355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз де Линт » Зелёная мантия » Текст книги (страница 6)
Зелёная мантия
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:55

Текст книги "Зелёная мантия"


Автор книги: Чарльз де Линт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

– Али, – приказал он девочке, – бегом ко мне в дом.

– Н-но…

– Давай, милая. Не до споров.

Али кивнула и сделала пару шагов ему навстречу. Валенти дотянулся до её плеча, на секунду прижал к себе, припав на больную ногу, и отпустил:

– Беги.

Он не смотрел на неё, чтобы ни на секунду не отвлекаться от происходящего вокруг.

– Он… он сказал, что он… он мой отец.

– Потом поговорим, – перебил Тони. – Беги.

Валенти оставил девочку за спиной и медленно пошёл к машине. Олень за это время нанёс второй удар. В наступившей тишине Тони снова услышал далёкую музыку. Он ещё не понимал, что происходит, чего хотят от Али эти люди, но почему-то казалось правильным, что олень пришёл ей на помощь. Валенти не мог бы объяснить, почему это правильно. Ответ звучал в музыке.

Отскочивший на обочину человек навёл своё оружие на оленя. Валенти прицелился, но не успел остановить мужчину, выстрелившего почти в упор в рогатую голову. Валенти нажал на курок.


* * *

Хови понятия не имел, остановит ли пистолетная пуля чудовищного оленюгу, но попробовать никогда не вредно. Он выпустил две пули и промазать никак не мог, но добился только того, что олень взглянул на него. Было что-то такое в его глазах… и тут Хови снова услышал музыку: нестройную, режущую ухо. Будто ногтем по школьной доске.

«Падай же, гад!» – от всей души пожелал он, но олень все смотрел на него. Хови задрожал. Он выстрелил бы и в третий раз, если бы не резкий удар в правое плечо. Рука мгновенно онемела, и пистолет, выпав из ослабевших пальцев, с глухим стуком упал в дорожную пыль. Боль прошила руку, и он не сразу собрался с силами, чтобы ощупать плечо взмокшей левой ладонью. Между пальцами просочилась кровь.

– Меня… застрелили, – сообщил он неизвестно кому, привалившись к борту машины.

Новый удар оленьих рогов потряс «тойоту». Хови взвыл от боли. Бросив взгляд на дорогу, он увидел, что объявившийся там человек приближается, опираясь на трость и заметно прихрамывая. Закусив губу, Хови отнял ладонь от раненого плеча и заскрёб пальцами по дверце в поисках ручки. Нащупав её, дёрнул дверь на себя и почти ввалился в машину.

– Поехали, – сказал он Эрлу. – Господи, поехали же.

Эрл не слушал его. Олень снова опустил рога, но Эрл не смотрел на него. Его взгляд был прикован к приближающемуся по дороге мужчине.

– Ты покойник, – тихо выдохнул Шоу.


* * *

Когда подстреленный им человек нырнул в машину, в салоне зажёгся свет, и Валенти разглядел лицо водителя. И понял, что тот наверняка узнал его. Парня звали Шоу. Эрни Шоу? Мелкий подонок, которого они использовали однажды из-за его связей в Майами.

Валенти в том деле представлял семью и работал с этим самым Шоу. И теперь Шоу наверняка вспомнил его и наверняка выложит все первому же члену fratellanza, до которого сумеет достучаться.

Наводя ствол, Валенти удивился охватившему его чувству. Было достаточно причин, по которым мерзавцу следовало получить своё. И Валенти не впервые приходилось убивать. И все-таки то, что он собирался сделать, было неправильно. От звуков флейты ощущение стало острей. Но если не сделать этого сейчас, то можно будет спокойно отправиться в Нью-Йорк и сдаться новому дону, потому что так или иначе они до него доберутся.


* * *

– Провода, – прошипел Эрл.

– Господи, я…

– Замкни провода.

Скрипя зубами, Хови нагнулся и нащупал под щитком провода. Ему удалось свести вместе концы, и Эрл повернул зажигание. Раз, второй… Он пригнулся в тот самый момент, когда Валенти нажал на курок, и пуля, разбив ветровое стекло, просвистела над головой. С третьего раза мотор завёлся. Ногой выжимая сцепление, Эрл дёрнул рычаг на первую передачу, отпустил сцепление и тут же нажал на газ.

Рванувшая с места «тойота» заставила Валенти отскочить в сторону. Теперь, если только они сумеют объехать спятившего оленя…

Эрл ударил по тормозам и крутанул баранку, разворачиваясь почти на месте. Брызги грязи из-под колёс засыпали придорожную траву. Фары высветили стоявшего на четвереньках Валенти.

– Попался, – ухмыльнулся Эрл, давя на газ. Но олень вернулся на дорогу и встал прямо над упавшим, так что Эрлу пришлось вывернуть руль, объезжая обоих. Позади хлопнул выстрел, и Эрл не прочь был ответить, да только шансы были у него плохие. Во-первых, этот олень, а во-вторых, Тони Валенти. Пусть уж с ним разбирается собственная семейка. А дорогу он покажет – за хорошую цену. А уж потом закончит свои дела с зазнавшейся Алисой Трежур.

– Я… мне нужен врач, – простонал сидевший рядом Хови.

Эрл покосился на него. Мелькнула мыслишка открыть пассажирскую дверцу и скинуть его на фиг, но Эрл все-таки сдержался. Хови сделал все, что мог, а если они в говне, так это не его вина.

– Продержись малость, – сказал он приятелю. – Прежде нам нужны новые колёса.

– Л-ладно, Эрл.

– Держись, Хови, миляга. Это только на первый взгляд все паршиво, а смотришь – все ещё выйдет к лучшему.

Он ухмыльнулся и замолчал. Дорога требовала внимания. Добравшись до шоссе номер один, Эрл свернул налево, к слиянию с пятьсот одиннадцатой, по которой они доберутся до Калабоги. Там был один сельский домишко, где хозяева – двое славных ребят – кое-чем ему обязаны. Будем надеяться, в выходные ребят нет дома. А если и есть… вряд ли они станут ворчать, если он займёт на время их домик. Точно не станут, если парням ещё дороги собственные яйца.


* * *

Валенти медленно поднялся с грязной дороги и взглянул на удаляющиеся огни машины. Он не понимал, что заставило Шоу в последний момент вильнуть в сторону, но жаловаться не собирался. Положив пистолет в карман, Тони поднял трость.

«Надо двигаться, – думал он, отряхивая колени. – Хотелось бы знать, сколько времени мне отпущено. Пока Шоу не доберётся до телефона?» Валенти знал, что подбил крылышко его напарнику. Может, они сперва займутся пробитым плечом? Так сколько же у него времени? Час, если повезёт. И тут он вспомнил про Али.

Осмотрел дорогу, ведущую к дому, отметив попутно, что музыка стихла. Это наблюдение навело на мысль об олене, а та потянула за собой мысль о неизбежном будущем. Надо было уходить, но не оставлять же Али одну.

Так и не решив, что делать, Тони захромал по дороге к месту, которое последнее время звал своим домом. Кажется, он будет скучать по нему.

13

Али забилась в уголок дивана у самого камина. На ней были джинсы и белый, вязанный из хлопковой пряжи свитерок, между коленками она сжимала полиэтиленовый пакетик. Когда вошёл

Валенти, она бросила на него испуганный взгляд и снова уставилась в пол.

– Ты в порядке? – спросил Валенти. Девочка пожала плечами:

– Вроде…

– Хочешь, поговорим?

Она кивнула, снова бросив на него быстрый взгляд.

Валенти улыбнулся:

– Ладно. Отдышись пока, а я сделаю какао – годится?

– Спасибо. Вы… вам помочь?

«Вот это девчонка!» – подумал Валенти.

– Обязательно, – сказал он вслух. – У меня какао никогда толком не расходится, а я терпеть не могу, когда плавают комочки. Понимаешь, липнут к губам, когда глотаешь.

Она едва улыбнулась.

– Пошли, – сказал он.

Валенти выждал, пока девочка, отложив пакет с книгой, прошла на кухню, и тогда переложил пистолет из кармана уличной куртки в карман домашней спортивной кофты, в неё же переоделся.

– Какао в шкафу – на второй полке сверху, – сказал он, входя в кухню. – Дотянешься?

– Наверно.

– Вот и хорошо. А я достану молоко.


* * *

В комнате было как-то особенно прохладно, по мнению Валенти, их знобило от пережитого, так что Тони развёл огонь, и они устроились перед камином. Али пересказала ему все события дня, начиная с отъезда матери и не упустив встречи с дикаркой, назвавшейся Малли Мегган.

– Рожки? – переспросил Валенти, когда Али описала Малли. – Что, настоящие рога? – Ему сразу вспомнилась девчонка, свалившаяся на него с дерева пару ночей назад. Рожек он не заметил, но ведь она не снимала шляпы. Старой широкополой шляпы, точь-в-точь как рассказывала Али.

Али кивнула:

– Совсем маленькие – как у антилопы.

– И живёт она в чаще?

– Так она сказала. Прямо в лесу – не в хижине, не в домике… ничего такого. И ещё сказала: музыку, которую мы слышали, играет какой-то Томми.

Во время разговора к Али вернулось присутствие духа. Только рассказывая о хлопке автомобильной дверцы, девочка снова занервничала и голос у неё заметно сел. Ни разу не подняв взгляда на Валенти, она рассказала, как её поймали за подглядыванием, о том, как один из мужчин объявил себя её отцом, и о погоне.

– Ну, остальное вы знаете.

Она наконец взглянула на него, и Валенти кивнул. Олень, бросившийся на машину Шоу, выстрел Валенти, бегство Шоу и его подстреленного приятеля…

– Как вы думаете, он правда мой отец? – спросила Али.

– Тебе не хочется в это верить, да?

Али качнула головой.

– Я тебе кое-что скажу, Али, – сказал он. – Важно не то, кем были твои родители, – важно, кем ты сама станешь, понимаешь? Если ты чего-то по-настоящему хочешь – если ты по-настоящему хочешь стать кем-то, – никто не может тебе помешать. Когда живёшь с людьми, можешь набраться всяких дурных привычек – ну, вроде манеры говорить, ругаться, – но даже если твой старик полное дерьмо, это вовсе не значит, что ты такая же.

– Да, но почему же мама… понимаете, почему она вышла замуж за такого?

Валенти пожал плечами:

– Не знаю. Ручаюсь, когда они познакомились, он не был таким. Люди меняются – и не всегда к лучшему. Когда такое случается с близкими, иногда единственное, что остаётся, – это расстаться. Похоже, так она и сделала – я ведь помню, что ты рассказывала, и видел твою маму: она замечательная женщина.

– Вы его знаете, да? – спросила Али. – Того типа, который сказал, что он мой отец?

– С чего ты взяла?

– Вы так говорите…

– Да, – признался Валенти. – Я его знаю. Он подонок. Мелкий пронырливый подонок. И опасен.

– Если он мне отец, почему он только сейчас за мной приехал?

– Ну, я тут поразмыслил, – сказал Валенти, – и сдаётся мне, он прослышал, что твоя мама выиграла в лотерею. Думаю, он решил стрясти с вас свой кусок, вот и явился.

Али кивнула.

– А чем там кончилось? – спросила она. – Я убежала, но слышала выстрелы.

Валенти с минуту разглядывал её лицо. Отлично выглядит. Может, не та беззаботная девчушка, что болтала с ним и шутила, но держится что надо. Такую храбрую девчушку надолго не запугаешь. И она не заслужила, чтоб ей морочили голову. Тем более, может статься, что они разговаривают в последний раз.

– Они выпустили пару пуль, и в меня, и в оленя, – признал он. – Я подбил одного, но всерьёз ничего сделать не успел – они смылись.

Глаза Али округлились:

– Вы что… вы бы их убили?

– Пистолет не игрушка, Али, и то, что случилось сегодня, не игра. Если уж достаёшь ствол, будь готов спустить курок. А если спускаешь курок, лучше постарайся убить того, в кого целишься, не то он доберётся до тебя.

– «Кодекс Марио Папале», – безрадостно прокомментировал про себя Валенти.

– Понятно, но…

– Помнишь, я говорил тебе, что был солдатом?

Али кивнула.

– Ну так вот, та армия, в которой я служил, не слишком довольна, что я ушёл в отставку. Они заключили на меня контракт, но я успел вовремя исчезнуть. А теперь этот Эрни Шоу…

– Ох, господи!

– Что такое?

– Так звали моего отца, – сказала Али. – Только не Эрни. Эрл.

– Эрл, – повторил Валенти. – Да, верно. Именно Эрл.

– Значит, он правда мой отец?

Валенти кивнул:

– Но я не о том. Он меня узнал, и теперь людям, на которых я работал, известно, где меня искать, понимаешь? А значит, на меня снова открыта охота.

– Тони, что это за армия, в которой вы служили?

Он уже почти все сказал ей, да и молчать больше не имело смысла, и все же клятва omerta – закон молчания – удерживала его от полной откровенности.

– Слушай, не важно, – отговорился Тони. – Это было семейное предприятие – и хватит об этом. Главное, они явятся по мою душу. Потому-то я и стрелял в Шоу. Теперь, раз он ушёл, мне тоже придётся уйти.

– Но ведь…

– Мне нельзя остаться, Али. Если я останусь, я покойник.

Девочка смотрела ему в лицо.

– Знаете, на что это похоже? – спросила она.

– На что?

– На гангстерский фильм. Не хватало только, чтобы в дверях вдруг появился Джимми Кэгни[20]20
  Кэгни Джеймс (1899 – 1986) – американский актёр, одна из первых звёзд звукового кино.


[Закрыть]
.

– Я не шучу, Али.

– Знаю. Я и не смеюсь. А вызвать полицию нельзя, Тони?

Он покачал головой.

– Вы были преступником, да? – Он не ответил, и Али передёрнула плечами. – Ладно, не в этом дело. Главное, кем вы стали теперь, верно? Значит, вам нельзя убегать, Тони.

– С ума сошла? Остаться здесь…

– А если бежать, то куда?

– Что-нибудь придумаю.

Она покачала головой:

– Тони, я хоть и не взрослая, а понимаю, что нельзя всю жизнь прожить в бегах. Помните, что вы мне сказали? «Если чего-то по-настоящему хочешь, никто не может тебе помешать».

– Да, но я же один против кучи стволов.

– Значит, найдите того, кто вам поможет.

Валенти не верил своим ушам. Он-то пытался утешить девочку, а она все перевернула с ног на голову и даёт ему советы. И неплохие советы, при всей её неопытности.

– Слушай, может, ты сорокалетняя агентесса, которой недавно сделали пластическую операцию? – неуклюже пошутил он.

– Как?

– Тебе никто не говорил, что ты потрясающая девчушка?

Али покраснела и отвела взгляд.

– Нет, правда. Мало кто, проведя денёк вроде того, что достался тебе, сумел бы к вечеру так держаться.

С минуту они помолчали, потом Али серьёзно взглянула на него.

– Тони, – начала она, – тот олень… похоже на то, что он заступился за меня.

– Похоже.

– Он как-то связан с музыкой.

– Наверное.

– Тони, что все это значит?

Валенти устало покачал головой.

– Не знаю, Али. Хотел бы знать, но я сам ничего не понимаю.


* * *

Прошло около часа. Валенти, уложив Али в комнате для гостей, сидел в гостиной, уставившись на телефон. Али пыталась спорить, говорила, что ничуть не устала, но при этом зевала так, что вынуждена была сдаться. Тони посидел с девочкой, пока та не уснула, и на цыпочках вышел из комнаты.

Спустившись вниз, он первым делом достал все оружие. Проверил каждый ствол, убедился, что все заряжены и в рабочем состоянии, и разложил их по дому в стратегических точках по продуманному заранее плану. Правда, раньше Тони собирался бежать при первых признаках опасности, но предусмотрел и другие возможности. Он прикрыл оружие так, чтобы его можно было мгновенно извлечь, но на беглый взгляд не было видно. А потом сел и уставился на телефон.

Так он и сидел. Перебирал в уме события дня: звуки флейты, оленя, девчонку с рожками, которую и сам, кажется, видел пару дней назад, – и Эрла Шоу, способного одним телефонным звонком устроить Валенти серьёзнейшие неприятности.

– Иисусе, – пробормотал Тони. – Да звони, же!

Он поднял трубку и набрал заученный наизусть номер, дождался соединения и стал слушать гудки, отзывавшиеся на другой стороне земного шара.

– Pronto[21]21
  Pronto – здесь: слушаю (ит.).


[Закрыть]
! – сказал знакомый голос после шестого гудка. – Chivala? Кто это?

– Хэй, Марио. Comelaseipassata? Как поживаешь?

После короткой паузы голос ответил:

– У меня на линии чисто. Называем имена?

– Это Тони, Марио.

– Да, слышу. Неприятности?

– Держу крепость.

– Ты чокнутый bastardo – понимаешь меня?

– Я попался – но бежать не желаю.

– Ладно, – сказал Марио. – Тебя не переспоришь. Что тебе нужно?

– Пару независимых людей. С оплатой проблем не будет, но я хотел бы знать, что на них можно положиться. И не желаю видеть здесь твою физиономию, capito?

Брось, Тони, я тебя люблю, но ещё не совсем спятил.

– Вот и хорошо.

– Когда они тебе нужны? – спросил Марио.

– Уже.

– Может, тебе нужны местные специалисты?

– А у тебя здесь кто-нибудь найдётся? – обрадовался Валенти.

– Смотря где это «здесь».

Тони назвал место, объяснил, как добраться.

– В Торонто у меня есть друг, – сказал Марио. – К утру он будет у тебя. На белой двухдверной «мазде». Второму другу понадобится кое-что уладить с бумагами, так что рассчитывай на вечер в понедельник – по вашему времени. Слушай, Тони, хочешь, я поговорю с кем-нибудь из семьи – скажем, с consigliere?

Что он сможет сделать? – отозвался Валенти. – К тому же, думаю, меня подставил Рикка – и Джо. Больше некому, понимаешь?

– Вот как? Но от разговора ведь хуже не будет.

– Ладно, – согласился Валенти. – Только ты поосторожней, Марио.

– Обязательно. Coraggio[22]22
  Coraggio – мужайся (ит.).


[Закрыть]
, Тони.

– Grazie, Марио.

В трубке стало тихо, и Валенти опустил её на рычаг. Дело сделано – теперь уже поздно пускаться в бега. Он встал, выключил свет и услышал, как к дому подъехала машина. С пистолетом в руках открыл оконце в парадной двери и увидел маму Али. Спрятав пистолет в карман, Тони включил лампочку над крыльцом и вышел. Он пригласил Френки глотнуть чего-нибудь на сон грядущий.

– Наверно, не стоит, – отказалась Френки. – Я устала, и день выдался не из лучших.

«Господи, вот это женщина!» – думал Валенти. И не просто хороша собой. Что-то в ней было. Что-то такое, чего он никогда не заметил бы прежде, пока работал на семью в Нью-Йорке. Была в ней какая-то тонкость, напоминавшая Тони картины и статуэтки, которые он начал собирать, когда поселился здесь. Ужасно ему не хотелось втягивать её в это дерьмо.

– Думаю, вам лучше зайти, – проговорил он. – Видите ли, сегодня ночью ваш бывший муж напал на Али, и я подозреваю, что он все ещё где-то в этих местах, так что вряд ли вам стоит сейчас возвращаться домой.

– Эрл?.. – Френки побелела. – Али! Она?..

– Али отлично справилась. Держалась, как настоящий боец.

Френки откинулась на борт машины.

– Слава тебе господи! Я всегда этого боялась. Знаете, иногда просыпаюсь ночью и думаю, вдруг её нет… – Она вздрогнула, пристально взглянула на Валенти. – Он правда приезжал сюда? Мой бывший…

Валенти кивнул.

– Боюсь, что так. Он застал Али у дома и гнался за ней по дороге. К счастью, я вышел её встретить и спугнул его, но он может вернуться. Конечно, можно обратиться в полицию, но пока убедишь их, что вам действительно грозит опасность… – Он пожал плечами.

– Наверно, вы правы.

Валенти спустился с крыльца, закрыл машину, взял Френки под руку и провёл в дом. «Ну и ночка!» – подумал он. Похоже, ему предстоит спать на кушетке. Остаётся только надеяться, что здесь для них не опаснее, чем в собственном доме. Ладно, всего одна ночь. Утром он уговорит их уехать, например в Австралию, на недельку, а когда они вернутся, все так или иначе будет кончено.

– Где Али? – спросила Френки, осматривая пустую гостиную.

– Спит в комнате для гостей. А вы можете устроиться в моей.

– Нет-нет. Слишком много беспокойства.

– Никакого беспокойства, – возразил Валенти. – Я счастлив, что могу быть вам полезен, Френки.

Она взглянула на него. Устала, лицо осунулось после тяжёлого дня, а теперь ещё и это. Но она держалась. Нечего и гадать, в кого из родителей удалась Али. Так хочется взять её за руку… Господи, о чем это он думает?!

– Садитесь, – сказал он. – Выпьете? Френки покачала головой.

– Нельзя ли чаю?

– Обязательно.

Второй раз за этот день он оказался на кухне в компании Трежуров.

– Вам помочь? – спросила Френки, входя следом за ним.

Валенти улыбнулся:

– Конечно. Чай на второй сверху полке, рядом с какао.

– Какао?

Услышав в её голосе знакомую интонацию, Валенти снял чайник и полез в холодильник за молоком. Похоже, обе Трежур заядлые шоколадницы.


* * *

Полчаса и две чашки какао спустя Валенти проводил Френки в свою спальню, а сам спустился вниз. Он сидел перед догорающим камином и пытался мыслить здраво.

Первоочередную угрозу представлял Шоу. Неизвестно, скоро ли он сумеет дозвониться и сколько времени потребуется Рикке, чтобы выслать своих soldati. И ещё надо бы разобраться со всеми странностями. Маленькая дикарка, которую кроме него видела и Али. Музыка, олень… Что-то происходит вокруг, и Валенти не знает, насколько это может быть опасно. Притом его не покидало ощущение, что настоящие странности ещё впереди. Немного погодя он улёгся на диванчик, но не заснул: лежал, заложив руки за голову, размышляя и поджидая, когда явится Шоу с людьми Рикки или обещанная Марио помощь. Валенти не мог позволить себе заснуть.

Какое-то время спустя он поднялся и вставил в стереосистему принесённую Али кассету. Тихая музыка не потревожит его гостей. Тони мелодия помогла расслабиться. Он лежал, думая о Френки, представляя, как все могло сложиться, если бы много лет назад она встретила его, а не Шоу. Беда в том, что для неё он оказался бы ничуть не лучше Шоу. Нет, он никогда не обижал женщин. Ничего такого. Но они с Шоу были в деле, а дело такого сорта не позволяет сблизиться с людьми, не причастными к нему. А если пытаешься завязать… Стоит посмотреть на него сейчас. Два года, как отошёл от дел, и вот все сначала.

Кассета доиграла, оставив его с горьким чувством в душе, но бодрым и в полной боевой готовности. Когда магнитофон щёлкнул, отключаясь, Валенти поднялся, чтобы обойти вокруг дома. Не найдя снаружи никого, кроме москитов, он вернулся и сварил себе капучино. Перебрал книжки, которые принесла Али, выбрал «Справочник следопыта и натуралиста» и стал читать.

В ту ночь олень забежал далеко. Музыка Томми послала его прочь от Волдова холма, а встреча с Али и Валенти, с Эрлом Шоу и Хови Пилом заставила мчаться все дальше и дальше. Так далеко он ещё никогда не бывал. Он нёсся по графству Ланарк подобно осеннему ветру: мимо ферм, где собаки, пробудившись от охотничьих снов, облаивали мимолётный призрак; вдоль шоссе номер один, через городок Хоптаун, через реку Клайд, кругом, к шестнадцатой автостраде, в Мидлвилл; через болота между озёрами Гилли и Рамсботтум; обратно через Клайд, щёлкая копытами по деревенским улочкам, замыкая свой далёкий кружной путь у горы Змеиного озера.

На его пути видения спящих наполнялись незнакомыми отзвуками, а бодрствовавшие прерывали беседу на тот миг, пока олень проносился мимо, и снова возвращались к ней, ощутив, как что-то в них безвозвратно переменилось, и не ведая тому причины. Олень не замечал ни спящих, ни засидевшихся допоздна: он летел сквозь ночь, догоняя луну. Мало было таких, кто не почувствовал его присутствие, но ещё меньше тех, кому случилось заметить мелькнувшую тень: обрисовавшиеся вдруг на тёмном небе ветви рогов или белое пятнышко подхвостья – не более того.

И только у самого холма он снова услышал звенящий лай погони. Стая была ещё далеко. Всего лишь чёрные тени, скользящие за ним. И если временами они напоминали фигуры монахов под капюшонами, то и сам олень представлялся порой человеком, бегущим на раздвоенных копытах, а ветвистые рога сжимались до узких козлиных рожек, и в звёздном свете блестел пот на тёмной красно-бурой коже.


* * *

Двое, сидевшие на камнях под Волдовым холмом, поднялись. Они смотрели на юг.

– Вот он возвращается, – сказала Малли. Льюис кивнул:

– И псы по пятам.

– Им его не догнать – в этот раз.

– Но когда-нибудь догонят? – Льюису хотелось, чтобы это был вопрос, а не утверждение.

– Нет, если вы им не позволите.

– Я говорил с Томми, но… я и так знал, что он меня не послушает.

Малли кивнула:

– Ты теперь иди, Льюис. Я навещу тебя потом.

Он взглянул на неё, стараясь разобрать выражение лисьей мордочки, но поля шляпы бросали глубокую тень на лицо, и без того скрытое от него ночной темнотой.

– Увидимся, – кивнул Льюис и поспешил, насколько позволял возраст, по узкой каменистой лощине к своей хижине.

Малли проводила его взглядом и обернулась к южному краю поляны. Из-за деревьев показалась фигура… полукозел-получеловек… скорее олень, чем козёл… совсем олень. Малли сложила губы трубочкой, тихонько свистнула.

– Иди-иди, – поманила она.

Олень, помедлив, переступил по траве к ней, и девочка погладила ладошкой его влажный бархатистый бок.

– Тебя не вера держит здесь – и не неверие, – говорила она, – что бы ни говорили эти их учёные. Это просто рассудительность – прямые линии, которые они прокладывают и по земле, и у себя в головах. – Олень ткнулся носом ей в плечо. – Ты теперь лучше иди – они уже близко. Слишком близко.

Она шлёпнула оленя по крупу, и тот прыгнул к валуну, в густую тень. Исчез ли он в камне или свернул в последний момент, огибая его, но к тому времени, когда из ущелья показалась погоня, его и след простыл. Малли, подбоченившись, встала перед тенями псов.

– Снова опоздали, – тихо сказала она. Передняя тень двинулась на неё, и девочка стянула с головы шляпу, пошарила внутри. Её ладонь наполнилась светом – крошечными горящими угольками – косточками или сучками. Вожак застыл на месте, а миг спустя вся свора бросилась врассыпную от взлетевших над ними горящих искр.

Те угольки, что попали в цель, с шипением вспыхнули в шерсти, но большая часть упала на землю. Поляна мгновенно опустела. Малли осталась одна. Она снова нахлобучила шляпу на голову, коснулась пальцами полей, безмолвно приветствуя тёмный валун, и скользнула за деревья, теснившиеся на краю поляны, ближайшем к хижине Льюиса.


* * *

Когда Эрл свернул на разъезженную грунтовку, ведущую к домику его знакомых на восточном берегу озера Калабоги, мотор «тойоты» начал постукивать. Машина дребезжала на ухабах, ветки царапали борта. Через полмили такой езды впереди показались светящиеся квадраты окон. Эрл поставил свою «тойоту» рядом с фургоном «додж» и городской моделью «хонды» и выключил двигатель. Обогнув машину, открыл пассажирскую дверцу и извлёк Хови.

– О боже! – застонал тот, пошатнувшись.

– Держись, парень. Уже приехали.

Поддерживая низкорослого приятеля, Эрл повёл его к дому. Внутри включённый на полную мощность проигрыватель гремел старым добрым Чарли Дэниельсом, так что Эрл не стал тратить время на стук. Одной рукой он распахнул дверь и почти втащил Хови внутрь. Почти весь дом занимала одна-единственная комната. В дальней стене виднелись двери, ведущие в маленькие спальни и туалет. На полу, на пуфиках и диванных подушках расположилась компания: двое мужчин и три девушки. От горящего в камине огня шло тепло. В воздухе висел густой запах марихуаны. Один из мужчин дотянулся до проигрывателя и, проволочив по пластинке, снял иглу.

– Какого хрена? – начал он, вскочив на ноги. Эрл прислонился к косяку.

– Как жизнь, Стив?

Мужчина пригляделся и расплылся в широкой улыбке.

– Эге-ге! Боже мой, Эрл! Каким ветром тебя принесло?

– Поразвлечься захотелось – а ты что думал, Стив?

Стив одобрительно кивнул. Другого объяснения ему не требовалось. Это был высокий тощий парень в линялой футболке с картинкой «Благодарных покойников» на груди и в обрезанных по колено джинсах. Представить своих друзей ему в голову не пришло.

Второй парень походил на байкера: длинные чёрные волосы, стянутые в пучок, и серебряная серёжка-свастика в ухе. На нем были ковбойские сапоги, засаленные джинсы и простая белая футболка с оторванными рукавами. Девицы были похожи, как сестры, хотя одна блондинка, а две другие – брюнетки, но у всех одинаково сонный взгляд и очумелые личики. Одна брюнетка оставила на себе из одежды только трусики-бикини, на остальных были шорты и лифчики.

– Хочешь затяжку? – предложил Стив, протягивая Эрлу самокрутку.

– Спасибо. – Эрл глубоко затянулся и поднёс окурок к губам Хови. – У нас случилась маленькая… авария на охоте, – продолжал он, возвращая самокрутку. – У тебя аптечка есть, приятель?

– Эй, у нас нынче вечером и медсестра имеется. – Стив кивнул девицам, и брюнетка без лифчика ответила на его взгляд. – Поможешь парню, Шерри?

Шерри тут же, без тени смущения, встала и подошла к Хови. Оценила его пропитанную кровью рубаху и поманила пальцем.

– Пошли-ка в сортир, – велела она. – Как тебя звать, тигр?

Хови, чуть живой от боли, тем не менее с трудом оторвал взгляд от её груди. Он оглянулся на Эрла.

– Давай, – поощрил его тот, подождал, пока Шерри увела раненого в ванную, и снова обратился к Стиву. – Телефона так и не завёл?

Стив тряхнул головой.

– Я сюда выбираюсь, чтобы оторваться, дружище. А что?

– У меня срочное дело.

Стив покосился на рукоять пистолета у него за поясом и стал что-то соображать, вспоминая кровь на плече Хови.

– Тебе чего, подкрепление требуется? – наконец протянул он.

– Нет, просто позвонить кое-куда, и чем скорее, тем лучше, смекаешь?

– И куда же это?

– Счёт не тебе пришлют.

– Эй, Лайза, – окликнул Стив. Блондинка подняла голову. – Можешь отвезти к себе моего приятеля? Ему надо позвонить.

Взгляд Лайзы переполз от ботинок Эрла к его лицу.

– Ясное дело.

– Погоди-ка, – вмешался второй парень. – Ты сегодня со мной.

– Остынь, Макс, – ухмыльнулся Стив и бросил ему стеклянный пузырёк. – Ему только телефон нужен – и ничего больше. Верно, Эрл?

– Точно. Стив кивнул.

– Так что пососи конфетку носом, Макс. Займись пока Пэм, а там и Лайза вернётся, не успеешь тряхнуть задницей.

Лайза добралась до двери, прихватила курточку и пару кожаных ремней.

– Ты на колёсах? – спросила она Эрла.

– С колёсами паршиво. Сюда добрались на «тойоте», только она вот-вот сдохнет.

– Стив? – обратилась к нему Лайза.

Тот кинул ей связку автомобильных ключей.

– Возьми «хонду», – и повернулся к Эр-лу: – Ты нас ни во что не втянешь?

Эрл покачал головой.

– А я тебе не пригожусь? Может, пара лишних ребят не помешают?

– Позвоню, тогда буду знать. Стив ухмыльнулся:

– Давай. Я ведь у тебя в долгу.

– Я знаю, – сказал Эрл.

Улыбка на лице Стива погасла, но Эрл этого не заметил. Он уже шёл к машине следом за Лайзой. Стив постоял у дверей, пока не скрылись тормозные огни «хонды», и вернулся в дом. Может, удастся выкачать что-нибудь из парня, которого оставил им Эрл. Шерри как раз выходила из ванны.

– Как он? – спросил Стив.

– Жить будет. Пуля прошла сквозь мышечную ткань – кость не задета. Но надо бы отвезти его в больницу, наложить швы.

– У меня найдутся нитка с иголкой.

– Брось, Стив. Это не…

– Никаких больниц, Шерри. Слишком много вопросов, соображаешь?

– Ага, – недовольно буркнула она.

– Ну, заштопаешь его?

– Эй, Шерри, – крикнул Макс, бросая ей пузырёк с кокаином. – Давай, успокой нервишки. – Они с Пэм расхохотались.

Стив взял её за локоть и развернул обратно в ванную.

– Я тебе помогу, – сказал он.


* * *

Расставшись с Малли у валуна, Льюис вернулся домой и долго сидел в темноте. Наконец он зажёг лампу, подошёл к книжным полкам и медленно пошёл вдоль, читая заглавия. «Трепещущая завеса» Йетса стояла рядом с теософской классикой: «Древней мудростью» Анни Безант и «Я вижу рассвет» Мунди. Здесь были труды госпожи Блаватской, Раймонда Бакланда, Израэля Ригарди, Роберта Грэйвса, Т. С. Летбриджа, Элифаса Леви, В. Б. Кроу и Чарльза Уильямса. Была и подборка современных авторов, таких как Колин Уилсон и И. С. Ховис.

Здесь были книги о фиджийских огнеходцах и об ордене Золотого Рассвета, о франкмасонах и розенкрейцерах, о шаманах и спиритизме. Книги, полные тайн, но читателю решать, какие из томов содержали зерно истины, а какие представляли собой чистой воды шарлатанство.

Льюис остановился перед полкой с книгами Алистера Кроули. Он размышлял о тайне оленя и пытался сопоставить её с незатейливыми выкладками Кроули. Суть исповеди его Зверя проста: «Поступай, как хочется, – вот весь закон». Кроули заимствовал кое-что у Рабелиаса и Блэйка, но придал мысли новое звучание, нечто вроде ницшеанской морали. Выживают только сильные. Не это ли закон природы? Естественный закон?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю