Текст книги "Запретная любовь"
Автор книги: Даниэла Стил
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Надо же, наши планы совпадают! Не возражаешь, если я отправлюсь с тобой?
– Конечно, нет! – Мередит вспомнились элегантная мебель и картины на стенах в калифорнийском доме Кэллена. – Но послушай, Кэл, ты не обязан меня опекать, а тем более развлекать!
– Я не собираюсь тебя развлекать, я получаю от всего этого удовольствие, – успокоил ее Кэл и добавил: – Давно мне не было так хорошо, как сегодня вечером! Ты чудесная спутница, Мередит.
«Может, и так, – подумалось вдруг Мередит, – но, уж конечно, я не такая эффектная и утонченная, как твоя бывшая жена! Нет, с Шарлоттой меня и сравнивать нельзя: мы с ней как будто с разных планет. Она похожа на экзотический цветок, а я рядом с ней выгляжу наивной простушкой». Мередит сама не могла понять, откуда взялась эта мысль и почему невыгодное для нее сравнение с Шарлоттой так ее расстраивает.
– Мне тоже было хорошо. Спасибо тебе, Кэл. Ужин был просто великолепен, и танцы доставили большое удовольствие. Вот Стив никогда не ходит на танцы: то он работает, то отсыпается после работы… Знаешь, – задорно улыбнулась она, – после долгих наблюдений я пришла к выводу, что хирурги вообще не умеют танцевать!
– В таком случае я как-нибудь нагряну в Нью-Йорк специально для того, чтобы сводить тебя на танцы. Мы с тобой будем как Джинджер и Фред – партнеры и друзья, связанные любовью к зажигательным ритмам.
Мередит звонко рассмеялась и, пожелав Кэлу спокойной ночи, ушла к себе. Автоответчик встретил ее миганием красной лампочки: нажав на кнопку, Мередит узнала, что за последние два часа Стив звонил ей трижды. Перезвонить? Но от усталости Мередит едва держалась на ногах. «Позвоню завтра», – решила она.
В восемь утра на следующий день ее разбудил телефонный звонок. Звонил Стив.
– Где ты пропадала всю ночь? – раздраженно поинтересовался он.
– Я же сказала тебе, что иду ужинать с Кэлом, – сонным голосом пробормотала Мередит.
– И когда ты вернулась? В четыре утра?
– С чего ты взял? Я вернулась в два. Мы ужинали в клубе «Харри», а потом поехали в «Аннабель» потанцевать, представляешь?!
У Мередит никогда не было секретов от Стива. Она и сейчас не собиралась скрывать, что ездила с Кэлом на танцы, – просто так уж получилось, что не смогла сказать об этом сразу.
– И ты с ним танцевала?!
– Нет, только с официантами и метрдотелем!.. Конечно, танцевала, Стив. Ну и что с того?
– А, по-твоему, это ничего?! – рявкнул он в ответ. На сей раз Мередит была по-настоящему удивлена.
Неужели Стив не понимает?! Если бы ей нужно было что-нибудь скрыть от Стива, она не стала бы ему вообще ничего говорить ни об ужине, ни о танцах.
– Да что с тобой, Стив? Ты словно с цепи сорвался! Разве я когда-нибудь тебя обманывала?
Стив не умел долго злиться, вот и сейчас, стоило Мередит заговорить с ним спокойно, сразу сник:
– Прости, малыш. Я и вправду говорю глупости. Понимаешь, я очень скучаю, а стоит вспомнить, что ты путешествуешь в компании симпатичного одинокого мужчины…
– Хорошо, дорогой. Сразу же по возвращении объявлю начальству, что отныне работаю только с клиентками-женщинами.
Ну прости меня. Но я очень тебя люблю и… и беспокоюсь. Сам не понимаю почему, но я не нахожу себе места.
– Милый мой, Кэллен – настоящий джентльмен. Он никогда не позволит себе ничего такого…
Мередит сбросила последние остатки сна, она чувствовала, что муж не на шутку обеспокоен. Что же теперь делать? Стив страдает, и, похоже, всерьез. Иные семейные пары развлекаются, возбуждая друг в друге ревность, но Стив и Мередит никогда не понимали таких «шуток».
– Хорошо, обещаю, такого больше не повторится! Во второй раз я не пойду с ним танцевать, да и случая такого не представится. Вчера просто все так совпало – мы оказались вдвоем в чужом городе, хотелось отдохнуть после работы, отпраздновать свой успех…
Мередит запнулась, почувствовав, что в голосе послышались жалкие, виноватые нотки. В чем ей, собственно, оправдываться? Она не сделала ничего дурного!
– Стив, тебе не о чем беспокоиться. Мы с Кэлом – партнеры, а теперь еще и друзья. Вот увидишь, когда вы с ним познакомитесь, он тебе понравится.
– Прости, Мерри, я не хотел… Ты же знаешь, я тебе верю. Делай что хочешь и не думай обо мне. Чем займешься сегодня?
– Пройдусь по магазинам, а вечером схожу в театр. Я уже попросила портье заказать билеты. – Мередит обожала лондонские театры и в каждый свой приезд сюда непременно выкраивала время, чтобы посмотреть новую пьесу. – Завтра вечером мы вылетаем в Женеву – и все начинается сначала. Ну ничего, осталось совсем немного.
– Хорошо, что ты скоро вернешься домой!
В голосе Стива звучало беспокойство, и Мередит снова стало жаль мужа. Не стоило его расстраивать, он этого не заслужил. Надо сказать ему что-нибудь приятное, чтобы не оставлять тяжелого впечатления от разговора.
– Знаешь, Кэл уговаривает меня родить ребенка.
– Надеюсь, не от него? – встревожился Стив, и Мередит расхохоталась.
– Нет, от тебя! И не переставая твердит, что нам с тобой повезло друг с другом. Видишь ли, на него тяжело подействовал развод. Он разошелся с женой восемь лет назад, но, похоже, до сих пор не оправился от удара. Видел бы ты его бывшую жену: хороша, как картинка, и холодна, как айсберг. Мы случайно встретились с ней здесь, в Лондоне. Она бросила мужа и детей и сбежала за океан со своим другом.
– Да уж, не повезло ему с женой! А на твоего приятеля и мне хотелось бы взглянуть.
– Я же тебе рассказывала! Старый, толстый и лысый!
– И при этом похож на Гэри Купера. Это мне особенно запомнилось. Что-то не припомню, чтобы Гэри Купер был толстый и лысый.
– Может быть, невнимательно смотрел?
– Может быть. Но и ты, дорогая, не разглядывай этого Доу… слишком внимательно. И приезжай скорее, я очень скучаю по тебе.
Как ни странно, Кэллен Доу всерьез беспокоил Стива. Раньше с ним такое не случалось: Мередит могла разъезжать по свету с самыми привлекательными мужчинами, и Стив не опасался за ее верность. Но в этот раз все было иначе. Может быть, оттого, что Стив слишком много читал о Кэллене? Газеты часто писали о нем, его компанию называли финансовым чудом, преподносили его читателям то как удачливого бизнесмена, то как проницательного прагматика. Но при всем при том Кэллен – мужчина, подверженный искушениям. А значит, вся надежда на Мередит, на ее верность и любовь.
– Чем ты сегодня займешься? – спрашивала тем временем Мередит.
– Не знаю. Я свободен до девяти, а сейчас только три часа. Даже не знаю, чем заняться – в одиночку ни к чему душа не лежит.
– Милый, я скоро вернусь! Совсем скоро, уже на следующей неделе!
– Не могу дождаться!
И снова Мередит почувствовала в его голосе тоску и непривычное беспокойство. Что такое со Стивом? По-прежнему ревнует к Кэллену? Может быть, не стоило рассказывать ему о танцах? Надо было что-нибудь придумать… Но Мередит никогда не лгала мужу. Ложь всегда была ей отвратительна.
– Ладно, будь умницей. Позвони мне, когда вернешься в отель. Ты застанешь меня дома.
– Обязательно, – пообещала Мередит.
Однако выполнить обещание ей не пришлось. Они с Кэлом вернулись в отель только в шесть вечера, когда было уже не до звонков: надо было быстро переодеться и отправляться на спектакль.
В Королевском театре давали новую постановку «Ромео и Джульетты». Кэл и Мередит смотрели представление из ложи; смелые находки режиссера, блестящая игра актеров произвели на них впечатление. Затем они заехали в клуб «Марк», членом которого был Кэл, выпили по бокалу вина и вернулись в отель. У Мередит совершенно не было сил, чтобы разговаривать с мужем.
Она позвонила домой только в воскресенье днем, перед тем как отправиться в аэропорт, но Стива не было. Прилетев, позвонила в больницу из Женевы – Стив был на операции. Ну что ж, Мередит честно пыталась связаться с ним, не ее вина, что не получилось. Поужинав с Кэлом и Чарли Макинтошем, она отправилась в постель, а наутро встала в половине седьмого, готовая к новым победам – на этот раз над швейцарскими инвесторами. Чарли, похоже, в самом деле одумался: он был безукоризненно вежлив с Мередит, и Кэллен одобрительно улыбался, глядя на него.
В четыре часа они уже были на борту самолета, летящего в Париж. В дороге они оживленно разговаривали.
Чарли стал особенно любезен с Мередит после двух мартини, принесенных услужливой стюардессой.
Когда они зарегистрировались в «Рице», было уже время ужина. Не дав Мередит время для отдыха, Кэл сообщил, что уже зарезервировал столик в «Тур д'Аржан» – одном из самых известных парижских ресторанов.
– А Чарли?
– У него другие планы на вечер, – отрезал Кэл.
Мередит достала второе свое вечернее платье – шелковое, бледно-зеленое, под цвет ее глаз. Когда она вошла в зал ресторана, немало мужских глаз проводили ее восхищенными взглядами. О самом Кэле и говорить нечего: он просиял, словно именинник.
– Мередит, ты сказочно хороша! – восторженно воскликнул он.
– Спасибо! Мне очень хотелось произвести на тебя впечатление.
Ужин был великолепен. Но Кэл и Мередит, наслаждаясь изысканной кухней, почти весь вечер проговорили о делах. Назавтра предстояла очередная презентация – одна из самых трудных за все турне.
Известно, что с французами не всегда легко иметь дело: они подозрительны ко всему, что прибывает из-за океана. Но известия об их появлении уже достигли крупных французских инвесторов, и Мередит не сомневалась, что парижские воротилы не захотят упускать свою выгоду. Она от души надеялась, что хотя бы на этот раз с французами проблем не будет.
Была середина сентября, стояли последние теплые солнечные дни. Кэл и Мередит отпустили такси, не доезжая до отеля, а сами отправились пешком через Вандомскую площадь – решили подышать свежим воздухом. Налетел порыв ветра, Мередит в легком платье вздрогнула, и Кэл накинул ей на плечи свой пиджак, свежо и сладко пахнущий дорогой туалетной водой.
Они шли рядом, болтая, смеясь, заглядывая в ярко освещенные витрины, и встречные прохожие, должно быть, принимали их за мужа и жену.
Мередит думала о том, что работа, которой отдано столько времени и душевных сил, подходит к концу: осталась еще одна презентация в Париже, перелет в Нью-Йорк, последняя встреча с партнерами, а там уже начнется реализация акций, в которой Мередит не будет принимать участия. Еще несколько дней – и кампания, которой она отдала столько времени и душевных сил, останется в прошлом.
– Ах, Мередит, на кого ты меня покидаешь? – Похоже, Кэллена одолевали те же мысли. – С кем я теперь буду говорить по душам? Вот кончится кампания – и я умру от тоски! И моя смерть будет на твоей совести!
– Ну нет! Ты будешь так занят своими делами, что обо мне и не вспомнишь!
– По совести сказать, я не знаю, что делать дальше, – уже серьезно сказал Кэл. – Никогда раньше не испытывал такой растерянности. Словно меня, как птенца, выталкивают из гнезда и говорят: «Лети!» А что, если крылья не выдержат?
Мередит остановилась перед витриной фирменного магазина «Бушерон», разглядывая изумрудное ожерелье.
– До знакомства со мной ты прекрасно умел летать, – твердо ответила она и вдруг рассмеялась. – А для разговоров по душам у тебя есть Чарли!
– Спасибо, ты настоящий друг! – серьезно поблагодарил ее Кэллен.
Сейчас, в белой рубашке и темно-синем галстуке, он казался еще интереснее. Впрочем, Кэл всегда был элегантен и обладал изумительным чувством стиля. В последние дни Мередит все чаще ловила себя на мысли, как хорошо, должно быть, смотрелся он в свое время рядом с Шарлоттой. Трудно подыскать для прекрасной и утонченной женщины более подходящего спутника. Эта мысль порождала странную горечь, и все же Мередит было приятно идти по улицам Парижа под руку с Кэлленом и сознавать, что прохожие смотрят на них с восхищением и любопытством.
– Так или иначе, мне будет не хватать тебя, Мерри.
– Если тебе понадобится совет, звони. Я всегда рада тебе помочь.
– Разумеется, если будешь на месте и не слишком занята. А такое, насколько я понял, с тобой редко случается, – вздохнул Кэллен, и Мередит улыбнулась в ответ.
– В офисе всегда знают, где меня найти, – подбодрила она его.
Они поднялись по ступеням «Рица» и вошли в холл.
Пройдя по длинному коридору мимо витрин, в которых были выставлены самые изысканные произведения ювелирного искусства, они остановились у дверей номера Мередит. Она отдала Кэлу пиджак, и тот нехотя принял его.
Втроем, вместе с Чарли Макинтошем, они провели на следующий день последние презентации. Опасения Мередит не оправдались: французы, по примеру прочих, не колеблясь, соглашались вкладывать средства в акции «Доу-Тех». О таком успехе Кэллен и мечтать не мог; аналитики не предсказывали ничего подобного.
В среду, говорила ему Мередит, «Уолл-стрит джорнэл» опубликует объявление о продаже акций, причем перечислит всех, кто записан в регистрационном журнале, и список этот будет полон впечатляющих имен. А что же будет твориться на бирже в четверг, когда начнется реализация…
В пять часов вечера рекламная кампания официально завершилась. Возвращаясь в отель, Кэл и Мередит чувствовали себя победителями. Улыбался даже Чарли Макинтош: хоть он по-прежнему оставался при своем мнении, однако не мог не восхищаться великолепно выполненной работой. Трудно поверить: он заметил вслух, что Мередит – отличный профессионал, а затем пожал ей руку и поздравил с успехом!
Впрочем, через несколько минут Чарли их покинул.
Он возвращался в Калифорнию восьмичасовым рейсом, а Кэл и Мередит завтра летели в Нью-Йорк, где должны были в последний раз встретиться с партнерами, представить Комиссии по ценным бумагам результаты кампании и получить ее одобрение.
В тот вечер они вдвоем наслаждались великолепным ужином в клубе «Лука Картон». Мередит слишком устала, чтобы наряжаться: на этот раз она была в том же строгом деловом костюме, в котором проводила последние презентации.
За едой Кэл рассказал ей, что звонил детям: у них все в порядке, с нетерпением ждут его возвращения.
– Совсем как Стив, – заметила она, отпивая из чашки крепкий кофе. Кэл заказал себе бренди. – Что ж, мы неплохо поработали, верно?
Счастливая улыбка озарила ее лицо. «Пройдет время, – думала Мередит, – но эти две недели я буду вспоминать как одни из самых приятных дней своей жизни».
К гордости за хорошо сделанную работу на сей раз прибавилась и радость от общения с Кэлленом. Никогда еще у нее не бывало такого замечательного клиента! Работать с ним – одно удовольствие, но дело не только в этом. У них много общего – одни и те же увлечения, склонности, взгляды на бизнес. Оба они настолько умны и разносторонни, что могут часами разговаривать о самых различных предметах, не боясь наскучить друг другу.
Особенно восхищали Кэла глубокие познания Мередит в том, что ему самому было ближе всего на свете, – в проблемах бизнеса. Его предупреждали, что финансисты обыкновенно ничего не смыслят в производстве и акционирование ему придется начинать с многочасовой лекции о своем деле. Однако все вышло наоборот: Мередит понимала его с полуслова, и похоже было, что не она у него, а он у нее должен учиться.
– А что дальше? – поинтересовался он, потягивая бренди.
У меня? Следующая кампания. Та же игра с другими партнерами. А ты? Чем теперь будешь развлекаться? – улыбнулась она ему.
Мередит уже знала, что собирается Кэл делать дальше: проникшись к ней доверием, он не раз делился с ней своими планами относительно новых медицинских аппаратов, производство которых собирался наладить в ближайшие годы.
– Знаешь, я подумываю о том, чтобы расширить свое дело, – неожиданно признался он. – Приобрету еще одну фирму, потом другую – и пары лет не пройдет, как ты увидишь, что «Доу-Тех» стала во много раз мощнее!
Он улыбался, но по блеску синих глаз Мередит догадалась, что Кэл не шутит. Он так решил – значит, так и будет. Кэллен Доу всегда добивается своего.
– Посмотрим, – улыбнулась она.
Они еще немного поговорили об этом. До сих пор Кэл не заговаривал о новых приобретениях, и Мередит поняла, что эта мысль пришла ему в голову совсем недавно. Может быть, всего несколько часов назад – однако он уже успел все обдумать и составить план, смелый, но вполне реальный.
Вот что, пожалуй, больше всего нравилось ей в Кэллене – его открытость для новых идей. Он не из тех людей, что почивают на лаврах; он постоянно стремится к новым вершинам. И в этом они с Мередит тоже очень похожи.
По дороге в гостиницу они продолжали оживленный разговор, а войдя в отель, решили еще немного посидеть в баре. Кэл заказал себе бренди, Мередит ничего брать не стала. Ей не улыбалась перспектива наутро маяться головной болью.
В баре они засиделись далеко за полночь – ни Кэлу, ни Мередит не хотелось прерывать разговор. Кэл думал о том, что с очень немногими знакомыми мог бы так естественно говорить о своих делах и увлечениях. Они с Мередит были погружены в свой мир, для большинства людей закрытый. Но для них в этом мире все было интересно.
– Скажи, Мередит, ты рассказываешь о своей работе мужу? – серьезно спросил он.
Ему хотелось знать, понимает ли Стив, что за чудо его жена, разделяет ли ее интересы, может ли она спросить у него совета или в трудную минуту поделиться своими сомнениями.
– Да, иногда. В предпринимательстве он мало что понимает, а вот о банковских инвестициях знает от меня довольно много. Ты бы послушал, как он говорит о рекламных кампаниях!
Но Кэл ожидал иного ответа.
– Этому парню чертовски повезло с женой, – нахмурившись, заметил он. – Надеюсь, самого он это понимает?
– Понимает, – успокоила его Мередит. – Мне ведь тоже с ним повезло. Может, и к лучшему, что мы такие разные – благодаря этому мы до сих пор не наскучили друг другу. А ведь мы уже четырнадцать лет вместе!
– Я был женат семь лет, увы, воспоминания остались не лучше, чем от Вьетнама. Да что там, вьетконговский лагерь кажется мне раем в сравнении с нашей семейной жизнью! Мне трудно представить себе счастливую семью – настолько напугал меня мой брак.
Мередит взяла Кэла за руку, успокаивая и сочувствуя.
– Что ж, по крайней мере у тебя трое чудесных детей.
– Верно. И за это я благодарен Шарлотте. Знаешь, порой трудно поверить, что это она носила их во чреве. Ни дня, ни минуты, ни единого мига я не видел в ней мать – дети нисколько не изменили ни ее саму, ни ее жизнь.
Мередит вспомнила красавицу, встреченную ими в клубе «Харри», и поняла, что слова Кэла ничуть ее не удивляют. Да, такой и должна быть Шарлотта – божественно прекрасная и холодная. Едва ли она вообще кого-нибудь любит, кроме себя, разумеется. Но почему же в таком случае Кэллен в нее влюбился? Видел ли он за божественной красотой ее подлинную суть? А может быть, Кэл и сейчас еще любит ее и все его злые слова – это крик боли и бессилия?!
Они просидели в баре почти до рассвета: ни ему, ни ей не хотелось расставаться друг с другом.
Последний день кампании подходил к концу. Завтра каждый из них вернется к своей жизни, в свой кабинет, к своей семье: Кэл – к детям, Мередит – к Стиву. Но сегодня, в последний вечер, они праздновали общую победу, они наслаждались разделенностью своих переживаний, волнений, успехов. Это был их мир, и в нем их было только двое. И как жаль, что этот мир был так недолговечен.
Мередит не удивилась, когда на исходе ночи Кэл взял ее за руку и сказал удивительно мягким голосом:
– Хочу, чтобы ты знала: эти две недели я был счастлив. Я обязан тебе всем своим успехом, Мередит, но дело не только в этом. До сих пор я и не представлял себе, что между мужчиной и женщиной могут быть такие отношения – искренние, добрые, полные доверия и тепла. Поверь, я очень дорожу тобой и твоим отношением.
– Спасибо, Кэл. Мне тоже было очень хорошо рядом с тобой. Ты многому меня научил.
– Надеюсь, нам когда-нибудь выпадет шанс снова поработать вместе, – задумчиво заметил он.
– Ну, если ты всерьез собираешься купить еще одну фирму, я, пожалуй, просмотрю проспекты и постараюсь подыскать для тебя что-нибудь подходящее.
– Ради одного этого я готов расширить дело, что бы там ни говорил Чарли! – рассмеялся Кэл.
Он проводил Мередит до дверей номера и задержался, глядя, как она открывает дверь тяжелым латунным ключом. Казалось, он думает о чем-то своем.
– Спокойной ночи, Мередит, – произнес он наконец, не сводя с нее погрустневших глаз.
Не говоря ни слова, Мередит обняла его и быстро поцеловала.
– Спокойной ночи, Кэл, – тихо проговорила она, не оборачиваясь, и прикрыла дверь.
Послышались удаляющиеся шаги Кэла. Враз обессилев, Мередит опустилась в кресло. Она долго сидела неподвижно, глядя в окно, и думала… О чем она думала? О Кэле и обо всем, что произошло с ней в последние несколько недель. Кто знает, суждено ли им еще когда-нибудь работать вместе или даже увидеться?! Но одно Мередит знала наверняка: у нее есть надежный и заботливый друг.
Друг на всю жизнь. Кэл.