Текст книги "Страх на побережье"
Автор книги: Чарльз Вильямс
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Глава 19
Гриффин замолчал. Он взял с коленей револьвер и выбросил сигарету за борт.
– Ладно, Рено, – сказал он, – выноси обе чушки на берег.
Патрисия Девере вскочила. Ее лицо было белым как мел, но она стояла, высокая и прямая, и глаза ее гневно сверкали.
– Нет! – сказала она. – Ты не заставишь его сделать это, хладнокровный убийца! Если ты такой храбрый, то мы с тобой откроем их – ты и я! – Рено заметил, что девушка едва заметно качнулась, – она была на грани нервного срыва.
Гриффин натянуто улыбнулся:
– Успокой-ка свою подружку, пока я не угостил ее пулей! – Он взмахнул «люгером». – И поторапливайся!
У Рено, с его вывихнутой лодыжкой, это заняло минут десять или несколько больше. Хромая, он по очереди вытащил сначала одну, потом другую чушку на пристань, потом перекатил на берег. У пепелища, где некогда стоял дом, рос большой дуб, дальше за ним простиралось открытое поле. У подножия дерева был вырыт узкий окоп, защищенный со стороны поля земляным холмиком. Поперек холмика на невысокой треноге стояла подзорная труба, Рено взглянул на нее. Неплохая вещь, подумалось ему. Но откуда она тут? На пепелище?
Свинцовые контейнеры бок о бок лежали около окопа. Рено опустился на колени рядом с ними. Гриффин, не опуская револьвер, стоял в десяти футах. «Ни на шаг ближе, – заметил Рено, – и не сводит с меня глаз».
– Это труба с тридцатикратным увеличением, – сказал Гриффин, отвечая на его немой вопрос. – Ночью я заехал к себе и прихватил ее. Она наведена вон на тот большой пень – там, в поле, примерно в пятидесяти ярдах. Возьмешь чушку туда, положишь ее на пень и откроешь. Будешь стоять лицом сюда. Мне будет видно каждое твое движение, как будто ты в пяти футах от меня. Если она взорвется, я буду знать, чего нельзя делать, когда буду открывать следующую.
– Героический мистер Гриффин! – презрительно фыркнула Патрисия.
– Заткнись! – лениво бросил Гриффин.
«Она пытается заставить его повернуться к ней лицом вместе с револьвером, – подумал Рено, – чтобы дать мне возможность броситься на него. Но он это отлично понимает, подлец! И не сделает!»
А Гриффин между тем продолжал, обращаясь к Рено:
– Ты не сможешь убежать со своей калеченой ногой. Но если попробуешь, я тут же пристрелю тебя. В твоем распоряжении всего десять минут с того момента, как ты положишь чушку на пень.
Готов?
– Ты что, так торопишься? – спросил Рено.
– Я повторяю, ты можешь выбрать любую чушку. – Рыжий ухмыльнулся, его глаза недобро сверкнули. – Если ты видишь какую-то разницу, можешь их сначала хорошенько рассмотреть.
Патрисия стояла около дерева и молча взирала на все это. Рено пристально разглядывал свинцовые контейнеры. Может быть, именно сейчас лучше всего подняться и шагнуть к Гриффину, даже подбежать, если нужно, и броситься на него. Может быть, можно успеть, прежде чем он убьет. Патрисия будет жить. И Вики получит свободу. Но Рено знал, что это не получится. Гриффин слишком хладнокровен. По крайней мере, один из выстрелов наверняка попадет в голову или сердце, и все будет кончено. Он продолжал изучать контейнеры.
Как понять, что было на уме у Консула? Можно ли вообще его понять? Вряд ли тут есть какая-то логика. Рено предполагал один из трех вариантов, и два из них были смертельно опасны. Первый.
В обоих контейнерах мог быть героин. Второй.
В одном мог быть героин, во втором – взрывчатка. И наконец, третий. В обоих контейнерах могло быть и то и другое. Детонаторы, скорее всего, находятся прямо под оболочкой, сконструированные так, чтобы взорваться при первой же попытке вскрыть контейнер; только сам Консул знал, как разрядить их, но он был мертв. Рено подумал о Деверсе и Мортоне, о том, как они ночью, в лодке, наверное, при свете карманных фонариков нетерпеливо срывали свинцовую крышку…
Наступила мертвая тишина. Рено подумал кое о чем, чего не знал даже Гриффин. Все время находясь в Сан-Франциско, Консул каждый день покупал уэйнспортскую газету и что-то в ней искал. Только ли заметку о расчистке канала обнаружил он там? Или хотел еще убедиться в том, что Гриффин так и не нашел эти штуки? Если это так, значит, он был уверен, что узнает об этом сразу же, едва контейнеры будут открыты; другими словами, это значит, что оба начинены и взрывчаткой, и героином.
Однако существует и еще один шанс, о котором, возможно, не подумали ни Консул, ни Гриффин. Шанс, конечно, ничтожный, но лучше, чем совсем ничего. Рено продолжал изучать контейнеры. Проходила минута за минутой, он почувствовал, как солнце начинает пригревать его спину. Наклонившись вперед, он проводил указательным пальцем по поверхности и швам, словно читая книгу для слепых. Потом перевернул сначала один контейнер, затем второй, внимательно исследуя каждый дюйм. Наконец он сделал выбор, выпрямился.
– Брось мне нож! – В полной тишине голос Рено прозвучал странно, словно откуда-то издалека. – Я готов.
Патрисия бросилась к нему и упала на колени рядом. Ее руки обвили его шею, и он заметил, что глаза ее полны слез.
– Нет! – умоляла она. – Нет, Пит! Не надо!
– У нас нет иного выхода, – сказал он.
Он взял ее лицо в свои ладони и несколько мгновений просто смотрел на нее.
– Я не перенесу этого! – прошептала она.
Очень медленно он наклонился и поцеловал ее; любовь переполняла его, и ему хотелось лишь одного – вечно держать ее в своих объятиях. Он сделал над собой усилие и осторожно отвел руки Пат, поднявшись на ноги. Она осталась стоять на коленях, не открывая глаз, слезы медленно текли по ее щекам, губы беззвучно шевелились.
– Ну, – сказал Гриффин, – как это ни трогательно, однако не угодно ли начать?
Рено повернулся и посмотрел на него.
– Нож! – потребовал он ледяным тоном.
Гриффин бросил нож. Рено поднял его, взял свинцовую чушку и, прижимая ее локтем к себе, пошел через поле, не обращая внимания на мучительную боль в ноге. Он положил свою ношу на плоский пень и обошел вокруг него, все время глядя в ту сторону, откуда пришел.
Гриффин стоял за земляным холмиком, наблюдая за его действиями в подзорную трубу. Патрисия все еще не поднялась с колен на открытом месте, там, где он ее оставил; лицо ее было обращено к небу.
– Пусть она уйдет, – сказал Рено, – хотя бы за дерево.
– Я ей предлагал, – отозвался Гриффин, – но она говорит, что молится. Видите ли, свобода религиозных убеждений… Каждый выбирает сам. Не обращай на нее внимания. Принимайся за дело.
Патрисия упала на землю, сжавшись в комочек. Рено наконец перестал смотреть на нее и раскрыл нож. Осторожно повернул контейнер так, чтобы один из швов оказался сверху. Солнце уже светило вовсю, и он чувствовал, как ему печет голову. По лицу струился пот. Где-то за полем среди деревьев была слышна песнь пересмешника, в жарком неподвижном воздухе громко звенели цикады.
Усилием воли Рено постарался выбросить из головы все посторонние мысли. Мир для него сузился до лежащего перед ним гладкого, покрытого свинцом предмета. Он приставил кончик ножа к его поверхности около самого шва, слегка надавил и очень медленно провел неглубокую бороздку параллельно шву. Потом, отерев пот, вернул нож в исходное положение и осторожно сделал надрез, теперь уже несколько более глубокий.
Точно такой же разрез он сделал по другую сторону шва. Затем, развернув лезвие ножа, он провел им поперек шва в самом его центре, от одной бороздки до другой, и вытащил нож. Теперь нужно было сделать это еще раз. «Еще чуть-чуть, и готово», – подумал он, нажимая на ручку ножа. От напряжения Рено с трудом дышал.
Вот он почувствовал, как нож входит внутрь.
Осторожно действуя лезвием, как рычагом, он прорезал небольшое отверстие, внимательно глядя на свинцовый шар. Наконец он решился сделать выдох; вместе с выходящим воздухом у него вырвался прерывистый стон. «Ладно, – подумал он, – смотри, смотри в свою чертову подзорную трубу, узнаешь, чего не надо делать!»
Если он сделал достаточно глубокие надрезы, свинец будет рваться. Очень медленно и с бесконечными предосторожностями он потянул вверх и приподнял краешек узкой полоски свинца между прорезанными им канавками. Он постепенно, дюйм за дюймом, отрывал ее, в то же время крепко прижимая левой рукой.
– Один есть? – прокричал Гриффин.
Рено не ответил. Несколько секунд он изучал создавшееся положение, потом, двигаясь очень медленно, он всем телом навалился на шар, прижимая левой рукой свинцовую полоску, которую он только что вырезал, и не давая ей отойти вверх. Удерживая ее в таком положении, он точно так же принялся медленно отдирать и приподнимать вторую полоску, с другой стороны от середины шва. Затем на том же расстоянии от центрального разреза он быстрым движением руки прижал и эту полоску, не давая ей приподниматься. Теперь он лежал неподвижно поперек шара и прижимал полоску в двух местах обеими руками. Лицо его прорезали жесткие морщины.
– Ну что там? – закричал Гриффин.
– Я его вскрыл, но теперь я не могу пошевелиться.
– Что там внутри? Тебе видно?
– Эта штука в середине разделена на две части. Два полотняных мешка. В одном на ощупь что-то похожее на жестянки из-под сгущенного молока, а в другом палочки. Динамит.
Гриффин вылез из своего окопа и сделал несколько шагов вперед.
– Ты можешь добраться до проводов?
Рено покачал головой. Глаза его щипало от заливавшего их пота.
– Пока нет. Придется сделать еще один разрез. А ты что, боишься? Или четверть миллиона уже не кажется тебе большой суммой?
Патрисия приподнялась на коленях и с ужасом смотрела на обоих. Гриффин подошел к пню.
Он остановился в десяти футах, все еще держа револьвер наготове.
– Значит, оба с сюрпризом, – сказал он, – если только ты не врешь.
Рено насмешливо посмотрел на Гриффина.
– Хорошо, может быть, я и вру. Но не вздумай стрелять, потому что, если ты убьешь меня, я упаду прямо на взрыватели. Ты подошел уже достаточно близко, так что и тебе мало не покажется. Даже и не пытайся отойти хоть на шаг, иначе я отпущу их. Ну что, ты не хочешь подержать одну из них, пока я попробую обезвредить взрыватель?
Гриффин словно прирос к месту.
– Псих! – пробормотал он, глядя на Рено. – Ты их не отпустишь! Не смей!
Тот неловко пошевелился, все еще наклонившись вперед и продолжая прижимать полоски свинца в двух местах правой рукой и предплечьем левой.
– Пат, – позвал он, повысив голос. – Ложись! И слушай меня. Если эта штука взорвется, Гриффин тоже взлетит на воздух. Не прикасайся ко второй чушке и отправляйся к шерифу.
Предупреди, что понадобится специалист по разминированию, наверное из военных моряков. В твоем распоряжении будет достаточно фактов, подтверждающих твой рассказ, так что с Вики подозрения будут сняты. – Он замолчал, почти не дыша от напряжения.
Гриффин сделал шаг вперед.
Рено кивнул.
– Давай сюда! Положи руку с этого края и медленно продвигай ее вдоль шва вслед за моей.
Гриффин уже положил ладонь на свинцовую поверхность и начал было осторожно передвигать ее, как вдруг глаза его расширились. Он выругался и поднял револьвер, но Рено отпустил обе руки и обеими руками вцепился в него, успев услышать пронзительный крик Патрисии.
Он перехватил обеими руками правую руку Гриффина и выкручивал ее без малейшей жалости. Револьвер выпал, ударился о пень и, отскочив, упал на землю. Левой рукой Рено схватил рыжего за воротник рубашки и притянул к себе, а правой, размахнувшись изо всех сил, нанес безжалостный удар. У Гриффина подкосились колени.
Теперь Рено двигало единственное темное, безумное желание убивать. У него перед глазами встали Мак и Вики, он перемахнул через пень и всей своей тяжестью обрушился на противника.
Свинцовый контейнер скатился с пня и остановился рядом с ними. Не обращая на него внимания, Рено дотянулся до горла Гриффина, и его пальцы начали медленно сжиматься, все крепче и крепче…
Ее руки обнимали его, ладони гладили его лицо, она что-то отчаянно кричала. Казалось, прошла вечность, пока то, что она говорила, начало проникать в его сознание через качающуюся черную пелену, окружавшую его мозг, но, наконец, он понял и разжал руки, оставив своего врага живым.
Затем он попытался сесть, и она упала ему на грудь, обвив руками его шею.
Они готовы были отправиться в обратный путь. Гриффин, связанный по рукам и ногам, был заперт в маленькой кладовке, не забыт был и засов. Оба свинцовых контейнера лежали на корме катера, положенные так, чтобы о них случайно не споткнуться. Рено и Патрисия присели на скамью, чтобы перед отплытием выкурить по сигарете.
– Мне очень жаль, Пат, – сказал он мягко. – Я имею в виду твоего брата. Я до последней минуты надеялся, что мы узнаем что-то другое.
– Не надо. Пит, не успокаивай меня, – ответила она. – Я давно уже смотрю правде в глаза. Самое худшее позади. – Некоторое время она молчала, печально глядя на противоположный берег, потом заговорила опять:
– Не будем больше говорить об этом. Подумай о Вики, как она обрадуется всего через каких-то несколько часов. У полиции теперь не должно оставаться никаких сомнений, правда?
– Да. Если даже Гриффин откажется говорить, у нас достаточно фактов, чтобы ее освободили уже сегодня вечером.
Патрисия невольно вздрогнула и покачала головой.
– Меня всю оставшуюся жизнь будут преследовать кошмары. Как ты рискнул воткнуть нож в эту ужасную штуку?
Он обнял ее и поцеловал, потом ухмыльнулся.
– Та, которую я выбрал, была в общем-то вполне безобидна, – сказал он. – Да и вторая, наверное, тоже, правда, я не собираюсь открывать ее, чтобы убедиться в этом. Думаю, пусть этим лучше займется полиция.
– Но ведь они были заминированы, разве не так? Я имею в виду, что в одном конце лежали эти банки с героином, а в другом – взрывчатка?
– Правильно. Но есть одна вещь, о которой забыли и Гриффин, и сам Консул.
Она подняла голову и посмотрела на него.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Давление воды. На глубине тридцать футов это уже слишком серьезная штука, чтобы с ней не считаться. Если уж тебе нужна вещь, которая должна оставаться под водой несколько месяцев, то тебе стоит испытать ее под давлением. Оказалось, я был прав. Я понял это сразу же, как только сунул в нее нож. Оттуда брызнула вода. В шве была незаметная трещина, и эта штука была полна воды и дня не пролежав на дне.
– И вода испортила взрывчатку?
Он покачал головой:
– Не саму взрывчатку, а электрическую цепь детонатора. Под таким давлением вода в два счета просочилась в батареи и разрушила их.
Гриффин тоже понял это, но слишком поздно.
Я наклонился пониже и не давал ему разглядеть контейнер. Он уже подошел ко мне так близко, что я мог дотянуться до него, и только тогда, увидев воду, сообразил, что за игру я веду.
Патрисия с восхищением посмотрела на Рено:
– Ты молодчина!
– А ты просто прелесть.
Она улыбнулась:
– Мы опять пойдем пешком? Или заведем мотор?
Он бросил взгляд на протоку, убегающую на юго-запад, туда, где находилось шоссе, и кемпинг, и Вики, и Сан-Франциско. Потом обернулся снова, посмотрел в эти огромные, прекрасные карие глаза, сияющие восторгом, и поцеловал ее.
– Выбирайте, капитан, – сказал он. – Вам решать.