. Парень сказал ему, что судно называется «Потаенный свет». Бессмыслица. С таким же успехом оно могло бы называться «Твоя мамка – улыбчивая девочка». Заэлю это все равно ни о чем не говорило. Но он был весьма впечатлен и пришел в веселое возбуждение. «Космический корабль» – именно это словосочетание все объясняло. Отрыв от грязи, пустота, далекие миры, названия которых он не смог бы написать.
Заэлю казалось просто замечательным, что его берут с собой. А куда – его не волновало. В любом случае это будет лучше стеков Общего Блока J. Его короткая, никчемная жизнь неожиданно приняла интересный оборот.
Однако мальчик все же задумался, зачем они берут его с собой. «Кресло» заговаривал с ним всего лишь пару раз и даже сказал несколько фраз, из которых Заэль понял: «Кресло» считает его каким-то особенным. Что ж, прекрасно. «Кресло» был важной шишкой в этой маленькой банде, и уж если ему казалось, что Заэль – особенный, то так, скорее всего, и было.
Хотя ему отчасти хотелось знать, чем именно он отличался от остальных?
Когда они впервые встретились, банда «Кресла» напугала его до смерти, хотя в то же время все ее члены были довольно клевыми. Для начала он увидел, как Парень делает свою работу. А ведь он был одним из них. Потом Кыс. Она оказалась такой же опасной, как и Парень, но другой. Заэль старался отводить взгляд, когда Кыс смотрела в его сторону. Кара нравилась ему больше. Она всегда спрашивала, все ли хорошо у Заэля. Она была сексуальна. Кыс, вероятно, тоже можно было бы считать сексуальной, если бы не исходящее от нее ощущение опасности.
Тониус был чудаком. Неприятным и глумливым. Заэль понимал, что и сам не слишком нравится Тониусу. Что ж, замечательно. А главное, взаимно. Потом Матуин – обычный неприветливый ублюдок. Воплощение наихудшей разновидности бандитов. Заэль чуть ли не расстроился, когда флаер остановился, чтобы подобрать Тониуса и Матуина. Мрачный бандит был тяжело ранен и, по всей видимости, потерял много крови. К тому же от него исходил тошнотворный запах обгорелой плоти. Кара и Парень оттащили Матуина в кормовую каюту. Наверное, чтобы перевязать.
Флаер вылетел за пределы города. Заэль прижался к иллюминатору, но разглядел только ночную темноту. Мальчик снова уселся на свое место. Он ничего не увидел за стеклом, но мог ощущать легкое покачивание. В животе что-то медленно поднималось и опускалось. Заэля даже начало подташнивать. Значит, вот что такое лететь.
Еще один член банды «Кресла» сел рядом с ним. Его звали Фраука, и было в нем что-то сверхъестественное. Каждый раз, когда Заэль оказывался рядом, у него начинала болеть голова. И еще Фраука постоянно курил.
– Хочешь что-то спросить? – произнес Фраука, выдыхая дым из ноздрей.
Заэль покачал головой.
На самом деле дым пах довольно приятно и напоминал о пивнушках в стеках. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он употреблял какие-либо стимуляторы. Поначалу мальчика трясло, но сейчас уже стало легче. Он не отказался бы от флекта, «взглянул» хотя бы мельком, но это желание перестало быть всеобъемлющим. Складывалось ощущение, что «Кресло» что-то изменил в его голове. Ничего плохого, просто ослабил напряжение. Успокоил. «Выдернул жало».
«Кресло» был вполне способен на такое. Заэль не удивился бы, узнав, что он может сделать вообще все, что угодно. Мальчику очень хотелось увидеть, что же скрывается за этим обтекаемым, матово-черным корпусом. Он никогда не встречался с инквизиторами, а в стеках одно упоминание о них приводило людей в ужас. «Кресло» совсем не казался Заэлю страшным. Не таким, как Кыс, Матуин или Парень. Скорее, он походил на то, чем Заэлю представлялся Бог-Император. Тихий, безликий, могущественный, добрый.
А может, он стал так думать, потому что «Кресло» что-то сделал с его сознанием?
Заэль посмотрел вдоль прохода в сторону кабины. Сразу за креслом пилота сидел измученный, забрызганный кровью мужчина. Его приковали к сиденью цепями. Мальчик слышал, как его называли Дюбо, и даже стал свидетелем его задержания в Карниворе. Это был очередной «первый опыт». Заэль никогда прежде не бывал в цирке. Интересно, что же сделал Дюбо? Мальчик даже сочувствовал ему. Не хотел бы он оказаться пленником в компании Кыс, Тониуса и Матуина.
Еще трое пассажиров флаера держались особняком. Они были в одинаковых дорогих серых костюмах, но совсем не походили друг на друга. Один уж очень большой, даже больше, чем Парень. Мускулы так и натягивали пиджак на его плечах. Темная, хотя и не такая черная, как у Матуина, кожа, тонкая полоска усов, блестящий штифт в левой брови, как у кланстера. Густые короткие черные волосы. Было в его облике что-то примитивное, грубое. Вел он себя очень спокойно. А вся его фигура напоминала Заэлю виденные когда-то пикты – изображения огромных ящериц с распахнутыми пастями, неподвижных и способных дремать на солнце несколько дней подряд, а потом вдруг взорваться яростью и сожрать что-нибудь живое.
Женщина, казалось, была среди них главной. Звали ее Мадсен. Заэль слышал, как ее представили Каре. Стройная и светловолосая, с суровым узким лицом, вполне симпатичным, если бы не постоянное напряжение. Время от времени она тихо переговаривалась с двумя спутниками.
Третий был самым противным. Мальчик мог вспомнить его облик: белые волосы, залысины, неправильные черты лица. Но почему-то всякий раз, глядя на него, Заэль видел только размытое пятно. Будто этого отвратительного типа на самом деле на месте и не было. Или словно в кресле сидели сразу два блондина, и от этой двойственности его образ казался размытым.
Один раз, когда Заэль смотрел на этого жуткого мужчину, тот обернулся и посмотрел на него в ответ, будто что-то почувствовав. Взгляд отвратительного человека напоминал раскаленный прут и говорил: глазей на что-нибудь еще, маленький выродок.
Заэль потупился.
Теперь он глядел в окно. Флаер дрожал, набирая высоту. Внезапно мальчик увидел пятна света в темноте и вскрикнул.
– Что, черт возьми, случилось?! – раздраженно спросил Фраука.
Заэль ткнул пальцем в иллюминатор.
– Звезды. Это звезды. Ты что, никогда их раньше не видел?
Еще одно новое впечатление.
Он думал, что их ждет торжественная встреча, пышная церемония с фанфарами или нечто подобное – ведь, в конце концов, это КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ.
Но все закончилось глухим ударом и скребущим звуком. Люк флаера отодвинулся в сторону, а за ним оказался другой люк, который тоже открылся в сырой, грязный коридор с металлическими стенами.
И все, кто находился на борту шлюпки, просто встали и вышли. Заэль почувствовал себя обманутым. Он хотел видеть корабль и понимать, куда идет. А эта заляпанная маслом палуба вполне могла оказаться какими-нибудь задворками стеков Общего Блока J.
«Кресло» скользнул мимо него.
– Найди каюту для нашего друга и убедись, что ему там будет удобно.
Парень кивнул и повернулся к Заэлю:
– Иди сюда, мальчик. Я должен…
– Найти для меня каюту и убедиться, что мне удобно, – сказал Заэль.
Парень заколебался.
– Да… верно.
Заэль увлекся процессом поднимания одной ноги за другой и опускания их на решетку палубы. Странное, тягучее ощущение заставило его улыбнуться.
– Что такое? – спросил Парень.
– Странно, – сказал Заэль.
– ИГ, – произнес Парень.
– А что это?
– Искусственная гравитация корабля. Ты к этому привыкнешь.
– А что такое «гравитация»?
Над мостиком «Потаенного света» бушевала классическая музыка. Чья-то там «Девятая симфония» гремела струнными инструментами, медными трубами и литаврами. Своеобразный маленький ритуал, причуда хозяйки судна. Ей нравилось покидать орбиту под что-нибудь соответствующее моменту. Кроме того, она утверждала, что это помогает навигаторам прокладывать курс.
– Потише на три пункта! – приказала она, когда увидела, как я поднимаюсь на мостик.
Музыка стала значительно тише.
– Тониус сказал, что мы направляемся к Флинту?
– Для начала, – ответил я через вокс-транслятор. Я делал это из уважения, поскольку по какой-то причине она не любила, когда я использовал ментальную речь. – Рейс может получиться довольно длинным. Если потребуется, доберемся даже до Ленка.
Циния Прист надула губы:
– Ни один придурок больше не суется в Ленк.
– Некоторые придурки еще суются. Вроде тех, за которыми мы охотимся. Я рассчитываю перехватить их раньше. И уж конечно, прежде, чем они вырвутся в Протяженность Удачи.
Она громко рассмеялась, запрокинув голову, затем резко смолкла и взглянула на меня, недоверчиво прищурившись.
– Ты шутишь?
– Не сейчас.
– Дерьмо! – Прист отвернулась и повторила: – Дерьмо! Я отказываюсь, категорически отказываюсь вести своего малыша в Протяженность Удачи.
– Циния…
– Нет. Ни за что, Гидеон. Флинт – это уже достаточно плохо. Сейчас это не что иное, как граница Империума. Но Протяженность Удачи? Я не собираюсь выводить «Потаенный свет» за пределы субсектора, а уж тем более дальше. Там пираты, темные, бандиты, миры смерти, исторгнутые миры…
– Люди, за которыми мы должны проследить, питают особый интерес к исторгнутым мирам, – сказал я.
– Что ж, рада за них. Вот пускай сами ими и наслаждаются.
Она отошла, поминая недобрым словом моих родителей, и, склонившись над пультом пилота, положила руки на латунный штурвал. Я понимал, в чем дело: Маджескус. Наши отношения с капитаном Прист были прекрасными до Маджескуса. Боже-Император, эхо тех событий все еще преследовало меня. Я никогда не забывал – и не смогу забыть – отчаянные вопли Вилла Толлоуханда, Элины Кои и Норы Сантджак, протрещавшие в воксе в последнее мгновение перед тем, как их настигла смерть. Не забыл я и о повреждениях, причиненных «Потаенному свету». Какими они были? Пятьдесят, шестьдесят процентов команды? Да подвергнет Трон Терры вечной огненной муке душу Зигмунта Молоха. Иногда мне даже жаль, что этот ублюдок уже покинул списки живых и я не могу убивать его снова и снова.
Но он был мертв, сожжен на Зента Малхайд, а мои друзья и союзники тоже давно умерли. И «тогда» не должно было влиять на «сейчас».
Циния снова прибавила звук до максимума. Мостик содрогнулся от роскошной симфонии.
– Циния!
Она притворилась, будто не слышит меня.
– Циния.
Она резко обернулась и впилась в меня взглядом.
– Давай напрямик, меня чертовски все это не радует.
– Циния…
– Прекрати болтать в моей голове! Разговаривай, как нормальный человек или выметайся с моей палубы!
– Как пожелаешь, – сказал я, снова включая вокс.
– Так-то лучше. – Прист приглушила звук. – Во имя Трона, Гидеон, мне страшно.
– Страшно?
– Это ведь повторится снова, не так ли? Рано или поздно. Мы встретим какого-нибудь ублюдка, который окажется круче нас и который причинит нам боль.
– Зигмунт Молох был чокнутым гением. Прошедшим обучение в Когнитэ. Исключительным человеком. Да, он причинил нам боль. И даже хуже, чем просто боль. Но теперь его нет. Позови сюда Гарлона, и он с особым удовольствием перескажет тебе историю о том, как подпалил Молоху задницу на Малхайде. Сейчас мы гонимся за куда менее опасной дичью, Циния. Это обычные контрабандисты, объединившиеся с игровыми агентами. Они обшаривают исторгнутые миры и их окрестности в поисках свирепых зверей для цирка. Риск весьма невелик.
– То же самое ты говорил в прошлый раз, – нахмурилась капитан Прист.
Повернувшись к пульту, она снова уставилась на дисплеи и датчики. Мостик «Потаенного света» был удивительно небольшим для такого огромного судна. По существу, он стал таким в результате ремонта после инцидента на Маджескусе. Шесть месяцев дорогостоящих работ, произведенных исключительно благодаря любезности Адептус Механикус. И то они согласились притронуться к каперскому судну только после того, как я надавил на них через ордос Геликана. В компактном колодце стратигеума была заключена сфера актуализатора. Позади него – двойной люк, ведущий в каюту хозяйки корабля. Перед стратигеумом – отсек с рулевыми установками и пульт навигатора. Команда и сервиторы сновали вокруг. Олифант Тву из Навис Нобилите уже подключился к пульту, опустил веки и принялся считывать призрачные образы звездных маршрутов всеми тремя глазами.
– Курс проложен, госпожа, – наконец медленно проговорил он. – Флинт. До выхода на орбиту четыре дня.
– Попридержи его пока. – Прист обернулась ко мне.
– Циния…
– Давай только без этого! Циния, Циния! – снова взорвалась Прист. – Быть у тебя на побегушках? Ладно! Возить тебя и твою банду убийц по Галактике? Хорошо! Но это…
Прист была хозяйкой «Потаенного света» и моим пилотом. Ей было двести восемьдесят четыре года, хотя она всегда говорила: «Мне двадцать семь с хвостиком». Циния носила золотистый замшевый комбинезон и красную бархатную накидку. Она выглядела импозантной, женственной, но крепкой и только в последнее время начала слегка полнеть. Прист коротко стригла свои выбеленные волосы, густо красила глаза, а в ее ушах всегда покачивались непомерно огромные серьги. Иной вполне мог бы принять ее за хозяйку таверны или «мамашу» «улыбчивых девочек», если бы, конечно, не обратил внимания на тончайший узор микросхем, инкрустировавших левую половину ее лица.
– Протяженность Удачи… – проговорила она таким тоном, словно выплюнула какую-то гадость.
Привлеченный перепалкой, к нам подошел Эльман Халстром, заместитель и первый помощник Цинии. Мужчина среднего телосложения, с приветливым лицом, по форме напоминающим сердце, и немного запавшими, усталыми глазами. Он был ветераном Военно-космического флота. Эльман всегда выглядел безупречно. Его не слишком густые черные волосы были смазаны гелем и зачесаны назад по флотской моде. К тому же он носил стандартную униформу флота Скаруса, хотя и снял все знаки отличия, нашивки и гербы. Даже рельефные кнопки были заменены простыми костяными пуговицами. Как я понимаю, когда-то он был капитаном, хотя мне ничего не известно об обстоятельствах его ухода со службы. Циния наняла его, как и многих, после Маджескуса.
– Мы вышли на рейд, – доложил он.
Халстром был точен и холоден, когда дело касалось службы, – многолетняя привычка, оставшаяся с флота, – но прекрасно чувствовал себя и в неформальной обстановке. Он мне нравился. Эльман мог рассказать хорошую историю и повеселить отличной шуткой.
– Юстис Майорис очистил для нас выход из системы. Курс рассчитан и проложен. Энжинариум сообщает о готовности начать разгон по вашему приказу.
Прист кивнула.
– Извините, мэм, но я все слышал, – добавил он. – Вы ведь упомянули о бандитах, я правильно понял?
– Упомянула, – сказал я.
Его круглый рот расплылся в улыбке.
– Темные? Миры смерти?
– Все уже обговорено, мистер Халстром. Аргументы хозяйки судна предельно ясны. Я приложу все усилия для того, чтобы нам не пришлось идти дальше Флинта.
– Хорошо, будем считать, что все отлично. – Халстром взглянул на Цинию: – Мэм?
Прист снова впилась в меня взглядом, а затем отошла в центр мостика и стала наблюдать за заключительной стадией подготовки к варп-переходу.
– Разрешите вас на два слова? – обратился ко мне Халстром, понизив голос.
Говоря это, он слегка наклонился, словно собирался шептать мне на ухо. Безусловно, Эльман знал, что мои аудиорецепторы способны улавливать даже самые тихие звуки на триста шестьдесят градусов вокруг. Но его жест тронул меня.
– Конечно.
Мы покинули мостик и вышли в коридор. Халстром медленно шел рядом.
– Я так понимаю, у нас гости?
Как первый помощник именно Халстром решал на судне вопросы безопасности.
– Совершенно верно. Я сказал им, чтобы они представились вам при первой возможности. Пока что свобода их перемещения ограничена по моей инструкции теми каютами, которые я выделил им на своей палубе.
– Желаете, чтобы так было и дальше?
– Не ограничивайте их чрезмерно. Чтобы мы не показались грубыми. Стандартные запреты, например… Никакого доступа к энжинариуму, арсеналу или чьим-либо личным каютам. Мне кажется, вы и госпожа капитан вправе требовать соблюдения подобных норм.
– Понял. Я поговорю с ними лично, но… что вы сами можете сказать о них?
– Пока не слишком много. Они являются агентами правительственного учреждения, известного как министерство торговли субсектора, и отвечают непосредственно перед самим лордом-губернатором. Они обладают влиянием и властью. Конфликт с ними может привести к ухудшению отношений между ордосами и правительством субсектора.