Текст книги "Джентльмены не любят блондинок"
Автор книги: Дарья Калинина
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Но это наша комната, – растерянно сказал один из них, показавшийся Марише знакомым. – Лучше скажите, что вы тут делаете?
Тут Мариша его вспомнила. Это с ним она столкнулась в дверях туалета. И опять Марише показалось, что она уже раньше где-то видела этого парня. Но вот где? Девушка попыталась вспомнить, но не смогла. Память часто проделывала с ней подобные штуки. Вроде бы и помнит, а вот важные детали начисто выветрились из головы.
– Если это ваша комната, то почему мы здесь оказались? – подала голос Аня.
– Вы перепутали двери, – холодно пояснил ей Герберт.
Было видно, что в такое нелепое объяснение он и сам не верит.
– А где наша комната? – спросила Аня.
– За стеной, – зло бросил Герберт.
– Ну, тогда мы, пожалуй, перейдем туда, – зевнув, сказала Аня.
И вылезла из кровати. К счастью для Аниной семейной жизни, спать девушки завалились одетыми. Это несколько примирило Герберта с ситуацией. Но все же держался он подчеркнуто отчужденно и на их попытки оправдаться не реагировал. Девушкам наконец надоело заискивать перед ним, и они снова завалились спать.
Спали они крепко и проснулись лишь под утро с сильной головной болью и редким нежеланием делать что-либо.
– Господи, у меня такое впечатление, словно по мне всю ночь рота солдат топталась, – простонала Аня.
– Как же, размечталась! – хмыкнула в ответ Мариша. – Даже Герберт... Слышишь, Герберт?..
И она огляделась по сторонам.
– Девочки, а где Герберт? – растерянно спросила она. – Аня?
– Что – Аня? – откликнулась подруга. – Ты же помнишь, как он себя вечером вел. Воротил от меня нос, словно я отдавалась всем тем мужикам по очереди, а затем всем разом. И спать улегся на пол.
– Но сейчас его там нет, – напомнила Элиза.
– Наверно, куда-нибудь пошел, – предположила Аня.
И девушки обменялись взглядами. Всем троим в голову пришла одна и та же мысль, куда мог отправиться ранним утром Герберт в одиночестве. Потому что, не сговариваясь, они дружно скатились с кроватей и бросились вниз. Машины Герберта возле бара не было.
– Хозяин! – завопила Аня. – Где мой муж?
Владелец бара лишь удивленно развел руками:
– На рассвете я слышал, как отъезжала машина. Но двигатель был не мой, поэтому я не стал вставать. Может быть, это уехал ваш муж? А что, он вас не предупредил? Не беспокойтесь, он скоро вернется. Ни один мужчина, если он в здравом уме, не откажется от такой красавицы.
– Скотина! – с чувством произнесла Аня, адресуя это проклятие Герберту. – Он решил все добро Клауса один захапать. Нарочно напоил нас вчера вечером. Уверена, что нам в пиво шнапса подлил или еще какой-нибудь дряни. Не могли же мы с нескольких кружек так опьянеть. На меня пивной хмель вообще мало действует.
– Похоже на то, что Герберт и в самом деле заранее продумал, как нас кинуть, – кивнула Мариша. – Вот негодяй! Аня, почему ты нам не сказала, что он способен на такую подлость?
– Я не сказала? – взвизгнула Аня, но тут же сморщилась от головной боли. – Да я тебе только об этом и говорила. Ты просто меня не слушала.
– Говорила? Когда?
– Я тебе разве не рассказывала, как он себя со мной ведет? – спросила Аня. – Как подло изменяет мне с Кристиной, уверяя, что у них чисто дружеские отношения. И как он меня всячески унижал? На такое способен только настоящий подлец, разве не ясно?
– Теперь ясно, – грустно согласилась Мариша. – Жаль, что так поздно.
– Погодите, может, еще не поздно, – сказала Аня.
– Не поздно? – удивилась Мариша. – Герберт ведь уехал еще на рассвете. А сейчас уже почти десять. У него было достаточно времени, чтобы найти тайник и распотрошить его.
– Нет.
– Нет? Что ты имеешь в виду? – удивились Мариша с Элизой.
– Зная этого мерзавца, я позаботилась о том, чтобы припрятать бумаги Клауса, – сказала Аня. – И план, и расшифровку. Я их спрятала в комнате, где мы заночевали. Помните, там еще были такие славные ребятки.
– Ура! – воскликнули Мариша с Элизой хором. – Анька, ты гений!
– Я просто хорошо изучила своего мужа, – скромно отозвалась Аня. – Если Герберт не заучил наизусть расположения тайника, у нас еще есть шанс его настигнуть. Согласна, шанс невелик, но другого у нас нет.
Подруги помчались наверх. Их вчерашние приятели уже проснулись и топтались с потерянным видом под дверью комнаты девушек. Задуматься над тем, что этим парням там понадобилось ранним утром, у подруг не было времени. Но одно они заметили, их появление парней обрадовало.
– Нам срочно нужны ключи от вашей комнаты, – едва переводя дыхание, сказала Аня. – Вчера мы там забыли одну вещь.
Ключ им дали незамедлительно. Аня на время скрылась из виду. Обратно она появилась, сияя словно солнце. Подругам было все ясно без слов. Удача! Нужные бумаги торчали у Аньки из кармана куртки.
– Теперь в погоню! – воскликнула Мариша и первой бросилась бежать вниз.
Аня с Элизой последовали за ней, сопровождаемые удивленными взглядами парней. Как только девушки скрылись из виду, парни переглянулись и тоже, засуетившись, засобирались следом за подругами. Тем временем девушки выбежали на улицу и растерянно остановились.
– А на чем, собственно говоря, нам гнаться за Гербертом? – спросила Мариша.
И в самом деле. Ключи от машины были у Герберта. И он на этой машине уехал. Девушки остались на своих двоих. И двигаться на них пешком до старой мельницы им вовсе не улыбалось. Момент для пеших прогулок был неподходящим.
– Можно попросить машину у хозяина, – предложила Аня. – Оставим ему в залог ее полную стоимость.
– А у тебя есть такие деньги? – подозрительно спросила у нее Элиза.
– Смотря, сколько он запросит, – уклончиво ответила Аня и направилась договариваться с хозяином.
Вернулась она минут через десять. И сразу же к ним подъехал хозяин на «Форде» восьмидесятого года выпуска.
– Если ты заплатила за эту развалину больше ста долларов, то хозяин тебя бессовестно обманул, – пожала плечами Элиза, садясь за руль.
– Я заплатила пятьсот, – сказала Аня. – Иначе он никак не желал верить, что мы вернем ему машину уже часа через полтора.
– Ладно, – вздохнула Мариша. – Чего попусту болтать? Поехали. Тут и в самом деле недалеко. Авось, этот рыдван выдержит.
Машина и в самом деле выдержала. Удивительно, но факт. За какие-нибудь десять-пятнадцать минут, потеряв по дороге совсем незначительное количество нервных клеток, подруги оказались возле старой мельницы. Суетящегося среди камней Герберта что-то не было видно.
– Опоздали! – уныло бросила Мариша. – Он уже успел найти тайник и смыться. Вот глазастый гад!
– Но пойдемте все же посмотрим, – предложила Аня. – Вдруг он нам что-нибудь оставил.
И подруги затерялись среди живописных развалин старой мельницы. Не успели они скрыться, как придорожные кусты зашевелились и из-за них появились их вчерашние знакомые, в комнате которых подруги так неудачно заночевали. Парни следовали за подругами от самой деревни.
Тем временем девушки, не подозревая о появившейся у них свите, бродили среди камней, пытаясь сопоставить изображение на плане с реально существующей картиной. Они искали нужное место.
– Не представляю, как ему удалось что-либо найти без плана Клауса, – недоумевала Аня. – Тут и с планом ничего не поймешь.
– Нет, нужно только найти трещину в северной стене, – подсказала Мариша, сверяясь с планом. – И все станет понятно. Черт, откуда тут столько мух?
– Развалины же, – усмехнулась Аня. – Мало ли кто и с какой целью забредает сюда? Какой-нибудь иностранный турист ехал мимо, да и зашел. Или корова забрела, что более вероятно. Ты лучше тайник ищи, а не голову себе всякими пустяками забивай.
– Нам нужно перелезть через эту стену или обойти ее, – сказала Мариша, останавливаясь перед сложенной из больших грубо отесанных камней оградой.
Она была высотой в полтора человеческих роста и довольно хорошо сохранилась.
– Перелезу! – решила Мариша. – Если меня выдержит, то вас и подавно.
И девушка начала карабкаться по стене. Но, преодолев всего метр, почувствовала головокружение. Сказывалось вчерашнее веселье в баре и путешествие натощак. Позавтракать они ведь так и не успели, торопясь в погоню за Гербертом. Возвращаться назад было не в Маришиных привычках. Поэтому Мариша плотно зажмурилась и продолжала лезть вверх.
Стоило Марише закрыть глаза, как ей незамедлительно стало лучше. Головокружение мигом прошло. Мариша перекинула ноги на другую сторону ограды и спрыгнула вниз. Вместо твердой земли она угодила ногами во что-то мягкое, прохладное и влажное. Вдобавок вокруг дружно зажужжали тучи мух. Мариша открыла глаза, чтобы посмотреть, во что же она вляпалась, и в ужасе завизжала.
Стояла она прямо на животе Герберта. Верней на том, что раньше было его животом. Теперь на месте живота Герберта была огромная рваная кровавая рана.
– Что ты орешь? – послышался из-за стены недовольный голос Ани.
Сил отвечать у Мариши не нашлось. Аня повторила свой вопрос. Затем над стеной показалась ее голова. Секунду женщина молча смотрела на мужа, распростертого на земле, и на подругу, топтавшуюся на нем и вопившую от ужаса. Потом Анина голова исчезла.
– Мариша, что там? – надрывалась за стеной Элиза. – Что у тебя случилось? Тут Аня упала с ограды. Похоже, у нее обморок. Что мне делать?
Ответить Мариша не могла. Она была занята более важным делом. Она завывала от страха.
– Так что ты там орешь? – продолжала взывать к ней Элиза. – Бежать к тебе или Аню откачивать?
Наконец Элизе надоело ждать, пока Мариша ей ответит. И она полезла на стену. Что там с ней было дальше, Мариша не смотрела. Но шум падения тела подруги слышала. Потом Элиза тоже надолго затихла. В то же время послышался шум с дороги. К Марише явно кто-то приближался. И этот «кто-то» был многоног.
Марише в ее неустойчивом психическом состоянии, подорванном зрелищем многочисленных трупов на ее пути, конечно, показалось, что это приближается убийца Герберта. И идет он, разумеется, по ее, Маришину, душу.
Тот факт, что убийца разговаривал несколькими и к тому же знакомыми ей голосами, Маришу не успокоил. Она сделала рывок в сторону и оказалась в объятиях давешнего паренька, с которым неоднократно уже сталкивалась. Вчера вечером, ночью, а потом и утром. Паренек был невысок и вообще довольно деликатного телосложения, потому счастья принять в объятия свалившуюся на него Маришу не вынес и рухнул вместе с продолжавшей завывать девушкой на землю.
– Что случилось? – спросил он у нее. – Мы с дороги услышали крики и прибежали. Да замолчи ты! Все в порядке, говорю же! Тебе больше ничего не грозит. Заткнись! Заткнись, ради бога! У меня уши лопнут от твоего визга!
Мариша попыталась, было, замолчать, но вдруг вспомнила, откуда она знает этого паренька. Ну, конечно! Она ведь видела его в обществе инспектора Гюнтера. Только тогда паренек маячил где-то на заднем плане и в главные герои не лез. Поэтому Мариша и не смогла его сразу вспомнить.
– Так ты из полиции! – обрела дар речи Мариша.
– Да, – подтвердил парень, обрадовавшись, что Мариша больше не кричит словно оглашенная.
– Очень вовремя, – окончательно приходя в себя, сказала Мариша.
– А что такое? – удивился паренек.
– Убийство! – мрачно сказала Мариша.
– Еще одно? – игриво пошутил паренек.
Мариша все еще лежала на его груди, а он, соответственно, на земле, и обзор ему здорово загораживала внушительная Маришина комплекция. Труп с дырой в животе он еще не видел. Поэтому позволил себе пошутить. Но Мариша была в другом положении и шутить не намеревалась.
– Да, – мрачно подтвердила она. – Труп. И если ты немедленно не встанешь и не предпримешь меры, могут появиться еще и еще.
– Если ты меня освободишь, то я встану, – сказал паренек.
В его словах было зерно здравого смысла. Поэтому Мариша не очень охотно, но все же сползла с него. Паренек встал, осмотрелся и...
– О господи! – вырвалось у него.
– Ага, а что я тебе говорила? – позлорадствовала Мариша. – Теперь тебя проняло? А что должна была почувствовать я, ведь не забывай, что я была знакома с Гербертом. Не очень долго, но все же он мне был не чужой. И вдруг он тут лежит. Мертвый и холодный. И с дырой...
– Замолчи! – умоляюще прошептал паренек.
Лицом он был бледен. Не лучше, чем Герберт. Пока Мариша вела разговор с полицейским, на горизонте показалось подкрепление. Вообще-то сначала Мариша решила, что приближается еще одна банда преступников. Но приятель успокоил девушку, сказав, что это друзья и коллеги.
– А! – обрадовалась Мариша. – Тогда вот что! Займитесь делом. Моя подруга лежит за этой стеной без сознания. И другая подруга тоже. Если вы и в самом деле хотите нам помочь, то приведите их в чувство. И вызовите врача.
Но ее слова пропали втуне. Полицейские словно загипнотизированные смотрели на труп Герберта. Он явно произвел на них сильное впечатление. Мариша даже стала раздражаться. После того, как она потопталась по трупу и вообще близко пообщалась с ним, смотреть на тело Герберта ей уже было ни капельки не страшно. А вот полицейские оказались не столь закалены обстоятельствами. Они молча таращились на бедного безмолвного Герберта.
– Похоже на разрывную пулю, – наконец произнес один из полицейских. – Я видел фотографии войны в Афгане. Нам на семинаре показывали. Там у трупов был такой же вид после попадания разрывных пуль. Не знал, что их еще используют.
– Скорее уж у него на брюхе взорвали небольшой заряд, – предположил другой полицейский.
Они было заспорили, но Мариша быстро привела их в чувство. В общем, довольно скоро Аню и Элизу тоже привели в чувство и доставили к трупу Герберта на опознание. Ну, зачем Аню, еще понятно. Все-таки она была его женой. Но зачем было тащить Элизу? Это Мариша восприняла просто как издевательство над свидетельницей. И еще больше она разозлилась, когда услышала, что такой приказ отдал по телефону самолично инспектор Гюнтер.
– Хочет, чтобы вы своими глазами увидели, чем рискуете, – сказал Марише ее знакомый паренек.
Звали его Андреас. Очень красивое имя. Да и сам парень был хорош собой. Разве что для комплекции Мариши хлипковат.
– Что этот ваш инспектор к нам прицепился? – разозлилась Элиза. – Мы сами жертвы. Куда ни пойдем, везде трупы. Мы никого не трогаем и вообще не понимаем, в чем дело. А убитые все множатся и множатся.
– Как вы думаете, – вежливо обратилась к Андреасу не помнящая зла Аня. – Моего мужа убил тот же человек, который убил Кристину и Ханса?
– Едва ли, – покачал головой Андреас. – Тех перед смертью довольно продолжительное время пытали. Остались характерные следы от острого ножа. А здесь ничего подобного не наблюдается.
– А что, если у преступника просто не было времени на утонченные пытки? – спросила Элиза.
– Девушки, вы задаете слишком много вопросов, – посетовал Андреас. – В этом будут разбираться эксперты. Тело доставят куда следует, и они все выяснят.
Только теперь до Ани наконец дошло, что погиб не кто иной, а ее дорогой, хотя и невыносимый муж.
– Бедный Герберт! – зарыдала Аня. – Что он такого сделал, что его убили? Кому навредил?
– Не реви ты, – прошептала ей на ухо Мариша. – Нас бы тоже убили, если бы мы поехали с ним. Так что Герберт нас, считай, спас. Он благородный человек. Так о нем и вспоминай.
– Конечно, хотел прикарманить наследство моего Клауса, – встряла в разговор Элиза. – Очень благородный! Так ему и надо. Ни чуточки не жаль, что его убили.
– А может, это ты его и убила? – подозрительно посмотрела на нее Аня.
– Ты что? – удивилась Элиза. – Я всю ночь была с вами.
– Если мы не слышали, как ушел Герберт, то могли не услышать, и как ты уходила, – стояла на своем Аня.
– Я же пила это проклятое пиво вместе с вами, – напомнила Элиза. – И спала так же крепко, как и вы. Я никуда ночью не ходила.
– Девочки, не будем ссориться, – примирительно произнесла Мариша. – И без того у нас полно проблем.
И она оказалась права. Особенно проблем прибавилось после приезда инспектора Гюнтера. Его прямо-таки распирало от злости. И хотя он держал себя в руках, его настроение все же чувствовалось.
– Я же вас предупреждал! – набросился он на девушек. – Еще один труп, и вы окажетесь в тюрьме!
– О! – только и смогли выдавить из себя подруги.
– Я вас предупреждал или нет?
– Да, – слабо кивнула Аня. – Но мы не виноваты.
– А вы никогда не виноваты! Только люди мрут один за другим! И как объяснить, что возле трупов обязательно находится кто-нибудь из вашей компании?
– Роковое стечение обстоятельств, – сказала Аня. – Инспектор, вы же не думаете, что это мы убили Герберта? Мы его нашли, когда он был уже совсем холодный. Это и ваши сотрудники могут подтвердить. Они за нами от самого дома ехали. И ночь мы провели с ними под одной крышей. Практически бок о бок.
– Я и не говорю, что господина Фишера убил именно кто-то из вас троих, – немного сбавил тон инспектор. – Но вы явно можете рассказать нам кое-что важное. Вы ведь знаете, из-за чего расправились с этими людьми?
– Да, теперь, пожалуй, можем, – задумчиво проговорила Аня, прежде чем подруги успели ее остановить. – И в самом деле, слишком много трупов. Я вам все расскажу. Все, что знаю.
И она сдержала слово. Аня действительно сообщила инспектору обо всем, что знала. К сожалению, этого было слишком мало, чтобы установить личность убийцы, плодящего изувеченные трупы. Но Аня добросовестно рассказала инспектору правду об обрывках письма Клауса, полученных пятью разными адресатами. Поведала и о том, что произошло, когда роковые письма дошли по назначению. Не забыла она и о бандите со шрамом на подбородке, говорила и про арабов, вломившихся к Элизе домой.
– Вы должны были рассказать нам это с самого начала, – упрекнул подруг инспектор. – Вероятно, спасли бы тем самым жизнь Аниному мужу.
Услышав этот упрек, Мариша отвернулась и пробубнила: мол, невелика и потеря.
– Как бы то ни было, но теперь я совершенно уверен, что вашим жизням грозит опасность, – сказал девушкам инспектор. – Уже три человека из тех, кому Клаус послал свои письма, мертвы. Вы, девушки, должны быть очень осторожны. Впрочем, мне помнится, я вас об этом уже предупреждал. Но вы меня не послушались.
– Что вы конкретно нам предлагаете? – вдруг возмутилась молчавшая до сих пор Аня. – Дурацкие советы с умным видом давать каждый горазд. Что нам было делать? Где мы можем спрятаться, если даже не знаем, кто убийца?
– Поверьте, если вы запретесь у себя дома на несколько замков и никуда не будете выходить и никого не станете принимать, то с вами ничего не случится, – сказал инспектор. – Думаю, вам так и следует поступить. Я даже обеспечу вам охрану. Надеюсь, против присутствия у вас в квартире полицейского или двоих вы не будете возражать?
Аня покачала головой.
– Вот и отлично! – просиял инспектор. – Андреас! Подойди сюда. Вы с Карлом отвезете этих девушек к ним домой. И ты останешься с ними. Будь там начеку. Вполне возможно, что преступник попытается убить кого-нибудь из них. Или даже всех трех.
Аня с удовлетворением отметила, что в охранники им дали не самого уродливого полицейского. Хоть за это спасибо! Не хватало еще из-за всех этих событий проводить по двадцать четыре часа в четырех стенах да еще в обществе какого-нибудь придурка, на которого и смотреть-то противно.
– Вряд ли убийца захочет разделаться с нами, – вдруг проговорила Элиза. – Я думаю, что убийца охотился за тем, что спрятал Клаус.
– Да? – обернулся к ней инспектор. – И что дальше?
– А теперь убийца оставит нас в покое. Ведь тайник пуст.
– Пуст! – воскликнули Аня с Маришей. – Откуда ты знаешь?
– Можете сами посмотреть, в тайнике ничего нет, – пожала плечами Элиза. – Вам еще не сказали? Мы с Андреасом, пока вы в обмороках валялись, решили все же разыскать и обследовать тайник. Кстати, а чего это вы в обморок попадали? Ну, Аня еще понятно. Ее муж. А ты, Мариша?
– Не надо об этом снова, – умоляюще прошептала Мариша. – Очень сильное впечатление. К такому нужно привыкать постепенно.
– Ладно, как хочешь, – снова пожала плечами Элиза. – В общем, мы с Андреасом довольно скоро нашли тайник. Он находился там, где и было указано на плане. Там в стене были вынуты два камня. И образовалась ниша. Но сам тайник был пуст. Кто-то уже успел побывать там до нас. Вот поэтому я и думаю, что убийца теперь отстанет от нас. Он ведь получил то, что хотел. И нет никакой необходимости в круглосуточной охране наших персон.
– Береженого бог бережет, – только и сказал в ответ инспектор. – Мы не можем с точностью утверждать, кто этот убийца и что ему в действительности нужно. К тому же не стоит забывать и про таинственных арабов. Так что не спорьте. Немного посидите в обществе Андреаса. Он парень видный, так что не соскучитесь.
С этими словами инспектор ушел. Кроме Андреаса, он приставил к подругам еще одного полицейского. Тоже симпатичного, высокого и очень широкоплечего парня с детским и немного застенчивым лицом и ярким румянцем на щеках. Парень сразу же сел за руль машины, которую одолжил Ане хозяин бара, и двинулся впереди девушек в обратный путь в деревню Эрнте.
Остальные загрузились в машину Андреаса и поехали следом. Машина Элизы, на которой Герберт приехал на мельницу, осталась в руках полиции. Эксперты не разрешили Элизе ее забрать. Это вызвало у Элизы новую бурю протеста. Но на нее никто не обратил внимания. Лишь Мариша посоветовала ей особенно не ерепениться.
– А вы ехали за нами от самой Вены? – спросила у Андреаса Аня, когда они уже отъехали на приличное расстояние от мельницы.
– Конечно, ехали, – ответила за парня Мариша. – А как иначе они оказались бы с нами прошлой ночью под одной крышей!
– Так? – спросила у полицейского Аня.
Тот молча кивнул. И Мариша, уже совсем пришедшая в себя после всего пережитого, с торжеством показала Ане язык.
– Кстати, там с вами ночевали не только мы, – сказал Андреас.
– Да, мы заметили. Там была еще компания каких-то жутких типов, – согласилась Элиза. – По виду настоящих бандитов.
– Они тоже следили за вами от самой Вены.
– И кто они такие?
– Не знаю, но они пристроились за вами сразу после того, как вы вышли из здания университета, – сказал Андреас. – Вам лично это ни о чем не говорит? Они ждали, когда вы появитесь, а потом поехали за вами. И больше уже не отставали ни на шаг. Вот и ночевать за вами поперлись. Именно поэтому и нам пришлось пойти на риск и поселиться с вами по соседству в той же гостинице.
– Вы боялись, что они ночью нас убьют? – почему-то обрадовалась Аня. – И всю ночь следили за ними?
– Ну да, следили, – смутился Андреас. – Поэтому-то мы и вашего мужа упустили. Мы глаз не спускали с этой подозрительной компании всю ночь, чтобы в случае первых признаков опасности сразу же прийти вам на выручку. Но те парни вели себя смирно. А вот чего мы не смогли предугадать, так это что ваш муж удерет через окно.
– А почему вы не оставили кого-нибудь дежурить у нас под окном? – спросила не склонная к сантиментам Элиза.
Андреас вконец растерялся.
– Это наша вина, – наконец признал он. – Но мы думали, что опасность исходит лишь от парней, что следили за вами от самой Вены. А они спокойно спали у себя в комнате. Поэтому мы не сочли нужным ставить охрану еще и под вашим окном. К тому же мы не хотели дробить свои силы, – радостно добавил он.
– Преступники могли забраться к нам в комнату через окно и всех нас перерезать, – заметила Элиза, чтобы парень не сильно радовался. – Просто удивительно, что этого не случилось. И зачем нам с девушками такая ненадежная, как вы, охрана?
– Говори за себя, – возмутилась Мариша. – Я даже рада, что теперь есть на кого положиться.
Элиза пробормотала что-то назидательное. Мол, полагаться всегда и всюду нужно лишь на самого себя. А иначе рискуешь огрести кучу неприятностей. К этому времени Андреас уже успел доставить подруг до деревеньки. И Аня отправилась вместе с парнем возвращать взятую напрокат машину ее владельцу. Судя по тому, насколько они задерживались, хозяин машины брать ее назад почему-то никак не хотел...
Впрочем, Мариша со вторым полицейским по имени Карл ничуть об этой проволочке не жалели. Вдвоем им не было скучно. Во всяком случае, Марише точно не было. Напротив, хотелось, чтобы весь мир куда-нибудь провалился и не мешал им спокойно общаться друг с другом. Но пока что этот мир в лице Элизы здорово досаждал зарождению великой любви. Элиза то и дело негодующе фыркала, пренебрежительно хмыкала и вообще отравляла жизнь Марише с Карлом своим дурным настроением.
– Пойду прогуляюсь, пока Аня не вернулась, – наконец сказала Элиза. – Минеральной воды выпью. Вы со мной?
Мариша с Карлом поспешно отказались. И Элиза ушла одна. Буквально через несколько минут после ее ухода (или так показалось начинающим влюбленным) вернулась Аня с Андреасом. Парень был бледен, а Аня буквально бурлила от гнева.
– Представляете, этот старый мошенник не хотел брать машину обратно! – возмущалась она. – Уверял, что не давал мне машину напрокат, а продал ее. Вот жулик! Хорошо еще, что Андреас оказался рядом.
И она кинула полный признательности взгляд на парня. Тот буквально расцвел на глазах. И даже вроде бы несколько вырос.
– Он показал нашему хозяину свой значок и велел ему вернуть мне деньги, – гордо сообщила Аня.
– И что? – с интересом спросила Мариша.
– И этому старому жулику пришлось выложить мои денежки и забрать свою развалюху, – с торжеством сказала Аня. – Правда, он сначала пытался возразить, уверял, что, мол, денег у него уже нет. И что в кассе тоже ничего нет. Но потом все-таки передумал и деньги вернул.
– А сколько ты ему заплатила за прокат? – спросила Мариша. – Надеюсь, не слишком много?
– Ой, как неудобно! – перепугалась Аня. – Я же совершенно об этом забыла! Думала только, как бы всучить ему обратно его колымагу, и про вознаграждение совсем забыла. Как думаешь, нужно вернуться и заплатить ему?
– Думаю, да, – кивнул вместо Мариши Андреас. – У вас, девчонки, и так уже много врагов. Не стоит к ним еще одного прибавлять. Эти владельцы баров бывают порой очень опасны.
– Тебе все шуточки, – засмеялась Аня. – А вы хотите верьте, хотите нет, но я не могу снова пойти к хозяину бара. Мы с ним друг другу такого наговорили, что не удивлюсь, если он в меня чем-нибудь швырнет.
– Но все равно нужно пойти, – сказала Мариша. – Хотя бы для того, чтобы вернуть Элизу.
– Элизу? – удивилась Аня. – Разве она оставалась не с вами? Где же она?
– То есть как это, где она? – тоже удивилась Мариша. – Она сказала, что пойдет выпить стакан сока или минералки. Вы что, ее в баре не видели?
– Ее там нет, – заявила Аня.
– Вы просто ее не заметили, – предположила Мариша. – Увлеклись спором с хозяином. В итоге Элизу и не заметили.
– Ты из меня уж совсем дуру-то не делай! – вспылила Аня. – Если не веришь, то пойди и сама посмотри. Нет ее там. Я же не слепая!
– И пойду! – вылезла из машины Мариша.
– И деньги заодно хозяину за прокат отдай!
Мариша взяла деньги и устремилась в бар. И тотчас же вылетела обратно.
– Ее там точно нет! – закричала Мариша. – И не было! Хозяин говорит, что он ее не видел.
– Где она еще могла разжиться прохладительными напитками? – спросила у полицейских Аня.
– Здесь больше нигде ничего такого не продают, – сказал Карл.
– Тогда где же она? – закричала Аня. – Где?
– Не волнуйся, мы ее найдем, – попытался успокоить девушку Андреас.
Но Аня не желала успокаиваться.
– Ой, Карл! Это мы с тобой виноваты! – запричитала Мариша. – Отправили бедняжку Элизу одну. А теперь ее нигде нет. Ой, чувствует мое сердце недоброе!
Все четверо еще раз заскочили в бар, потом обыскали весь дом. Заглянули в туалет и в аптеку. Затем Аня предположила, что Элиза захотела полюбоваться природой. И они обыскали все окрестные садики и вообще мало-мальски живописные местечки, имеющиеся в деревне. Увы, Элиза словно сквозь землю провалилась.
– Ее похитили! – рыдала Мариша, успевшая привязаться к австрийке за это время. – И теперь мы скоро получим ее мертвое изуродованное тело. Ой, горе! Как же мы за ней не уследили! Этот убийца никуда не уехал после расправы с Гербертом. Он все время кружил поблизости. И сцапал Элизу!
– Да подожди ты! – уговаривала подругу Аня. – Еще ничего не известно. Мало ли куда она могла отправиться.
Тем временем Карл с Андреасом успели опросить всех посетителей бара и водителей машин, стоящих перед ним.
– Нам удалось найти одного фермера, который видел, что похожая на Элизу девушка садится в черную машину. И он уверен, что машина не принадлежит кому-либо из жителей округи. Говорит, очень дорогая и красивая машина.
– Вот видите! – завыла Мариша в голос. – Ее точно похитили!
– Фермер уверяет, что в машину Элиза села по доброй воле, – мрачно сказал Карл.
Мариша замолчала и удивленно уставилась на него.
– Сама? – переспросила она. – Ты хочешь сказать, что Элиза удрала от нас по доброй воле?
– Вот именно, – озабоченно кивнул Карл. – И мне очень хотелось бы знать, зачем ей это понадобилось. Вы не знаете, какая муха ее укусила?
– Нет, не знаем, – откликнулась Мариша. – Может, ей надоело, что мы с тобой болтали и совсем забыли про нее.
– Нет, что за чушь, – пожал плечами Карл. – Могла бы предупредить, что ей противно. Мы бы перестали. А вы ее вообще-то хорошо знаете?
– Конечно! – горячо воскликнула Мариша.
– А давно?
– Вот уже больше двух дней, – сообщила ему Мариша.
Карл на время лишился дара речи.
– Если пересчитать на часы, то это уже солидно, – вместо него ответил Андреас. – Кто она вообще такая?
– Невеста Клауса, – ответила Аня. – Того самого, который организовал этот тайник в развалинах мельницы.
– Да, стра-анно, – протянул Андреас. – Странно, что она от нас удрала.
– Может, ваш свидетель плохо видит? – предположила Мариша. – И просто не рассмотрел, что Элизу на самом деле насильно запихивали в машину.
– Или велели сесть в машину под дулом пистолета, – прибавила Аня.
– Вон этот фермер, – махнул рукой Андреас в сторону бара.
Оттуда как раз выходил невысокий мужчина в серой куртке и довольно засаленных рабочих штанах.
– Можете его сами расспросить, – предложил подругам Андреас.
Аня с Маришей так и поступили. Но увы, фермер стоял на своих показаниях. Элиза села в машину добровольно, никто ее к этому не принуждал. Хотя вообще-то фермер не видел, что там в машине творилось. Могло быть и дуло пистолета, и вообще что угодно.
– Так стекла в машине были тонированные?
– Нет, простые, – сказал фермер. – Но солнце светило прямо мне в глаза. Поэтому я мало что мог разглядеть.
– Но Элизу вы все-таки разглядели? – не унималась Мариша. – Если солнце светило вам прямо в глаза, то каким же образом вы смогли разглядеть девушку, запомнить ее приметы, чтобы потом описать их полиции?
– А я ее встретил на дороге, когда подъезжал к деревне. Она шла из деревни. И сначала хотела, чтобы я ее подвез до ближайшего центра или до шоссе. Денег прилично сулила. Но у меня были дела в Эрнте. Поэтому я ей сказал, что смогу довезти ее до дороги только через полтора часа. Другая бы охотно села в машину и подождала эти полтора часика. Но ваша подруга отказалась. Сдается мне, что она уже увидела ту черную машину. И решила попытать счастья с ней. Решила, что городской франт ее скорее подвезет.