Текст книги "Самоучитель практического гипноза"
Автор книги: Д. Меланьин
Жанр:
Психология
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Автор не видит необходимости говорить что-либо еще о технике наведения и поддержания транса, а также о рассеивании терапевтических внушений. «…» В тот день работа с Джо дала прекрасные результаты, несмотря на несколько вынужденных пауз, связанных с токсическими приступами и специальными перерывами, которые автор делал, чтобы оценить, насколько глубоко усвоено содержание гипнотических внушений.
Вечером Джо от души жал руку автора перед его отъездом. Интоксикационные проявления были заметно ослаблены. У Джо не было жалоб. Судя по всему, мучительная боль его оставила и он выглядел довольным и счастливым.
Родные Джо беспокоились, были ли даны ему постгипнотические внушения. Автор заверил их, что он их получил. Они были очень плавно введены в подробнейшее, со многими повторами описание роста помидора, а также содержались в особо интонационно выделенных фразах: «Вы знаете, Джо»; «буквально каждый день… испытывать в полной мерепокой и уют», “знаете, Джо, буквально каждый день, день ото дня.” (…)
За месяц, проведенный дома, он прибавил в весе и силе. Изредка случался приступ боли, но его можно было купировать либо аспирином, либо 25 мг димерола. Джо был счастлив, что находился в кругу семьи. Поговаривали даже о некой важной и плодотворной деятельности Джо в этот период, о которой автор недостаточно информирован. «…» Хотя за прошедший со дня первой встречи месяц злокачественная опухоль продолжала прогрессировать, физическое самочувствие Джо значительно улучшилось».
История о стенографистке.
«…Одна из новых стенографисток отдела, имевшая сильное предубеждение против гипноза, страдала от жестоких приступов мигрени… Ее неоднократно обследовали, но безрезультатно. Обычно она удалялась в комнату отдыха, чтобы “переспать головную боль”, что занимало у нее, как минимум, три часа. Но однажды во время одного из таких приступов автор не позволил ей отправиться в комнату отдыха и достаточно настойчиво предложил писать под диктовку. Подавляя в себе негодование, она приступила к работе, но через пятнадцать минут прервала автора, сообщив с изумлением, что головная боль прошла. Она приписала это своему гневу в ответ на принуждение писать под диктовку. В другой раз в таком же состоянии она сама вызвалась поработать с неким трудным материалом, от которого уклонялись все другие стенографистки. Головная боль усилилась, и она решила, что ее удачный опыт работы под диктовку автора был лишь следствием случайного стечения обстоятельств. Когда у нее начался очередной приступ жестокой мигрени, автор снова сделал ей настойчивое предложение поработать под диктовку. На этот раз боль прошла через десять минут. Когда случился следующий приступ, она добровольно вызвалась писать под диктовку автора. И опять это помогло снять головную боль. Затем, в порядке эксперимента, она решила попробовать поработать так же и с другими врачами. По непонятным ей причинам головные боли только усиливались. После одной из таких неудачных попыток она пришла к автору и попросила его подиктовать. У автора под рукой не оказалось подходящего материала для диктовки, и он использовал материал, не диктованный ранее. Головная боль была снята за восемь минут. Позже, в ответ на ее просьбу облегчить боль, ей был продиктован обычный текст. Это не вызвало никакого эффекта. В следующий раз она пришла, не питая особых надежд, так как считала, что “исчерпала целительную силу диктовки”. Снова ей был продиктован текст, и через девять минут боль исчезла. Она была так обрадована, что решила сохранить копию текста, чтобы при необходимости попросить кого-нибудь продиктовать ей этот “удачный диктант”, снимавший головную боль. Но, увы, оказалось, что никто не обладал таким “правильным голосом”, как у автора.
Ни она, ни другие не догадывались о том, что же произошло на самом деле. Автор вел тогда обширные записи бессвязных высказываний одного психотического пациента. В этой работе ему помогали несколько разных стенографисток. Этими текстами автор и воспользовался, рассеяв по определенной системе в речевой продукции пациента терапевтические внушения, предназначенные для страдавшей от мигрени стенографистки. Когда был получен положительный результат, он попробовал тем же образом использовать речевую продукцию другого психотического пациента. Этот опыт также оказался успешным. В качестве контрольной серии этого эксперимента были испробованы диктовки обычных служебных текстов и “незасеянного” терапевтическими внушениями бессвязного материала. Никакого воздействия на головную боль не наблюдалось. Результата не дала и диктовка “засеянного” материала в исполнении других людей, так как для достижения эффекта его следовало читать с выражением, подчеркивая нужные места».
Упражнения.
5. 1 Описать своему визави, посредством метафоры или рассказа, какое ни будь ощущение или состояние, которое вы хотите вызвать. Одновременно отслеживать невербальные проявления собеседника (обеднение мимики, остановившийся взгляд и т. д.) и по ним дать оценку, на сколько глубоко субъект погружен в гипнотическое состояние.
5. 2 Точно как и в упражнение 5.1 описать с помощью построенной метафоры или рассказа ощущение или состояние, которое вы хотите вызвать у собеседника, но при этом выделять слова-приказы (приятное спокойствие, слабость, безволие, слушать меня и т. д.) и произносить их на выдохе визави.
5. 3 Описывая метафору или жизненный рассказ выделять встроенное предложение с гипнотическим подтекстом (оставайтесь в таком состоянии, может испытывать покой и уют каждый день, мирно покоится спокойно и уютно и т. д.)
Календарный порядок.
Первые два дня выполнять упражнение 5.1, затем два дня выполнять упражнение 52 и в конце недели оставшиеся три дня выполнять упражнение 5.3.
Упражнения считаются выполненными, если у собеседника проявляются все признаки транса и визави полностью реагирует на ваши встроенные внушения.
Урок 6
Природа не знает остановки в своем движении и казнит всякую бездеятельность.
Использование естественного транса субъекта.
Довольно часто в повседневной жизни мы можем увидеть людей погруженных в свои личные проблемы (мечты, заботы…). Их словно нет в реальном мире, физически они вроде бы здесь, но мысленно они далеко от нас. Сидят не подвижно с остановившимся взглядом и обедненной мимикой и о чем-то думают. Такое состояние называется естественным трансом. Фактически это состояние испытывает каждый из нас. Самое знакомое состояние такого рода имеет место тогда, когда мы погружаемся в мечты; другие формы транса могут иметь место во время медитации, молитвы или когда мы выполняем однообразные физические упражнения, которые иногда называют «медитацией в движении» В этих случаях человек осознает, что внутренние состояние и ощущения воспринимаются более ярко, чем внешние стимулы, такие как звуки и движения, которым придается меньше значения.
Таким состоянием субъекта гипнотизер может легко воспользоваться, предварительно подстроившись к субъекту с установкой раппорта и дав прямое внушение. Не обязательно произносить внушение громко и ждать тишины во круг, вы можете спокойно дать внушение шепотом в обычной уличной обстановке, даже когда кругом довольно шумно. Подсознание субъекта все слышит, оно всегда остается на связи с внешним миром. Однако помните, что при таком способе гипнотизации если внушения гипнотизера идут вразрез с ценностными ориентирами субъекта, то он из воспримет частично или отвергнет вообще.
Разрыв шаблонов.
Многие наши действия повторяются помногу раз изо дня в день, то есть шаблонно. Например, рукопожатие или обычное приветствие. Такие действия отработаны до автоматизма, но у них есть один недостаток, если разорвать такое действие, то у человека возникает состояние замешательства. Очень хорошо это будет пронаблюдать на простом жизненном примере: почти все мужчины привыкли здороваться между собой протягивая руку, но когда встречаются незнакомые друг с другом мужчины, да к тому же и разных возрастов, они не знают, пожимать друг другу руки или нет, их руки поочередно дергаются, а сами мужчины прибывают в замешательстве, но кто-то из них все-таки протягивает руку и второй автоматически тянет свою руку для пожатия выходя из состояния замешательства.
Разрывая любое шаблонное поведение человека, вы тем самым его вводите в состояние замешательства, а во время сильного замешательства вы можете дать прямое внушение.
Перегрузка.
В замешательство собеседника можно ввести не только разрывая шаблоны, но и посредством речи. Каждый человек в среднем может усваивать предложение из семи слов. Если превысить этот предел, то человек перестает понимать сказанное и впадает в замешательство, пытаясь разобраться в только что услышанном предложении. Здесь очень хорошим примером может послужить ситуация между начальником и подчиненным, когда подчиненный провинившись пытается оправдаться за свои действия высказывает на столько длинное предложение, что сознание начальника просто не в силах уловить смысл донесенного:
– Я не виновата, все это они говорили дать деньги, которые деньги дали вы мне на день в банк деньги положить те самые деньги, а они эти деньги сказали дать им, так как деньги они сказали что вы сказали им отдать деньги мне им.
– Не понял? Какие деньги? Кто сказал!? Что случилось, хоть мне поясни?!!!
– Так я говорю, что они сказали, что вы сказали им дать деньги, так как деньги, которые деньгивыдалимнедляэтого… ну самое… для… деньги… которые ну… а… я… банка!!! Банка!!! онисказаливы этиденьгидатьим. Я не виновата!!!
Главным моментом в перегрузке является то, что помимо высказанного длинного предложения нужно произносить его довольно быстро. Часто эту технику неосознанно применяют наши правоохранительные органы при перекрестном допросе, торговые агенты, лохотронщики, цыганки. Главное все время держать инициативу в своих руках, не дать собеседнику опомнится, «связывая» его сознание.
Конечно не всегда ситуация требует быстрого высказывания фразы, а порой вы просто можете испугать своего визави таким поведением. Поэтому в некоторых случаях вам лучше будет все-таки говорить более спокойно, но обязательно превышать предел восприятия партнера и помимо этого понадобится вставлять научные и профессиональные слова, для того чтобы сознание собеседника увязло в этих словах вспоминая, что они обозначают, а вы тем самым продолжаете говорить и говорить с подтекстом внушения.
Упражнения
6. 1 Выучить наизусть основные проявления транса, после чего дополнить список из своих наблюдений.
– Обедненная мимика.
– Расширение зрачков.
– Фиксация взгляда.
– Замедление мигательных движений.
– Замедление глотательных движений.
– Неподвижная поза.
– Мышцы расслабляются.
– Дыхание замедляется.
– Снижается реакция на внешние шумы.
– Запаздывают моторные реакции.
– Появляются спонтанные движения-такие как подрагивание рук, дрожание век, вздрагивание.
6. 2 Обнаружьте человека находящегося в естественном трансе (на работе, в транспорте, дома и тд.). Подстройтесь к нему и установите раппорт, после чего шепотом дайте ему прямое внушение, но не противоречащее ценностным ориентирам субъекта.
6. 3 Приведите субъекта в состояние замешательства посредством разрыва шаблона. Когда субъект будет, находится в состоянии замешательства, дайте ему прямое внушение.
6. 4 Перегрузите сознание собеседника собственной речью. В то время когда сознание субъекта увязнет в вашем высказанном предложении, дайте ему прямое внушение (можете дать внушение с помощью встроенной фразы).
Календарный порядок выполнения.
Упражнение 6.1 выполняется один день, все остальные упражнения 6.2, 6.3, 6.4, выполняются по два дня в течение недели.
Упражнения считаются выполненными, если заметен эффект от внушения.
Урок 7
Кто хочет что-нибудь сделать, находит возможность. Кто не хочет ничего делать – находит причину.
Якорение.
Якорь – это условный рефлекс, который бессознательно вызывает какую-либо реакцию (состояние, переживание) у человека или животного.
Например, имя человека является одним из сильнейших якорей, действующих в течение всей жизни. Часто люди оборачиваются в ответ на произнесенное имя, даже когда это имя обращено к другому.
Классическим примером якорной техники будут служить проводимые опыты И.П. Павлова над собаками. При каждой подаче пищи собаке производился звонок, через некоторое время пищу собаке престали подавать, и звонок делался без подачи пищи. При этом у нее выделялся желудочный сок, т. е. при каждом звонке, когда подавалась еда собаке у нее выработался условный рефлекс, а после того, когда еду перестали подавать, но при этом делали звонок, выработанный условный рефлекс собаки приводился в действие, и поэтому у нее начинал, выделятся желудочный сок.
Человек же устроен так, что для обучения новому рефлексу часто не нужно долгого повторения, а достаточно и однократного включения. Нам же хватает сунуть один раз руку в огонь, чтобы больше никогда этого осознанно не делать. Бывает достаточно один раз быть побитым в темном переулочке, чтобы бояться каждый раз, когда в темное время приходится возвращаться домой.
А дело все в том, что и тело наше, и сознание – это всё части одной и той же кибернетической системы. Все части неразрывно связаны и переплетены друг с другом. И вся та информация, что мы получаем через органы чувств (что мы видим, слышим, воспринимаем, ощущаем) – обрабатывается совместно, в одном комплексе. То есть бывает достаточно вспомнить музыку, которая играла в прошлом, чтобы полностью нарисовалась вся картинка того момента, чтобы вы смогли почувствовать, как это все было. И всё это настолько связано воедино, что достаточно одного элемента, чтобы вспомнить всю ситуацию целиком.
Так как процессы якорения и воспроизведения условного рефлекса (заякоренной реакции) обычно происходят за рамками осознания человека, то якорь одинаково хорошо может вызывать как приятные, так и не приятные воспоминания. В связи с этим якоря делятся на две группы: позитивные и негативные.
Так же якоря бывают трех видов – визуальные, аудиальные и кинестетические. Самые сильные якоря – кинестетические, потому что они связаны с телом человека, с ним самим. Однако в силу социальных условностей прикоснуться к собеседнику можно не всегда.
Фиксировать какое-либо состояние в обществе можно также на визуальном и аудиальном каналах восприятия человека. Якорем должен стать социально приемлемый, не привлекающий повышенного внимания и в то же время достаточно необычный сигнал. Например, необычного вида безделушка (часы, зажигалка, брелок) в нужный момент появляющаяся в руках; необычный звук щелканья ручки, необычный звук часов или телефона, который раздается в нужный момент. Простор для фантазии здесь неограничен.
· Покашливание;
· Определенные цвета;
· Талисман;
· Запах;
· Касание какой-либо части тела;
· Выражение лица;
· Повторение слов;
· Фотографии;
· Определенный тон голоса;
· Музыка;
· Кивание головой;
· Специфический жест;
· Режим дня.
Якорь имеет время жизни (продолжительность действия). Различают якоря кратковременные, которые без дополнительного подкрепления вскоре перестают работать, и долговременные, которые могут работать в течение всей жизни человека. Время жизни зависит от продолжительности процесса выработки условного рефлекса, числа его подкреплений и интенсивности заякоренного состояния.
Связь, установленная якорем, может быть изменена. Такой процесс называется переякорением. При грамотном использовании даже бывшие негативные якоря могут оказаться полезными, что еще раз подтверждает идею: все, что создано психикой человека, может быть использовано для его же пользы, если знать, как это делать.
Процесс установки якоря отличается селективностью. Для того чтобы установленный якорь сработал, его нужно, воспроизвести, точно таким же образом, каким он был установлен.
Для получения интенсивной, «чистой» реакции при задействовании якоря важно установить его в момент наивысшей интенсивности переживания.
Для того чтобы знать, в какой момент лучше установить якорь, и суметь его правильно воспроизвести, нужно обладать хорошей внимательностью.
Упражнение.
7. 1 При знакомстве воспользуйтесь естественным визуальный якорем субъекта, который был давно сформирован в связи общественных устоев. Будьте красиво одеты. Ваша одежда повлияет на первое впечатление визави о вас, которое будет проявляться при дальнейших встречах с вами, даже если вы уже будете одеты по-другому.
7. 2 Установка аудиального якоря. Приобретите щелкающую письменную ручку. Выловите момент, когда субъект будет, находится в суетливом или эмоциональном состоянии. Когда его состояние окажется в наивысшей точке, прощелкайте ручкой несколько раз. Через некоторое время проверьте, на сколько эффективно установлен аудиальный якорь, повторив точь в точь щелканье ручкой. Следите за реакцией субъекта.
7. 3 Установка кинестетического якоря. Кинестетический якорь является самым мощным и эффективным из всех якорей. Находясь рядом с собеседником, подловите момент или вызовите сами (метафорой, рассказом… и т. д.) нужное переживание визави. Когда его переживание достигнет наивысшей точки прикоснитесь к своему собеседнику, тем самым, установив якорь. Через некоторое время проверьте постановку якоря. Повторите точь в точь свое прикосновение к тому же участку тела. Следите за проявление реакции визави, на сколько проявилась заякоренная реакция.
Календарный порядок.
Упражнение 7.1 и 7.2 выполнить по три раза на разных субъектах. Упражнение 7.3 выполнить пять раз, меняя при этом каждый раз собеседника.
Упражнение считается выполненным, когда сами видите эффективность проявления якорей.
Урок 8
Будь мудр: тем, кто спешит, грозит паденье.
Развитие внимания, сосредоточенности, уверенности и общефизического состояния.
Быть внимательным для гипнотизера это одна из самых составных элементов успеха. Гипнотизеру постоянно приходится отслеживать все невербальные движения субъекта, а без внимания это просто не возможно.
Внимание бывает трех видов: непроизвольное, произвольное и послепроизвольное.
Непроизвольное внимание характеризуется тем, что направленность и сосредоточенность носят не произвольный характер, т. е. не ставится цель быть внимательным. Непроизвольное внимание возникает само собой, когда действующие раздражители ярко отличаются от общего монотонного «серого» фона или когда предмет-раздражитель интересен и занимателен. Например, непроизвольное внимание вызывает громкий сигнал сирены на улице, красочная реклама, интересный рассказ или остросюжетная книга. Другой пример: за бортом корабля в открытом море появляется стая резвящихся дельфинов. Моряк, стоящий на вахте, в подробностях может пересказать траектории прыжков дельфинов из воды, хотя наблюдение за ними и не выходило в его обязанности. Его внимание непроизвольно фиксировало необычные факты.
Произвольное внимание мотивировано и направляет на объект под влиянием приятных решений и поставленных целей. Такое внимание есть, результат нашего намерения, целевого усилия воли. Произвольное внимание качественно отличается от непроизвольного, что не мешает ему, однако, быть тесно связанным с нашими чувствами, интересами и прежним опытом. Но если интересы при непроизвольном внимании являются интуитивно-непосредственными, то при произвольном они носят в основном характер опосредованный. Это – интерес цели, интерес последующего затем результата деятельности. Сама деятельность может не занимать нас непосредственно, но, так как ее выполнение необходимо для решения поставленной задачи, она зачастую становится и увлекательной в связи с этой целью.
Послепроизвольное внимание также носит целенаправленный характер, но не требует постоянного волевого усилия. Например, слушая скучного собеседника, с трудом удается удержать внимание, особенно когда для нас не так важен собеседник и все то, что он говорит. Но вот в какой-то момент, незаметно для себя мы перестаем делать над собой усилие: слушаем и наблюдаем без напряжения и его речь увлекает нас. Внимание из произвольного стало послепроизвольным.
Высокая степень внимания называется сосредоточенностью. Только тогда когда гипнотизер полностью сосредоточен на собеседнике он может улавливать мельчайшие изменению у визави и предсказывать последовательность дальнейшего поведения собеседника и четко определить момент для своих внушительных действий. Внимание своего рода катализатор процесса гипноза. Для того, что бы научиться полностью сосредотачиваться, необходимо в первую очередь научиться управлять произвольным вниманием, а затем формировать послепроизвольное из устойчивого произвольного.