Текст книги "Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище) (СИ)"
Автор книги: Дарья Ратникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
Остаток путешествия, как на удивление, прошёл без происшествий. Я бездумно смотрела в окно, пропуская болтовню Жельмиры мимо ушей. Граф пытался завести разговор с Армалем, но мой муж был необычно молчалив, без этих его колкостей и насмешек. И таким он мне нравился гораздо больше. Я иногда ловила на себе его мрачный взгляд. Интересно, что ему не так? Армаль же знает, на каких условиях я вышла за него замуж. Он сам заставил меня, против моей воли. А я в таком случае вольна делать что хочу.
Прошло около часа, прежде чем мы, наконец-то прибыли. Летняя резиденция короля восхитила меня настолько, что я самым глупым образом стояла бы, открыв рот, если бы мимо меня не прошёл граф, ведя под руку Жельмиру. Она что-то ему нежно щебетала, он ласково улыбался. Идиллия семейной жизни. Я вздохнула, наверное, даже с завистью. Мне не суждено было такой идиллии. Даже если я навсегда попрощаюсь с Армалем, вряд ли мне встретиться такой мужчина, которого смогу полюбить я и который полюбит меня. Я вздохнула, отвернулась и тут же наткнулась на Армаля. Он с галантной улыбкой подал мне руку. Я положила на неё свою, и мы отправились вслед за графом с графиней, по мраморной лестнице, во дворец.
Я шла, стараясь выглядеть достойной этого дворца. В конце-концов мне стесняться и бояться было нечего. Если кто и имел право здесь находиться, так это я, а вовсе не мой муж. Но когда лестничный пролёт кончился и мы оказались в парадной зале, блистающей великолепием убранства, я растерялась. Шум голосов, дамы и кавалеры, блеск и роскошь – всё это ослепило меня так, что я встала, растерянно оглядываясь по сторонам. Внезапно стало одиноко. Это не та жизнь, к которой я привыкла. У меня не было среди этих людей знакомых и уж тем более друзей. Благодаря мужу, я оказалась вырвана из своего привычного круга общения и теперь мне придётся заводить новые знакомства, а для меня это всегда было слишком мучительно.
– Пойдём, Клэр, я представлю тебя королю. После этого можешь уединиться где-нибудь в укромном месте, если тебе здесь тяжело, – в голосе Армаля не было обычной для него насмешки. Это меня смутило и я не нашлась с ответом.
Пока я мучительно думала, что муж действительно хотел сказать, он уже вёл меня через всю залу к королю. Увидев его величество, я присела в реверансе, как и положено даме, Армаль же сухо поклонился, как давнему знакомому. Наверное, он имеет право так общаться с его величеством.
– Какая у вас красивая жена, капитан Стэкс, – король улыбнулся мне. Я растерялась. Красивая? Такого комплимента я ещё не получала. Я лихорадочно перелистывала в уме этикет, размышляя, как мне следует ответить, когда мой муж ответил за меня.
– Благодарю вас, Ваше Величество. Клариссия действительно сегодня превзошла саму себя.
Несколько минут они поговорили о погоде, потом Армаль шепнул мне:
– Ты можешь идти, Клэр, мне надо поговорить с королём.
Как будто мне требовалось его разрешение! Но шум и великолепие королевского дворца действительно так оглушили меня, что я плохо соображала, как мне следует поступить. Ну и, наверное, сказалась дорога, полная «приключений». Я отошла от мужа, увидев, что он уже о чём-то увлечённо рассказывает его Величеству Антантусу V, и спряталась за колонной, уверенная, что никого тут особо не заинтересую. Я ошибалась.
– Миссис Стэкс, можно пригласить вас на танец? – Передо мной стоял граф Дель Монро собственной персоной.
Я растерялась. Честно говоря, граф нравился мне. Но я не забывала, что он женат и вовсе не собиралась вставать между ним и его женой. Я ещё не совсем выжила из ума и уподобляться знатным распутницам не собиралась. Но деваться было некуда, поэтому я вздохнула и позволила увлечь себя танцевать. Танцевал он прекрасно. Я пожалела, что не встретила его несколькими годами ранее, когда он ещё не был женат на Жельмире. Но тут же укорила себя за подобные мысли. Всё равно я ничего уже изменить не могу. Что толку жаловаться и расстраиваться.
А граф за то время, пока мы кружились с ним в замысловатых танцевальных фигурах, приложил, видимо, всё своё влияние, чтобы очаровать меня. Если бы не мысль, что он женат (и это настораживало меня), я влюбилась бы по уши. А так я не могла раскусить его и понять, что ему надо. Сказывался слишком малый опыт пребывания в обществе. Я в отличие от моей сестры терпеть не могла балов, вечеров и примитивных разговоров о погоде. А от таких франтов, как мой брат, меня всегда воротило. Я так и ожидала, что вот сейчас они напьются и начнут доказывать всему миру, насколько они значимые персоны.
Но вот граф… Он не был похож ни на обыкновенного ловеласа, ни на повесу, вроде Льюита. Что же им двигало?
– Клариссия, а вы давно знаете Армаля? – Граф мягко перешёл со мной на ты, но я явно этого ему не позволяла. Он хочет скомпрометировать меня? В таком случае мне это только на руку – мой муж быстрее разорвёт помолвку. Правда сейчас, до того, как я накопила денег на выкуп имения, это было излишне для меня. Пойдут всякие толки и слухи. Никто не захочет помочь мне с устройством на службу…
Поэтому я как можно холоднее ответила графу:
– Я знаю господина Стэкса с детства, граф Дель Монро.
Если я рассчитывала упоминанием его титула, поставить графа на место, то ошиблась. Он словно обрадовался.
– И как вам, Армаль? Нравится ли он вам, как… как человек, – запнулся граф. – Просто мы с женой слышали ужасную историю о том, что он вас вынудил, буквально женил на себе. А вы сами понимаете, что это не тот случай, когда такие поступки прощаются.
И граф многозначительно посмотрел на меня. Как бы я не ненавидела Армаля, я не настолько глупа, чтобы рассказывать первому встречному о своей личной жизни. Да и не верилось мне, что граф действительно хочет помочь мне, девушке, которую знает от силы пару часов Скорее тут другие, более личные причины. А я не хочу быть пешкой в чужой игре.
– О, ничего подобного, граф, – я попыталась мило улыбнуться, чтобы выглядеть той, кем я на самом деле не была. – Армаль буквально спас нас от разорения, так что я очень сильно ему благодарна, – солгала я, едва не заскрежетав зубами. Ничего, ради благой цели можно и потерпеть.
Но граф не унимался.
– Но именно как человек… Не замечали ли вы за ним чего-нибудь странного? Даже вот покупка этого дома…
– Дом? Это в котором мы сейчас живём? А что с ним не так? – Снова прикинулась я простушкой.
– Ох, вас видимо решили не посвящать в ужасную историю, связанную с ним. На самом деле она действительно не для женских ушей, – заинтриговал меня граф. Я ждала продолжение его речей, но танец некстати кончился. А я поняла, что на меня надвигается гроза, увидев, как к нам с улыбающимся графом подходит мой муж.
– Клэр, можно пригласить тебя на танец? – Армаль нацепил на своё лицо одну из самых милых улыбок, имевшихся у него в арсенале, но глаза его метали молнии.
– Конечно, – ответила я, тоже улыбнувшись. Если он ждёт от меня истерики или чего-то подобного на виду у всей этой толпы, то он не дождётся.
Муж подал мне руку и мы закружились в танце. Граф куда-то исчез, оставив меня на растерзание человеку, о котором так дотошно выспрашивал.
– Дорогая Клэр, как свою жену…
– Невесту! – Вставила я, прервав его. И почему меня все считают женой этого человека ещё до завершения помолвочного круга? Может, потому что практика разрыва помолвок очень редка? Ну ничего, я её пополню, возможно, ещё одним уникальным случаем. Ведь если об этом не мечтать… Я содрогнулась. И поймала на себе цепкий и недовольный взгляд Армаля.
– Хорошо, – он усмехнулся. – Если тебе нравится считать себя невестой – пожалуйста. Но в глазах света помолвочный круг не больше чем дань традициям. Поэтому будь добра веди себя как моя жена. Я не терплю слухов, касающихся моей персоны.
– А что тебя не устраивает? – Не выдержала я. – Ты вынудил меня выйти за тебя замуж, а теперь требуешь ещё и образцового поведения, которого я тебе дать не могу?
– Я не знаю, Клэр, за что ты меня так ненавидишь, – устало ответил Армаль. – Но, поверь, образцовое поведение скорее в твоих интересах. Граф Дель Монро не из тех людей, с которыми можно безнаказанно крутить интрижку. Если он проявляет к тебе интерес, значит ему от тебя что-то надо. Поверь, я знаю его достаточно давно.
Я едва не задохнулась от возмущения. Всё то, что он сказал, я поняла и сама, но возмутила именно бесцеремонность мужа. Мало того, что я по праву теперь принадлежу ему и пока что не могу никуда от этого деться, так ещё он хочет влезть и в мои мысли.
– Поверь, – холодно ответила я, передразнив его, – я могу сама решить как и с кем себя вести. Я давно уже не маленькая девочка.
– Ну, что-ж, тебе виднее, наверное, – как-то нехорошо усмехнулся он и отошёл. Танец закончился. Армаль отправился, кажется, в угол, где играли в карты, а я внезапно почувствовала себя одинокой. Правда, долго унывать мне не дали. Какой-то слащавый франт пригласил меня на следующий танец и я, не раздумывая, согласилась. Пусть Армаль увидит, что я, в конце концов, сама могу решить, что и когда мне делать. Он же не закатит скандал прямо на балу. А дома – пусть только попробует. И я гордо подняв голову и в первый раз ощутив себя на своём месте, отправилась танцевать.
Но почему-то желаемой радости этот танец мне не принёс. Мой партнёр совсем не умел вести, коряво наступал мне на ноги, а комплименты говорил такие, что вяли уши. Но я гордо проплывала с ним мимо карточных столов, за одним из которых сидел Армаль. Пусть увидит, что я вполне освоилась на балу и… Бог знает ещё какие мысли вертелись у меня в голове, когда я увидела, как мой муж, который обвинял меня недавно в вольностях по отношению к графу, премило беседует с девушкой. Я едва не споткнулась, разглядев, что это за девушка. Бетси, та самая, которую как-то вечером я застала в саду с Армалем. Он говорил ей о любви так красноречиво, а над ними пел соловей. Настоящая идиллия. Я не дослушала его лживых признаний тогда и, не выдержав, убежала.
И вот она Бетси, собственной персоной. Я не помнила ни её полного имени, ни фамилии, потому что её отец внезапно разбогател, они продали дом по соседству с нами и переехали в дом побогаче, на другом конце города, положив таким образом конец этой мерзкой интрижке. И вот теперь Армаль беседует с этой Бетси как ни в чём не бывало, словно знает её уже много лет. Я рассмотрела и драгоценности на белоснежной шее и коралловые губы и покатые плечи и чёрные волосы, заплетённые в сложную причёску и даже платье, вряд ли богаче того, конечно, которое мне дала Жельмира, но смотревшегося на ней явно лучше.
– Простите, – спросила я у своего партнёра, – а кто эта женщина рядом с моим мужем?
– О, рядом с капитаном Стэксом баронесса Элизабет Фон Закесс.
– Баронесса? Она замужем? – Не удержалась я от возгласа удивления.
– О да, разумеется. Вон её муж, – и мой партнёр указал рукой на старика, стоявшего возле карточного стола с таким кислым видом, что рядом с ним могло испортиться даже вино.
– Благодарю вас.
Танец закончился и я с облегчением вернулась к своему месту возле колонны. Мне вдруг почему-то стало дурно. Везде одна ложь и обман, ни намёка на искренность.
Наверное, мой муж общался с баронессой Фон Закесс не только по долгу службы, судя по тому, как они мило сейчас беседуют. Я отвернулась. Глаза почему-то противно защипало. Наверное, просто какая-то пылинка попала. Я огляделась, в поисках лакея, чтобы попросить у него салфетку, но невольно всё равно взглянула в ту сторону, где Армаль беседовал с баронессой. Вот к ним подошёл старый барон, её муж. В руках у него был фужер с вином и выглядел он, кажется, уже не вполне трезвым. Он начал что-то говорить своей жене. Та слушала, со скучающим видом поигрывая веером. С другой стороны стоял Армаль, терпеливо ожидая, видимо, когда они смогут вернуться к прерванной беседе. Вдруг гости расступились. К барону с баронессой и моему мужу подошёл сам король. Он поприветствовал супругов как давних знакомых и возобновил разговор. Я видела улыбку на лице Армаля (и почему я как зачарованная смотрю на него?) и как блестели его глаза. Вот он наклонился и подал баронессе упавший веер. Их руки соприкоснулись.
И он смеет ещё что-то говорить про моё поведение! Ведь сам же на моих глазах флиртует с женой чужого человека! Я отвернулась, почему-то испытывая досаду. Армаль невыносим! Как тяжело было бы любить такого человека! Ну зато у меня на виду причина разорвать помолвку. Ещё бы уличить его напрямую в этой грязной интрижке и всё, я буду свободна. Гости собрались возле моего мужа, барона с баронессой и короля. Видимо, разговор шёл о чём-то интересном. Я не решилась присоединиться к ним. Вдруг в зале стало невыносимо душно. Я вышла в коридор, ведущий на балкон. Освежиться, подышать прохладным воздухом, заодно прийти в себя. Как надоели эти лицемерные маски!
Неожиданно послышались приближающиеся шаги, и до меня донеслись обрывки какого-то разговора. Я не желаю, чтобы меня видели и не нуждаюсь в жалости. Поэтому я спешно юркнула за одну из массивных колон, открывающих вход на балкон.
– …она тупа, как пробка от бутыли. Я был о Стэксе лучшего мнения.
– Расслабься. Нам же лучше. Разве не понятно, что он женился на ней из каких-то своих целей, а она терпеть его не может. Легче союзника нам не найти. А главное, какой удачный случай.
– Ты думаешь – не догадается? – Голоса вдруг почему-то начали удаляться. Я то краснела, то бледнела, понимая о ком они сейчас ведут разговор.
– Да ну. С чего? Она ещё глупее твоей жены.
Следующую фразу я уже не разобрала, но услышала достаточно. Ну что Армаль женился на мне не из побуждений прожить со мной долго и счастливо я уже поняла, но что есть негодяи хуже моего мужа – услышала впервые. Самое печальное, что голоса были мне незнакомы. Если бы я могла увидеть говоривших, тогда покушения на моего дражайшего супруга (ну и меня заодно) без сомнения бы закончились. Потому что в способностях моего ненавистного мужа к розыску преступников я не сомневалась. В конце концов, если наш король закрыл глаза на то, что тот – бастард без должного дворянского происхождения и позволил Армалю подняться так высоко по карьерной лестнице, значит, в этом был какой-то смысл. Но вряд ли мой супруг будет сейчас расследовать покушение на свою персону. У него, наверное, и без этого слишком много дел. Он то может себя защитить, а я должна страдать.
Вспомнив сегодняшнее приключение, я поёжилась. К тому же на балконе было холодно. Я направилась обратно в зал, когда встретила Армаля. Он шёл мне навстречу. Неужели мой супруг наконец-то соизволил заинтересоваться тем, куда пропала его жена?
– Клэр, вот ты где. Я ищу тебя. По делу, которое я сейчас расследую, появились новые зацепки. После вечера я отправлюсь сразу на службу, даже не буду заезжать домой. Но мне будет спокойней знать, что ты в порядке. Поэтому, если позволишь, я провожу тебя сейчас до кареты. Надеюсь, до дома ты доедешь в целости и сохранности. Но в любом случае я попросил нескольких гвардейцев сопроводить тебя. Пойдём. Я уже извинился перед королём за тебя.
Я задохнулась от возмущения. Он всё решил за меня. Да так, что я даже не могу ничего изменить! Знаю я на какую работу он отправится ночью. Я сжала зубы. Он не дождётся от меня истерики. Ни за что! Я молча подала мужу руку и нацепила на лицо самую весёлую улыбку из всех, которые имелись в моём арсенале.
– Фи, Клэр, тебе не идёт эта словно приклеенная улыбка. Лучше уж оставь свою кислую мину. А то ещё подумают, что у меня жена сошла с ума.
Он проводил меня до кареты, как настоящий джентльмен, сказал что-то своим гвардейцам, погладил мелихорнов, и упругой походкой направился во дворец. А я осталась одна в темноте.
Глава 6
Всю дорогу до имения моего новоиспечённого супруга, глаза у меня щипало. То ли от обиды, то ли… сама не могу понять, от чего. Ничего. После аудиенции у короля я ровным счётом больше ничего не должна Армалю, а значит имею право наконец начать устраивать свою жизнь. С завтрашнего дня я отправлюсь подыскивать себе подходящее место службы, пользуясь своими знаниями и авторитетом покойного отца. И мой муж не сможет мне этого запретить!
Ночью я почему-то не могла сомкнуть глаз. Едва я закрывала их – передо мной, как вживую вставал Армаль с Бетси. Женился бы лучше на ней, чем проворачивать свою грязную интрижку за моей спиной и за спиной её мужа!
Утром я встала разбитая. Всё тело болело. Здешний распорядок дня я ещё не выучила, со слугами не познакомилась, поэтому наспех умывшись и одевшись, я отправилась на поиски столовой, смутно припоминая, где она должна быть.
– Миссис Стэкс, вы что-то ищете? – Молоденькая девушка с миловидным личиком, одетая в платье служанки окликнула меня, выходя из комнаты.
– Да, я хотела бы узнать, во сколько завтракают, обедают и ужинают в этом доме? – Я намеренно пропустила слова «в моём доме», потому что не могла никак считать этот дом своим, как и брак с Армалем чем-то большим чем просто фикция.
– О. Вообще хозяин всегда обедает и завтракает как ему удобно, а чаще просит приносить ему еду в рабочий кабинет, но вы, миссис, можете установить часы для обеда и завтрака как вам удобно.
– Спасибо тебе, – искренне ответила я. – А как тебя зовут?
– Алис, госпожа.
– Алис, а не могла бы ты в свободное время показать мне дом и рассказать, что за легенда или мрачная история с ним связана?
– Хорошо. Конечно. Если вам удобно, сейчас я подам завтрак, а после него – тогда проведу вас по дому.
– Договорились, – улыбнулась я. От служанок узнать можно куда больше полезного, чем от собственного мужа. Да я, если честно, и не горела желанием его расспрашивать.
После завтрака, который показался мне безумно вкусным (после смерти отца мы экономили даже на еде), я дождалась Алис и попросила её показать мне расположение комнат в доме, в котором мне предстояло находиться ещё неизвестное количество времени.
Служанка, которая сначала чувствовала себя со мной неловко, через полчаса однако разговорилась.
– … А здесь, миссис, по поверью были тюрьмы. Этим комнатам уже нынешний хозяин придал соответствующий вид. Говорят, до него здесь такое творилось…
– Подожди-подожди, то есть до моего мужа этот особняк принадлежал какому-то маньяку? – Я содрогнулась, представив какие ужасы хранили эти стены. Жить в этом доме как-то совсем расхотелось.
– Ну… – Замялась Алис, видимо лгать девушка была ещё не приучена. – Не то чтобы маньяку. Просто здесь жил один старый лорд. Говорят, в молодости он был страстно влюблён в свою жену. Но она не отвечала ему взаимностью. И тогда от горя он помутился рассудком. Вскоре после этого его жена пропала, а потом исчез и он сам. Говорят, над этим домом тяготеет проклятье. В нём никто и никогда не может быть счастлив.
«Замечательно!» – Подумала я. Вот надо ж было Армалю из всех возможных свободных домов, выбрать именно тот, с которым связана зловещая история. Наверное, он совсем помешался на своей работе, если не может без интриг и тайн прожить ни дня.
– Хорошо, спасибо Алис. А не покажешь ли мне, где здесь находится библиотека?
– Конечно, миссис, пойдёмте за мной.
Служанка довела меня до библиотеки. Я поблагодарила её и отпустила. Мне захотелось остаться одной, чтобы обдумать всё, что я только что услышала. Я устало опустилась на стул. Проигрыш Льюита, спешное замужество с Армалем, покушения на нашу жизнь, аудиенция у короля, интрижка моего мужа со старой знакомой и дом, полный кошмарного прошлого. Было от чего устать.
Я немного посидела, потом встала и пошла между книжных рядов, надеясь найти подтверждение или опровержение истории, которую мне рассказала служанка. Но книг по истории имения не было в ближайших шкафах. Я шла всё дальше, только поражаясь тому, какая огромная библиотека в этом доме. Кем бы не был прежний хозяин, он явно любил читать. Наконец, возле самой стены, я заметила шкаф со старыми пожелтелыми фолиантами. Может быть, это то, что я искала? Я дотронулась до одного фолианта и вдруг стена перед моими глазами отъехала в сторону, открывая передо мной тёмный проход в неизвестность.
Мне было скучно, ничем другим то, что я полезла в этот тёмный проход, я объяснить не могу. Разумеется я захватила с собой подсвечник со свечкой, которую зажгла от камина. Да. Даже летом, в такое тёплое время года в этом доме, как я успела заметить, топили камины. И в библиотеке в том числе. Армаль безумно расточителен, если позволяет себе такие траты. Тут же во мне поднялась волна злости на него. Если он так богат, то вполне мог бы просто по-джентльменски подписать дарственную нам на наше имение и удалиться восвояси. А потом я бы вернула ему эти деньги, до последней мелочи, обязательно вернула бы. Но мой дражайший супруг не являлся джентльменом, в чём я уже не раз успела убедиться. Ему зачем-то понадобилась эта игра с условиями и условностями. Вряд ли он хотел только меня. Скорее просто мужская гордость. Но вот он получил, что желал. Что теперь?
Ответа на этот вопрос я не знала. Делать мне было нечего. А слоняться по чужому дому и бездельничать было не в моих правилах, поэтому я смело шагнула в темнеющую неизвестность. Первым что насторожило меня – это отсутствие паутины, плесени и затхлости. Было такое ощущение, что этим потайным ходом недавно пользовались. Ну в таком случае он куда-нибудь да ведёт и причём вряд ли это куда-нибудь – приятное место. Я прошла несколько шагов и пыл исследований во мне поугас. Может лучше вернуться? Я остановилась, задумчиво рассматривая стены, когда услышала мужские голоса. И они приближались. Вот и надо было мне лезть сюда? Я торопливо бросилась к выходу, светлевшему впереди, надеясь, что меня не увидят. Кто эти люди и что им здесь надо – об этом я подумаю потом. Внезапно я споткнулась и упала, неловко задев локтем стену. В глазах потемнело от боли, потому что я не сразу заметила, что выход из этого проклятого хода постепенно уменьшается. Видимо, я, падая, задела какой-то механизм, приводящий дверь в движение. Я бросилась вперёд, надеясь успеть. Но нет. Я добежала до двери как раз, когда она захлопнулась перед моим носом, отрезав мне все пути к выходу. Оставался ещё выход на той стороне потайного хода, но оттуда слышались мужские голоса, но до него незамеченной я не доберусь точно.
Я заметалась в панике, думая куда бы скрыться. Но потайной ход шёл прямо, без ответвлений и поворотов. Может, если я погашу свечу, меня не заметят? Но я понимала, что хватаюсь за соломинку, потому что эти мужчины, кем бы они ни были, вряд ли путешествуют по тёмным коридором без света. И всё-таки я погасила свечу, прижалась к стене, с той стороны, с которой открывается дверь, и попыталась стать как можно незаметнее.
Но мои надежды конечно не оправдались. Скоро тёмный коридор осветил свет, причём куда лучший чем был у меня. А вскоре появились и те, кто его нёс. Двое мужчин. Я видела их впервые. В свете фонарей их лица казались тёмными и каким-то зловещими. Оба были среднего возраста с усами и бородками.
– Его точно нет дома? Ты уверен?
– Да, говорю же тебе, я проверял. Там только его новоиспечённая супруга, но с ней мы быстро справимся, – голос был глухим. Я его точно никогда не слышала. А вот второй голос показался мне знакомым.
Услышанное чуть не заставило меня упасть в обморок. Я прижалась к стене, молясь, чтобы меня не заметили.
– А слуги?
– Зачем нам они? Нужны только бумаги и эта миссис Стэкс. Никто ничего не заметит, уверяю тебя. Они даже не успеют поднять тревогу. На, подержи!
Мужчины остановились. Один передал другому факел и начал натягивать на лицо чёрную маску. Потом то же самое проделал второй. Переодевшись, они подошли к самой двери, всё ещё не замечая меня. Я сжала зубы, мечтая лишь об одном – врасти в стену. Пот тёк с меня градом, пока они шарили по соседней стене, видимо, в поисках рычага или механизма, который открывает дверь. Наконец, они что-то нащупали.
– Всё, готово! – Воскликнул один из них, и дверь начала отъезжать в сторону. Только в последний момент я сообразила, что если я сейчас не отойду в сторону, то меня прихлопнет этой дверью, как муху. Я отскочила и оказалась в круге света, отбрасываемого факелами.
– Эй, посмотри-ка, какая птичка попалась нам в сети! – Сказал один из мужчин и направился ко мне.
Не раздумывая ни секунды, я кинулась вглубь по коридору. Путь в библиотеку мне загораживали эти двое мужчин и явно не с добрыми намерениями, тогда как в другую сторону можно было попробовать убежать. Они, видимо, не ожидали этого, потому что бросились за мной не сразу. А я бежала изо всех сил, молясь, чтобы меня не догнали. Как замечательно, что я надела сегодня с утра мягкие комнатные туфли без каблуков. В коридоре было темно. Видимо, преступники либо оставили меня в покое, либо у них погас фонарь. Я бежала в полной темноте, рискуя ежесекундно сломать себе шею. Только не падать духом!
Коридор свернул куда-то, потом ещё раз. Я едва не воткнулась лбом в стену, продолжая уже скорее не бежать, а идти по инерции, надеясь в скором времени увидеть свет. Вдруг сзади опять замаячило бледное пятно света и раздались торопливые шаги. Я ринулась вперёд с удвоенной силой. Впереди, наконец, тоже забрезжил свет. Я кинулась туда и увидела маленькое окошечко в потолке (если своды подземного хода можно назвать потолком), а под ним дверь. Я привалилась к двери, толкая её изо всех сил. Но, видимо, только моих сил было недостаточно. Шаги настигали меня. Я стучала в дверь и толкала её изо всех сил, царапала панике ногтями. Наконец, мне показалось, что она чуть-чуть приоткрылась. Я бросилась расширять образовавшуюся щель и едва не задохнулась от ужаса, почувствовав на своей спине чьи-то руки. Я почти вырвалась! Я закричала и рванулась вперёд, услышав треск платья.
– Помогите! Помогите кто-нибудь!
Вдруг дверь распахнулась. Навстречу мне хлынул поток воздуха, едва не сбив с ног, а ещё свет, много света. Я не сразу смогла разглядеть того, кто стоял на пороге, а когда увидела, мной завладели смешанные чувства. Это был Армаль, мой муж, собственной персоной. Не успела я опомниться, как он резко дёрнул меня на себя, а потом раздался звук выстрела. Я обернулась и меня едва не вырвало. По стенке коридора оседал один из преступников, прижимая руку к груди, под которой бурым пятном растекалась кровь. В руке он держал пистолет. Хорошо, что Армаль успел выстрелить первым. Я почему-то содрогнулась, представив на месте этого мужчины – своего мужа. Как бы я его не ненавидела, но смерти ему всё же не желала. Второй преступник, судя по звукам, убегал вглубь коридора.
– А теперь, Клэр, расскажи мне, что случилось. Как ты оказалась здесь в таком виде и кто эти люди?
И только сейчас я огляделась по сторонам. Я стояла на опушке леса в домашнем платье и комнатных туфлях, а дверца открытого потайного хода зияла прямо в небольшом холмике, умело замаскированном листвой и побегами плюща. Окажись, я здесь, прошла бы мимо и никогда бы не подумала, что в этом холме может скрывать вход в какие-то коридоры, да ещё и ведущие в имение моего мужа. Но, похоже, с ним связаны одни загадки и тайны. Придётся привыкать.
– А… – Я хотела уже рассказать, как от уныния и одиночества полезла в потайной ход, когда мне некстати вспомнился сбежавший преступник. – А как же второй преступник? Они хотели украсть твои бумаги.
– Не бойся, мы будем в кабинете, быстрее него. Но если ты волнуешься, я могу сделать вот так, – и Армаль щёлкнул пальцами и тихонько посвистел. Где-то недалеко послышалось ржание, и на поляну выскочил мелихорн. Муж подсадил меня, потом сел сам и пустил коня вскачь. Я инстинктивно прижалась к нему. Ненавижу мелихорнов! – Так что там случилось? – Спросил он, перекрикивая свист ветра.
Я начала рассказывать, стараясь не упустить ни одной детали. Почему-то, как я ни старалась, в голосе моём не было прежней уверенности и издёвки. Наверное, меня слишком измотали все эти странные приключения. Сидела бы сейчас себе дома, если бы не Льюитт. Я вздохнула.
– Клэр, ну не обязательно так вздыхать. Открой глаза. Мы уже приехали, – к своему стыду я обнаружила, что зажмурилась. Открыла глаза. Мелихорн стоял перед парадной дверью, нетерпеливо фыркая, а Армаль уже соскочил на землю и подал мне руку, насмешливо глядя на меня. Я нахмурилась, но приняла руку и спрыгнула на землю.
Он кинул поводья мелихорна подошедшему конюху и потащил меня за собой. Я едва успевала. Только и поняла, что к кабинету он добирался кратчайшим путём, тем, которого я не знала. Какой-то потайной лестницей. Интересно, сколько ещё секретов хранит этот дом?
Когда мы были в кабинете, Армаль прислушался, потом, стараясь не шуметь (и у него это отлично, надо сказать, получалось) пробрался к большому секретеру, стоявшему у окна, и спрятался за ним. Пока я раздумывала, что мне делать и зачем я вообще полезла с ним сюда, он сделал мне знак рукой, показывая, чтобы я спряталась под стол. Выбора не было, и я залезла под стол. Прошло несколько долгих и томительных минут. Наконец, за дверью, которую мой муж предусмотрительно захлопнул изнутри, вытащив ключ, послышались шаги, потом раздался шорох и звон, как будто кто-то ковырялся в замке. Я затаила дыхание.
Наконец, шорох в замочной скважине прекратился, и дверь беззвучно отворилась. В кабинет медленно забрался второй преступник, придерживая дверь рукой. Видно было, что на него произвела впечатление смерть его собрата, но уйти без того, за чем пришёл, он не мог. Наверное, наказание его нанимателя (а я, несмотря на то, что не работала в розыскной гвардии, была уверена, что его наняли для такой работы) было куда страшнее, чем то, что только вероятно могло с ним произойти здесь и сейчас.
Преступник медленно подошёл к столу. Я вжалась в пол и постаралась не дышать. Почему-то мне казалось, что это всё происходит не по-настоящему, не со мной. Была уверенность, что мне не угрожает никакая опасность. Может быть, потому что рядом находился Армаль с пистолетом. Конечно, полагаться на человека, которого ненавижу, это глупо, но тем не менее я чувствовала себя спокойной и уверенной. Поэтому когда преступник начал медленно обходить стол, проводя по нему руками (видимо, в поисках какого-то потайного ящика), я ни капли не испугалась. Хотя с него станется заглянуть и под стол. Но почему-то абсолютно иррациональное чувство уверенности, что ничего плохого со мной не случится, не покидало меня.
Через несколько минут преступник, видимо, нашёл то, что искал, потому что встал и зазвенел отмычками. Я ясно видела его ноги в пыльных ботинках. После него останутся следы. Или это было так задумано или это очень неумелый преступник. Пока он копался с отмычками, я увидела, как бесшумно из-за секретера вылез Армаль. Всё произошло буквально за несколько минут.