Текст книги "Иномирянка (ЛП)"
Автор книги: Даниела Джексон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Может, я хочу взбунтоваться. Может, я просто хочу почувствовать себя в безопасности. Возможно…
Я медленно тащусь к дому и замечаю Гоар, которая подбадривает меня и заключает в материнские объятия. Она отправляет меня переодеться, потом кормит и укладывает спать, как будто я маленький ребенок.
Через пару часов Вогги будит меня и тащит на кухню, чтобы я могла поужинать. Атмосфера вокруг стола будто наэлектризована. Алмаст стреляет в меня озорным взглядом, когда Кенди закатывает глаза.
– Твои платья прибыли, – говорит Гоар.
– Какие платья? – бормочу я.
– Наш хозяин купил тебе огромный сундук платьев, – говорит Вогги. – Ты будешь выглядеть как принцесса, – она крутится вокруг стола, напевая песню. Ее руки приземляются на мои плечи. – И я скоро выхожу замуж. Я буду свободной женщиной, – она целует меня в макушку. – Я переезжаю через один лунный цикл.
– Это замечательно, – говорю я. – Я желаю вам счастья.
Вогги хмурится.
– Пожелай мне мирной смерти.
– Что? – удивляюсь я.
Кухня взрывается смехом, и я вздрагиваю от этого резкого звука. Я смотрю через плечо и вижу, как входит женщина. Ее холодные голубые глаза скользят по мне, как будто я отвратительное насекомое. Она должно быть принадлежит к той же расе, что и Ваан.
– Дардана, садитесь, – говорит Гоар.
– Так ты Дардана, – говорю я. – Приятно познакомиться.
– Не говори со мной, чертова сука, или я тебя выпорю, – шипит Дардана. Она берет кусок хлеба и начинает есть. – И не смей смотреть на меня.
Я опускаю взгляд. За столом образуется тишина. Алмаст наклоняет голову ко мне, показывая что-то жестами, и выходит из кухни. Я хватаю кусок хлеба и иду за ней в свою спальню. Теперь я вижу сундук, который стоит в углу. Он черный с серебряными узорами.
Алмаст открывает его и достает из него халат. Ткань, похожая на тончайшую вуаль, переливается бледно-зеленым цветом.
– Как красиво, – вздыхает она.
– Возьми его, – говорю я, пожимая плечами. – Мне это не нужно. Я здесь всего лишь уборщица.
Алмаст качает головой.
– Это принадлежит тебе. Хозяин бы разозлился, если бы ты отдала это мне. Ты должна носить их.
– В самом деле? Итак, в этом я должна мыть и полировать пол?
Алмаст улыбается мне.
– Завтра мы празднуем старость Гоар. Ты можешь одеть одно из платьев для торжества.
Мы идем на короткую прогулку, затем расходимся по нашим спальням.
Я начинаю свою смену утром и, слава Богу, в зале не появляется тарантул. Я даже не вижу Ваана. Вогги зовет меня, когда моя спина начинает ныть, а руки сморщились от воды. Вместе мы возвращаемся в наш дом. У нас есть ванна, и Алмаст помогает мне с платьем, которое я выбрала. Оно с синим корсетом и драпированным подолом из тюля. Гоар очень красиво заплетает мои волосы, а затем Кенди берет мою руку. Она целует меня в щеку и вытаскивает из дома. Я вижу огонь, горящий в двадцати шагах от дома, четыре скамейки и четыре стола с едой и напитками. Около двадцати человек либо стоят и болтают, либо приносят больше еды с кухни.
Гоар приближается ко мне.
– Я желаю вам мирной смерти, – говорю я и чувствую, что только что совершила преступление.
– Я желаю тебе того же, дзиета, – говорит Гоар и обнимает меня.
– Мирной смерти, женщина, – грохочет Ваан позади меня, и я отпрыгиваю от Гоар.
Я оборачиваюсь и вижу, как Гоар целует небритую щеку Ваана. На нем белая рубашка, украшенная серебряной нитью, и черные узкие брюки, заправленные в сапоги до колен.
Наши взгляды встречаются, и я опускаю глаза.
– Алисса, – зовет Ваан.
Я поднимаю взгляд и вижу в его глазах клубящуюся тьму. Угроза и сила исходят от него. Он кивает мне, подзывая.
– Иди сюда, – говорит он.
Я шагаю вперед, и он тянется к карману брюк и достает жемчужное ожерелье.
– Ближе, – рычит он.
Я делаю еще один шаг, мое сердце грохочет, и он поворачивает меня, кладя ожерелье мне на шею. Моей коже холодно.
Его рука касается моей груди, и он прижимает меня к себе, так что моя спина упирается в его грудь. Я чувствую себя такой крошечной по сравнению с ним, как будто я птица, а он огромный медведь.
– Как красиво, как нимфира, – говорит Гоар, – не так ли?
– Да, – говорит Ваан и целует меня в макушку. – Для тебя тоже кое-что есть, Гоар.
– Книга стихов? – спрашивает она.
– Пять поэтических книг, – говорит Ваан. – И занавески для твоей спальни.
Гоар складывает руки, как будто молится и визжит, как девочка-подросток.
– И имбририский чай, – продолжает Ваан.
– Это очень дорого, – качает головой Гоар.
– Но тебе это нравится, женщина, – говорит Ваан.
Гоар кивает.
– Мне это действительно нравится, – она гладит его по руке. – Мне нужна ложка. Дорогая ложка, изготовленная из сребрис.
– Хорошо, – говорит Ваан.
Я ошеломлена. Они болтают как два друга.
Я с нетерпением жду продолжения, но тут мой взгляд встречается с Арнау, и боль сжимает мое сердце.
Ваан притягивает меня в свои объятия.
– Тебе что-нибудь нужно, Алисса?
– Нет, спасибо.
Нахмурившись, он ворчит.
– Это грубо, Алисса. Я вежливый, а ты груба.
Я поворачиваюсь лицом к нему.
– Но мне ничего не нужно.
– Должно быть что-то, что я могу тебе предложить.
– Оставь меня в покое, пожалуйста, – говорю я. – Мне это очень нужно в данный момент.
Его рука тянется к моей шее, и он крепко сжимает ее. Его голова опускается, и горячее дыхание прижимается к моему уху. Мои колени подгибаются, и у меня кружится голова.
– Не испытывай мое терпение, – говорит он угрожающим голосом.
Он целует мою щеку, когда его руки обхватывают меня еще сильнее, чем раньше. Я чувствую, как его дыхание касается моей головы, и он рычит, как довольный хищник.
– Ты хочешь больше мебели в свою спальню? – спрашивает он.
– Нет, спасибо.
Я отдергиваю себя. Я должна была сказать ему, что мне нужен стол или стул.
– Ты хочешь большую спальню? – допытывается он.
Я поворачиваюсь лицом к нему.
– В доме больше нет спален.
– В моем доме пятнадцать спален.
Мое сердце замирает.
– Это было бы несправедливо по отношению к другим.
Я вижу ярость в его глазах, а потом он прижимается к моим волосам.
– Я решаю здесь, что справедливо, а что нет.
– Мне нужны книги, – наконец выдыхаю я.
– Какие книги?
– Учебники по истории. И я хочу, чтобы кто-нибудь научил меня читать на вашем языке, – я поворачиваюсь в его объятия так, чтобы быть с ним лицом к лицу.
Один угол его губ приподнимается. Теперь я вижу бледный тонкий шрам, пересекающий верхнюю губу.
– Ясен может научить тебя, – говорит он. – Вы начнете со следующего лунного цикла.
Ваан выглядит довольным.
– Можете ли вы взять меня на прогулку вокруг Нассары на один день? – спрашиваю я.
– Я могу. Однажды я даже могу отвезти тебя в Алый Город.
Бог мой. Я наконец-то знаю, что делать. Я должна сделать его счастливым. Если он будет счастлив, у меня будет достаточно свободы, чтобы исследовать окрестности. Может быть, я даже смогу найти способ вернуться в свой дом на Земле. Я пришла сюда, так что должен быть обратный путь. Надежда омывает мое сердце, а затем страх заменяет его, когда мои глаза встречаются с Вааном. Я вижу голод и неумолимость в его взгляде. Я вижу в его глазах приближающийся ураган.
Он берет мое запястье и целует его внутреннюю сторону.
Я поднимаю другую руку и провожу пальцами вверх и вниз по его щеке, отмеченной шрамом. Огонь в его глазах чуть не поглощает меня. Он упирается лбом в мой лоб и вдыхает мой запах, а я вдыхаю его – апельсины, табак, мускус.
Музыка начинает играть, но я чувствую себя будто в стеклянном шаре.
– Пусть потанцует, – говорит Гоар. – Она молода. Она должна танцевать.
Ваан
Алмаст хватает иномирянку за руку и отрывает от меня. Я чувствую, будто потерял сердце. Больно. Так больно, что я хочу схватить ее и заключить в своих объятиях навсегда.
Но вместо этого я позволяю ей танцевать.
Она не знает танца, но может чувствовать музыку. Я смотрю на то, как она вертится вокруг костра с Алмаст и Вогги, и это мне напоминает водопад цветущей белой лилиасы.
Ко мне подходит Дардана.
– Ты хочешь, чтобы я развлекла тебя сегодня вечером?
– Нет, – говорю я.
Я собираюсь напиться сегодня вечером. Один.
Дардана фыркает.
– Почему бы тебе просто не трахнуть ее, чтобы удовлетворить свое любопытство? Зачем все это?
– Почему ты просто не уберешься с моих глаз? – рычу я.
Она склоняет голову и отступает.
Подождав, пока женщина отойдет, Гоар склоняется ко мне.
– Избавься от Дарданы.
– Скоро.
– От нее неприятности.
– Она полезна.
Гоар качает головой.
– Алисса вам полезнее.
– Ты всегда права, женщина. Потанцуй с Алиссой.
– Нет, я слишком стара.
Я целую ее пальцы и иду напиваться в свою винодельню.
Глава 6
Алисса
Звучащая музыка напоминает мне кельтскую, которую играла Лиза в моем любимом пабе. Мне сразу представляется темный лес, нимфы и мерцающий туман. Музыка дикая и чистая, а также грустная и красивая. Волшебная смесь. Я вижу, как Ваан уходит, и сразу чувствую облегчение. Мои глаза ищут Арнау. Я замечаю, что он стоит у угла дома, поэтому я отрываю руку от Алмаст и двигаюсь к нему. Мы стоим друг напротив друга.
– Потанцуй со мной, – говорю я, пытаясь успокоить свое сбившееся дыхание.
– Я не могу, Алиса.
– Почему?
– Только твой будущий муж может танцевать с тобой.
У меня расширяются глаза, но, на самом деле, я не видела, чтобы мужчины танцевали.
– Какой странный обычай.
– В моем племени мы свободны. Свободны как птицы в небе. Можем свободно танцевать, – в его взгляде пылает страсть.
Он выглядит так, будто гордится своим происхождением.
Я громко сглатываю.
– Может быть, однажды ты станцуешь со мной.
– Возможно.
Интересно, какие эмоции мучили его душу, когда он наблюдал за мной с Вааном.
– Иди за здание, а затем по гравийной дорожке, – говорит он, когда его лицо превращается в бесчувственную маску.
Я смотрю на него, и догадка возникает в моем сознании. Нет необходимости в словах.
Я киваю ему и срываюсь вперед. Адреналин бушует в моих венах, и я дрожу. Двигаясь вдоль боковой стены здания, я замечаю начало пути и набираю темп. Высокие деревья, похожие на туи, которые моя мама посадила в нашем саду, поднимаются передо мной, когда чьи-то руки обхватывают меня сзади.
Я вскрикиваю.
– Молчи, – говорит Арнау.
– Ты напугал меня, – я раздражаюсь, а затем его мужской запах кружит мне голову.
Желание и страх смешиваются в моей груди.
– Ну же, – говорит он, хватая меня за руку и таща за собой.
– Куда мы направляемся?
– На винодельню. Там никого нет.
Я сжимаю кусок своего платья и приподнимаю его, чтобы не наступить на подол и не упасть. Мы начинаем бежать. Чувство свободы пронзает меня, когда мы погружаемся в заросли виноградных листьев и движемся по вьющейся дорожке. Я вижу здание, расположенное на холме. Оно сделано из камня и увенчано соломенной крышей.
Арнау тянет меня за руку, и мы начинаем взбираться на холм, тяжело дыша. Волнение проходит через нас всякий раз, когда наши глаза встречаются. Я счастлива. Я чувствую бабочки в своем животе. Мы с ним как повстанцы, противостоящие всему миру. Мы – радость. Мы надежда. Мы нетерпеливы. Как будто мы ломаем нерушимое.
Мы останавливаемся перед двойной и богато украшенной дверью, и Арнау тянет меня к себе. Я делаю шаг к нему и вдыхаю – траву, ветер, дикую свободу. Я кладу руки ему на шею и притягиваю ближе. Я чувствую отчаянное сопротивление в его напряженных мышцах, в мучениях на его лице, а затем его губы оказываются на моих. Моя голова идет кругом. Лихорадка заполняет вены.
Не прерывая поцелуй, Арнау распахивает дверь в винодельню. Мы падаем внутрь – наш поцелуй никогда не закончится. Но Арнау как будто спотыкается обо что-то и падает, потянув меня за собой. Я смеюсь, приземлившись на его грудь. Он переворачивает меня так, что я оказываюсь на спине, а он сверху. Его губы прикасаются к моим. Меня охватывает жар от нашей страсти. Мы просто хотим целоваться – несмотря на всю несправедливость и все запретное. Прочь все пределы. Хотим целоваться так, будто мы вольны решать свою судьбу.
– Арнау, – громогласно рычит слева от нас Ваан.
Я застываю, а Арнау прыгает на ноги одним пружинистым движением.
– Ваан, – говорит Арнау, и его голос лишен эмоций.
Я встаю на ноги и смотрю на Ваана. Он похож на прирожденного убийцу в свете факелов. Что-то сковывает мое сердце и лишает меня кислорода.
– Не наказывайте ее, – говорит Арнау. – Она не знает правил.
– Но ты знаешь их очень хорошо, – говорит Ваан, и его голос холоден, как лед.
– Мы не сделали ничего плохого, сэр, – говорю я дрожащим голосом, но Ваан игнорирует меня.
– Я не трогал ее невинность, – говорит Арнау.
– Хорошо, что ты не забыл, что нельзя брать то, что тебе не принадлежит.
Ваан поворачивается ко мне и сжимает мою руку до боли.
Я начинаю плакать и дрожать от страха, от неуверенности, от боли, пока он тащит меня за пределы здания, а затем дальше по дорожке. Я тихо плачу и наступаю на край платья, падая на колени. Ваан останавливается, сжимает мою талию и бросает меня через плечо, и его яростный рык пробуждает самый первобытный страх внутри меня.
Ваан
Я должен ее отхлестать.
Я должен относиться к ней, как ко всем остальным.
Я должен склонить ее над столом и взять то, что принадлежит мне.
Но я не хочу видеть страх в ее прекрасных глазах.
Я несу ее в спальню и бросаю на кровать.
– Не трогай меня, пожалуйста, – всхлипывает она, когда приподнимается в кровати.
Гоар пробирается в комнату и стоит у кровати, как будто хочет укрыть Алиссу своим телом.
– Научи ее, – говорю я. – Научи ее побыстрее.
– Она не знает нашей культуры, – говорит Гоар. – Чего вы ожидали?
– Хватит, женщина, – я поднимаю палец на Гоар, она хмурится и делает несколько шагов назад.
Чувство стыда пронзает меня. Гоар – моя мудрость. Она была для меня матерью с тех пор, как я себя помню. Я не хочу быть с ней груб.
– Мне очень жаль, сэр, – всхлипывает Алисса. – Так жаль.
Я смотрю на ее губы, опухшие от его поцелуев, и ярость наполняет мои вены.
– Я убью того, кто осмелится прикоснуться к тебе, ты понимаешь?
Алисса качает головой, ее слезы как хрусталь блестят на раскрасневшихся щеках.
– Ты – моя собственность, – говорю я.
Глаза Алисы расширяются, как будто она видит свою смерть.
Я для нее чудовище.
Хорошо. Она будет уважать меня больше.
Я ее хозяин, а она моя рабыня.
Наши взгляды сталкиваются, и что-то дикое мерцает в ее глазах. Алисса сползает с кровати и идет ко мне, затем цепляется за мою грудь и плачет, смачивая мою рубашку слезами.
– Простите, пожалуйста, простите меня, – говорит она.
Ее тело дрожит, и ее руки сжимают мою грудь, как будто от этого зависит ее жизнь.
Она так чертовски умна. Я таю под ее прикосновением. Я ее раб, а она моя госпожа.
Она рыдает, прижимаясь ко мне, и я глажу ее по голове, пока она хватается за меня.
– Туше, дие Альта, – говорю я.
Ее глаза, в которых блестят слезы, поднимаются ко мне.
– Веди себя хорошо, Алисса, – говорю я.
– Хорошо, – говорит она.
Она слабо улыбается мне, и я не могу остановиться и не поцеловать ее в макушку.
– Я не буду наказывать тебя в этот раз, – говорю я, – но ты должна вести себя хорошо.
Она прижимается щекой к моей груди и вздыхает, как будто с облегчением.
Я хочу держать ее в своих объятиях вечно. Вместо этого я осторожно отталкиваю ее и выхожу из спальни.
Ну, завтра она точно возненавидит меня.
Алисса
Я валяюсь на кровати и оплакиваю судьбу Арнау. Ваан накажет его, я уверена.
Утром Вогги кивает мне в сторону двери.
– Поспеши.
Я встаю, натягиваю льняное платье и иду на кухню, но Вогги хватает меня за руку и тащит за пределы дома. Мы движемся к полигону и присоединяемся к другим людям, собирающимся там. Я вижу Арнау, полуголого, гордо стоящего у шеста с наручниками на запястьях.
Страх пронзает мои вены и сковывает мое сердце холодом.
– Что происходит? – спрашиваю я.
– Наш хозяин накажет его за то, что он делал вчера, – говорит Вогги.
Она обнимает меня руками сзади.
Я вижу, как Ваан приближается к Арнау с кнутом в руке. Я закрываю глаза и дрожу.
Тишина, а затем слышится удар кнута. Каждая молекула моего тела тихо кричит и беззвучно плачет. Это повторяется снова и снова. Я слышу, как стонет Арнау. Я считаю. Один удар. Пять ударов. Десять ударов. Все заканчивается.
Я возвращаюсь и сажусь на травянистую землю. Слезы текут из моих глаз. Я никогда в жизни не видела ничего более бесчеловечного, чем это.
– Почему он такой жестокий? – шепчу я сквозь слезы, когда Вогги садится напротив меня.
– Правила по охране рабынь, – отвечает Вогги. – Ни один мужчина не может прикасаться к женщине без разрешения нашего хозяина. Это защищает нас от насилия. Мы здесь в безопасности, в отличие от женщин в других поместьях. Наш хозяин – мудрый и добрый человек. Он заботится о своих людях. Он заботится о женщинах, живущих здесь, в отличие от других.
Мне кажется, что внутри меня что-то умерло. Я знаю, что больше никогда не посмотрю на Арнау. Отныне мы чужие друг другу. Нас разлучает пропасть. Мы отныне будем жить в двух разных мирах.
– Мы должны вернуться к работе, – говорит Вогги.
Мой разум проясняется, когда я поднимаюсь на ноги. Странно. Я должна быть в истерике, но это не так. Я чувствую, что внутри меня прорастает какая-то сила. Я сосредоточенна на своем выживании. Нужно изучить правила.
Мы идем в дом Ваана, и я продолжаю убирать зал. Когда моя смена заканчивается, Вогги отправляет меня в наш дом. Я выхожу из дома Ваана через заднюю дверь и сталкиваюсь с ним, вздрогнув и чуть не упав.
– Будь осторожна, – говорит он.
Я киваю, хотя хочу ударить его ножом.
– Я тебя провожу, – говорит он.
Я киваю. Я работаю как машина, и у меня нет энергии, чтобы говорить или бежать от него, или делать что-то другое, кроме ходьбы.
Поэтому мы начинаем идти.
– Мне пришлось унизить моего друга из-за тебя, Алисса.
– Мне очень жаль.
– Я должен быть строгим, иначе у моих людей не будет хорошей жизни здесь. Ты понимаешь?
Мне на это наплевать, Ваан.
– Я должен быть тем, кто я есть, Алисса. Я должен делать плохие вещи, чтобы спасти жизнь. Жизнь важна.
Сначала я ошеломлена его искренностью. Он пытается объясниться со своим рабом. Я копаюсь внутри себя, чтобы освободить весь свой гнев, но на удивление, не могу. Слова Вогги всплывают в моей голове, и семя уважения к Ваану прорастает внутри. Это не заставляет меня ненавидеть его меньше, но позволяет видеть в нем человека.
Я ненавижу Зарию. Я вообще не понимаю эту планету, но начинаю видеть в Ваане хорошего человека, который пытается сделать все возможное в этих сложных условиях. Это создает торнадо внутри меня. То опустошает, то создает что-то новое.
– Я знаю, – говорю я.
Я ненавижу его и уважаю. И еще есть кое-что, чего я не могу понять.
– Твои книги в твоей спальне, – говорит он.
– Спасибо, это очень мило с твоей стороны, Ваан, – я застываю с открытым ртом. Я обратилась к нему так, как не должна была. Мой взгляд встречается с его. – Мне очень жаль. Это просто… нервы.
Он кладет руку мне на затылок.
– С завтрашнего дня у тебя будут новые обязанности.
Думаю, ему совсем не нравится моя уборка.
– Вогги все тебе объяснит, – продолжает Ваан. – И надень платья, которые я купил для тебя.
– Они не очень практичны, – черт, я должна научиться держать язык за зубами. – Я…
– Носи их и будь добра ко мне, – в его голосе есть намек на гнев.
Я опускаю голову и двигаюсь назад, но Ваан все еще сжимает мою шею сзади. Этим он мешает мне сбежать от него.
Я знала, что он потребует от меня большего. Он купил меня для этой единственной цели.
Я буду с ним хорошо обращаться. С завтрашнего дня. Но сегодня я хочу побыть одна.
Остановившись перед дверью, я говорю:
– Увидимся завтра.
– Увидимся завтра, Ваан, – поправляет он и усмехается надо мной.
– Мне не разрешается обращаться к вам по имени.
– Я разрешаю тебе это, – он гладит меня по щеке костяшками пальцев. – Я позволяю тебе делать и другие вещи.
– Как, например, что?
Он берет мое запястье и кладет мою ладонь на щеку. Мои пальцы дрожат. Ваан склоняется ко мне и упирается лбом в мой. Я не хочу его целовать, правда? Он убил мою теплоту и сочувствие к нему, ударив Арнау, не так ли?
Я скольжу лбом по его щеке, и Ваан целует мой висок, его губы так горячи на моей коже, что почти обжигают.
– Я нетерпеливый человек, Алисса.
Эти слова отдают холодом для меня. Я кладу руку ему на шею, встаю на цыпочки и целую уголок его рта. Это просто легкий поцелуй, но он тихо стонет, как будто ему безумно приятно.
– Хорошо, – говорит он.
Его глаза наполняются чем-то легким и интригующим, делая его моложе.
– Увидимся завтра, Ваан.
– Увидимся завтра, дие Альта, – он гладит мои волосы, разворачивает меня и шлепает по заднице, подталкивая в узкую дверь.
Ваан
Я иду к своему дому, а мой разум окутан странным туманом. Это то, как чувствуется любовь – туманная, странная, но безумно приятная?
Я не могу перестать думать о ее пухлых губах, красивой груди и круглой попке.
Не могу дождаться, чтобы загнать свой член в ее тугую девственную киску.
И я не могу перестать думать о ненависти в ее глазах каждый раз, когда мой взгляд встречается с ее.
Я прохожу мимо дома, занятого моими солдатами, и что-то сжимается у меня в груди. Арнау – мой друг. Мой брат. Теперь он лежит на кровати с раненой моим хлыстом спиной. Я закон в Нассаре. Я владелец дома. Я должен быть строгим. Но я ощущаю недачу. Я унизил своего брата, потому что купил красивую женщину. Эта красивая женщина разрушила нашу дружбу. Нет, я уничтожил его. Мое происхождение разрушило его.
Я не виню мальчика. Я бы выдержал пятьдесят ударов хлыста всего за один поцелуй ее губ. Я бы убил ради нее.
Я найду Арнау хорошую жену. Он заслуживает счастья с хорошей женщиной рядом с ним.
Вогги проходит мимо меня в противоположную сторону, опуская голову.
Я дал им покой и безопасность, но они видят во мне монстра. Иногда я хочу сжечь Нассару, отправиться в горы и быть свободным.
Но я не могу этого сделать. Моим рабам нужно убежище, а моим сотрудникам нужны деньги, чтобы прокормить свои семьи. Континент беспощаден к бедным и слабым. Суровые погодные условия убивают в мгновение ока. Пустыня враждебна, горы опасны и неизведанны. Усадьбы и города предлагают жизнь.
Я захожу в дом, оставляя пятна грязи на полу зала. Руки моей драгоценной рабыни полировали этот пол весь день. Остановившись, я снимаю сапоги и бросаю их в фонтан, а затем кладу их у бассейна, чтобы высохли. Это сработает.
Я иду в свой кабинет и опускаюсь в кресло, чтобы написать приказы для Дарданы и Арнау. Скоро у меня будет деловая встреча.
Тонкая фигура пробирается в кабинет.
– Ясен, – говорю я. – Не прокрадывайся, как призрак.
Ясен усмехается и кашляет, и мое сердце замирает. Он такой старый. Он скоро умрет. Я смотрю, как Ясен садиться на диван у арочного прохода, ведущего на балкон. Его сухое тело трясется, когда он запахивает свою коричневую мантию вокруг груди.
– Ты хотел меня видеть, сынок? – спрашивает он.
– Да, но я бы сам пришел в твою пещеру.
– Мне нужна была прогулка и свежий воздух.
Я поднимаюсь на ноги и двигаюсь к боковому столу. Мягкий ветерок шелестит кремовые занавески, и Ясен уходит в себя. Я наливаю ему бокал вина и бросаю одеяло на спину. Он пьет вино, причмокивая губами.
– Я могу приказать врачу осмотреть тебя, – говорю я.
– Не смей этого делать, – он кивает, его рука дрожит, и Ясен проливает вино на пол. – Эти идиоты дорогие. Не говоря уже о том, что к тому времени, как один из них прибудет в Нассару, я уже давно уйду в другое измерение.
Я сжимаю челюсть. Старый грубый упрямый мерзавец, который всегда все знает лучше.
– Моя малышка навестит тебя завтра, – говорю я.
– Я слышал.
– Научи ее говорить на нашем языке.
– Я сделаю, – его бледно-золотые глаза фокусируются на моих, когда он гладит свою длинную белую бороду. Он кивает несколько раз. – Дом нуждается в детях, которые будут бегать по его коридорам.
– Я слишком стар.
Он качает головой и машет на меня рукой. Я сажусь на диван рядом с Ясеном, и он гладит меня по плечу.
– Я хочу видеть детей, бегающих в Нассаре, – говорит он, его голос становится мощным, каким не был очень давно. – Прежде чем я уйду.
Я поправляю одеяло вокруг него, когда боль сжимает мое сердце, и мы погружаемся в наши собственные мысли.
Глава 7
Алисса
Проснувшись, первым делом я иду на кухню, чтобы разжечь огонь в камине и вскипятить воду. Через пару минут заходит Кенди, потирая глаза и улыбаясь мне.
– Ты первая проснулась сегодня, – говорит она.
– Я начинаю учиться.
Тонкие руки обвиваются сзади, и Алмаст целует меня в щеку.
– Иди, прими ванну и надень платье.
– Но ведь мы сегодня ничего не празднуем, не так ли? – спрашиваю я.
– С сегодняшнего дня ты будешь приносить еду прямо в спальню хозяина, – говорит Кенди. – И ты будешь учиться.
Мой желудок сжимается.
– А что насчёт моей работы по дому?
– Хозяин привёз девушку с виноградников, – говорит Алмаст. – Она будет заниматься твоими обязанностями.
В этот момент Гоар заходит на кухню.
– Иди, прими ванну, Алисса.
Я хочу спросить её об Арнау, но она хмурится и яростно машет рукой, поэтому я спешу в свою спальню и готовлю ванну. Гоар помогает мне и выбирает платье.
– Оно очень неприличное, – восклицаю я, рассмотрев платье, которое она нашла для меня, с глубоким вырезом и разрезом снизу до бедра.
– Ваан купил их для тебя, поэтому ты должна носить их, – говорит Гоар тоном не терпящим возражений и помогает мне надеть его.
Бледно-зеленая ткань идеально подходит к моему тону кожи. На правом бедре белая роза, и изумрудные камни украшают бретельки на шее.
– Иди, – говорит Гоар.
Вогги хватает мою руку и тянет меня за собой.
– Как там Арнау? – всё-таки отваживаюсь спросить я.
Она смотрит мимо меня и быстро шепчет:
– Не спрашивай о нём. Никогда.
Я киваю, когда она сжимает мою руку.
– Это для твоего же блага, – добавляет она.
– Я знаю.
Мы спешим на кухню Ваана. Вогги берёт две тарелки с едой и ставит их на серебряный поднос. Она добавляет две кружки, заполненные ароматным горячим травяным чаем, и два стакана с розовой жидкостью и отдаёт мне поднос.
– Куда? – спрашиваю я раздражённо.
– Через холл, заходишь в бордовую дверь, а потом по коридору. Тебе нужна дверь с золотым рисунком.
Я прижимаю поднос к себе и выхожу из кухни. Мои ноги ватные, а сердце стучит в груди так, что я почти не замечаю, как холод от пола под ногами проникает в мои голые ступни.
Мне требуется около пяти минут, чтобы добраться до двери, украшенной золотым животным, похожим на гепарда.
Я замираю, когда дверь предательски скрипит, и моё сердце перестаёт биться.
– Входи, – спокойно говорит Ваан.
Я замечаю капельки влаги на его голой волосатой груди. На нём пара черных атласных пижамных брюк.
– Я сказал, входи, – нетерпеливо говорит он. – Я проголодался.
Когда он берёт поднос из моих рук, я сжимаю пальцы в кулаки и оглядываюсь. Мой взгляд бродит по интерьеру. Я ожидала увидеть королевскую спальню, но эта комната другая. Грубая простота каменных стен идеально подходит для восточной мебели. Огромная кровать стоит на какой-то платформе с четырьмя ступенями. Белые тюлевые занавески шелестят в арочных окнах, создавая впечатление призрачного замка. Четыре толстые свечи горят на столике, источая мускусный аромат с оттенками вишни и ревеня.
Ваан кладёт поднос на кровать, подходит ко мне и берёт меня за руку.
– Поешь со мной, – просит он.
Я делаю глубокий вдох, а затем заползаю на его кровать и сажусь по-турецки. Он устраивается напротив меня с вытянутыми ногами и упершись на локоть.
– Ешь, Алисса.
Я медлю, потому что чувствую себя маленькой мышкой, которую держат в клетке со львом. Мой желудок сжимается, но тёмный взгляд Ваана побуждает меня повиноваться ему, поэтому я тянусь к фрукту, похожему на яблоко, и кусаю его. Он немного кисловатый на вкус.
– Ясен начнёт заниматься с тобой с сегодняшнего дня, – говорит Ваан.
– Спасибо.
– Тебе нужно что-нибудь ещё?
– Мне нужно несколько пар брюк.
– Брюки?
Я киваю.
Они понадобятся, если я найду способ выбраться отсюда.
– Я закажу их для тебя, – говорит он. Он кусает кусок хлеба и запивает его чаем. – Пей.
Я держу кружку и пью свой чай.
– Ты счастлива, Алисса?
– Нет, – это просто вырывается из меня, и я зажмуриваюсь.
Инстинкта самосохранения у меня, очевидно, нет.
– Почему нет? – глаза Ваана мерцают гневом. – Я хорошо к тебе отношусь.
Я нервно сглатываю, пытаясь придумать хороший ответ.
– Я… Я до сих пор не понимаю многих вещей. Я была студентом…
Он выпрямляется и садится, согнув колено.
– Ты получила образование? – он подается вперёд, упираясь локтем в колено.
– Я только начала свой первый год в юридической школе.
– Юридическая школа? – он забирает кружку из моей руки. – Пойдем со мной.
Ваан спрыгивает с кровати и тянет меня за собой. Мы вместе идём к красному занавесу, закрывающему одну из ниш, за которым я вижу двойную дверь. Ваан открывает её, и холодный ветер обдувает моё лицо. Мы погружаемся в темноту, благоухающую пылью и сыростью, и только тонкие полосы света, просачивающиеся через крошечные отверстия в стене, отмечают наш путь.
Ваан открывает ещё одну дверь, и мы поднимаемся по винтовой металлической лестнице и заходим в комнату, полную свитков и книг в кожаном переплёте, которые лежат на полках высоких книжных шкафов и разбросаны по каменному полу. В комнате за столом сидит старик.
– Ясен, – с волнением говорит Ваан. – Я привёл тебе ученика.
Ясен поднимает на меня блеклые добрые глаза.
– Очень маленький ученик.
– Но очень умный, – усмехается Ваан. – Она была адвокатом. Научи её, чтобы она могла взять на себя две трети твоих обязанностей.
Ясен кивает и машет мне рукой.
– Подойди сюда, – он подносит бокал к губам и делает глоток.
Ваан подталкивает меня, шлепая по заднице, и я устремляюсь вперёд.
– Учись, Алисса.
Я оборачиваюсь через плечо и вижу, как перед уходом Ваан одаривает на меня странным взглядом, как будто хочет причинить мне боль или съесть.
Вздохнув и повернувшись обратно к старику, я осторожно опускаюсь в кресло рядом, и чувство покоя и безопасности обволакивает меня. Он напоминает мне моего дедушку, который умер несколько лет назад.
– Сначала мы изучим алфавит, – говорит он.
– Могу я спросить вас кое о чём?
– Спроси, дие Альта.
– Как я могу выбраться с этой планеты?
Он гладит меня по голове.
– Ты не можешь.
– Но…
– Я пытался, но не смог, – он улыбается мне, и что-то мальчишеское мелькает в его глазах.
– Вы тоже Странник?
– Нет, но моя бабушка была Странницей и рассказывала мне истории. Мне было любопытно, поэтому я пошёл в горы, где, как говорят, есть ворота, но нашёл только охотников.
Моё сердце затрепетало.
– Научите меня своему языку, своим обычаям и географии.
Я, чёрт возьми, прочитаю все эти книги. Я найду кого-нибудь вроде меня, кто поможет мне. Однажды я отправлюсь в горы и выберусь из этого ада.