355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Лаграс » Лили (СИ) » Текст книги (страница 4)
Лили (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2022, 22:31

Текст книги "Лили (СИ)"


Автор книги: Дарья Лаграс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Вставай. Свободна.

Джо резко поднялся с кресла и начал застегивать штаны, старательно избегая ее взгляда. Лили понимающе усмехнулась. Отношение мужчины к ней, как к последней шлюхе, ужасно обижало, но она прекрасно понимала его природу. Оставив мистера Малоуни одного разбираться со своими демонами, мисс Денвер покинула кабинет.

От босса Лили выбежала в еще худшем расположении духа. Она готова была взорваться от злости и неудовлетворенности. Наспех побросав вещи в сумку, девушка выскочила в пустой коридор. Стук каблуков разносился по опустевшему этажу, напоминая Лили тикающую бомбу. И этой бомбой была она сама.

Стоя в уборной, Лили не моргая смотрела на свое отражение. С каждым днем, проведенным в Garage Inc, в ней появлялось что-то дикое. Что-то, чего Лили сама порой боялась. Она боялась желаний, которые в ней бурлили, но вместе с тем чувствовала невероятную свободу. Свободу от условностей и глупых правил. Звук хлопнувшей дверцы заставил ее вздрогнуть.

– Работаешь сверхурочно? – Мирабель сверкнула ядовитой улыбкой и достала из сумочки ярко-красную помаду. Лили демонстративно промолчала, давая понять, что не намерена поддерживать беседу, но намек прошел мимо.

– Думаешь, если будешь допоздна вертеть тут своей задницей, это чем-то поможет? Девочка, я тебя предупредила. И если тебе дорого рабочее место, лучше послушай меня.

Девица повернулась к Лили всем корпусом, явно ожидая ответа на свою угрозу, но она продолжила спокойно поправлять прическу, делая вид, что по-прежнему находится в помещении одна.

– Отвечай, сучка! Что ты здесь делаешь в такое время?! – Мирабель толкнула в плечо молчаливую соперницу, и Лили наконец повернулась к ней.

Потом, спустя недели, анализируя произошедшее в туалете, она будет жалеть, что не проигнорировала стерву и оказалась в центре событий, перевернувших все с ног на голову. Но в тот момент место спокойной и рассудительной Лили заняла ее альтер-эго из отражения. Та ее половина, которая беззастенчиво трахалась в конференц-зале с начальством.

– Отсасывала мистеру Малоуни, Мирабель. До сих пор чувствую на языке его вкус. Этот мужчина бесподобен, совсем не знает пощады. Поэтому мой тебе совет, Мирабель: если вдруг окажешься на коленях перед мистером Малоуни – бери глубже.

Не сводя взгляда с ошарашенной женщины, Лили захлопнула сумочку и сделала шаг в сторону двери.

– Ты об этом пожалеешь, тварь, поверь – очень сильно пожалеешь. Лучше пакуй вещички сейчас, пока я не начала действовать. Ты не с той связалась, Денвер.

Как можно небрежнее пожав плечами, Лили обошла Мирабель и вышла из уборной. Угрозы оставили неприятный осадок, но мириться с нападками коллеги она не собиралась. Как, впрочем, и паковать вещички. «Со своими психованными пассиями Малоуни пусть разбирается сам, а мне нужно продержаться еще пару месяцев, заработать денег и сбежать из этого сумасшедшего дома», – подумала девушка и выбросила из головы встречу в уборной.

ГЛАВА 12

Следующие несколько дней Лили была полностью поглощена работой. С Мирабель она больше не пересекалась, Малоуни ее игнорировал, а Лиам вот уже несколько дней отсутствовал. Миссис Дженкинс в одном из разговоров обронила, что мужчина отправился улаживать дела, связанные с надвигающейся международной конференцией. Лили чувствовала себя как птичка, клетку которой хозяин по невнимательности забыл закрыть. Большой мир ей был по-прежнему недоступен, но в пределах квартиры летать можно.

Глядя на свою помощницу, весело хохочущую в окружении кучки молодых клерков, Джо испытывал целую гамму чувств, и хороших среди них не было. Больше всего мужчину бесил тот факт, что она делала это вовсе не назло ему – девчонка откровенно наслаждалась общением и легким флиртом. Несколько дней они практически не пересекались, и Джо даже поверил, что те эмоции, которые он ощутил тогда в кабинете, были надуманными. Но стоя сейчас на маленькой площадке и буравя взглядом рыжеватую макушку, он понимал – все еще хуже, чем ему изначально показалось.

– Миссис Дженкинс советовала не поддаваться очарованию местной фауны, – вот уже несколько минут Лили безуспешно пыталась отбиться от попыток пригласить ее на кофе. В этот раз ребята из юридического отдела решили действовать сообща. Кими – высокий голубоглазый красавчик – отмечал сегодня день рождения, и парни уговаривали ее сходить с ними в местное кафе после работы.

– Да ладно тебе, Денвер. Всё будет настолько благопристойно, что Дженкинс будет не к чему придраться. В меню даже нет спиртного. Только ты, мы и… ванильное мороженое.

Компания дружно захохотала, и сквозь смех Лили подумала, что при других обстоятельствах она бы с удовольствием подумала о карьере в этой компании. За исключением сучки Мирабель, все были очень доброжелательно к ней настроены. С Кими и его приятелями Лили пару раз выбиралась на обед, и они и правда оказались очень воспитанными молодыми людьми. «В отличие от некоторых», – с досадой подумала девушка. Именно в этот момент она почувствовала на себе тяжелый взгляд.

Джо заметил, что девчонка начала осторожно озираться по сторонам, явно почувствовав, как он прожигает ей дыру в спине. «Посмотри наверх, Денвер, посмотри наверх», – повторял он про себя как мантру, и наконец она подняла на него глаза.

Пару месяцев назад Лили ни за что бы не выиграла подобной схватки, но сейчас она вцепилась в мужчину взглядом так, словно от этого зависела ее жизнь. Сердце билось уже где-то в горле, а по телу разливалось знакомое тепло. Суровый вид начальника из раза в раз приводил ее в какой-то необъяснимый восторг. Сразу хотелось напакостить или сказать какую-нибудь дерзость, за которую потом придется расплачиваться.

– Кто там? – Кими заинтересовано поднял голову. Как раз за секунду до этого мистер Малоуни оттолкнулся от перил и скрылся в глубине площадки.

– Начальник дал понять, что обед закончен, – нарочито весело произнесла Лили.

– Как тебе, кстати, работается с Малоуни? Поговаривают, мужик – настоящий зверь, – самый молодой сотрудник отдела, рыжеволосый Тед Баркли изобразил нападающего медведя, и молодые люди снова рассмеялись. Вытерев кончиком пальца выступающие от смеха слезы, Лили поправила на плече сумочку и помахала коллегам рукой.

– Стоит вернуться, пока зверь не утащил меня в свое логово.

– Подумай насчет вечера, Лили, буду рад тебя видеть, – уже серьезно сказал Кими, и Лили кивнула в ответ. Предложение она действительно решила обдумать, но сейчас ей предстояло тыкать палкой в разгневанного медведя.

Вернувшись в свой кабинет, Лили спокойно продолжила работать над бумагами. Периодически он посылал в рабочий чат отрывистые сообщения, и девушка даже по ним ощущала, насколько зол мужчина. Но мистер Малоуни оказался крепким орешком и сдался лишь под вечер. Лили уже выключала компьютер, когда телефон звякнул и оттуда раздалось отрывистое: «Зайдите на минуту, мисс Денвер».

Джо протянул ей стопку документов, одновременно перелистывая страницы с чертежами в планшете.

– На подпись из юридического отдела, мисс Денвер. Проставьте завтра к обеду, пожалуйста.

– Это всё, мистер Малоуни?

– Да. Нет. Смените, пожалуйста, духи, мисс Денвер. От вас несет как от дешевой парфюмерной лавки.

Лили замерла с документами в руках. Духи, которыми она пользовалась, имели настолько неуловимый запах, что ощутить их можно было только с очень близкого расстояния. От грубых слов защипало в уголках глаз, и Лили с трудом сглотнула ком в горле. Одно дело – вся эта история, больше напоминающая извращенную ролевую игру, и совсем другое – откровенное, ничем не обоснованное хамство. Еще несколько секунд прошло в напряженной тишине.

– У вас остались какие-то вопросы, мисс Денвер?

– Нет, мистер Малоуни, – выплюнула Лили и с такой силой вдавила каблук в пол, разворачиваясь, что на дорогом ковре наверняка осталась дырка.

Еще днем Лили думала о том, что было бы не так и плохо работать в подобном месте. Сейчас она проклинала день, когда переступила порог Garage Inc. Ничего не видя перед собой, девушка продолжала прокручивать в голове слова, брошенные в ее адрес. «Раз от меня так воняет, можешь ко мне больше не приближаться. Козел. Хамло», – Лили мысленно обещала превратить жизнь начальника в ад, когда ее планы наглым образом прервали.

– Madre dios, Лили. Ты бежишь кого-то убивать? – на дорожке появилась правая рука дьявола.

– Отойди, Лиам. От твоего великолепия слепит глаза.

Лили попыталась обойти красавчика. Выглядел он и правда потрясающе. Мужчина, судя по всему, не был сегодня в офисе – вместо привычного костюма на нем были светло-голубые джинсы и черная водолазка. Отросшие волосы Лиам собрал в небрежный пучок.

– Ладно, ладно, не кипятись, – Небрежно засунув руки в карманы потрепанных джинсов, Лиам пристроился сбоку.

– Что нового, красотка?

– Ничего, что могло бы касаться тебя.

– Малоуни трахаться разучился или что? Ты чего такая злая?

Услышав фамилию босса, Лили резко затормозила, а Лиам предупредительно вскинул руки вверх. Ткнув пальчиком в твердую грудь, она зашипела:

– Ты и твой дружок можете идти к чертям собачьим. И можешь стереть с лица свою ухмылочку, пока я сама ее тебе не стерла.

Лиам весело наблюдал, как разъяренная малышка тычет в него пальцем. Он вернулся в город в весьма скверном расположении духа: конференция грозила вылиться в траты, которые Garage Inc не могли сейчас себе позволить. Лиам подъехал к офису, чтобы забрать Джо, но нашел более интересного попутчика. «Приятель, прости, но тебе придется добираться самому», – мысленно извинился перед другом Лиам, чувствуя, как паршивое настроение взлетает на высоту Уиллис-тауэр.

– Денвер, мне кажется, тебе не помешает расслабиться. Ничего такого, не смотри на меня как крокодил на колибри!

Лили, не сдержавшись, хмыкнула. Если бы не потребительское отношение к женщинам, из блондина вышел бы неплохой приятель. Ему часто удавалось рассмешить ее, хотя она и скрывала этот факт очень старательно.

– Ну вот, ты уже смеешься, – Лиам немного ускорился и теперь шел спиной, широко улыбаясь девушке, – поехали со мной?

– С тобой я точно ехать никуда не собираюсь.

– Ты ведь еще не знаешь куда, – он театрально поиграл бровями, и Лили в ответ закатила глаза.

– Давай уже выкладывай. Быстрее выговоришься – быстрее разойдемся.

– Слышала про «Танатос»?

Про клуб, в котором последние полгода собирались все мало-мальски значимые люди города, не слышал разве что ленивый. Но прославилось заведение совсем не поэтому. Поговаривали, что в приватных комнатах «Танатоса» творились настоящие непотребства. Никаких официальных подтверждений тому не было – даже само существование этих комнат руководство клуба постоянно отрицало, но от этого интерес аудитории только рос.

– «Танатос», серьезно? – Лили начала обходить по кругу блондина, намереваясь свернуть и без того затянувшийся разговор.

– Эй, красотка, это не какое-то завуалированное предложение. Ты меня знаешь, я всегда сразу перехожу к делу. В «Танатосе» сегодня дают шикарное представление: лучшие хореографы, топовые танцоры, все дела. Так что никакого секса. Если только ты не соскучилась по моему члену.

«Соскучилась, но тебе знать об этом необязательно», – подумала было Лили и в ту же секунду остановилась. «А почему, собственно, нет? Если Сладкий-Леденец-Лиам не имеет ничего против моих духов, то с чего бы мне отказываться»? Сегодня Лили особенно остро нуждалась в том, чтобы кто-то заверил ее, что она привлекательна и желанна. И мужчина напротив более чем годился на эту роль.

– Мне нужно заехать домой переодеться.

– Что? Серьезно?

– А ты предлагаешь мне ехать в один из самых известных клубов города в этом? – Лили обвела руками офисный наряд.

– Эм, нет. В смысле, ты прекрасно выглядишь, ничего не хочу сказать. Ты сейчас пошутила или на самом деле согласилась поехать со мной в «Танатос»?

– Слушай, красавчик, мы едем или продолжим эту бессмысленную беседу?

– Мы едем, – Лиам внезапно стал серьезным, окатив ее таким голодным взглядом, что Лили с трудом удержалась на ногах. Мужчина молча развернулся и направился к своему автомобилю. Отбросив любые сомнения, она пошла следом. Бомба по имени Лили Денвер вот-вот грозила взорваться.

ГЛАВА 13

Интерьер «Танатоса» был настолько черным, что Лили казалось, будто ее затягивает в черную дыру. Стены, пол, столы, сцена, одежда официантов – цвет был словно живым, он пульсировал, приветливо распахивая свои объятия. И Лили без оглядки окунулась в манящую атмосферу.

– Ты как капля крови в своем алом платье, – Лиам пробежался горячими пальцами по обнаженной коленке.

– Если не уберешь руку – увидишь настоящую кровь.

– Кровожадная Лили, – мужчина дружелюбно засмеялся, но руку убрал.

Представление должно было вот-вот начаться, и Лили постоянно бросала взгляды на сцену. Лиам, откинувшись на спинку мягкого кресла, снисходительно произнес:

– Малышка, поверь, начало ты не пропустишь.

Едва мужчина произнес эти слова, как свет в помещении начал гаснуть. Сначала Лили не придала этому значения, но светильники отключались один за другим, а вместо музыки, которая плавно сошла на нет, начали раздаваться щелчки, похожие на звуки выключателя. Зачарованным взглядом она обвела зал, который медленно, но верно погружался во тьму. Вместо смеха и шумных разговоров со всех сторон теперь доносилось лишь едва уловимое перешептывание, но и оно сошло на нет, когда в помещении ни осталось ни одной яркой точки.

А потом на сцене появился небольшой круг света. Он ненадолго замер и заметался по сцене, как будто выискивая кого-то. И нашел. Круг света остановился на лице женщины. Ее тела было не видно, лишь густо подведенные глаза смотрели в темноту. Она поднесла к лицу ладонь и щелкнула пальцами – круг света превратился в полоску. Публика, включая Лили, изумленно ахнула: тело танцовщицы было покрыто сотнями разноцветных бабочек, которые, попав в луч света, разлетелись в разные стороны. В следующую секунду грянула музыка, и еще около полудюжины прожекторов устремились на сцену, являя взору остальных танцоров. Лили ошарашенно повернулась к Лиаму, одним губами спрашивая: «Как»?

Наклонившись к самому уху, Лиам с улыбкой произнес:

– Они ненастоящие. Их делает один мой знакомый. От каждой такой бабочки тянется тонкая ниточка, которая потом вплетается в нить побольше. Потом все эти нити одновременно дергает невидимый некто и вуаля.

Лили недоверчиво смотрела на мужчину, одним глазом поглядывая на сцену, где начинало разворачиваться действо. Она не могла понять, что поразило ее больше – сами бабочки, которых она сначала приняла за настоящих, или то, что они оказались сделаны чьей-то искусной рукой. Лиам тем временем протянул ладони и осторожно повернул ее голову к сцене.

– Смотри, Лили.

Уже через минуту стало понятно, почему на представления в «Танатосе» было очень сложно попасть. Когда по дороге Лиам сказал, что она будет сидеть с открытым ртом и пускать слюни, Лили закатила глаза. Теперь она понимала, что блондин был чертовски прав. Невероятная пластика, потрясающая музыка и страсть, с которой партнеры на сцене касались друг друга, изумляли. Танцоры не раздевались, хотя внутренне Лили была к этому готова. Но то, как они двигались, уже само по себе было настолько 18+, что девушка начала ловить себя на том, что дышит через раз. В какой-то момент боковым зрением она заметила, что Лиам больше не смотрит на сцену. Она слегка наклонила голову, будто спрашивая: «Что»? Красавчик тут же прильнул к ее уху, обжигая кожу своим дыханием.

– Как думаешь, Лили, после такого мне будет легче тебя соблазнить? Позволишь отвести тебя в одну из VIP-комнат, задрать твое прекрасное алое платье и трахнуть? Никаких нежностей, Лили. Я просто нагну тебя, засажу по самые яйца и буду брать, пока ты не охрипнешь.

Лиам сказал это лишь для того, чтобы подразнить малышку. То, как завороженно она смотрела на сцену, приоткрыв пухлые губы, невероятно заводило. Но мужчина понимал, что вряд ли этот цветочек по своей воле спустится в подвал и позволит поиметь себя без всей этой мишуры с якобы принуждением. Но пришла его очередь открывать рот.

– Тогда почему мы еще здесь?

– Что? – непонимание на лице мужчины было самым что ни на есть искренним.

Будто бы ненароком прижавшись к его плечу грудью, Лили спросила:

– Может, уже покажешь мне эти мифические VIP-комнаты?

Лили отпрянула от мужчины ровно настолько, чтобы иметь возможность заглянуть ему в глаза. Вся игривость и веселье исчезли с его лица. Теперь она немного лучше понимала, почему эти двое дружили – судя по всему, между ними было гораздо большего общего, чем она все это время думала. Лиам крепко обхватил ее запястье и потянул наверх. Сзади на них зашикали, но мужчина даже не повернул головы, бросив хриплое: «Пойдем».

Лиам двигался быстро, не давая малышке ни единой возможности передумать. Ему было плевать, какой переворот произошел в ее мозгах – он был практически уверен, что это связано с Джо. Но будь он проклят, если не воспользуется подвернувшейся возможностью. Отыскав в зале мужчину в специальной одежде, он коротко махнул головой. Тот кивнул и двинулся ему навстречу.

Лили бежала следом за Лиамом. Она все еще пребывала в легком шоке от своего поведения. «Я сама предложила себя мужчине. И не просто какому-то мужчине, а ЭТОМУ»! Девушка заметила, как от стены отделился человек в черном костюме в оранжевую полоску. На ходу Лиам бросил ему одно-единственное слово – аквариум, и они продолжили свой путь уже втроем. Свернув за угол, мужчина приподнял тяжелую занавеску на стене, и Лили увидела неприметную дверь. Сотрудник клуба повторил слово «аквариум» в гарнитуру, прикрепленную где-то у воротника, и приоткрыл дверь. Краем глаза Лили успела заметить, как Лиам убирает в карман телефон, но не придала этому значения. А зря.

– Это что, настоящее подземелье? – Лили нервно хохотнула, увлекаемая Лиамом куда-то вниз. Спуск был достаточно крутым, стены – кирпичными, а освещение – тусклым.

Мужчина не ответил, молча продолжая спускаться.

– Я, конечно, много слышала об этом месте, но, по-моему, чересчур театрально. Переговоры по рации, кирпичная кладка, все такое мрачное. Бррр, – Лили болтала без умолку, пытаясь совладать с волнением. Лиам резко остановился, и девушка впечаталась в твердую спину, испуганно ойкнув. Мужчина развернулся, оказавшись на одном с ней уровне.

– Лили, если ты сейчас же не заткнёшься, я трахну тебя прямо на этой лестнице.

Он буравил ее взглядом, давая понять, что в его словах не было ни капли шутки. Лили изобразила, что закрывает рот на замок и выбрасывает ключик. Лиам опустил на ее губы задумчивый взгляд и промолвил:

– Возможно, так радикально не стоит. Этот рот нам может сегодня понадобиться, – он грубовато обвел большим пальцем ее губы, а потом, встряхнув головой, добавил:

– Идем.

Лили почему-то ждала очередной порции пошловатых разговоров, шуток и приставаний в традиционном стиле Лиама, но едва они вошли в небольшую комнату, как она оказалась прижата лицом к стене. Мужчина навалился на нее сзади, тяжело дыша.

– Прости, конфетка, но я имел в виду именно то, что сказал.

С удивлением Лили почувствовала под щекой прохладу стекла. Она уперлась в стену ладонями, пытаясь отвоевать хоть немного пространства, но Лиам внезапно подтянул ее к себе. Обвив мускулистой рукой тонкую талию, он прижался губами к обнаженному плечу. Постепенно сдвигая в сторону лямки легкого платья, Лиам проговорил:

– Знаешь, почему эту комнату называют аквариумом?

Лили и не думала отвечать. Прикрыв глаза, она откинула голову на мужское плечо и потерлась попкой о твердый член. Лиам в ответ сильнее стиснул ее талию, сместив вторую руку на бедро. Горячая ладонь огладила зад и устремилась к местечку между ног. Первое же прикосновение вырвало из груди Лили хриплый стон. Внезапно мужчина убрал руку с ее талии, крепко обхватывая пальцами подбородок.

– Открой глаза, Лили. Я все же покажу тебе.

С трудом разлепив веки, Лили уперлась взглядом в темную стену, которая внезапно начала светлеть. По мере того как стекло становилось прозрачнее, туман похоти в ее голове рассеивался. Наконец стена стала полностью прозрачной, открыв взору другое помещение – такое же небольшое и тускло освещенное. С одной лишь разницей. Одной большой, безумно красивой и сводящей с ума разницей. На огромном кожаном кресле посреди комнаты сидел Джо. Подперев рукой подбородок, он, на первый взгляд безразлично, смотрел на разворачивающуюся перед ним картину. Лили испуганно дернулась в руках Лиама, но тот лишь сильнее прижал ее к своему паху.

– Ты же хотела насолить боссу, Лили. Вот он, твой шанс, – Лиам обвел пальцами клитор, крепче сжимая хрупкую шею. Тот факт, что сегодня именно ему предстоит быть первым, несказанно заводил.

– Я ничего не хотела, – прошептала Лили, в одночасье превращаясь из роковой красотки в ту испуганную малышку, которую они по очереди имели в безлюдном офисе LavCo.

– Хотела, Лили, хотела. Ты ведь из-за него с такой легкостью согласилась запрыгнуть на мой член? – Лиам легонько тряхнул ее голову, вынуждая девушку смотреть на Джо.

Лили неотрывно следила за начальником, который по-прежнему сидел без движения. По его выражению лица было совершенно невозможно понять, о чем он думает, зол он или возбужден, оказался он здесь случайно или они опять разыграли все как по нотам. Девушка сделала еще одну попытку освободиться, стараясь не обращать внимания на изысканные ласки, которыми Лиам не переставал ее одаривать.

– Пусти, Лиам, я передумала. Ваши извращенские игры не для меня.

– Малышка, если мне не изменяет память, твоего разрешения никогда не требовалось. От тебя ждут только одного – вовремя раздвигать ноги. Так что давай, Лили, займись делом.

Лиам вытащил руку из ее трусиков и попытался надавать на спину. Завязалась короткая борьба, в результате которой она вновь оказалась прижата к стене. Одной рукой удерживая ее в этом положении, блондин начал стаскивать ее платье, обнажая грудь.

– Нет! Убери руки, урод! Лиам! Я тебя убью.

– А я тебя трахну.

Джо уловил момент, когда девчонка решила выйти из игры. Но той пары минут, когда она совершенно искренне плавилась в объятиях Лиама, потираясь задом о его пах, хватило, чтобы вся кровь устремилась вниз.

Когда Лиам написал ему, что мисс Денвер согласилась поехать с ним в «Танатос», он не поверил. Но потом вспомнил их вечерний разговор, и все встало на свои места. Женщины и их месть – самая предсказуемая вещь на земле. Однако сейчас, глядя на высокую грудь и тугие горошинки сосков, упирающиеся в стекло, Джо не мог со стопроцентной уверенностью заявить, что месть не удалась.

Лиам коленом раздвинул стройные ноги, ведомый лишь одним желанием – погрузиться в горячее лоно. Малышка вяло сопротивлялась, продолжая бормотать какие-то проклятия, но по прерывистому дыханию он понял, что они снова на одной волне.

– Лили, повернись, детка. Хочу, чтобы ты смотрела на него, когда я войду в тебя. – Лиам зарылся в волосы на ее затылке, и она уперлась лбом в стекло.

– Ну же, малышка, смелее. Сделай то, что ты представляла себе, когда соглашалась спуститься сюда, – Лиам притянул ее к груди, заставляя прогнуться в пояснице. Длинные пальцы обвели сосок и легонько сжали.

В следующую секунду Лили выпрямилась и потянулась руками к трусикам. Спуская их по обнаженным ногам, она не сводила взгляда с Джо. Тот даже не сменил позу, и лишь по огромной выпуклости на брюках она поняла, что босс не так спокоен, как хочет казаться.

«Боже, в меня вселился какой-то бес. Я собираюсь отдаться одному мужчине на глазах у другого», – подумала Лили выпрямляясь. Лиам выхватил у нее белье и засунул в задний карман брюк. Услышав призывное бряцанье пряжки ремня, Лили положила ладони на стекло, раздвинула ноги и слегка наклонилась.

Лиам сразу вошел на всю длину, и проигнорировав тоненькое «Ах», начал двигаться. От глубокого проникновения у Лили перехватило дыхание. Она попыталась как-то уменьшить дискомфорт, привстав на носочки, но мужчина сильнее надавил на спину, вынуждая наклонить голову ниже. Теперь Лили была полностью в его власти, неспособная контролировать ни глубину, ни силу ударов. Ее изысканное шелковое платье превратилось в какую-то непонятную тряпку, болтающуюся на поясе. Вцепившись в него рукой, Лиам с силой насаживал ее на свой ствол.

В какой-то момент Джо даже стало немного жаль девчонку. Лиам трахал ее с таким остервенением, что завтра мисс Денвер наверняка будет сложно ходить. Сквозь стекло он слышал ее хриплые стоны. Она уже давно не смотрела на него: растрепанные волосы скрывали половину лица, а грудь призывно колыхалась от силы ударов. Бросив на него дикий взгляд, Лиам подтянул девчонку наверх, прижимая к груди и засаживая, кажется, еще глубже. Наконец он дернулся в последний раз и криво усмехнулся. Джо с улыбкой покачал головой – ублюдок не дал девчонке кончить.

ГЛАВА 14

Лили беспомощно хватала ртом воздух. Лиам так крепко сжимал ее талию, что ей едва удавалось вдохнуть. Она попыталась отцепить руку блондина, но тот лишь сильнее вдавил ее в твердую грудь, рыча на ухо что-то неразборчивое. Впрочем, Лили хватило пары секунд, чтобы понять – на ногах она держится исключительно благодаря Лиаму. Низ живота сводило от неудовлетворенного желания, и девушка понимала, что красавчик сделал это намеренно. Лили хотелось плакать от злости и бессилия – она решила поиграть в того, кем не является и, похоже, поплатилась за это.

Лиам наконец вышел из нее, осторожно придерживая за локоть. Краем глаза она заметила, что Джо встал со своего кресла и вышел из помещения. «Он идет сюда»? – от этой мысли по телу прокатилась волна стыда. Несмотря на все то, что их уже связывало, именно сегодня она чувствовала себя использованной.

– Эй, малышка, стоять можешь?

Лили раздраженно сбросила мужскую руку и начала расправлять платье. Мужчина сделал шаг, но она дернула плечом, всем видом показывая, чтобы он даже не думал прикасаться к ней.

– О, да ладно, Лили. Иди сюда. Ты же еле на ногах держишься.

Лиам протянул руку и дернул ее за платье, подтягивая к себе. Натянув на плечи тоненькие лямки, он начал пальцами приводить в порядок ее прическу. Когда сбоку мелькнула темная фигура, он одними глазами сказал «нет». Джо, поджав губы, скрылся за перегородкой.

Глядя на хрупкую фигурку мисс Денвер, Лиам понимал, что сегодня он каким-то образом перегнул палку. Ему казалось, что он стоит на тонкой льдине, которая при малейшем неловком движении сломается. Шутить было опасно, а ничего другого на ум не шло. Поэтому он продолжал молча поправлять одежду и волосы Лили.

– Пойдем, я отвезу тебя домой.

Лиам ожидал долгих препирательств, но мисс Денвер удивила его второй раз за вечер, угрюмо последовав за ним. Слушая за спиной злобное пыхтение, мужчина криво улыбался – Джо завтра ждет непростой денек.

Они ехали молча до самого дома. Лили всю дорогу хмуро смотрела в окно, сложив на груди руки. Она даже надеялась на то, что блондин скажет очередную глупость, и ей удастся выместить на нем всю злость. Но тот как на зло держал рот на замке. Едва машина затормозила у подъезда, Лили открыла дверь и выскочила на тротуар.

– Лили!

– Что?!

Лиам лениво вышел из машины и протянул ей пальто. Она собиралась вырвать вещь у него из рук, но мужчина ловко увернулся и заботливо накинул пальто ей на плечи.

– Не простудись, красотка. Ты нужна нам здоровая.

– Да пошел ты в зад, Лиам!

– Ого, даже не думал, что этот милый рот способен на такие гадости.

Опустив руки вдоль тела, Лили гневно сверкала глазами. В какой-то момент Лиаму даже показалось, что она набросится на него с кулаками. Вся эта непонятная драма почему-то забавляла его, вместо того, чтобы вызывать раздражение – обычно он терпеть не мог бабские истерики.

Лили на полном серьезе подумывала о том, чтобы ударить красавчика, но здравый смысл в итоге взял верх. Обреченно махнув рукой, она развернулась и сделала шаг в сторону подъезда. В ту же секунду Лиам схватил ее за запястье и развернул к себе.

– Эй! Что ты…

Прикосновение теплых губ было настолько неожиданным, что Лили растерялась. Она изумленно приоткрыла рот, в который тут же скользнул чужой язык. Несколько секунд девушка даже не думала сопротивляться, пытаясь осознать нежные движения губ. На щеки легли горячие ладони: Лиам запрокинул ее голову, углубляя поцелуй. Осторожные прикосновения уступили место другим – теперь мужчина фактически трахал ее рот своим языком. Лили с трудом разлепила веки и оттолкнулась от твердого тела.

Тяжело дыша, она смотрела на блондина. Тот пробежался кончиками пальцев по своим губам и безо всякого намека на улыбку произнес:

– Либо пригласи меня на кофе, Лили, либо проваливай быстрее.

Решив, что на сегодня приключений для нее достаточно, Лили резко развернулась и скрылась в доме. Она быстро пересекла холл и, минуя лифты, бросилась к лестнице. Лили неслась так, как будто на нее спустили адских псов. Забежав в квартиру и заперев за собой дверь, она осела на пол.

Вглядываясь в темноту, Лили пыталась воспроизвести в голове сегодняшний день. Вот она стоит в окружении коллег, смеется над их шутками и даже строит планы на будущее, а вот дрожит на ночном холоде и целуется с человеком, которого по сути должна ненавидеть. Это уже не говоря о том, что завтра ей предстоит лицом к лицу встретиться с начальником, на глазах у которого ее сегодня поимели. Не то чтобы в первый раз, но все же. Закрыв лицо руками, Лили громко закричала, пытаясь вложить в этот крик всю свою злость и бессилие.

– Я живу в каком-то театре абсурда. И даже не уверена, главную ли роль играю в нем, – произнесла она в пустоту и наконец встала. Ночной кофе мог решить любые проблемы.

Стоя перед кабинетом мистера Малоуни, Лили никак не могла набраться храбрости. Ночью ей практически не удалось поспать, и теперь она представляла собой довольно жалкую смесь из неудовлетворенного желания, недосыпа и стыда.

Позади хлопнула дверь, и раздался хрипловатый голос миссис Дженкинс:

– Лили, милая, подожди секундочку. Захвати эти документы для мистера Малоуни. Мальчик опять притащился на работу ни свет ни заря, и готова поспорить, до сих пор ничего не ел.

Миссис Дженкинс продолжала беззлобно ворчать, выбирая из огромной папки документы, которые нужно отнести боссу. Лили молча ждала, радуясь незапланированной отсрочке. Но вот женщина подняла на нее взгляд и всплеснула руками.

– Девочка моя, совсем изверг тебя загонял! Да на тебе же лица нет. Ох уж эти переработки. Молодежь должна проживать молодость, а не сидеть до ночи в своих компьютерах! Безобразие. Ну какое же безобразие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю