355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Ингрид » Лазертаунский блюз » Текст книги (страница 6)
Лазертаунский блюз
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:33

Текст книги "Лазертаунский блюз"


Автор книги: Чарльз Ингрид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

ГЛАВА 10

– Отлично! – сказал Святой Калин, устраиваясь в своих обширных апартаментах. Он до сих пор удивленно косился на извлеченный Элибер из сугроба контейнер. Калин явно хотел поговорить с девушкой, но ждал того момента, когда Ленский их покинет. Неуклюжий парень мялся у порога, косился на непрошеную гостью и медлил. Наконец, когда дальше тянуть было некуда, он сверкнул глазами на Элибер и вышел.

Элибер хмыкнула. Церковь уокеров пожертвовала ей теплую одежду, и теперь она, обрядившись в новое платье и немного согревшись, блаженствовала. Щеки раскраснелись, глаза лучились счастливой улыбкой: вот оно – долгожданное тепло!

Святой Калин присел рядом с ней:

– Не думай, что я поверил, будто ты собираешься стать монахиней, – серьезно сказал он. – Я хотел бы знать, зачем тебе надо на Лазертаун?

Элибер поморщилась:

– Да нет, вы совсем не так меня поняли. Я не очень-то заинтересована в Лазертауне, просто по мне – любое место намного лучше, чем этот айсберг.

Калин устало покачал головой:

– Нет, моя дорогая уличная воровка, я хочу услышать правду. Ведь ты совсем не с Колесного, ты тут транзитом, иначе на тебе была бы гораздо более теплая одежда. Я думаю, что ты кое-что знаешь о Лазертауне. Там обосновалась небольшая община горнодобытчиков. Завтра ты отправишься туда со мной и попадешь из огня да в полымя. Отнесись к моей просьбе с уважением и пониманием, дитя и скажи правду: что тебе надо

в Лазертауне? * Элибер шмыгнула носом, тряхнула головой и осторожно посмотрела на уокера:

– Хорошо, – решила она открыться. – У меня есть друг, и я думаю, что его увезли туда.

Калин удивленно переспросил:

– Увезли!?

– Ну да. – Элибер махнула рукой. – Понимаете, нелегальный трудовой контракт. Скорее всего, его погрузили в холодный сон и отправили туда.

Уокер ничего не сказал, в его мягких глазах появилась задумчивая грусть. Ветерок, выдуваемый кондиционером, шевелил короткие седоватые волосы. Да-а… работа по контракту была, в сущности, каторгой.

Элибер отвернулась. Что-то в глазах нового знакомого очень смущало ее. И все-таки этот человек был красив и добр.

– Послушай, дитя, – он тяжело вздохнул. – А может быть, тебя просто бросили?

Элибер спрыгнула с кресла:

– Да нет! У него не было никаких причин вербоваться, поверьте, я это знаю точно! Его принудили силой, ведь он очень многим мешал!

– Хорошо. – Калин немного помолчал. – А кому это было нужно?

Она закатила глаза:

– А вот этого… вот этого вам совсем не нужно знать! У всего происходящего есть свои причины. Но если я попаду туда, я могу подтвердить, что он – это он, и они его сразу же отпустят!

– Значит, ты хочешь нарушить контракт? – тень сомнения промелькнула в глазах святого.

– Да, – голос Элибер срывался от волнения. – Я ищу его уже два месяца.

– Я понял, – миссионер потрогал большой деревянный крест, висящий у него на груди. – И кто же этот человек?

Элибер помедлила, но потом собралась с духом и решилась:

– Шторм, Джек Шторм. В последнее время он был рыцарем новой императорской гвардии, и поэтому он сумеет выбраться отсюда, а тот человек, который упек его в шахты, здорово об этом пожалеет!

Святой Калин побледнел:

– Ты сказала – Шторм? Такой молодой парень с русыми волосами и голубыми глазами? А лицо – простое, чуть деревенское, даже неприметное на первый взгляд?

– Да! Это он! Так вы его знаете? – радостно вскрикнула Элибер.

Старик сел в кресло и удивленно пробормотал:

– Да, кажется, знаю… – потом подошел к компьютеру, набрал номер и сказал: – Ленский, пожалуйста, скажите пилоту, что я даю согласие на взлет!

Элибер повернулась к Калину:

– На взлет?

Калин пожал плечами:

– Ну да, моя дорогая! Должен же я был знать, зачем тебе надо на Лазертаун! Я и сам кое-когда становлюсь мишенью, ну, а если по существу, так этот твой Джек хорошо потрудился, чтобы в прошлый раз вытянуть меня, из одной западни…

Элибер смотрела на святого во все глаза:

– Вы хотите сказать, что могли бы не взять меня с собой?

– Конечно. – Калин прошелся по комнате. – Я бы тебя не взял с собой, если бы ты не сказала мне правду или если бы то, что ты мне сказала, мне не понравилось. Я оставил бы тебе одежду и немного денег на еду

– ведь Христос учит нас быть милосердными. И все же… – он задумчиво посмотрел в окно. – Все же,эта поездка будет очень тяжелой…

Корабль подрагивал. Элибер пристроилась в мягком пассажирском кресле и затихла. Святой Калин сидел рядом с ней. Он поговорил с пилотом, потом пошарил в кармане, что-то оторвал от маленькой, похожей на блокнот книжечки, и передал Элибер кусочек бумажки.

– На-ка, прилепи это за ухо. Это триксополямин, он совершает чудеса при перегрузках.

Элибер прилепила бумажку за ухо и покосилась на Калина: он сидел, запрокинув голову и закрыв глаза. Его голубая мантия, надетая поверх простого рабочего комбинезона, чуть-чуть подрагивала.

– Что же такое случилось со Штормом? – вдруг спросил святой. – Ведь в бронекостюме он неуязвим и непобедим!

– Он был без доспехов, – ответила Элибер. – Все дело в том, что они в моем контейнере…

– Ну да, об этом я уже догадался. – Калин хмыкнул и заморгал. – А ты думаешь, что это разумно – везти на Лазертаун такую диковинку?

Элибер засмеялась:

– Не знаю, но мне кажется, что Джеку понадобятся разные виды убеждения.

– Да, в этом ты, наверное, права. – Его Святейшество покачал головой. – Но и я как союзник никому не помешаю.

Разговор прервался: корабль начал взлет, и удесятеренная тяжесть, навалившаяся на головы, плечи и руки и вдавившая хрупкие человеческие тела в амортизационные кресла, заставила забыть обо всем. Элибер закрыла глаза и подумала, что этот святой на самом-то деле великий реалист и умеет в любой ситуации понять самое главное. А главное было в том, что стены ада расступятся и выпустят пленников, если на Джеке Шторме будет бронекостюм!

* * *

Они шли гулким душным туннелем. Джеку совсем не хотелось смотреть на Сташа, но на этого коммерсанта, кажется, не так просто было произвести впечатление.

– Что-то ты выглядишь раздраженным, приятель – весело сказал тот.

Джек сверкнул голубыми глазами:

– Ты сам лишился денег и меня лишил моего мизерного заработка.

– Да, это так, – кивнул Сташ. – Но вот посмотри: здесь можно делать деньги, при этом я совсем не имею в виду работу в шахтах. Здесь существуют привилегии, а еще – маленькие, жалкие человеческие мечты, а уж их-то можно и покупать, и продавать.

Джек плюнул:

– Послушай, парень, прекрати. Ты прекрасно знаешь, что я этим не занимаюсь!

– Я тоже, приятель! – Сташ фамильярно похлопал Шторма по плечу. – Послушай, давай будем вместе, и я обещаю тебе, что наши дела пойдут в гору и уже через год мы сможем выкупить свой контракт!

Джек остановился и скинул руку Сташа со своего плеча:

– Я не хочу быть твоим подельником, приятель! Но я заметил, что ты буквально прилип ко мне. Если не секрет – почему?

Сташ отвернулся и отбросил со лба копну густых черных волос:

– Ладно… мне трудно это выразить, но мне кажется, что мы с тобой в чем-то похожи…

Джек ничего не ответил. Он повернулся и пошел к баракам – только один поворот туннеля отделял их от ночного прибежища.

– Послушай… – Сташ догнал его и схватил за руку. – Мы же с тобой не шахтеры и не сварщики, как остальные! Ну хорошо, пока мне не везет, но я совсем не собираюсь сдаваться!

– Нет, Сташ. – Джек резко качнул головой. – Ты совсем не такой, как я.

– А может быть, я похож на тебя гораздо больше, чем тебе кажется! – ответил парень с каким-то нервным вызовом и с нотками явной бравады в голосе добавил: – Ничего, скоро мы с тобой снова окажемся на вершине, вот посмотришь! А уже в этот уик-энд нас будет поджидать парочка хорошеньких девочек, и ты будешь счастлив от того, что старина Сташ создал тебе домашний уют!

Шторм пошел быстрее. Нет, отвечать не имело смысла и слушать тоже. Все, что ему говорил Сташ, было на редкость противно. —«Есть оружие – есть солдат, нет оружия – нет солдата!» – опять вспомнилось ему. А так ли уж прав был сержант-инструктор? Ведь даже Сташ, этот ни к черту не годный человечек, интуитивно чувствует доминанту жизни, проникает в самую сердцевину души и изо всех сил старается поразить ее… А он, Джек Шторм, – солдат, и если сейчас у него нет возможности сражаться в открытом бою-, это еще не значит, что его враг исчез, а сам он покорился. Он должен сражаться до конца, ведь если он отступит, он будет проклят!

Шторм надел свой рабочий комбинезон и приготовился к выходу в забой. На площадке стоял один из небольших транспортных автомобильчиков. Джек взглянул на маршрутную программу. Кажется, их бригада уже уехала, а они со Сташем, как это случалось частенько, запаздывали. Джек сел в автомобильчик и подождал Сташа, который уже вышел из барака и теперь направлялся к машине. Шторм подумал и решил, что связь в шлеме лучше отключить – очень уж раздражала его болтовня этого коммерсанта. Жалкий, жадный, никчемный человечек! Джек занес опознавательный номер в блок учета рабочего времени.

– Пятнадцать минут опоздания. Штраф, – запрыгали на табло огненно-алые буквы.

Джек пожал плечами и подумал, что могло бы быть и хуже. Автомобильчик подрулил к забою. Шторм выпрыгнул, перешагнул через груду толстых кабелей и направился к месту работы.

Альфред Боггс, увидев Джека, приветственно махнул ему рукой: Джек включил внутришлемную связь и перешел на прием.

– Мне жаль, что ты опять с ним, – крикнул Боггс. – Это дело никчемное!

Джек рассмеялся:

– Наверное, наша жизнь может быть и никчемной. Может быть, именно это я и заслужил! Какие новости?

Боггс показал рукой в глубь туннеля:

– Вот здесь мы будем строить Т-образный узел. По полученным данным, в этом месте находятся залежи драгоценных камней, но прораб прорабатывает и коекакие другие варианты.

– Хорошо. – Джек оглянулся по сторонам. – Где мне сегодня работать?

– Становись со мной. – Боггс махнул Шторму рукавицей. – Это очень сложный шов, металл все время выскальзывает и выпирает, а у тебя хорошо получается!

Джек кивнул. Вообще-то, это была сомнительная честь: туннель уже начали спрессовывать, а значит, если во время работы что-то случится и шов разорвет, они с Боггсом не успеют даже сообразить, что произошло. С другой стороны, то, что Боггс признал его как хорошего сварщика, радовало. Джек взял электрод и приступил работе. Он не обратил никакого внимания на то, что Сташ, пристроившись невдалеке, стал варить шов с другого конца.

– Такая хорошая работа и такая плохая оплата! – вздохнул Боггс, отвинчивая шлем и передавая его технику по ремонту рабочих скафандров, стоящему рядом с ним. Джек помог сварщику сбросить тяжелые доспехи.

– Да, к такой жизни кое-кто из нас должен привыкнуть! – сказал он.

Боггс погрозил технику костлявым пальцем:

– Смотри, парень, чтобы в следующий раз мой скафандр был заряжен как надо! Я не собираюсь таскать эту глыбу на своих плечах, а потом, я не хочу чувствовать какие-то недостатки, когда выхожу работать в две смены!

Техник покривился и бросил скафандр в тележку.

Боггс покачал головой:

– Надо же! Тут никому ни до чего нет дела!

Шторм хмыкнул:

– О тебе этого не скажешь!

Боггс выпрямился и сердито посмотрел на Джека:

– Я начальник смены, а поэтому обязан о вас беспокоиться. А потом… я ведь раза в два старше вас…

Джек вздохнул. Интересно, что бы сделал Боггс, если бы сейчас узнал реальный возраст Шторма? Джек скинул скафандр и пошел в душевые. Душевые – это, конечно, было слишком громкое название для такого заведения. Снабжение водой было очень скудным. В течение пятнадцати секунд тело обдавало теплым паром – поры едва успевали открыться, но чистоты от этого не прибавлялось. Когда-то, на боевом крейсере, кружившем над Милосом, ему приходилось принимать более короткие души – но там после водной процедуры он чувствовал себя освеженным и бодрым, а тут…

Джек взял с полки полотенце одноразового пользования и отправился в раздевалку. Из раздевалки уже доносился возбужденный голос Сташа. Шторм поморщился: ну, как всегда, на работу – последний, на отдых

– первый.

Сташ хитро улыбался и поглядывал на Фричи:

– Эй, приятель, а ты знаешь, что будет завтра? Уик-энд, вот что. А ты знаешь, куда я пойду? В Фиолетовую яму!

Обнаженный по пояс Фричи стоял перед пластиковой кабинкой и тяжело ворочал челюстями.

– А-а! Опять то же самое! – махнул рукой Боггс, выходя из душа вслед за Штормом. Члены бригады стояли у своих шкафчиков и молча следили за разговором.

– А у тебя не будет уик-энда, – прогремел Фричи. – Они лишили тебя денег за то, что ты развязал драку!

– Ты ничего не понял, дружок! – Сташ обмотал себя полотенцем. – Я потерял деньги, а не привилегии, так что – у меня будет уик-энд, и, более того, я надеюсь как следует им насладиться! – Сташ выразительно моргнул и надел свой комбинезон. – А ты знаешь, что я имею в виду, приятель? Говорят, в Фиолетовой яме появилась прехорошенькая малышка. Волосы черные и вот такие длинные, почти что до пят. Так вот, говорят, что если ей хорошенечко заплатить…

Фричи с силой захлопнул дверку шкафа. Сташ надменно улыбнулся:

– Ну ладно, может быть, у тебя другое представление о забавах. – Он посмотрел на притихших, насторожившихся рабочих. Здесь было сразу две смены – первая, отработавшая двойную норму, и вторая, только что закончившая смену.

– А вы знаете, как Фричи развлекается? – Сташ обвел взглядом толпу.

– Прекрати сейчас же! – одернул его Шторм, но Сташ язвительно посмотрел на него и решил продолжить комедию. Видимо, его мог остановить только кулак!

– Хорошо, я расскажу вам об этом, приятели! – Сташ покачал пластмассовую дверцу шкафа. – Так вот, Фричи шпионит за нами и докладывает обо всем самой губернаторше. Если вы не хотите отрабатывать ваши контракты до конца жизни, не обсуждайте с ним свои планы. Фричи – стукач, вот кто он!

Джек хотел дать Сташу в ухо, но Боггс поймал его за локоть и остановил:

– Эй, парень, отстань от них, Сташ прав, так что – пусть разбираются сами!

Но Фричи явно не собирался останавливаться. Он должен был рассчитаться со своим старым врагом! Фричи подпрыгнул к Сташу как-то очень быстро для своего солидного веса, и Шторм сразу же вспомнил старого сержанта-инструктора, потом – ударил Сташа коротко и метко, и тот сразу же полетел на пол. Несколько шахтеров подошли к дерущимся и стали их разнимать.

Фричи вытер рот:

– Ты можешь говорить обо мне все, что хочешь, но не трогай при этом мою дочь!

Сташ заморгал и хихикнул:

– А-а! Дочь! Так ты имеешь в виду ту длинноволосую брюнеточку? Ну, Фричи, ты должен был сказать мне об этом раньше, ведь тогда я смог бы получить скидку!

Фричи так и не дал Сташу подняться на ноги. Он с ревом набросился на парня и стал его молотить изо всех сил. Джек посмотрел на видеокамеру службы безопасности и заметил, что темный глазок покраснел. Кажется, была объявлена всеобщая тревога. Джек надел комбинезон и стал пробираться сквозь волнующуюся толпу. Кулаки Фричи молотили воздух. Да, эта драка здорово отличалась от той, что случилась накануне! Драка в кафетерии была безобидной, а сейчас… Если Фричи никто не остановит, он обязательно убьет Сташа! Все верно. Вот Сташ крикнул и сильно ударился о шкафы, Фричи подхватил его, повесил на одну из дверок, засунул слабую руку прибитого парня в другую кабинку и изо всех сил прихлопнул дверью. Вдруг – двери в душевую открылись, и в помещение ворвалась местная полиция.

– Не двигаться!

Все замерли. Только Сташ, причитая и громко охая, грохнулся на пол, его изуродованная рука откинулась в сторону. На фоне полуголой толпы полицейские выглядели нелепо. Они озирались вокруг, и в их до зеркального блеска отполированных щитах отражались лица рабочих. Боггс нарушил тишину:

– Это драка в рамках закона, – сказал он. – Полиция здесь не нужна.

Прораб вышел вперед, его голова блестела от пота. Джеку стало интересно, от чего же его оторвали для того, чтобы привести сюда. Он посмотрел на Боггса гневно и пренебрежительно:

– Может быть, кто-нибудь еще хочет что-то сказать?

Джек вздохнул. Конечно, надо было сказать хоть что-то, но он был не уверен – что следует говорить. Может быть, Сташ был и прав, обозвав Фричи стукачом компании. Но кто возьмется осуждать человека, дочь которого держат в борделе?

Сташ выпрямился, оперся спиной на шкафы и облизал распухшие губы:

– Я имею право на дуэль, – тяжело вздохнул он. Фричи хмыкнул:

– А я предоставляю ему это право, – он с усмешкой посмотрел на правую истерзанную руку парня. – А так как я – тот, которому бросили вызов, я буду говорить здесь и сейчас.

Боггс нерешительно посмотрел на прораба:

– Мистер Квад, поскольку они просят дуэли, я думаю, им надо разрешить ее. Пусть они успокоят дурную кровь и хоть немножечко очистят воздух!

Прораб пожал квадратными массивными плечами:

– Хорошо. Но я больше не хочу ничего об этом

слышать. Возьми это на себя, Боггс, и учти: если будут осложнения, отвечать за это будешь ты! – он обернулся, посмотрел на полицейских и сказал: – Вы свободны.

Полицейские отдали салют и вышли так же красиво, как и вошли.

Сташ с удивлением и страхом огляделся по сторонам:

– Но я совсем не думал, что дуэль будет сейчас…

– А что ты думал, Сташ? – Боггс презрительно глянул на его избитую физиономию. – Ты ведь просил дуэли?

– Но я не могу драться с Фричи… – Сташ показал рабочим свою изувеченную руку.

Боггс нагнулся к нему и прохрипел:

– Ну что ж… Четыре дня в отсеке для больных – и твоя рука будет как новенькая! Встань на ноги, парень! Если ты бросил вызов, так не бери его назад, иначе Квад задаст нам всем по первое число!

Сташ оглянулся.

– В таком случае мне нужен чемпион. Пусть ктонибудь сразится на дуэли за меня! Все вы видели, что сделал со мной Фричи: он сбил меня с ног. Ведь он меня убьет! Ну же! – Сташ, бледный и перепуганный, посмотрел вокруг.

Кто-то насмешливо сказал:

– Видно, пришло твое время, приятель!

Рабочие заворчали, заговорили между собой, зашаркали ногами по влажному полу раздевалки. Некоторые из них, потеряв всякий интерес к происходящему, отвернулись и продолжили свои дела. Все было правильно – Сташ Должен был получить то, что заслужил.

Джек качнулся из стороны в сторону и вышел вперед:

– Я буду за него!

ГЛАВА 11

Боггс с явным недоверием посмотрел на Джека:

– Слушай, парень, ты этому подонку ничего не должен! – подождал минутку, а потом, видя, что Шторм не двигается, пожал плечами: – Ну, что ж, если решил – готовься.

Сташ облегченно вздохнул:

– Спасибо тебе, приятель!

– Не благодари меня, – махнул рукой Шторм. – Я это делаю совсем не для тебя.

– Тогда для кого же? – Сташ удивленно посмотрел на него.

– Для Фричи. Ему совсем не нужно, чтобы обвинение в убийстве висело у него на шее. – Джек окинул взглядом комнату и повысил голос. Все смотрели на него с немым изумлением. – На Лазертауне мы все вместе, хотим мы этого или нет.

Рабочие зашевелились, Два средних ряда шкафов отодвинулись назад и посередине образовалось что-то вроде арены.

Фричи надел рубашку и посмотрел на Шторма. Одетый, он выглядел еще внушительнее:

– Я не хочу драться с тобой, старик! – подумав, сказал он.

Джек пошевелился:

– Но ты ведь тоже просил о дуэли, так что дурная кровь должна переиграть! А ты, наверное, удивлен!

Джек надел ботинки и прокатился в них по полу – притяжение на Лазертауне было в несколько раз меньше того, к какому они привыкли, и поэтому всем выдавали обувь с «липучкой» – для компенсации неуверенных движений.

Все верно, ослабленная гравитация действовала и на Фричи – здоровяк нерешительно топтался на месте, разведя руки в стороны и посматривая на Шторма.

Фричи дрался хорршо, но он знал только один способ драки – стремительную, сокрушительную атаку звериной силы. Больше всего Шторм опасался того, что он попадется в стальные руки противника.

Боггс подобрал губы:

– Он намного сильнее тебя, сынок! – крикнул он Джеку. – Не дай ему себя схватить!

Джек кружился вокруг Фричи и не спускал с него глаз:

– Не беспокойся, Боггс, я справлюсь! – ответил он и вдруг на полуслове неожиданно прыгнул и угодил правой ногой в подбородок здоровяка.

Фричи потер челюсть и с каким-то детским уважением посмотрел на Шторма:

– А я и не знал, что ты можешь так сделать! – сказал он. «Наверное, и его дочь такая же – не слишком красивая и очень-очень наивная», – почему-то подумалось Джеку. Но Шторм недооценивал своего противника – Фричи рванулся с места и бросился прямо на него.

Как всегда, Джека спасла его молниеносная реакция – он прыгнул, сделал кульбит и успел увернуться от железной хватки противника – тяжелый Фричи по инерции врезался в шкафы. Грохот стоял страшный. Пока здоровяк вставал и приходил в себя, Шторм уже приготовился к нападению. Рабочие были явно заинтересованы – кто бы мог подумать, что в лазертаунских шахтах отыщутся два таких профессиональных бойца! Шахтеры спорили между собой, размахивали руками, разбивались на команды болельщиков и делали ставки. Шторм улыбнулся. Фричи удивленно тряс головой:

– Эй, парень, за что ты мне такое сделал? Джек пожал плечами Фричи махнул своей здоровенной ручищей и пробурчал:

– Ну, ладно… Дай мне хорошенько врезать тебе правой, и мы будем квиты!

– Нет, Фричи, – ответил Шторм с сожалением. – Как все контрактники, мы должны будем довести бой до конца. Правда, в наших условиях это нелегко – ведь оба мы можем нанести ответный удар!

Шторм так и не успел договорить – здоровяк Фричи врезал ему своей правой. Конечно, Джек успел отпрыгнуть, но все-таки удар зацепил его. Шторм откинул голову и, вращаясь так, чтобы погасить удар, повалился на пол, потом резко подскочил, ударил своего противника в живот и, пританцовывая, отошел назад. Да-а, драться с Фричи было не самым легким делом – его тело реагировало на удар, как стальная стена – непробиваемая и жесткая. Шторм тряхнул головой, скинул с глаз русые волосы и внимательно посмотрел на противника. Фричи крутанулся на месте – легко, необычайно легко для такого тела! Шторм совсем не ожидал такого от этой стальной громадины, наверное, поэтому он отскочил недостаточно быстро. Фричи молотил его своими кулаками Кровь выступила на животе и подбородке. Джек пошатнулся. Вот так. Фричи не был скован в движениях, да и к тому же не был глуп. В этой манере проведения боя угадывался профессиональный боец.

Шторм вздохнул и резко вскочил на ноги. Перед глазами плыли радужные круги.

– Давай, приятель, давай! Я получил на тебя премию всей смены! – во всю глотку орал Сташ.

Фричи победоносно улыбался. Джек заглянул в его глаза и отпрянул – что-то нехорошее было в этих темных колючих зрачках. Боггс вытер ему полотенцем разбитый нос, толкнул навстречу Шторму и пробормотал:

– Ты же сам просил этого, так теперь иди и улаживай дело!

Радужные круги в глазах у Шторма стали пропадать как раз в тот момент, когда Фричи качнул своей кувалдой-рукой и нацелился Джеку между глаз. Джек метнулся вправо и как следует саданул здоровяка коленом. Фричи хрюкнул и согнулся. Джек выпрямился и отошел в сторону, ожидая, когда его противник придет в себя. Громила разогнулся, посмотрел на него своими черными влажными глазами и с уважением произнес:

– А ты хороший боец!

– Спасибо, – кивнул Шторм. – Ты тоже боец что надо!

Фричи скривил рот:

– До того, как мне пришлось подписывать этот идиотский контракт, я был чемпионом! – он снова принял боевую стойку и кивнул Шторму. – А ну-ка, подойди поближе!

Джек покачал головой:

– Да нет, Фричи, в другой раз. Сташ, что тебе нужно, чтобы твоя честь была-удовлетворена?

Сташ презрительно плюнул на пол:

– Я хочу, чтобы эта жирная свинья сдохла!

Джек посмотрел на него укоризненным и твердым взглядом:

– Будь рассудителен!

– Ладно… – Сташ немного подумал. – В таком случае, пусть кто-нибудь из вас одержит победу!

Джек немного удивился, но потом понял, в чем дело, – пока он прыгал, уворачиваясь от кулаков Фричи, Боггс перешел за спину Сташа и сейчас что-то ему нашептывал.

– Неплохо, – сразу поддержал Сташа Боггс. – А как ты, Фричи?

– Хорошо, старик, – он с улыбкой кивнул Джеку. – Сейчас я тебе врежу.

Джек едва успел отскочить в сторону от резкого броска, который сделал Фричи. Вот теперь ему действительно пришлось поработать! Здоровяк резко прекратил притворное боксирование, и Джек не успел оглянуться, как оказался в его железных объятиях. Да-а! Фричи раза в полтора был тяжелее его. Джек попытался вырваться… Да нет, это было бесполезно!..

– Я совсем забыл сказать тебе, в каком виде борьбы я был чемпионом… – прохрипел громила.

Джек попытался использовать локоть и все-таки сумел вырваться. Он перекатился по полу, тяжело вздохнул и напряг мышцы. Фричи опять плыл на него, как кит в морской пене. Кто-то из болельщиков крикнул.

Джек прыгнул. Он подскочил так, будто делал энергопрыжок. Фричи промахнулся, потерял равновесие и опрокинулся. Ну да, именно этого и ожидал Шторм. Он подскочил и изо всех сил ударил Фричи по голове. Рука заболела. Видимо, здоровяку досталось как следует: его голова запрокинулась, а глаза остекленели. Рабочие, болевшие за верзилу, подхватили его и поставили на ноги, но тут вышел Боггс и поднял руку:

– Внимание! Дуэль закончена! По результатам поединка победил Джек Шторм!

Фричи поднял свои литые кулаки и оглушительно крикнул:

– Молодец! – потом бросился к Джеку, подхватил его на руки и подбросил вверх. Пристроившись на плече Фричи, Шторм посмотрел вниз – глаза рабочих посветлели и подобрели, будто все, находившиеся в раздевалке, хлебнули свежего воздуха. Фричи торжественно пошел к баракам, неся на плече Джека.

– Лучше я слезу, приятель! – Джек потрепал Фричи по руке. Он вздохнул и опустил Джека на землю. Тот пожал своему противнику руку и нырнул в толпу.

– Ты мерзавец! – прошептал кто-то у него за спиной. Джек хотел узнать, кто это сказал, обернулся, но так ничего и не понял – людей было много, и каждый из них занимался своим делом, К нему кинулся ликующий Сташ:

– Приятель! Да я опять сделал на тебе состояние! Джек устало посмотрел на него:

– А как твоя рука? – Сташ хотел увернуться, но Шторм все-таки успел схватить его за руку. – Ты стонал так, что я подумал ее надо будет загипсовать на пару недель, а у тебя – ссадина да пара кровоподтеков…

Сташ выдернул руку и пожал плечами:

– Ну да, у меня все быстро заживает!

– Да нет… – Джек покачал головой. – Ты хотел, чтобы мы подрались, с того самого момента, как тебя оттаяли на борту корабля. Ты дерьмо, Сташ. А теперь – иди ты к черту и держись от меня подальше! – Джек вздохнул. – И запомни: все мы сможем выбраться отсюда, только если будем поддерживать друг друга.

Сташ вспыхнул и как-то дико и зло посмотрел на Джека, потом отбросил со лба черные волосы и сказал:

– Ты вернешься домой, Джек. Все вы вернетесь. Ведь все вы – честные люди, а честным людям ох как не нравится делать грязную работу! – он сплюнул. – Но все вы, честные-пречестные, должны будете платить таким, как я, чтобы они сделали грязную работу за вас. – Сташ отвернулся, нырнул в толпу и исчез за дверями барака.

Джек замер. Он вдруг вспомнил, где раньше видел этого плута. Конечно! На самом же первом туре отборочных испытаний в императорскую гвардию Сташ с треском провалился! Значит, и Сташ помнил Шторма, причем помнил его очень хорошо! Значит, надо быть начеку если этот мерзавец решит заработать денежек, он поступит с этой информацией так, как ему заблагорассудится.

Рабочие постепенно расходились. Кто-то крикнул:

– Пора! Уже комендантский час, Боггс!

– Ничего! – Боггс махнул рукой. – Всем нам на этой планете некуда идти, так что – все мы в нужную минуту будем на своих койках!

К Джеку подошел Фричи. Он уже отошел от поединка и теперь выглядел виноватым и чуточку взволнованным:

– Я хотел бы когда-нибудь рассказать тебе о своей дочери, – вздохнул он и посмотрел на Шторма подетски наивным взглядом.

Джек улыбнулся:

– Все в порядке, Фричи. У всех у нас свои истории – а мы ведь еще много времени будем работать вместе!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю