412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Уэльм » Тайна ночных дюжин (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тайна ночных дюжин (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:32

Текст книги "Тайна ночных дюжин (СИ)"


Автор книги: Дарья Уэльм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава 4.

Глава 4.

Я проснулась, когда солнечные лучи пробились сквозь окно, нежно касаясь моего лица. Сначала я не могла определить, где нахожусь, но затем восприятие реальности вернулось ко мне, напомнив о событиях предыдущей ночи.

На диване, где я спала, я заметила белое платье, аккуратно сложенное рядом с мягким пледом, и белую вуаль, которая добавляла этому наряду загадочную ауру.

Я не могла сдержать удивление и легкое волнение. Сообщение на записке, прикрепленной к платью: «Надень и выходи на рынок. Вуаль обязательна, чтобы твоего лица было не видно» – было адресовано мне Римаром.

Я понимала, что он заботится о моей безопасности и о том, чтобы защитить мою истинную идентичность. Это было новым василиском; я ощущала, что должна следовать его указаниям, и, хотя мне это не совсем нравилось, выбора не было.

Я собрала волосы в простой узел, позволяя нескольким локонам свободно спадать на лоб, и, одев платье, почувствовала его лёгкость и комфорт.

Это наряд был простым, но в то же время красивым – он хорошо сидел на мне, раскрыв уязвимое женственное начало. Я ощущала себя иной, как будто этот наряд уводил меня от прошлых страданий и надежд. Вместо этого он привнес новые идеи – свободы, и, возможно, нового начала.

Когда я вышла на улицу, меня окутал шум и неистовая жизнь рынка. Эта улица была полна людей: женщины, мужчины, и особенно дети, которые резво бегали, играли и смеялись, словно не замечая трудностей мира, который их окружал.

Загадочные запахи еды наполняли воздух: сладкие ароматы свежевыпеченного хлеба, жареной рыбы и пряных овощей.

Торговцы громко звали покупателей, выставляя на своих стойках яркие фрукты и овощи, которые будто светились под солнцем.

Я шла сквозь толпы, где каждый шаг создавал ритм, наполненный энергией и спешкой. Внутри меня зарождалась ностальгия по простой жизни, о которой однозначно мечтали все, находившиеся здесь.

Но среди этой мозаики жизни мне не хватало чего-то важного, какого-то элемента, который сделал бы этот день настоящим. Внезапно меня толкнули, и, как будто время замедлило свой поток, я поняла, что теряю равновесие и падаю.

Я врезалась в широкий торс мужчины, который, к моему удивлению, аккуратно поймал меня. Я подняла взгляд и увидела его.

Он был высоким, с мужественной фигурой и уверенной осанкой. Его зеленые глаза, как два изумруда, смотрели на меня с интересом и неожиданным теплом, а короткие темные волосы придавали ему собранный вид.

– Осторожно, – произнес он, его голос звучал низко и ободряюще. – Ты в порядке?

Я кивнула, быстро вставая на ноги и стараясь подавить смущение. – Да, спасибо.

Когда я поправила платье, чувствуя, как сердце колотится от неожиданности, мужчина все еще продолжал смотреть на меня. Хоть я была скрыта за вуалью, его глаза искали мой взгляд, и в этот момент я ощутила, что он хочет знать меня больше, чем просто закутанную загадку.

Я не знала, каким образом мне вести себя дальше. Я была не готова к разговору, и отступление было единственным выходом. Я сделала шаг назад, все еще не утрачивая уверенности.

– Извините, мне нужно идти, – произнесла я, ощущая, как голос дрожит. Я побоялась, что в этот миг он мог бы узнать правду о мне – о Дарфине, принцессе, которая потерялась в пустыне.

Он кивнул, и его взгляд прощался, но я чувствовала, что в сердце у него осталось интерес к этому странному существу, которое он только что встретил. Я повернулась и ушла прочь, среди шума и суеты рынка, возвращаясь к своим мыслям.

Я была уверена, что этот момент изменит что-то внутри меня, а его лицо останется в моих воспоминаниях, будто тайна, которую мне суждено разгадать.

Шумно и весело везде вокруг, но я оставила за собой мужчину с зелеными глазами и короткими темными волосами. Тем не менее, среди всех этих звуков и сплетений, меня теперь беспокоило нечто большее – думы о том, что будет дальше и какую роль мне следует сыграть в этой новой истории, которой я не ожидала и очень боялась.

Когда я уверенно шла в сторону выхода с рынка, мое внимание привлекло движение впереди. Мужчина в маске и черном капюшоне, его одеяние плотно обвивало его фигуру.

Он выглядел так, словно сам пришел из самой тени. Мгновение я замерла, но затем, присмотревшись внимательнее, поняла, что это был Римар.

Я подошла к нему, и в его глазах, скрытых за маской, я увидела вновь ту самую яркость, которая привлекала меня, когда мы впервые встретились.

Он выглядел иначе, более загадочным, но в то же время его присутствие стало знакомым и привычным.

– Двигаемся в путь? – спросил он, его голос был глубоким и уверенным.

– Да, – ответила я, ощущая, как в груди разгорается волна восхищения. Вот он, тот, кто даровал мне надежду и защиту в эту бурную ночь.

Он кивнул и повел меня к причалу, скрытому от глаз вывесками и шумом рынка. Моя душа трепетала от ожидания, когда мы подошли к верблюдам, стоящим на песке, готовым к путешествию.

Увидев небольшую группу верблюдов, я ощутила себя на грани чего-то нового, какого-то приключения, полного неизвестности.

Римар выбрал одного из них, подходящего для нас.

– Два верблюда слишком дорого, – сказал он, но с такой легкостью, будто деньги для него не имели значения. – Нужно меньше тратить, – добавил он, и его жест был полон практичности.

Он посадил меня вперед, а сам сел позади, обнимая меня за талию. Я почувствовала, как его рука уверенно удерживает меня, и хотя это было неожиданно и даже некомфортно, внутри меня зародилось странное тепло.

Наша близость действовала как собственный оазис в бескрайности пустыни, укрывая от всего, что могло нас окружать.

Когда верблюд тронулся, моё сердце забилось быстрее. Я никогда не каталась на этих огромных животных раньше, и меня охватило волнение.

Сначала колебания были непривычными, но вскоре я начала подстраиваться под их ритм, ощущая, как верблюд шагал по песчаным дюнам с лёгкостью и грацией.

Пустыня безмолвно простиралась перед нами, а солнечные лучи сквозь облака пробивались, создавая сияющую пелену.

Я обернулась на Римара, его глаза светились, когда он смотрел вдаль, и в этот момент я поняла, что он также мог читать мои мысли, мои надежды и страхи.

Это было похоже на танец – наш путь, который мы начали вместе, скрытые от мира, где каждый из нас столкнулся с чем-то большим, чем просто путешествие. Гладкие движения верблюда, его лёгкие шаги по нежному песку, и тепло Римара за спиной создавали гармонию.

Я чувствовала себя свободной, несмотря на обстановку, и, улавливая ароматы пустынного воздуха, я осознала, что это место, где мои мечты могут наполняться смелостью. Мы двигались вперед, и каждый шаг, который мы делали, приближал меня к неизведанному союзу, который мы строили в этом безкрайном пространстве.

С каждым новым шагом, я начала осознавать, что это не просто путешествие по пустыне – это мой путь к пониманию себя, а также открытие других – Римара, загадочного и сильного спутника, который однажды шагнул в ночи, изменив всю мою жизнь. Конечно, впереди нас ждали испытания, но в этом странствовании я чувствовала, что и он, и я готовы встретить всё вместе.

Глава 5.

Когда мы прибыли к замку в центре пустыни, величественные стены, окруженные яркими песчаными дюнами, словно излучали силу и историю.

Я остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться этим великолепием: массивные арки и узоры, вырезанные в камне, притягивали всеобщее внимание. Но быстрое движение Римара заставило меня сосредоточиться на нашем намерении.

– Чтобы достать цветок, нужно сначала узнать, где он находится у наследного принца Лионара, – произнес он тихо, но уверенно.

Я понимала, что от этого визита зависит многое. Мы направились внутрь, но стража, охраняющая вход, была наготове.

Они преградили нам путь, их взгляды были жесткими и подозрительными. Я вжалась в тело Римара, чувствуя замешательство и легкий страх. Однако он, не теряя спокойствия, достал какую-то повязку, украшенную таинственными символами, и показал её стражникам.

Секунды ожидания оказались наполнены напряжением, но вскоре они кивнули и шагнули в сторону, позволяя нам войти.

К тому времени, когда мы пересекли порог замка, я ощутила, как внутри меня закипает волнение. Слуги тут же бросились к Римару, приветствуя его с явным почтением и восторгом. Я шла за ним, поправляя вуаль на своем лице, стараясь скрыть его от любопытных взглядов.

Эта маска была для меня защитой от жестокого мира и одновременно символом моей силы, и я понимала, что должна сохранять её.

Слуги делали шаги вперёд, чтобы помочь нам; их движения были четкими и слаженными. Я не могла сдержать любопытства: кто же этот Римар, что его так тепло встречают в стенах этого роскошного замка? Я шла молча, слыша лишь шёпот их разговоров, и думала о своем месте в этом новом мире.

Нас вели к трону, мягкий свет пробивался сквозь высокие окна, создавая живописные узоры на полах, заполненных роскошными коврами. Я чувствовала пульсацию энергии вокруг и знала, что тогда, когда мы увидим Лионара, всё может измениться.

Наконец, мы вошли в большую аудиторию, где на троне сидел наследный принц. Его внимание привлекло наше появление, и он посмотрел на нас с интересом. Я восхитилась его мужественной внешности – светлые волосы блестели, а строгие черты лица указывали на власть и уверенность. Его глаза, зеленые, как глубины морских вод, изучали каждую деталь, их блеск обжигал, а устремленный взгляд говорил о силе, которая простиралась за пределы этого зала.

Римар подошел ближе, его поза оставалась уверенной и стойкой. Я не могла отделаться от ощущения, что в этой встрече будет много для обоих, и мне остается лишь наблюдать за происходящим.

Слуга, стоявший рядом с принцем, выждал подходящий момент и, слегка наклонившись, произнес что-то слышно, но для меня – таинственно. Я стояла рядом, трепеща от волнения и ожидания, ощущая, как напряжение заполняет пространство.

Каждый вздох и каждое движение казались значительными, и я знала, что в эти моменты происходит нечто важное, важное для нас всех.

Внезапно принц произнес имя, которое моё сердце узнало мгновенно. Словно удар грома, я застыла на месте, когда он посмотрел на Римара:

– Римар, ты пришёл с просьбой, и я рад видеть тебя.

Затем он обернулся ко мне. Его глаза, которые я уже видела, то ли в мечтах, то ли в реальности – это были те же самые зеленые глаза, которые смотрели на меня, когда я столкнулась с ним на рынке.

Я замирала в легком шоке, осознавая, что тот таинственный мужчина, с которым я столкнулась всего несколько мгновений назад, оказался наследным принцем Лионара.

Теперь все пазлы складывались в одну картину – это был тот, кто был источником моего смятения и радости в одном лице.

– Ты, – произнес он, его голос был полон удивления, – ты та, которую я встретил на рынке…

В тот момент я поняла, насколько непредсказуемой может быть жизнь. С одной стороны, у меня появился шанс на спасение, а с другой – я крылась в себе, понимая, что вынуждена скрывать свою истинную сущность от человека, перед которым стояла. Я знала, что всё поднимается на поверхность, и это удивительное сведение ликов могло привести к неожиданному повороту событий.

Когда Римар посмотрел на нас двоих, его выражение стало чуждым, холодным. В его глазах я заметила пламя беспокойства, он понимал, что между мной и Лионаром существует больше, чем просто случайная встреча.

Атмосфера в комнате мгновенно изменилась, и я почувствовала, как тревога из его взгляда перешла на меня.

Несмотря на то, что Лионар является наследным принцем , Римар продолжал говорить с ним, как с обычным человеком, без истерии и подхалимства, что было для меня удивительным.

Это придавало ему еще большей силы, но я ощущала, что что-то скрытое в его побеге от гнева или непонимания заставляло меня нервничать.

– Лионар, – произнес он взвешенно, – нам нужна твоя помощь. Я женился на ней, и теперь, чтобы спасти её жизнь, мы должны найти цветок Наян. Без него она не выживет.

Слова Римара повисли в воздухе, и я ощутила, как ладони покрылись холодным потом. Надежда и тревога одновременно заполнили мое сердце. Причины, вынудившие его прибегнуть к такому решению, оставались для меня загадкой.

Лионар по-прежнему смотрел на нас. Затем его взгляд стал более настойчивым, когда он попросил:

– Сними маску.

Я замерла, отчаянно глядя на Римара, но он с легкостью поднял руку и снял с себя маску. Я почувствовала, как воздух вокруг меня потяжелел, и вся комната вдруг затихла.

Непреодолимое напряжение сковывало меня, и на мгновение остановилось время.

Но затем взгляды всех собравшихся сконцентрировались на мне, и я знала, что должна сделать последний шаг. Ничего более не оставалось.

Я сняла вуаль, и сердце заколотилось от страха. Словно оставляя позади всю тайну, я разрешила миру увидеть своё истинное лицо.

Лионар, приоткрывшие губы в шоке, смотрел на меня с широкой открытостью. В его глазах я прочитала искреннее восхищение, смешанное с недоумением. Он был поражен, но не просто от красоты, которую я имела, а от её обаяния скорей, что я что-то значила в его шахматной игре.

– Это… просто невероятно, – произнес он, его голос треснул от эмоций. Даже его уверенная осанка показалась менее внушительной в свете внезапного осознания.

На миг я почувствовала, как комната наполнилась светом, как будто мой облик словно отражал сердце пустыни, вокруг которого кружились тайны, возможные чувства и направления.

Шумный тронный зал, сотни бессловесных взглядов, и всё это вращалось вокруг меня. Я ощутила, как нервное напряжение уходит, уступая место любопытству и неожиданной легкости. Но тут же вспомнила о тяжелом бремени, которое лежало на моих плечах.

– принц Лионар, – произнесла я, собрав всю свою смелость. – Я не знаю, какой ценой мы можем получить этот цветок, но я готова бороться за свою жизнь и за то, что стоит за её пределами.

В этот момент, меня окутали надежда и решимость. Быть может, наш путь только начинался, и что-то большее ждало впереди. Лионар и Римар, оба полные силы и уверенности, стояли рядом, готовые двигаться вместе, независимо от чудес и испытаний, которые ждут на пути к Наян.

Глава 6.

Глава 6.

Римар подошёл ко мне и, уверенно взяв под руку, заставил моё сердце забиться быстрее. Нежное прикосновение его ладони к моему запястью вызывало тугую нить волнения, которая стремительно распускалась в моём теле.

Я ощущала, как между нами возникло ощущение единства, спрятанное под пеленой тревоги и напряжения.

Лионар, наблюдая за нашей близостью, вдруг занервничал. Он сделал шаг к нам, его глаза осуждающе встретились с Римаром.

– Ты не можешь просить меня поверить в это, – произнес он, его голос звенел от недовольства. – Я помню, как ты приезжал ко мне несколько дней назад, и о свадьбе не было ни слова.

Эти слова заставили меня почувствовать, как между нашими тремя судьбами возникла неловкость, а тишина, заполнившая зал, обрушилась как грозовой смог.

Каждый из нас осознавал, что подготовительная игра начала раскрываться, и настоящие эмоции лезли наружу, поднимая волну неуверенности.

Римар, холодный и непреклонный, внезапно притянул меня к себе ближе. Я не успела сообразить, что он собирается сделать, когда его губы нашли мои. Это было мгновение, пронзающее время – мир вокруг как будто исчез, оставив только нас двоих, в этом полупрозрачном пространстве.

Его губы соприкоснулись с моими, и это было что-то большее, чем я могла представить. Они были мягкими, но настойчивыми, словно приглашали меня войти в мир, который был полон неизведанного.

Я почувствовала, как в моё сердце ворвалось тепло, разжигая огонь среди холодных волн сомнений. Поцелуй начинался осторожно, как легкий шёпот, но вскоре стал более минималистичным и уверенным, поглотившим нас обоих.

Каждое его движение было полным решимости, и я ответила на него инстинктивно, позволив своему внутреннему я принять этот момент.

Мы обменивались дыханием, и я ощутила, как по всему телу разливается приятное волнение. Этот поцелуй стал изысканным танцем, где два сердца сливались в едином ритме, забывая обо всех преградах, которые стояли между нами.

Я чувствовала, как его чувства отражаются в каждом его касании, в каждой вибрации его губ. Это было как соединение двух мудрых осколков вселенной, которые наконец нашли друг друга.

Время казалось застывшим, и вокруг нас не было никакого шума, лишь звук нашего дыхания и тихий шепот пустыни, недалеко от замка. Я забыла о Лионаре, о том, что мы оказались здесь, зачем мы пришли. Ощущение нахождения во мгновении, которое не поддается описанию, наполнило меня радостью и страхом одновременно.

Когда наши губы наконец разошлись, я глядела в глаза Римара, и в них увидела всё: силу, защиту и – возможно, нежность. Словно в тот момент возникла новая связь, неси на себе тяжесть ожидания, но наполнившая меня счастливым светом.

Лионар, стоявший перед нами, был сбит с толку и, исчезнувший в своих мыслях, отступил на шаг, сжав челюсти в удивлении. Впереди лежали новые испытания, но в этот миг, под сводами этого величественного замка, я почувствовала, что всё, что ждало нас, уже бесконечно близко.

Лионар, наконец, выглядел уверенным, и я почувствовала, как недоумение и беспокойство покидают его лицо.

Сложная игра, разворачивавшаяся перед нами, начала укладываться на свои места, и понимание пришло: он поверил в нашу историю.

Я почувствовала румянец на своих щеках, когда его слова о том, что он выделит нам комнату, пронзили воздух.

– Отдохните, – произнес он, его голос наполнен легкой теплотой. – Вечером я приглашу вас на ужин, чтобы объяснить, как достать цветок Наян.

Мы с Римаром направились к дверям, ведущим в наши новые апартаменты. Легкий шёпот моих шагов по холодному мраморному полу чудесного дворца будто отзывался в тишине коридоров.

Я не могла сдержать своего удивления, когда мы вошли в комнату.

Комната была огромной, с высокими потолками и большими окнами, окаймленными тяжелыми портьерами из благородных тканей, фильтрующими мягкий свет и создающими атмосферу уюта.

Стены были украшены изысканными картинами, изображающими сцены из мифов, а роскошные ковры покрывали пол, смягчая ладонь каждого, кто ступал на них. В центре комнаты стояла большая резная кровать с балдахином, усыпанная подушками и тёплыми пледами, манила к себе.

Римар с озабоченным взглядом внимательно рассматривал пространство вокруг, как будто он проверял, безопасно ли нам здесь оставаться.

Мы присели на край кровати, и тишина, окутывающая нас, стала дружелюбной и комфортной, но внутри меня закрадывались мысли о том, что же будет дальше.

Внезапно в двери распахнулись, и в комнату вошли два слуги, привычно одетые в роскошные яркие ткани. Они несут с собой новую одежду – красивые платья для меня и наряд для Римара, которые, очевидно, были заказаны принцем.

Я немного смутилась, но также восприняла это как освежающий успех, который может заставить меня почувствовать себя более уверенной в этом новом мире.

Слуги вежливо поклонились и начали разложить одежду на кровати. Они были радушны и профессиональны, но я чувствовала, что Римар слегка напрягся, исследуя их присутствие.

Когда служащие закончили и вышли, он подскочил ко мне с быстрым движением, обняв меня крепко.

– Нам нужно быть осторожными, – прошептал он, прижимая меня к себе. – Если они увидят, что между нами что-то не так, это может вызвать подозрения.

Его объятия были теплыми, и мне хотелось просто оставаться в этом моменте, чувствовать его защиту и поддержку.

Я закрыла глаза и погрузилась в безопасности, которое он мне дарил, но вскоре осознала, что каждое мгновение находит свой след. Эта преданность, которую он проявлял, была больше, чем просто необходимость; это становилось чем-то настоящим.

Между нами витала лёгкая новизна, таящая обещания и неизведанные ощущения. Я могла чувствовать, как его сердце стучит в унисон с моим – напряженно и настойчиво. Это было страстное присутствие, которое я не могла игнорировать.

Когда объятия закончились, я отошла на шаг назад, чтобы взглянуть на него и почувствовать, как меж нами происходила новая связь. Слуги принесли наряды, которые обещали стать началом чего-то неожиданного.

На кровати ожидало моё новое платье – красивое, с воздушными тканями, окутанными цветами пустынных растений, а на нем были нежные узоры, которые, казалось, отражали саму магию Наяна. Я улыбнулась, осознавая, что меня ждет новая жизнь.

– Давай, – сказали мы одновременно, понимая, что впереди на нас ждет много испытаний, но с каждым моментом в этом дворце мы приближаемся к нашему общему пути.

Я стояла перед зеркалом, разглядывая себя, когда слуги закончили укладку моих волос. Мои длинные волосы, распущенные и завитые, мягко спадали на плечи, создавая образ, который казался мне далеким от реальности.

Платье, в которое я облачилась, было великолепным: из легкого полупрозрачного материала нежного персикового оттенка, которое словно обнимало меня. Ткань струилась по моему телу, подчеркивая талию и плавные линии моей фигуры, а открытое декольте добавляло образу легкости и загадки.

Я чувствовала себя словно принцесса – нет, даже больше, чем принцесса, – несмотря на то, что с потерянной самооценкой вызывало узнавание во мне самой. Я никогда не думала, что смогу выглядеть так, особенно в столь важный момент. Ведь , даже когда я была в своем государстве , я так не одевалась.

Когда я вышла из комнаты, Римар ждал меня с сосредоточенным взглядом, но в нем уже не было той холода, с которым он смотрел на меня раньше. Его глаза светились, когда он обводил меня взглядом, изучая каждую деталь, от красоты моего платья до изгиба шеи. Я уловила его внимание, особенно когда чувства ее притяжения определяли все вокруг.

Мы спустились по величественной лестнице, и мне казалось, что каждый шаг приближает меня к нечто большему. Когда мы вошли в королевский зал, который светился мягким светом смягченных факелов, за столом уже сидел Лионар.

Увидев меня, он немедленно встал, его взгляд будто приклеился к моей фигуре.

– Ты так и не назвала свое имя, – произнес он, исследуя меня взглядом, полный интереса.

В этот момент я замешкалась; все мысли о том, какое имя мне следует выбрать, обманули меня. Я чувствовала панику, когда чаша молчания застыла в воздухе. Какое имя может соответствовать этому образу, которое подчеркивает весь этот спектакль? Я в конце концов открыла рот и произнесла своё настоящее имя.

– Меня зовут… Дарфина..– слова застревали у меня в горле.

Царила тишина, словно время остановилось, и все взгляды, включая взор Лионар, сосредоточились на мне. Невозможно было определить, о чем он думает, но он лишь усмехнулся:

– Если бы я не знал, что ты жена Римара, я бы спутал тебя с настоящей принцессой Дарфиной.

В этот момент я почувствовала, как румянец вновь заполнил мои щеки. Ощущение смущения и радости переплелись во мне, несмотря на то, как обсуждение о моем имени внезапно породило новую волну ожидания.

Лионар, облаченный в великолепные доспехи и королевские наряды, продолжал смотреть на меня с интересом, как будто искал в моих глазах скрытую тайну.

Римар, находясь рядом, немного расслабился, но в его глазах все еще блеск осторожности.

Я могла ощущать напряжение, но в то же время это придавало ситуации особый азарт. Я глубоко вздохнула, осознав, какую роль мне теперь предстоит играть в этом своеобразном спектакле, и, несмотря на всю его сложность, начали просыпаться и другие эмоции – надежды, ожидания, возможно, даже мечты о том, как изменится моя жизнь.

Суетливый вечер предстоял впереди, и его звучание уже накатывалось с каждой минутой. Я ощутила, как в сердце моем возникло желание быть не просто участницей событий, но и творцом своей судьбы в этом загадочном мире, полном красоты и опасностей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю