355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Хармс » Рассказы, сценки, наброски » Текст книги (страница 9)
Рассказы, сценки, наброски
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 22:49

Текст книги "Рассказы, сценки, наброски"


Автор книги: Даниил Хармс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

У меня в огороде пасётся своя коза.

У меня в сундуке лежит меховая шапка.

Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня только четверть дыма.

13 января 1937 года


16

Сегодня я ничего не писал. Это неважно.

9 января


17

Жалобные звуки испускал Димитрий.

Анна рыдала, уткнувшись головой в подушку.

Плакала Маня.


18

– Федя, а Федя!

– Что-с?

– А вот я тебе покажу что-с!

(Молчание)

– Федя, а Федя!

– В чём дело?

– Ах ты, сукин сын! Ещё в чём дело спрашиваешь.

– Да что вам от меня нужно?

– Видали? Что мне от него нужно! Да я тебя, мерзавца, за такие слова… Я тебя так швырну, что полетишь, сам знаешь, куда!

– Куда?

– В горшок.

(Молчание).

– Федя, а Федя?

– Да что вы, тётенька, с ума сошли?

– Ах! Ах! Повтори, как ты сказал!

– Нет, не повторю.

– Ну то-то! Знай своё место! Небось! Тоже!

23 февраля 1937 года


20

Я подавился бараньей костью.

Меня взяли под руки и вывели из-за стола.

Я задумался.

Пробежала мышка.

За мышкой бежал Иван с длинной палкой.

Из окна смотрела любопытная старуха.

Иван, пробегая мимо старухи, ударил её палкой по морде.


21

С прогулки возвратясь домой,

Я вдруг воскликнул: Боже мой!

Ведь я гулял четыре дня!

И что подумает родня?


22

Погибли мы в житейском поле.

Нет никакой надежды боле.

О счастьи кончилась мечта.

Осталась только нищета.

3 апреля 1937 года


23

Обладать только умом и талантом слишком мало. Надо иметь ещё энергию, реальный интерес, чистоту мысли и чувство долга.


24

Вписываю сюда события сегодняшнего дня, ибо они поразительны. Вернее: особенно поразительно одно событие, я его подчеркну.

1) Мы вчера ничего не ели. 2) Утром я взял в сберкассе 10 руб., оставив на книжке 5, чтобы не закрыть счёта. 3) Зашёл к Житкову и занял у него 60 руб. 4) Пошёл домой, закупая по дороге продукты. 5) Погода прекрасная, весенняя. 6) Поехал с Мариной к Буддийской пагоде, взяв с собой сумку с бутербродами и фляжку с красным вином, разбавленным водой. 7) На обратном пути зашли в комиссионные магазин и увидели там фисгармонию Жадмейера двухмануального, копию с филармонической. Цена 900 руб. только! Но полчаса тому назад её купили! 7а) У Alexandrа видел замечательную трубку. 85 рублей. 8) Пошли к Житкову. 9) С Житковым узнали, кто купил фисгармонию и поехали по адресу: Песочная 31 кв. 46 Левинский. 10) Перекупить не удалось. 11) Вечер провели у Житкова.

4 апреля


25

Довольно праздности и безделья! Каждый день раскрывай эту тетрадку и вписывай сюда не менее полстраницы. Если нечего записать, то запиши хотя бы по совету Гоголя, что сегодня ничего не пишется. Пиши всегда с интересом и смотри на писание как на праздник.

11 апреля 1937 года


27

Так начинается голод:

С утра просыпаешься бодрым,

Потом начинается слабость,

Потом начинается скука;

Потом наступает потеря

Быстрого разума силы,—

Потом наступает спокойствие,

А потом начинается ужас.

4 октября 1937 года


28

Тебя мечтания погубят.

К суровой жизни интерес

Как дым исчезнет. В тоже время

Посол небес не прилетит.

Увянут страсти и желанья,

Промчится юность пылких дум…

Оставь! Оставь, мой друг, мечтанья,

Освободи от смерти ум.

4 октября 1937 года


29

(Амфибрахий)

И рыбка мелькает в прохладной реке,

И маленький домик стоит вдалеке,

И лает собака на стадо коров,

И под гору мчится в тележке Петров,

И вьется на домике маленький флаг,

И зреет на нивах питательный злак,

И пыль серебрится на каждом листе,

И мухи со свистом летают везде,

И девушки, греясь на солнце, лежат,

И пчёлы в саду над цветами жужжат,

И гуси ныряют в тенистых прудах,

И день пробегает в обычных трудах.

25—26 октября 1937 года

Даниил Иванович Хармс


Баронесса и Чернильница

Бобров (указывая на Христофора Колумба)

Христофор Колумб.

Хр. Колумб (указывая на Боброва)

Бобров.

Бобров

Если вас интересует моё воспитание, то я скажу. Я скажу.

Христофор Колумб

Да-да, скажите пожалуйста.

Бобров

Вот я и говорю. Что мне скрывать.

Христофор Колумб

Очень, очень интересно!

Бобров

Ну вот я скажу так: моё воспитание было какое? Приютское.

Христофор Колумб

Ах, пожалуйста, пожалуйста.

Бобров

Меня отец отдал в приют. А.

держит рот открытым | Христофор становится на цыпочки и заглядывает в рот Боброву

Бобров

Впрочем, я торговец.

Христофор отскакивает

Христофор Колумб

Мне мне было интересно только посмотреть что у вас там… м… м…

Бобров

Так-с. Я значит в приюте и влюбился в баронессу и в чернильницу.

Христофор Колумб

Неужели вы влюбились!

Бобров

Не мешай. Да влюбился!

Христофор Колумб

Чудеса.

Бобров

Не мешай. Да чудеса.

Христофор Колумб

Как это интересно.

Бобров

Не мешай. Да это интересно.

Христофор Колумб

Скажите пожалуйста!

Бобров

Если ты, Христофор Колумб, ещё что-нибудь скажешь…

сцена быстро меняется | Бобров сидит и ест суп | входит его жена в одной рубашке и с зонтом

Бобров

Ты куда?

Жена

Туда.

Бобров

Куда туда?

Жена

Да вон туда.

Бобров

Туда или туда?

Жена

Нет, не туда, а туда.

Бобров

А что?

Жена

Как что?

Бобров

Куда ты идешь?

Жена

Я влюбилась в Баронессу и Чернильницу.

Бобров

Это хорошо.

Жена

Это хорошо, но вот Христофор Колумб засунул в нашу кухарку велосипед.

Бобров

Бедная кухарка.

Жена

Она бедная сидит на кухне и пишет в деревню письмо, а велосипед так и торчит из неё.

Бобров

Да-да. Вот это случай. Я помню, у нас в приюте в 1887 году был тоже. Был у нас учитель. Так мы ему натёрли лицо скипидаром и положили в кухне под стол.

Жена

Боже, да к чему же ты это говоришь?

Бобров

А то ещё был случай. Выходит Колбасный человек.

11—30 ноября 1930 года

Даниил Иванович Хармс


* * *

В редакцию вошли два человека.

Оба сняли шапки и поклонились.

Один был курчавый, а другой совершенно лысый.

– Что вам угодно?– спросил редактор.

– Я писатель Пузырёв, – сказал совершенно лысый.

– А я художник Бобырёв,– сказал курчавый.

1930 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

Иван Петрович Лундапундов хотел съесть яблоко. Но яблоко выскользнуло из рук Ивана Петровича. Иван Петрович нагнулся, чтобы поднять яблоко, но что-то больно ударило Ивана Петровича по голове. Иван Петрович вскрикнул, поднял голову и увидел, что это было яблоко. Оно висело в воздухе.

Оказывается, кто-то приделал к потолку длинную нитку с крючком на конце. Яблоко зацепилось за крючок и не упало.

Морозов, Угрозов и Запоров пришли к Ивану Петровичу Лундапундову.

1930 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

Дорогой Саша, в этом (я для краткости говорю просто в «этом», но подразумеваю «в этом письме») я буду говорить только о себе. Я хочу, собственно говоря, описать свою жизнь. Очень жаль, что я не написал тебе предыдущего письма, а то я бы написал там всё, что и пропустил здесь.

Давай прибегнем к методу сравнения. Ты, скажем, живешь там в Ашхабаде каким-то образом. Назовем это для краткости «так». А я живу здесь, условно обозначая,– «Так так». Это я так уславливаюсь называть то и другое для того, чтобы в дальнейшем было легче и удобнее говорить о том и об этом. Если ты находишь, что обозначения «так» и «так так» неудобны, то можно называть так: ты живёшь неким образом, а я живу неким образом, но иначе. Пожалуй, остановимся на последнем обозначении.

Допустим, что я живу не «неким образом, но иначе», а таким же образом, как и ты. Что из этого следует? Для этого вообразим, а для простоты сразу же и забудем то, что мы только что вообразили. И теперь давай посмотрим, что получилось. Чуть-чуть не забыл тебе сказать, как я купил совершенно ненужное пальто. Хотя об этом я лучше расскажу потом. У меня был в гостях Игорь.

1930 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

Иван Фёдорович пришёл домой. Дома ещё никого не было. Кот по имени Селиван сидел в прихожей на полу и что-то ел.

– Ты что это ешь?– спросил кота Иван Фёдорович. Кот посмотрел на Ивана Фёдоровича, потом на дверь, потом в сторону и взяв что-то невидное с полу начал опять есть.

Иван Фёдорович прошёл на кухню мыть руки. В кухне на плите лежала маленькая чёрненькая собачка по имени Кепка. Иван Фёдорович любил удивить людей и некоторые вещи делал шиворот на выворот. Он нарочно приучил кота Селивана сидеть в прихожей, а собаку Кепку лежать на плите.

– Что Кепка? Лежишь?– сказал Иван Фёдорович, намылив руки. Кепка на всякий случай села и оскалила правый клык, что означало улыбку.

1930—1931 гг.

Даниил Иванович Хармс


* * *

В Америке в каждой школе висит плакат:

«Каждый мальчик и каждая девочка должны есть горячую овсянку.»

– Я не хочу горячей овсянки,– сказал Том Плампкин.

– Она такая паршивая,– сказал Дэви Чик.

– И вонючая,– сказал Том Плампкин.

– И щёлкает на зубах,– сказал Дэви Чик.

Том Плампкин достал из кармана кусок бумажки. сложил её фунтиком, переложил туда с тарелки овсянку, и спрятал фунтик обратно в карман.

Дэви Чик достал из кармана металлическую баночку из-под зубного порошка и тоже переложив туда свою овсянку спрятал баночку в карман.

1930—1931 гг.

Даниил Иванович Хармс


Пиеса для мужчин и женщин

Выходит Ж., постояла и ушла.

Выходит М. постоял и ушел.

Выходит Ж. постояла и ушла.

Выходит Ж. со стороны М.

Ж. (монолог)

Люблю цветы искать на речке

плыть мимо хижин, спать в траве.

Я жду мужчину. Он в косоворотке.

Он в колечке.

Он ходит весь на рукаве.

Он живет на горе.

Мы скорей на пароходе

в Амстердам

в Амстердам

к брату милому Володе

которого нету там,

он за мною в сапогах

я в косынке от него

ахах ахах!

вы не знаете всего.

М. (входит)

бабушка

1930—1931 гг.

Даниил Иванович Хармс


Дуэт. Дербантова и Кукушин-Дергушин

Дербантова (бегая по саду и тыча пальцем в разные стороны)

Жик! Жик! Жик!

Кукушин-Дергушин

Что-то вы, Анна Павловна, больно разошлись.

Дербантова

Жик! Жик! Жик!

Кукушин-Дергушин

Анна Павловна!

Дербантова (останавливаясь)

Что?

Кукушин-Дергушин

Я говорю, что вы, Анна Павловна, больно разошлись.

Дербантова

Нет.

Кукушин-Дергушин

Что нет?

Дербантова

Не разошлась.

Кукушин-Дергушин

То есть как?

Дербантова

Да вот так, не разошлась!

Кукушин-Дергушин

Странно.

Дербантова

Очень.

Кукушин-Дергушин (подумав)

Анна Павловна!

Дербантова

Что?

Кукушин-Дергушин

Видите ли, Анна Павловна, вы человек уже не молодой, я тоже.

Дербантова

Я помоложе вас.

Кукушин-Дергушин

Ну да, конечно помоложе!

Дербантова

Ну то-то же!

Кукушин-Дергушин (раскланиваясь в публику)

Первое действие закончено.

Дербантова

Теперь начнёмте второе действие.

Кукушин-Дергушин

Начинаем!

Дербантова(тыкая пальцем во все стороны)

Жик! Жик! Жик!

Кукушин-Дергушин

В ваши лета, Анна Павловна, так шалить не полагается.

1930—1934 гг.

Даниил Иванович Хармс


Бог подарил покой

Мистерия времяни и покоя

Фараон Тут Анх-АтОн

Успею встать

Успею лечь

Успею умереть и вновь родиться

держу в руках трон, яблоко и мочь

сумею от всякого черта загородиться

1931 год

Даниил Иванович Хармс


Ссора

Куклов и Богадельнев сидят за столом, покрытым клеенкой, и едят суп

Куклов

Я принц.

Богадельнев

Ах, ты принц!

Куклов

Ну и что же из этого, что я принц?

Богадельнев

А то, что я в тебя сейчас супом плесну!

Куклов

Нет, не надо!

Богадельнев

Почему же это не надо?

Куклов

А это зачем же в меня супом плескать?

Богадельнев

А ты думаешь, ты принц, так тебя и супом облить нельзя?

Куклов

Да, я так думаю!

Богадельнев

А я думаю наоборот.

Куклов

Ты думаешь так, а я думаю так!

Богадельнев

А мне плевать на тебя!

Куклов

А у тебя нет никакого внутреннего содержания.

Богадельнев

А у тебя нос похож на корыто.

Куклов

А у тебя такое выражение лица, будто ты не знаешь, куда сесть.

Богадельнев

А у тебя веретенообразная шея!

Куклов

А ты свинья!

Богадельнев

А я вот сейчас тебе уши оторву.

Куклов

А ты свинья.

Богадельнев

Я вот тебе уши оторву!

Куклов

А ты свинья!

Богадельнев

Свинья? А ты кто же?

Куклов

А я принц.

Богадельнев

Ах ты принц!

Куклов

Ну и что же из того, что я принц?

Богадельнев

А то, что я в тебя сейчас супом плесну!

и т.д.

20 ноября 1933 года

Даниил Иванович Хармс


* * *

Володя Зайцев подошел к Васе Пирогову и сказал:

– Вася, где находится Австралия, в Африке или в Америке?

– Не знаю,– сказал Вася,– но кажется в Африке.

1933 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

– Вот,– сказал Петя,– сейчас я покажу фокус.

– Ну да,– сказал Коля.– Знаем мы эти фокусы!

– Не веришь?– сказал Петя.– А вот смотри. Видишь у меня в этой руке ничего нет, а в этой руке мячик.

– Подожди,– сказал Коля.– Покажи-ка мне этот мячик.

1933 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

вбегает Рябчиков с кофейником в руке

Рябчиков

Хочу пить кофе. Кто со мной?

Анна

Это настоящий кофе?

Хор

Кофе кофе поднимает

поднимает нашу волю

пьющий кофе понимает

понимает свою долю.

Рябчиков

Где сахар?

Хор

Сахар Сахар

тает от огня

Сахар Сахар

любимая птица коня.

Конь

Я сахаром жить готов. Почему же нет?

Анна

Конь пойди сюда, возьми у меня с ладони кусочек сахара.

конь слизывает сахар с ладони Анны

Конь

Ах как вкусно! Ах как сладко!

Рябчиков

Где молоко?

Хор

Молоко стоит в кувшинах

Молоко забава коз

в снежных ласковых вершинах

молоко трясёт мороз

и молочные ледяшки

наше горло больно режут

Ах морозы больно тяжко

ломят кости, после нежат

от мороза гибнет зверь

запирайте крепче дверь!

чтобы в скважины и щели

не пробрался к нам мороз

мы трясёмся, мы в постели

уж и лампы нам не нужны

тьма кругом во тьме доска

мы стрекозы

гибнем дружно

света нет. кругом тоска.

Анна

Ну садитесь пить душистый

черный, клейкий и густой

кофе ласковый, пушистый

Хор

Мы не можем, мы с тоской.

Рябчиков

А где, хозяйка, чайная серебряная

ложечка?

Хозяйка (все та же Анна)

Ложечка растопилась. Она лежала на плите и растопилась.

Хор

Все серебряные вещи

Туго плавки туго плавки

вы купите воск и клещи

в мелочной дорожной лавке.

1933 год

Даниил Иванович Хармс


Пиеса

одно действие

Кока Брянский

Я сегодня женюсь.

Мать

Что?

Кока Брянский

Я сегодня женюсь.

Мать

Что?

Кока Брянский

Я говорю, что сегодня женюсь.

Мать

Что ты говоришь?

Кока

Се-го-во-дня-же-нюсь!

Мать

Же? что такое же?

Кока

Же-нить-ба!

Мать

Ба? Как это ба?

Кока

Не ба, а же-нить-ба!

Мать

Как это не ба?

Кока

Ну так, не ба и всё тут!

Мать

Что?

Кока

Ну не ба. Понимаешь! Не ба!

Мать

Опять ты мне это ба. Я не знаю, зачем ба.

Кока

Тьфу ты! же да ба! Ну что такое же! Сама-то ты не понимаешь, что сказать просто же – бессмысленно.

Мать

Что ты говоришь?

Кока

Же, говорю, бессмысленно!!!

Мать

Сле?

Кока

Да что это в конце концов! Как ты умудряешься это услыхать только кусок слова, да ещё самый нелепый: сле! Почему именно сле!

Мать

Вот опять сле.

Кока Брянский душит мать | входит невеста Маруся

1933 год

Даниил Иванович Хармс


Фома Бобров и его супруга

комедия в 3-х частях

Бабушка Боброва (раскладывает пасьянс)

Ну и карта же идет. Все шиворот навыворот! Король. Ну, куда мне его сунуть? Когда нужно, ни одной пятёрки нет. Вот бы сейчас пятерку! Сейчас будет пятерка. Тьфу ты, опять король!

швыряет карты на стол с такой силой, что со стола падает фарфоровая вазочка и разбивается

Бабушка

Ах! Ах! Батюшки! Вот чортовы карты!

лезет под стол и собирает осколки

Из этого уж не склеишь. А хорошая вазочка была. Такой больше не достать. Вон ведь куда залетел!

тянется за осколком | в комнату входит Бобров

Бобров

Бабушка! Что это вы под стол залезли?

Бабушка

Ну, ладно, ладно. Тебе чего надо?

Бобров

Да вот, пришел спросить: не найдется ли у вас цибика чая?

Бабушка

Ну-ка, помоги мне из-под стола вылезти.

Бобров

Вы что, уронили что-нибудь? Ах, вазочку разбили!

Бабушка (передразнивает)

Ва-азочку разбили?

Бобров помогает бабушке подняться | но как только он ее отпустил, бабушка опять села на пол

Бобров

Ах, опять сели!

Бабушка

Села, ну и что же?

Бобров

Разрешите помочь.

поднимает бабушку

Бабушка

Вот карта плохо шла. Я и так и эдак… Да ты меня за руки не тяни, а возьми под мышки. Всё, знаешь ли, король за королем. Мне пятерка нужна, а тут всё короли идут.

Бобров отпускает бабушку, и бабушка опять садится на пол

Ах!

Бобров

Господи! Вы опять сели.

Бабушка

Да что ты пристал: сели да сели! Чего тебе от меня нужно?

Бобров

Я пришел попросить у вас цибик чая.

Бабушка

Знаю уж. Говорил уже. Не люблю двадцать раз то же самое выслушивать. Только и знаешь: Ах, опять сели! и цибик чая. Ну, чего смотришь! Подними, говорят тебе.

Бобров (поднимая бабушку)

Я уж вас, разрешите, и в кресло посажу.

Бабушка

А ты поменьше разговаривай, а лучше поднимай как следует. Я хотела тебе сказать, да чуть не забыла: ведь дверь-то у меня в спальной опять плохо запирается. Верно, ты всё кое-как сделал.

Бобров

Нет, я скобу на шурупчиках поставил.

Бабушка

А ты думаешь, я понимаю, что это за скобка да шурупчики. Меня это не касается. Мне надо, чтобы дверь запиралась.

Бобров

Она потому и не запирается, что шурупчики в древесине не сидят.

Бабушка

Ну, ладно, ладно, это уж там твое дело. Мне надо только… Ах!

опять садится на пол

Бобров

Господи!

Бабушка

Да ты что, решил меня об пол бросать с умыслом? Издеваться решил? Ах, ты, негодяй. Ну, просто ты негодяй, и лучше уходи!

Бобров

Да я, бабушка, честное слово, хотел вас на кресло посадить.

Бабушка

Я тебе что сказала? Чтобы ты уходил вон. А ты чего не уходишь! Ну, чего же ты не уходишь? Ты слышишь? Уходи вон! Ну? Убирайся вон!

Бобров уходит

Бабушка

Вон! Вон! Вон! Убирайся вон! Скажите, какой мерзавец!

поднимается с пола и садится в кресло

А жена его просто неприличная дама. Дома ходит совершенно голой и даже меня, старуху, не стесняется. Прикроет неприличное место ладонью, так и ходит. А потом этой рукой за обедом хлеб трогает. Просто смотреть противно. Думает, что уж если она молодая да красивая, так уж ей всё можно. А сама, неряха, у себя, где полагается, никогда, как следует, не вымоет. Я, говорит, люблю, чтобы от женщины женщиной пахло! Я, как она придет, так сразу баночку с одеколоном к носу. Может быть, мужчинам это приятно, а меня, уж извините, увольте от этого. Такая бесстыдница! Ходит голой без малейшего стеснения. А когда сидит, то даже ноги, как следует, не сожмет вместе, так что всё напоказ. А там у нее, ну, просто всегда мокро. Так, другой раз, и течет. Скажешь ей: ты бы хоть пошла да вымылась, а она говорит: ну, там не надо часто мыть, и возьмет, платочком просто вытерет. Это ещё хорошо, если платочком, а то и просто рукой. Только еще хуже размажет. Я никогда ей руки не подаю, у нее вечно от рук неприлично пахнет. И грудь у нее неприличная. Правда, очень красивая и упругая, но такая большая, что, по-моему, просто неприлично. Вот уж Фома жену нашел себе! Чем она его окрутила, не понимаю!

1933 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

Петр Михайлович

Вот этот цветок красиво поставить сюда. Или, может быть, лучше так? Нет, так, пожалуй, уж очень пёстро. А если потушить эту лампу, а зажечь ту? Так уж лучше. Теперь сюда положим дорожку, сюда поставим бу тылку, тут рюмки, тут вазочка, тут судочек, тут баночка, а тут хлеб. Очень красиво. Она любит покушать. Теперь надо рассчитать так, чтобы только одно место было удобно. Она туда и сядет. А я сяду как можно ближе. Вот поставлю себе тут вот этот стул. Выйдет, что мне больше некуда сесть, и я окажусь рядом с ней. Я встречу её, будто накрываю на стол и не успел расставить стулья. Все выйдет очень естественно. А потом, когда я окажусь рядом с ней, я скажу: «Как хорошо сидеть с вами». Она скажет: «Ну чего же тут хорошего?» Я скажу: «Знаете, мне просто с вами лучше всего. Я, кажется, немножко влюбился в вас». Она скажет… Или нет, она просто смутится и покраснеет или опустит голову. А я, с этого места, наклонюсь к ней и скажу: «Вы знаете, я просто влюбился в вас. Простите меня». Если она опять промолчит, я склонюсь к ней ещё ближе… Лучше бы конечно пересесть к ней на диванчик. Но это может её испугать. Придется со стула. Вот не знаю, дотянусь ли? Если она будет сидеть прямо, то, пожалуй, дотянусь, но если она отклонится к стенке, то, пожалуй, не дотянуться. Я ей скажу: «Мария Ивановна, вы разрешаете мне влюбиться в вас?» – нет, это глупо! Я лучше так скажу: «Мария Ивановна! Хорошо ли, что наша дружба перешла вон во что!» Нет, так тоже не годится! Вообще надо её поцеловать, но сделать это надо постепенно. Неожиданно нельзя.

входит Илья Семёнович

Илья Семёнович

Петя, к тебе сегодня никто не придет?

Петр Михайлович

Нет, придет, дядя.

Илья Семёнович

Кто?

Петр Михайлович

Одна знакомая дама.

Илья Семёнович

А я шел сейчас по улице и думал, что бы если у людей на голове вместо волос росла бы медная проволока?

Петр Михайлович

А зачем, дядя?

Илья Семёнович

А здорово было бы! Ты представь себе, на голове вместо волос яркая медная проволока! Ты знаешь, тебе это было бы очень к лицу. Только не тонкая проволока, а толстая. Толще звонковой. А ещё лучше не проволока, а гвозди. Медные гвозди! даже с шапочками. А знаешь что? Лучше не медные, это похоже на рыжие волосы, а лучше платиновые. Давай закажем себе такие парики!

Петр Михайлович

Нет, мне это не нравится.

Илья Семёнович

Напрасно. Ты не вошел во вкус. Ах!

опрокидывает вазочку с цветком

Петр Михайлович

Ну смотри, сейчас ко мне придут гости, а ты всё тут перебил. И скатерть вся мокрая.

Илья Семёнович

Скорей Петя, снимай всё со стола. Мы повернем скатерть тем концом сюда, а тут поставим поднос.

Петр Михайлович

Подожди, не надо снимать.

Илья Семёнович

Нет нет, надо повернуть скатерть. Куда это поставить?

ставит блюдо с салатом на пол

Петр Михайлович

Что ты хочешь делать?

Илья Семёнович

Сейчас. Сейчас!

снимает все со стола

Петр Михайлович

Дядя. Дядя! Оставьте это!

звонок

Это она.

Илья Семёнович

Скорей поворачивай скатерть.

попадает ногой в салат

Ох, Боже мой! Я попал в салат!

Петр Михайлович

Ну зачем вы всё это выдумали!

Илья Семёнович

Тряпку! Все в порядке. Неси тряпку и иди отпирай дверь.

роняет стул

Петр Михайлович

Смотрите, вы рассыпали сахар!

Илья Семёнович

Это ничего. Скорей давай тряпку!

Петр Михайлович

Это ужасно.

поднимает с пола тарелки

Что вы делаете?

Илья Семёнович

Я пролил тут немного вина, но сейчас вытру диван своим носовым платком.

Петр Михайлович

Вы лучше оставьте это всё.

звонок

Оставьте всё в покое!

убегает

Илья Семёнович

Ты скажи ей, что я твой дядя, или лучше скажи, что я твой двоюродный брат…

снимает со стола тарелки и ставит их на диван

Скатерть долой! Теперь можно всё поставить.

бросает скатерть на пол и ставит на стол блюда с пола

Чорт возьми весь пол в салате!

входит Мария Ивановна в пальто, а за ней Петр Михайлович

Петр Михайлович

Входите, Мария Ивановна. Это мой дядя. Познакомьтесь.

Илья Семёнович

Я Петин дядя. Очень рад. Мы с Петей не успели накрыть на стол… Тише, тут на пол попал салат!

Мария Ивановна

Благодарю вас.

Петр Михайлович

Снимите пальто.

Илья Семёнович

Разрешите я помогу вам.

Петр Михайлович

Да вы, дядя. не беспокойтесь, я уже помогаю Марии Ивановне.

Илья Семёнович

Простите, тут у нас не накрыт ещё стол.

запутывается ногами в скатерти

Мария Ивановна

Вы упадёте!

смеётся

Илья Семёнович

Простите, тут, я думал, ничего нет, а тут эта скатерть упала со стола. Петя, подними стул.

Мария Ивановна

Подождите, я сама сниму ботинки.

Илья Семёнович

Разрешите мне. Я уж это умею.

Петр Михайлович

Дядя, вы лучше стул поставьте на место!

Илья Семёнович

Хорошо хорошо!

ставит стул к стене | молчание | все стоят на месте | проходит минута

Илья Семёнович

Мне нравится причёска на пробор.

Мне хочется иметь на голове забор

Мне очень хочется иметь на голове забор.

который делит волосы в серёдке на пробор.

Петр Михайлович

Ну вы просто дядя выдумали что-то очень странное!

Мария Ивановна

Можно мне сесть сюда?

Петр Михайлович

Конечно. Конечно. Садитесь!

Илья Семёнович

Садитесь конечно! Конечно!

Петр Михайлович

Дядя!

Илья Семёнович

Да да да.

Мария Ивановна садится на диван | дядя достает из рта молоток

Петр Михайлович

Что это?

Илья Семёнович

Молоток.

Мария Ивановна

Что вы сделали? Вы достали его изо рта?

Илья Семёнович

Нет нет, это пустяки!

Мария Ивановна

Это фокус?

молчание

Мария Ивановна

Стало как-то неуютно.

Петр Михайлович

Сейчас я накрою на стол и будет лучше.

Мария Ивановна

Нет, Петр Михайлович, вы ужасны!

Петр Михайлович

Я! Почему я ужасен?

Мария Ивановна

Ужасно! Ужасно!

дядя на цыпочках выходит из комнаты

Почему он ушёл на цыпочках?

Петр Михайлович

Я очень рад, что он ушел.

накрывавет на стол

Вы простите меня за беспорядок.

Мария Ивановна

Я когда шла к вам, то подумала, что лучше не ходить. Надо слушаться таких подсказок.

Петр Михайлович

Наоборот, очень хорошо, что вы пришли.

Мария Ивановна

Не знаю, не знаю.

Петр Михайлович накрывает на стол

Петр Михайлович

Весь стол в салате! и сахар просыпан! Слышите как скрипит под ногами? Это очень противно! Вы завтра станете всем рассказывать, как у меня было.

Мария Ивановна

Ну, может быть кому-нибудь и расскажу.

Петр Михайлович

Хотите выпить рюмку вина?

Мария Ивановна

Нет спасибо я вино не пить не буду. Сделайте мне бутерброд с сыром.

Петр Михайлович

Хотите чай?

Мария Ивановна

Нет, лучше не стоит. Я хочу скоро уходить. Только вы меня не провожайте.

Петр Михайлович

Я сам не знаю, как надо поступить. На меня напал столбняк.

Мария Ивановна

Да да, мне лучше уйти.

Петр Михайлович

Нет, по-моему лучше вам не уходить сразу. Вы должны меня великодушно простить…

Мария Ивановна

Зачем вы так говорите со мной?

Петр Михайлович

Да уж нарочно говорю так.

Мария Ивановна

Нет это просто ужасно всё.

Петр Михайлович

Ужасно! Ужасно! Ужасно!

молчание

Петр Михайлович

Мне всё это страшно нравится! Мне нравится именно так сидеть с вами.

Мария Ивановна

И мне тоже.

Петр Михайлович

Вы шутите, а я правду говорю. Мне честное слово всё это нравится!

Мария Ивановна

У вас довольно прохладно.

вынимает изо рта молоток

Петр Михайлович

Что это?

Мария Ивановна

Молоток.

Петр Михайлович

Что вы сделали? Вы достали его изо рта!

Мария Ивановна

Он мне сегодня весь день мешал вот тут.

показывает на горло

Петр Михайлович

Вы видите в моих глазах продолговатые лучи.

они струятся как бы косы

и целый сад шумит в моих ушах

и ветви трутся друг о друга.

и ветром движутся вершины

и ваши светлые глаза

как непонятные кувшины

мне снятся ночью. Боже мой!

Мария Ивановна

К чему вы это говорите?

Мне непонятна ваша речь.

Вы просто надо мной смеетесь.

вы коршун я снегирь

вы на меня глядите слишком яростно

и слишком часто дышите

Ах не глядите так! Оставьте!

Вы слышите?

Петр Михайлович

1933 год

Даниил Иванович Хармс


Объяснение в любви

водевиль

Он

Тут никого нет. Посижу-ка я тут.

Она

А, кажется, я одна. Никто меня не видит и не слышит.

Он

Вот хорошо, что я один. Я влюблён и хочу об этом подумать.

Она

Любит ли он меня? Мне так хочется, чтобы он сказал мне это. А он молчит, всё молчит.

Он

Как бы мне объясниться ей в любви. Я боюсь, что она испугается и я не смогу её больше видеть. Вот бы узнать, любит она меня или нет.

Она

Как я его люблю! Неужели он это не видит. А вдруг заметит и не захочет больше со мной встречаться.

1933 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

В Америке жили два американца, мистер Пик и мистер Пак. Мистер Пик служил в конторе, а мистер Пак служил в банке. Но вот однажды мистер Пик пришел в свою контору, а ему говорят: «вы у нас больше не служите». А на другой день мистеру Паку то же самое сказали в банке. И вот мистер Пик и мистер Пак остались без места. Мистер Пик пришел к мистеру Паку и сказал:

– Мистер Пак!

– Что? Что? что? что? Ты спрашиваешь: что нам делать? что нам делать! Ты спрашиваешь: что нам делать?

– Да,– сказал мистер Пик.

– Ну вот, ну вот, ну вот, ну вот! Ну вот видишь, что получилось? Вот видишь? Вот видишь, какая наша история!

– Да,– сказал мистер Пик и сел на стул, а мистер Пак принялся бегать по комнате.

– Сейчас у нас, сейчас тут у нас… Я говорю у нас тут в Соединенных штатах. Американских Соединенных штатах. В Соединенных штатах Америки, тут, у нас… ты понимаешь где?

1933 год

Даниил Иванович Хармс


* * *

Леонидов

Я утверждаю, что когда мы к нему подошли, он от нас отошёл и потом ушёл.

Григорьев

Да он ушёл, но не потом.

Леонидов

Он ушел именно потом. Сначала отошёл, а потом ушёл.

Григорьев

Ну зачем так говорить, когда он ушёл вовсе не потом.

Леонидов

Мы к нему подошли?

Григорьев

Да.

Леонидов

Он отошёл?

Григорьев

Да.

Леонидов

А потом ушёл!

Григорьев

Ну вот опять! Не потом он ушёл! Честное слово, не потом!

Леонидов

Клянитесь, сколько вам угодно! А он именно отошёл, а потом ушёл.

Григорьев

Не потом.

Леонидов

Именно потом!

Григорьев

Не потом, потому что потом он отошёл, а сначала не ушёл.

Леонидов

Это ваше мнение! А моё, что он ушёл.

Григорьев

1934—1936 гг.

Даниил Иванович Хармс


* * *

Нина

Вы знаете! А? Вы знаете? Нет, вы слышали? А?

Варвара Михайловна

Что такое? А? Что такое?

Нина

Нет, вы только подумайте! Варвара Михайловна! Вы только подумайте!

Варвара Михайловна

Что такое? А? Что такое?

Нина

Да вы представте себе. Варвара Михайловна! Вы представте себе!

Варвара Михайловна

Да что такое, в конце концов! Что такое?

Нина

Нет, вы послушайте, Варвара Михайловна! Ха-ха-ха.

Варвара Михайловна

Да я слушаю, слушаю! Что такое?

Нина

Ха-ха-ха! Ну и королева!

Варвара Михайловна

Глупость какую-то несешь!

Нина

Действительно королева!

Варвара Михайловна

Глупость какую-то несешь!

Нина

Наш-то! Столбовой! Старый хрен! Тоже туда!

Варвара Михайловна

Куда туда?

Нина

Да, всё туда же! За Елизаветой поволокся!

Варвара Михайловна

Как поволокся?

Нина

Да влюбился!

Варвара Михайловна

Да кто влюбился?

Нина

Да наш столбовой дворянин! Старый хрыч Обернибесов!

Варвара Михайловна

Обернибесов?!

Нина

В том-то и шутка, что Обернибесов!

Варвара Михайловна

Аполлон Васильевич!

Нина

Ну да! Ведь вы подумайте!

Варвара Михайловна

Просто не понимаю, что в ней хорошего! Почему все мужчины с ума сошли?

Нина

Вы смотрите: Володя Кнутиков с ума сошел! Сергей Иванович с ума сошел!..

Варвара Михайловна

Ничего в ней нет интересного!

Нина

Елдыгин с ума сошел!..

Варвара Михайловна

Ничего в ней нет интересного!

Нина

В том-то и шутка! Ничего в ней нет интересного!

Варвара Михайловна

Просто не понимаю, почему все мужчины с ума сошли!

Нина

Не такая уж она красавица!

Варвара Михайловна

По-моему, просто некрасива!

Нина

Ничего в ней нет интересного!

Варвара Михайловна

Совершенно не интересна!

1934—1936 гг.

Даниил Иванович Хармс


* * *

Антон Антонович Бобров

Я вам сейчас спою куплеты

про смерть, любовь и про рожденье

На все вопросы дам ответы.

Гасите в зале освещенье.

Алексей Кузмич Фингер (из-за кулис)

Антон Антонович! Вы не то поёте.

Антон Антонович Бобров

В день восторга общих масс

рассмешить хочу я вас

Но для этих разных штук

мне не хватит ног и рук

вот я сев на стул верхом

крикну в рупор петухом

вызвать смех на ваших рожах

очень трудно. Те, кто в ложах

с небольшой в руках коробкой

шоколадных бонбоньер

озарясь улыбкой робкой

рожу прячет за барьер.

1934—1936 гг.

Даниил Иванович Хармс


* * *

Мария и Аня обращали на себя внимание. Обе такие хорошенькие в своих красных шапочках.

– Я видела женщину-милиционера,– сказала Аня,– она была в шароварах и металлическом шлеме.

– Ах,– сказала Мария,– это очень смешно. Я видела вчера, как по каналу шёл милиционер и нёс на руках красный свёрток. Когда я подошла ближе, я увидела, что это он несёт ребёнка в красном одеяле. А через несколько шагов я встретила опять милиционера с ребёнком в красном одеяле. Немного погодя я встретила опять милиционера с ребёнком и опять в красном одеяле. Это было очень смешное шествие милиционеров с детьми на руках, завёрнутых в красные одеяла. Оказалось, что женщины милиционеры идут из «Охраны материнства и младенчества», где их детям выдали стандартные красные одеяла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю