Текст книги "Атрибут власти"
Автор книги: Чингиз Абдуллаев
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
РОССИЯ. МОСКВА. 31 ЯНВАРЯ, ПОНЕДЕЛЬНИК
В этот день Гейтлер и Дзевоньский, оставаясь в загородном доме, сражались в шахматы. Время от времени кто-нибудь из них поглядывал на экран монитора, наблюдая за находившимся в подвале журналистом. Видеокамера была установлена почти под потолком и замаскирована под обычный кронштейн. Ее прикрепили к вбитой в стену железной скобе с таким расчетом, чтобы она могла фиксировать все происходившее в помещении. Сделать камеру подвижной было невозможно, журналист мог обратить на нее внимание, а главная задача состояла в том, чтобы Абрамов о ней не узнал. Он не приглядывался к ней и почти не смотрел в эту сторону, что позволяло наблюдать за ним.
Вечером, к пяти приехал Карл Гельван. Раз в день он появлялся в доме, привозя продукты заключенному. Кухарка была из дома удалена, домработница, обычно убиравшая в комнатах, – получила бессрочный отпуск. Гельван сам спускался вниз, относил питье и пищу для заложника, забирал пустую тару, дважды менял кассеты в биотуалете. Казалось, все идет по намеченному плану. В первые дни было заметно, как Абрамов нервничал. Но затем он несколько успокоился и даже попросил газеты. Ему дали старые журналы и две книги по шахматам, чтобы узник мог чем-то заполнить досуг. Еду для заложника приходилось готовить Дзевоньскому самостоятельно, что последнего явно раздражало. Гейтлер с ироничным любопытством наблюдал за действиями своего партнера. Он понимал чувства Дзевоньского. Однако чем больше людей окажется посвященными в тайну исчезновения журналиста, тем более возрастет риск свести на нет всю операцию, так интересно продуманную Гейтлером.
В этот день Гельван приехал в подавленном настроении. Это было заметно по тому, как он вошел в комнату, как уныло поздоровался с Дзевоньским и кивнул Гейтлеру.
– Что произошло? – полюбопытствовал Дзевоньский, сразу обративший внимание на состояние своего помощника.
– У меня неприятности, – коротко сообщил Гельван. Он не садился без разрешения шефа и потому стоял, глядя на него.
Тот раздраженно махнул рукой:
– Садись и рассказывай.
Гельван сел на краешек дивана. Гейтлер с интересом наблюдал за ним. По негласной договоренности все трое говорили по-русски, чтобы улучшить произношение.
– Говори, – потребовал Дзевоньский. Он сидел в кресле в мягких серых брюках и темном джемпере с белым медведем на груди.
– Я заказывал сегодня еду, – сообщил Гельван, – просил, чтобы привезли побольше хлеба и воды. Четыре ящика. Для вас и для него, – он показал вниз, – а потом меня позвали в другую комнату.
Было очевидно, что он не решается сказать главное.
– И что случилось? – не выдержал импульсивный Дзевоньский. – Нужно говорить быстро. Как это по-русски? Четко.
– Более конкретно, – подсказал Гейтлер.
– Да, – кивнул Дзевоньский, – более конкретно.
– У меня на столе лежали газеты, – наконец решился Гельван, – все газеты, в которых было написано об Абрамове. И я оставил их, когда спустился вниз, в ресторан. В это время ко мне в кабинет вошла Ксения и увидела эти материалы. Я в них про Абрамова подчеркивал синим карандашом. Когда я вернулся, она меня спросила, почему я так интересуюсь судьбой этого журналиста. Сказала, что знает немного его жену. Ее сестра дружит с ней.
– Ну и что? – рассудительно отозвался Гейтлер. – Вы смотрите телевизор, и вам интересно, что происходит с популярным журналистом. Напрасно вы так нервничаете.
– Она посмотрела все статьи, – неуверенно добавил Карл.
– Там было еще что-то? – догадался Дзевоньский.
– Да, – кивнул Гельван, – журнал с семейными фотографиями Абрамова. Журнал, в котором печатается телевизионная программа.
– «Семь дней», – вспомнил Гейтлер, посмотрев на Дзевоньского.
Оба одновременно изменились в лице, когда выяснилось, что журнал был прошлогодний.
– Там были напечатаны фотографии Абрамова и его семьи, – уныло повторил Гельван, – и Ксения их увидела. Она сказала, что в пятницу пойдет к своей сестре и расскажет, как я интересуюсь Абрамовыми. Я хотел превратить все в шутку, но она заявила, что ей всегда нравился этот журналист и она попросит сестру рассказать его жене, как ее начальник следит за его судьбой, чтобы ей было приятно. Сказала, что многие люди сейчас так же переживают из-за его исчезновения.
– Идиот! – крикнул Дзевоньский. – Зачем ты хранил у себя этот старый журнал?
– Он давно лежал у меня в столе, – попытался оправдаться Карл, – я о нем совсем забыл. Обычный журнал с телевизионной программой.
– Верно, – поднялся со своего места Гейтлер. – Если журнал находится в одном месте, а статьи про похищенного журналиста – в другом, в этом нет ничего страшного. Но вот когда они вместе… Боюсь, здесь вы допустили ошибку, Карл. Выходит, вы интересовались этим журналистом еще до того, как он исчез. Задолго до этого. И если ваша сотрудница расскажет обо всем своей сестре, а та жене Абрамова, вами могут заинтересоваться компетентные органы. В отличие от вашей Ксении, вы не можете сказать, что вам всегда нравился этот журналист. Конечно, если вы не придерживаетесь определенной сексуальной ориентации. А если нет, то тогда я не знаю, чем объяснить ваше нездоровое любопытство к этой семье.
Дзевоньский негромко пробормотал ругательство на польском, зло уставившись на своего помощника. Гельван угрюмо молчал, он понимал, что допустил ошибку.
– У вас мышление дебила, – с отвращением произнес Гейтлер. – А зачем вам понадобилось собирать газеты про этого Абрамова? Откуда такие наклонности садиста? Вам мало того, что мы его взяли? Вы еще хотите узнать о его семейной жизни?
Гельван молчал.
– Сколько у нас работает эта Ксения? – поинтересовался Дзевоньский.
– С тех пор как мы сюда приехали, – ответил Карл.
– Как ее фамилия?
– Костина. Ксения Костина.
– Ты с ней спал? Только честно. Да или нет?
– Нет. Я иногда встречался с другой.
– Кретин, – пробормотал Дзевоньский, – тебе ничего нельзя поручить. Она замужем? Я спрашиваю про эту Ксению.
– Нет.
– Живет одна?
– Не знаю.
– У нее есть друг?
– Не знаю.
– Что ты вообще знаешь? Как ты ее взял на работу?
– Ее привела Светлана, наш второй сотрудник. Они хорошо знакомы. Кажется, вместе учились. Или вместе работали.
– И ты принял на работу человека, о котором ничего не знаешь. Ее личное дело хотя бы есть в памяти твоего компьютера?
– Есть. В нашей базе данных.
– Иди на второй этаж, там мой компьютер, срочно распечатай и принеси. Хотя нет, подожди, не нужно. Позвони Светлане и спроси у нее, где можно найти Ксению. Заодно узнай, с кем она живет и где.
– Сейчас позвоню, – понял Карл. Он достал аппарат и набрал номер своей сотрудницы. – Светлана, здравствуй, – сказал он, услышав знакомый голос, – я звоню Ксении и не могу ее найти. У меня есть номер ее мобильного, но он не отвечает. Ты не знаешь, где она живет? И есть ли там телефон.
– Конечно, Карл. Сейчас продиктую.
Девушка продиктовала номер городского телефона. Гельван аккуратно записал и затем спросил:
– Она живет одна или с другом?
– С мамой. Старшая сестра вышла замуж и переехала, а Ксения живет с мамой. У них хорошая квартира на Большой Якиманке. Осталась от отца, он, кажется, был известным ученым. Если хотите, я позвоню ее сестре, может, Ксюша поехала к ней?
– Нет, не нужно, – торопливо остановил девушку Гельван, – я постараюсь сам ее найти.
Он убрал аппарат, взглянул на Дзевоньского и доложил:
– Она живет с матерью на Большой Якиманке. Адрес у меня должен быть. Сейчас пойду и распечатаю с вашего компьютера. – Гельван поднялся и вышел из комнаты.
Гейтлер проводил его недовольным взглядом. Оплошность этого типа могла дорого обойтись всем участникам операции.
– Что вы намерены предпринять? – спросил он у Дзевоньского.
– Разве у нас есть выбор? – угрюмо буркнул тот. – По-моему, это вы заинтересованы в том, чтобы о нашей операции никто не узнал. В этом смысл вашего плана.
Гейтлер закусил нижнюю губу. Он понимал, что Дзевоньский прав. Но все это было гадко и омерзительно.
– Пошлете туда своих людей? – спросил он.
– У нас нет другого выхода, – повторил Дзевоньский и тяжело вздохнул. – Придется так поступить. Скажу, чтобы инсценировали ограбление. О женщинах не беспокойтесь. Выстрел в голову… Им даже не придется мучиться, они ничего не почувствуют.
– Мясники, – поморщился Гейтлер. – Вот почему я всегда не любил контрразведчиков. У вас все методы одинаковые. Может, не будете трогать ее мать?
– Это вызовет подозрение. И сразу наведет следователей на мысль об инсценировке. Мы не можем так рисковать, у нас слишком важное дело.
Гейтлер поднялся, чтобы выйти из комнаты. Ему было неприятно все это слышать. Но с другой стороны, нужно все тщательно продумать.
– У вас есть другое предложение? – мрачно поинтересовался Дзевоньский. – Или вы знаете, как приготовить яичницу, не разбив яиц?
– Продумайте, как обеспечить алиби вашему помощнику, – предложил Гейтлер.
– Он позвонит Светлане и проведет с ней всю ночь, – сообщил Дзевоньский. – Используем в своих интересах его любвеобильность. Пусть она обеспечит ему алиби. Черт возьми, как мне не хочется этого делать! Но убийство вызовет интерес полиции – простите, милиции, – к месту работы жертв. Карла начнут проверять…
– Вот именно, – подтвердил Гейтлер. – Первые подозреваемые всегда среди сослуживцев. Гельван попадет под подозрение. Они просто проследят, куда он ездит каждый день, и на этом все закончится.
– Что вы советуете сделать?
– Ксения должна исчезнуть, но так, чтобы мать и сестра считали, что она сбежала с новым другом. Нам нужно выиграть время, пан Юндзилл.
Каждый раз, когда Гейтлер саркастически выговаривал это имя, под которым в Москве находился его коллега, Дзевоньский чувствовал себя так, словно его намеренно оскорбляют.
– Вы все-таки хотите спасти ее мать, – буркнул он.
– Я хочу спасти нашу операцию, – поправил его Гейтлер. – И насчет выстрелов в голову я бы тоже возражал. Когда грабители так торопятся расправиться со своими жертвами, это всегда вызывает некоторое подозрение. Получается, что цель преступников не нейтрализация хозяев квартиры, а их убийство. У меня был случай, когда профессиональный убийца намеренно сделал несколько выстрелов в разные части тела жертвы, чтобы не выдать своего мастерства.
– Хороший способ, – кивнул Дзевоньский. – Я скажу Карлу, чтобы он отправился к своей Светлане. И остался с ней, даже если у нее сегодня месячные. А мы сумеем устроить утром «исчезновение» той несчастной.
– Ее нельзя просто так убить, – морщась от злости, напомнил Гейтлер. – Пусть сначала напишет несколько писем. Прямо в машине. А потом можете ее убрать. Это должны быть короткие записки, типа «мама, не волнуйся» и тому подобные.
Дзевоньский согласно кивнул.
– И еще, – добавил Гейтлер, – уже сейчас ясно, что Гельван больше не должен приезжать сюда каждый день. Его визиты, в конце концов, вызовут подозрение у наших охранников. Ежедневное появление на нашей даче слишком заметно. И без домработницы мы утонем в грязи. Неужели вы не можете никого вызвать? Нужно найти какую-нибудь женщину. Человека, которого вы давно знаете и которому верите. Она будет носить еду нашему пленнику и иногда убирать у нас в комнатах. Не забывайте, что вскоре Карл понадобится нам совсем в другом месте.
– Я подумаю, – кивнул Дзевоньский, – а если никого не найдем, будем сами по очереди спускаться в этот подвал.
– Не смешно, – зло бросил Гейтлер, выходя из комнаты.
Когда Карл вернулся, его шеф был в состоянии тихой ярости. Он был готов задушить своего помощника собственным руками. Гельвану пришлось выслушать все, что думает генерал о его умственных и организаторских способностях. Успокоившись, Дзевоньский приказал найти Светлану и провести эту ночь с ней. А группе захвата утром отправиться на Большую Якиманку и ждать у дома несчастной молодой женщины.
Гельван спустил очередную порцию еды и воды в подвал, после чего сразу уехал. Дзевоньский еще долго сидел один, размышляя о случившемся. Затем поднялся на второй этаж, постучал в дверь комнаты Гейтлера.
– Войдите, – разрешил тот.
Дзевоньский вошел. Гейтлер сидел на стуле и читал книгу. Увидев генерала, он отложил ее.
– Я давно хочу вас спросить, – Дзевоньский подошел ближе, – вы сами-то верите в успех нашей операции?
– Я вам уже много раз говорил. Если бы не верил, ни за что не согласился бы сидеть тут вместе с вами. Или вы думаете, что проживание с вами в одном доме я рассматриваю как награду?
– Не шутите. Я хочу знать, какой запасной вариант вы предусмотрели?
– Не нужно об этом говорить. Мы пока не опробовали основной. Не нужно торопиться, пан Юндзилл.
– Не называйте меня так! – не выдержал Дзевоньский. – Мы же одни, и здесь нет подслушивающих устройств. Я достал вам три паспорта. Один чистый и два заполнены на разные фамилии. Зачем вам паспорта, куда вы так часто ездите в город? Вы должны понимать, что я отвечаю перед нашими заказчиками.
– Спасибо за паспорта, – ответил Гейтлер, – но будет лучше, если вы перестанете задавать мне вопросы, на которые я все равно не отвечу. Поймите, генерал, современные акции необходимо проводить с учетом технических достижений современной цивилизации. Вспомните, как одиннадцатого сентября террористы использовали обычные гражданские самолеты в качестве взрывных устройств. Начиненные топливом баки огромных самолетов превратились в летающие бомбы. Такое простое и эффектное решение. Если я когда-нибудь решусь написать мемуары, то они станут настоящими бестселлерами нашего времени. Только я их никогда не напишу. – Он помолчал и добавил: – В моих планах всегда есть поправка на таких дураков, как ваш Карл Гельван. Я считаю, что человеческий фактор – самое опасное, что может нам угрожать. И поэтому стараюсь максимально его исключить из моих расчетов. Чем меньше людей посвящены в замысел операции, тем выше шансы на ее успешное проведение. Кстати, я прочел сегодня утром статью об исчезнувшем журналисте. Блестящая статья. Ваш Холмский не зря получает деньги. Думаю, недели через две нужно вызвать еще раз Курыловича и передать вторую часть денег. Мы придумали преступление, которое войдет в мировую историю, генерал. Преступление с применением всей мощи пропагандистской машины средств массовой информации, которые вольно или невольно, но работают на наш план. Ни у одного организатора террористического акта еще не было столько помощников, сколько их у нас. При этом о готовящемся покушении знают только три человека: я, вы и ваш дебил Карл Гельван.
– Он не все знает, – напомнил Дзевоньский.
– Тем лучше. Значит, только мы двое. Это очень неплохо, учитывая масштаб нашей операции. И учтите, что Курылович должен будет передать теперь более конкретное задание Холмскому. Я уже набросал общую схему.
– Учту, – мрачно пообещал Дзевоньский. – Я думаю, будет правильно, если я вызову из Бельгии одну мою бывшую сотрудницу. Она работала почти пятнадцать лет в полиции, потом занималась несовершеннолетними в местах заключения. Ей пятьдесят восемь лет, но она крепкий человек. Абсолютно не знает русского языка, что нам только на руку. Будет носить еду нашему журналисту и убирать в комнатах, если сможет. Но хочу вас заранее предупредить, что готовить она не умеет. Это я точно знаю. Всю жизнь прожила одна, без семьи.
– Надеюсь, она не старая дева? – пошутил Гейтлер. – У русских на этот счет есть много разных шуток.
– Не проверял, – в тон ему ответил Дзевоньский, – но она человек надежный. А то, что не знает языка, даже хорошо. Будет сидеть в доме и ни с кем не общаться.
– Значит, теперь мы будем жить семьей, состоящей из трех человек, – вздохнул Гейтлер. – Мало мне было вас, так вы еще хотите привести сюда бывшего полицейского, которая к тому же была еще и надсмотрщицей. Вы не боитесь, что она установит здесь тюремный режим и нам придется выполнять все ее приказы?
– Не боюсь, – ответил Дзевоньский, – я уже много лет ничего не боюсь. Если мне платят большие деньги – это лучшая страховка ото всех страхов. Лучшая, генерал.
РОССИЯ. МОСКВА. 2 ФЕВРАЛЯ, СРЕДА
В этот день много лет назад завершилась Сталинградская битва, которая стала коренным переломом не только в ходе Великой Отечественной войны, но и всего хода истории. Рвавшаяся к Волге мощная группировка фельдмаршала Паулюса была окружена и капитулировала. Сам Паулюс, получивший за несколько дней до этого звание фельдмаршала, понимал это как конкретное указание покончить с собой. Но он решил сдаться. И сдался вместе со своим штабом и остатками армии, так и не сумевшей взять Сталинград.
Этот день особо чтят ветераны войны. У памятников и монументов появляются живые цветы, здесь же собираются сильно поседевшие участники тех страшных боев, сюда приходят родственники погибших воинов. Не обходят такие места своим вниманием и политики…
В Александровском саду, у могилы Неизвестного солдата, возлагала цветы большая группа политиков во главе с мэром города. В этот момент на дорожке показалась старая женщина со скромным букетиком в руке. Она шла медленно, наклонив голову. Ее пальто бросалось в глаза своей потертостью. Однако, будучи расстегнутым, открывало взгляду орденские планки на темном платье старушки. Очевидно, она тоже была ветераном войны. Ее не остановили, когда она вошла в сад, но задержали, когда попыталась пройти ближе к могиле. Среди дежуривших в саду офицеров милиции старшим был капитан Лугаев. Он попросил женщину подождать, пока не отойдут толпящиеся у памятника люди.
– Что у вас? – строго спросил он, глядя на нее.
– Ничего, – дребезжащим голосом ответила она, – я хотела возложить цветы. Мой брат погиб в Сталинграде. Мы вместе с ним воевали…
Лугаев глянул на стоящего рядом старшего лейтенанта Стрельнева. Тот пожал плечами. Конечно, можно и пропустить старую женщину, к тому же ветерана войны.
– Проверь, – строго приказал Лугаев.
Стрельнев достал металлоискатель и провел им по одежде старушки. Все было чисто. Она протянула руку, и металлоискатель слабо пискнул. Цветы оказались обвязаны железной проволокой.
– Брат был связистом, – объяснила женщина, – это в память о нем.
Лугаев взял цветы, прощупал проволоку. И вернул ей букетик.
– Ваши документы? – уже более дружелюбным голосом попросил он.
Она достала паспорт, ветеранскую книжечку.
– Самойлова Лидия Андреевна, – прочел Лугаев. Ей было под восемьдесят. Она жила на Тверской, совсем рядом с Александровским садом. Он вернул документы.
– Подождите, – еще раз попросил капитан, – пусть они уйдут, и мы вас пропустим. Извините нас, пожалуйста, но у нас приказ никого не пускать.
Женщина улыбнулась:
– Я подожду.
Капитану было неудобно перед этой пожилой женщиной, но, к счастью, мэр и его делегация, возложив пышные букеты цветов, быстро ушли. Как только они удалились шагов на пятьдесят, Лугаев пропустил пожилую женщину к могиле Неизвестного солдата. Она осторожно дошла до памятника, возложила цветы. Постояла около минуты, смахнула слезу. Затем повернулась и медленно побрела обратно. Проходя мимо Лугаева, поблагодарила его.
– Спасибо вам, товарищ капитан, – как будто он мог вообще не пустить ее к этому монументу.
Лугаев отвернулся. Его жег стыд за то, что он заставил старую женщину, ветерана войны, ждать, пока уйдут все эти политики. Но пропускать посторонних к делегации мэрии и вообще к любым делегациям он просто не имел права. Повернувшись, капитан проводил женщину долгим взглядом. Стрельнев, стоявший рядом, шумно вздохнул. У него дед погиб на Курской дуге, и отец, родившийся в сорок третьем, своего отца никогда не увидел.
РОССИЯ. МОСКВА. 2 ФЕВРАЛЯ, СРЕДА
На Большой Якиманке по утрам очень много машин. Как, впрочем, и повсюду в городе. В постоянно возникающих пробках водители в первую очередь винили городские власти. Автомобильные заторы становились серьезной проблемой для столицы, хотя и имеющей немало широких проспектов, абсолютно, казалось бы, не характерных для города с почти тысячелетней историей. Машин становилось все больше и больше, а улицы не росли. К тому же сказывалась и плохая организация транспортного движения в городе.
Ксения вышла из дома, как обычно, в половине девятого, чтобы доехать на автобусе до гостиницы «Международная», где находился офис их фирмы. Автобус останавливался за углом. Она успела сделать всего пятнадцать или двадцать шагов, когда ее неожиданно окликнули. Ксения обернулась, и в этот момент проходивший мимо мужчина толкнул ее в сторону большого черного джипа. Или внедорожника, она плохо разбиралась в этих машинах. При толчке мужчина кольнул ее чем-то острым в правую ладонь. Она обернулась, чтобы крикнуть ему что-нибудь обидное, но тут почувствовала, что ее ноги цепляются одна за другую. Машинально сделав еще пару шагов к джипу, Ксения увидела, как открылась дверца машины, а затем тот же самый мужчина втолкнул ее внутрь. Сопротивляться у нее уже не было сил…
Через минуту внедорожник «БМВ» свернул за угол. Еще через час машина была уже далеко от этого места, углубившись в лесной массив за городом. Ксению долго приводили в чувство, дважды делали ей уколы. Затем еще не пришедшую в себя молодую женщину заставили писать записки. Но почерк был неуверенным, буквы плясали, поэтому ее, казалось бесконечно, заставляли переписывать. Эта пытка продолжалась минут тридцать. Ксении хотелось спать, она не понимала, зачем ей приходится рисовать эти ненужные буквы, расписываться на каждой бумажке. Ручка ее почти не слушалась, пальцы не повиновались. Один мужчина из сидящих рядом даже ударил ее по лицу, но это было совсем не больно, только смешно. Наконец ее оставили в покое.
Машина еще долго куда-то ехала. Потом двое мужчин почему-то копали землю. Время от времени Ксения поднимала голову, но не могла понять, где находится и зачем сюда приехала. Страха не было. Хотя она не знала окружающих ее людей, они казались ей милыми и миролюбивыми. Затем ее вытащили из машины. Было холодно и слякотно. Ее бросили на землю, вернее в яму, которую только что вырыли. Ксения свернулась калачиком, пытаясь наконец уснуть. От холода она дрожала, но ей уже было все равно. Почувствовав, как на лицо упали комья земли, Ксения еще успела открыть глаза и улыбнуться. А потом стоящий над ней мужчина вытянул руку, и она ощутила тупые удары по телу. Это было не больно, но очень неприятно, словно он колотил по ней непонятной колотушкой. Четвертый выстрел мужчина сделал в голову. Перед глазами Ксении взорвался яркий шар, и больше она уже ничего не чувствовала.
Ее тело забросали землей, перемешанной с мокрым снегом, яму замаскировали какими-то ветками и прошлогодней листвой. Перепачканные мужчины чертыхались, отряхивая себя от грязи. В город они возвращались в плохом настроении. Об убитой никто из них даже не вспомнил.