Текст книги "Water from My Heart"
Автор книги: Charles Martin
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
Chapter Eighteen
Monday morning daylight brought with it the glorious smell of coffee. I followed my nose and found Paulina and Paulo sitting on the back porch. The back porch was a compacted area of dirt next to the house where the tin roof had been extended like a stiff tent over two posts. It was both a shelter from the rain and half a hot box. While Isabella slept, they were talking about the day. She told me Paulo’s idea was that while Isabella was in school, we’d break up into two “teams.” Divide and conquer. He’d take the truck and go one way; she and I would hop on the bike and go another. He felt we could cover more ground that way. We’d start at the northern end of the coast and move south, and he’d return to León, across to the coast, and then north. That way we could cover the entire coastline, and by the end of the week, we should meet somewhere in the middle. Granted, Zaul could move around and to places we’d already covered, but at least we could get some info from the locals who might have seen him.
Sounded good to me. I asked, “You don’t mind sitting on the back of a bike?”
She smiled. “I’m used to it. Or”—a shrug—“I used to be.”
Paulo asked, “We meet back here after noon. Then you help me?”
I wasn’t quite sure what he was asking. Paulina offered, “He wants to ask a favor of you.” She paused. “He’s hesitant because it’s different than working in the sugarcane.”
I turned to Paulo. “Sure. Anything.”
Paulo nodded and left while Paulina readied Isabella for school, which left me savoring my coffee. I’d had some good coffee in my life, and I’d often considered myself a connoisseur in much the same way people prefer wines, but as I sat there, the flavor of those beans and that resulting coffee struck me as possibly the best I’d ever had.
She smiled. “Good, isn’t it?”
I spoke staring at my mug. “Not sure I’ve ever had better.”
“You must mean it. That’s the second time you’ve said that.” We walked Isabella to school and then stood in the backyard staring up at the mountain several miles in the distance. She pointed. “You see that dark spot below the crater. Where it’s real lush?”
I nodded.
She shaded her eyes. “My father was walking up there forty years ago and discovered that the lake atop the crater spilled into that area. Natural irrigation that deposited all those minerals into the soil. He also found wild coffee. The land wasn’t very valuable; no one wanted it because no one believed you could do anything with it, but he felt differently, so he bought that plateau with his life savings and then cultivated the coffee. He felt there was something special in the combination of that volcanic water, the shade from those ancient trees, and that soil. I was born a few years later, and by then we had coffee plants popping up out of every thing or container that wasn’t nailed down.” She shook her head. “I have walked up that mountain a thousand times and planted ten thousand coffee plants myself. By hand.” A pause. “What you are drinking comes from some of those original plants.” A smile. “Provided you know where to look and do so when others are not.”
“You stole these beans?”
She considered this. “How could I steal what was given to me?” She pulled on my helmet and began buckling the strap. Then pulled on a backpack filled with a few snacks and water. “My father was very successful. Bought more land. Planted more coffee. And employed hundreds of people in this valley, but the economy he created affected thousands. If the head of household makes money, the community grows, and the men walk with their heads high because their family eats at night. At one time, he was the largest grower and supplier of coffee in the northern half of Nicaragua. We shipped all around the world. Europe. Africa. North America. There were larger farms who produced more, but they weren’t family owned.” She smiled. Her eyes glistened. “My father paid good wages, gave hand over fist, created good working conditions, shared profits, started a school and taught the kids for free, brought in doctors and provided health care.” She laughed. “He even helped birth a few babies, and there are more boys and men in this valley named Alejandro than anywhere. My father was unlike anything these people had ever seen. His goodness shocked them because for so long they’d been beat down so far that they’d lost everything. What’s worse, they’d lost the most important thing and he gave it back to them. He loved this country, he loved these people, and he loved my mom and he loved me, but that didn’t earn him his legacy. He is still talked about today because he gave these people something no one had ever offered before. No government. No military. No warlord. No rebellion.” A nod. “He gave them hope—the currency of love—and they loved him for it.” She shook her head, laughing. “He had this crazy idea that mangoes and coffee, if planted together, shared their taste with one another. So he planted hundreds of mango trees across this mountainside and then, as they grew, thousands of coffee plants beneath them. Oddly, he was right. Add to that the rich volcanic soil, natural irrigation from the crater lake, and our coffee has a hint of mango in it and our mangoes have a hint of coffee in them. Only place in the world. And my uneducated father, who quit school the third day of second grade, figured that out.”
My voice stuttered when I asked, “What happened?”
“Two things: First, an American company wanted to buy my father’s business for pennies on the dollar, and when he wouldn’t sell, our guess—and we don’t know this for sure—is that they bought the competition and unloaded the coffee at ridiculous prices, bloating the market with cheap coffee with which we could not compete. They couldn’t have us, so they destroyed us, giving it away in order to bankrupt my father. It worked. Feeling indebted to his workers, he borrowed to the hilt and mortgaged his mountain to pay and feed his people. Then, when every ounce had been squeezed out of him and he’d lost forty pounds working his fingers to the bone, trying to resurrect something from nothing, Carlos happened.”
Her voice fell quiet and soft. A long pause. “We were all gathered in the house together, and Papi said he needed to take food to the people down the mountain. To the few that remained. He knew they were wet and hungry and afraid. Mami went with him. I remember staring down after them, watching them walk away. And I knew that the food in his backpack meant that he would not eat for a week. He reached for her, grabbed her hand as they walked in the rain. Happy.” A nod. “I remember that despite hardship untold, they were happy.” She shook her head once. “They walked down the mountain in the rain on the road that passed the well, and I never saw them again. Next thing I knew, we heard a noise like helicopters and then…all the world changed. Mudslide. In the months that followed, my husband, Paulo, and I tried to resurrect what we could, but so many people died. Ninety percent of our workforce had been killed. My husband was a doctor, so he and I spent weeks tending to the sick and wounded. Paulo began building coffins and he quit counting at two hundred. Coffee production came to a standstill. We had no thought of producing coffee when we were trying so hard just to survive and help others do the same. There was”—she wiped her hands in a large swath across the entire valley between us and the mountain—“death everywhere. The smell of it lasted for weeks. At one point, it was so bad we just had to stack and burn the bodies of both people and livestock to kill and stop the spread of disease. These people who worked for us weren’t just paid workers. They were family. We paid for more than two hundred funerals and paid to help rebuild Valle Cruces. So the remaining families had a roof and a place to live. Because my father would have wanted it this way, we gave what amounted to life insurance policies to the families who lost anyone.” She shook her head. “How do you value a human life?”
Another long pause. She continued. “Somewhere in there I got pregnant. My husband, Gabriel, wanted to name her Isabella because it means ‘devoted to God.’ I remember him standing not too far from here up on a shoulder of the mountain, staring at a wall of mud one mile wide and thirty miles long, stretching to the ocean, and saying that something or someone in the midst of this hell needed to be devoted to God because nothing else had been. We worked around the clock. He went for days without sleep. With a weakened system, he contracted the virus that attacked the lining of his heart. We buried him six months later. One more death amid a sea of others. I was pregnant and brokenhearted, I tried to pick up the pieces. I went to the bank, took out one more loan—basically on my father’s good name because we had nothing left except the homestead—and in so doing leveraged what had once been the heart of Alejandro’s Mango Café and Cinco Padres Café Compañía. While I have my father’s heart for these people, I don’t have his business savvy. I was desperate, didn’t read the fine print, and then the bank sold and the new owner”—she held up her fingers like quotation marks—“called in the loan. When the bank called to tell me, I had to ask. I had no idea you could ‘call in a loan.’” A painful shrug. “The foreclosure was quick and decisive. We walked down that mountain three weeks later having lost everything. If it hadn’t been for Paulo, I’m not sure where I’d be. He’s…special to me. To Isabella.”
I wanted the earth to open up and swallow me whole.
She continued, “Losing my father’s mountain was tough at first, but it’s been a decade so sometimes my life there seems like a distant memory.”
“Why did you stay? Why not move? Start over someplace else?”
“I love these people. Losing the farm changed how I do that. Not the fact that I do.” She pointed to a small rise on the lush plateau once purchased by her father. “The well that my father dug is there. He dug it when I was just a kid. Younger than Isabella. He would be digging by an oil lamp, some three hundred feet down, and sending up buckets of dirt that hung suspended over his head. Which is why you need to trust the man holding the rope. Anyway, he’d be down there all day, digging, sending up buckets, and I’d pull one off the rope, drag it to the garden, and by the time I got back, Paulo would have lifted another for me. Late in the afternoons, when I got tired and wanted to play with my friends or do something, anything, other than haul a five-gallon bucket of dirt over my shoulder to some hot garden, he would write a note and attach it to the bucket. I’d read it when it came up.”
“What’d the note say?”
“Este es el amor con las piernas.” She then translated without being asked. “‘This is love with legs.’ My father used to say that you can tell someone you love them until you’re blue in the face, but until they see that walked out, they have no idea what it means. Hence, ‘love with legs.’” A wide smile spread across her face. “Every day he’d climb out of that hole covered in mud from head to foot. The only thing you could see were the whites of his eyes. When he finally hit water, Paulo pulled him up, and my father stood under the wellhead while Paulo showered him. The water was muddy and brown at first, but the more he pumped, the more pure and clear it became. Finishing the well, with a concrete cap and hand pump, he was so proud. While the concrete was still wet, he took a stick and carved deep into the side, “Agua de mi corazón.” She pointed with her toe. “It means, ‘Water from my heart.’” A warm breeze washed across us and cooled the sweat trickling down my back. “Whenever he would walk me to school, we’d pass by that well, and he’d hold my hand and point with an ear-to-ear grin. ‘That’s love with legs. That’s love with legs.’ My father was proud of many things, but he was especially proud of that well.”
“I understand you love these people, but with so many hard memories, how can you stay here?”
“I, like Paulo, like Isabella, am a child of this land. My soul breathes here. It doesn’t breathe in town. I’ve tried it.”
“You could make more money in town.”
“Money doesn’t buy the air I need.” I had no response to that. She eyed the valley, the mountainside, the homes dotting the landscape, and continued, “We, all of us, have been affected by war, hurricanes, drought, economic hardship. The result is a disease—an epidemic—called ‘hopelessness.’ It’s carried on the air around here, and I am fighting it.”
My voice dropped to a whisper. The enormity and impossibility of her task weighing on me. “How do you plan to do that?”
She didn’t look at me. “With the antidote.”
I’d never felt this passionate about anything in my entire life and I knew it. I spoke slowly. “Which is?”
Her eyes found mine and in them I saw no pretension. No quarter. “With my life.” She straddled the bike and waited for me. “It’s the antidote. And it’s all I have to give.”
* * *
I swung my leg over, careful not to kick her in the chin, and cranked the bike. We sat idling, staring up at the mountains. She spoke over me. The tectonic plates of my life were shifting with every word she spoke. Nothing felt certain. She continued. “Every now and then, somebody will be working a garden or digging a well, and we find another body or a bone or something that someone can identify as having belonged to someone they love. When they do, we erect another cross. Hold another funeral. We pause. Dead a decade, the pain is very much alive. Sometimes I remind myself when I’m walking up the mountain that my father bought with his blood and sweat that my dad’s looking down, watching my sweat mix with his. I hope he’s pleased with what I’ve poured out.” A smile and a single shake. “But I will admit, I sure do miss his coffee.”
We drove north out of Valle Cruces onto the main highway, and then I followed Paulina’s finger down dirt roads toward the coast. We stopped at every surfing destination, dive, and hangout we could find—and there were many. Nicaragua is a surfer’s Central American paradise. We talked to a dozen tanned and bleached surfers carrying boards of different lengths and sizes. None had seen or heard of Zaul. Evidently, he’d not made it this far north.
We returned after lunch and met Paulo at the house. I was anxious to get back out on the road, but Paulina reminded me of my deal with Paulo. Paulina picked up on my anxiety. “Nothing happens in Nicaragua between lunch and dinner other than a bunch of naps. Besides—” She motioned to Paulo, who was holding three new coils of rope and a rather stout-looking harness. “Jefe, will you dig?”
I turned to Paulina. “Jefe?”
“Boss.”
I pointed at the ropes. “He wants to drop me down in that hole, doesn’t he?”
She nodded. “He thinks if he can show the people that you’re not afraid to go down there—”
“Seeing as how I’m an ignorant gringo.”
“Pretty much. They’ll have no reason to be afraid.”
“You mean, my corpse hanging on that rope will shame them into digging it out themselves.”
The purity in her laughter was unlike any I’d ever heard. “Yep. Something like that.” She shrugged. “You can say no.” A pause. “But…you can also say yes.”
“What happened to ‘nothing happens in this country after lunch’? I was thinking about a nap.”
“It’s ninety-six degrees in that chicken coop. You think you can sleep in that?”
I fingered the ropes, as if I knew some way to test the strength. As if holding them would convince me that they were strong enough to hold me. Paulo stretched a length between two arms. “Strong. Very strong. No concern.” He grabbed my forearm with his hand, squeezing it. The effect was that my hand latched onto his forearm where the muscles rippled. He held it there. Popeye with skin. “I hold the rope.” He smacked his forearm with his other hand in order to bring attention to his strength.
I didn’t take my eyes from his. “You hold the rope?”
“Sí.”
“Okay.”
He smiled, exposing his few white teeth. “Vámonos.” He shouted loudly and with growing excitement toward the house, “Vámonos.”
Chapter Nineteen
The truck wouldn’t make it up the mountain, but the bike would. Paulo hopped on back and we climbed our way up. Paulina and Isabella took the truck until the tires began slipping and then followed on foot. I told Paulina that I was okay and that there was no need, but she just shook her head. “Are you kidding? I’m not missing this.”
We stood next to the wellhead. Below me, the words were worn but I could still read them. “Agua de mi corazón.”
The mudslide had removed the concrete cap and cracked the top of the well. Through the years, someone had bordered it or attempted to keep people from falling in by placing trees next to or over it. We cleared those. I stood over the dark hole and dropped a small rock. I did not hear it land below me. Next to me sat the dormant pump. It was a seesaw-looking apparatus about five feet long, a handle on either side, connected to a PVC pipe with a four-inch diameter. Paulo pointed. “This well one time flow over. Up. Out. Rise from ground. Then one day, mountain move—” His hand gestures suggested an earthquake. “Not so much water. Then more people live on mountain. More coffee plant in ground. More cows. Everyone use more water. Need more water. Put in pipe.” He imitated the motion of pushing down and pulling up on the arm of the pump. “We bring water up. Very good water.”
Around us, kids came out of the trees. First two, then three more. Pretty soon, a crowd had gathered, and they were whispering among themselves.
Maybe the most striking feature was not what lay below, but what grew above. The largest mango tree in Nicaragua had grown up around the well. Literally. It was ginormous. Paulo pointed to the treetops and then to the roots below our feet, leading my eye to how the roots had encircled the concrete cap of the well and grown over. He pointed to the corner of his eye, to his tear ducts. His English was broken, long vowels were short and short long. He sounded more American Indian than Spanish. “Long ago, tree cry in the water. Roots make many tears. Water taste like mango. Very very good. Very very sweet.” He made an aggressive blender motion with his hands. “Mango clean water. Good medicine. People walk long way drink here.”
At the moment, I didn’t care too much about the water or how it tasted; I cared about the harness, so I pulled on the webbing and buckled myself in. Paulo tied the rope to the tether behind my shoulder blades and I pulled on his headlamp. Paulo held the rope and demonstrated, pulling on the rope twice: “I come up.” He pulled a single time: “Give loose.” Then he pulled for a prolonged time: “I come up right now fast.”
“Got it.”
Paulo threw the rope over the rusty wheel above me and fed the rope through the grooves. Then he wrapped the rope once around a nearby tree to cause friction in my descent. He then handed me a five-gallon bucket and tethered it to my harness. He placed a notepad and pen in my hand and said, “For talking.” Last, he handed me a small trowel, or shovel, and a hammer and patted me on the back, followed by a not-so-gentle shove. “You go.”
I stood over the opening as he tightened the rope, pulling his end up close against his hip; the four hundred feet of rope was neatly coiled at his feet. As Paulina and Isabella cleared the crest of the hill, I spoke to Paulo. “You’ll hold the rope. Right?”
He nodded. And eyed the hole. “You go.”
I sat in the harness, testing its ability to hold me, squatting over the hole. Then very gingerly, I pulled up one foot and then the other until I was suspended over the hole, sitting in my harness like a hammock. Holding my bucket, I nodded at Paulo and he slowly began lowering me into that hole. My last image of daylight was Paulina staring down on me. She spoke over me as the well covered me up. “I might have not been entirely truthful about people’s reasons for not going down there.”
“Oh, really.”
“Yeah, we have these snakes up here that—”
“Don’t. Just don’t.”
“They like the cold.”
“You’re serious, aren’t you?”
I couldn’t see her nodding, but her tone of voice told me that she was. “But don’t worry. They’re not poisonous.”
The hair rose on my neck and arms. “Now you tell me.”
I was thankful for the headlamp. As I descended, it showed the painstaking work that Paulina’s father had done and what he’d had to cut through to put in this well—much of which was rock. Every foot or two, I found an indentation in the wall. Large enough for a man’s hand or foot.
It took several minutes for Paulo to lower me to the ground floor—or what had become the ground floor after the mudslide and what had been thrown on top since. I had a feeling that the actual floor of the well was still another hundred or so feet. And to my great delight, before I set my feet down on the dried and hardened mud, I searched and found no snakes. Which was good because I wasn’t quite sure what I was going to do had I found one.
I worked through the afternoon, sending up a bucket—on a second smaller line—every few minutes. Through the afternoon, we passed the bucket back and forth thirty or forty times. The mud was dense, full of rocks, and in many places, hard as rock. The moisture added with the pressure had turned volcanic mud into nearly impenetrable rock. I sent up a note, asking for something that I could work like a pick in such a small space. They sent down a dull hammer.
Breaking through that rock took a long time.
After about six hours, I was exhausted and the harness was cutting into my hips and armpits. I’d also lost count of the number of buckets I’d sent up. Toward what felt like dinnertime, I tugged on the rope twice and Paulo began the long pull upward. I did what I could to help by climbing up the small “steps” Paulina’s father had chipped into the wall decades ago. When I reached the surface, a crowd of fifty or so people had gathered. Paulina covered her mouth and laughed at my appearance. I was covered in dirt from head to foot. Many of the kids laughed. A few ran away, afraid. One of them walked up to me and touched me—poking me as if to determine if I was truly a man or if the devil had stolen my soul.
Paulo asked, “Good?”
I nodded.
He patted my biceps. “You strong dig. Bueno. Much distance.”
Paulina appeared. “How you feeling?”
“Like a shower never sounded so good.”
She laughed at my appearance. “There are a lot of women who pay a lot of money for that kind of mud bath.”
I pointed at the rope. “How far down did I go?”
Paulo waved his hand side to side. “Two hundred.”
“How far did I dig?”
“Six. Maybe eight feet.”
That was discouraging. “Felt like fifty.”
Paulina rode Paulo and Isabella down the mountain on the bike to the truck. Then Paulo drove Isabella home and Paulina returned for me.
Back at the house, Paulo had filled two buckets of water for me behind the plastic curtain. Most “showers” require about half a bucket. I guess he was trying to tell me something. It took me twenty minutes to get clean. Staring down at the muddy water swirling the crude concrete drain, it struck me that more than volcanic mud was coming off.
I devoured my rice and beans and must have eaten a dozen tortillas followed by two plantains. I heard some rustling out back, and then Leena poked her head in the door and beckoned with a curled finger. When I walked outside, she was resting one hand on a hammock stretched between the mango tree and some other large hardwood. “You need to learn how to swing in a hammock.”
“Seriously?”
She smiled. “Park it, Charlie.”
All I wanted to do was climb in my bed, but I straddled the hammock, sat, and then lay back. She was right. Everything about it was divine. She sat next to me in a plastic chair, gently rocking me back and forth, and as she did, every pain and weight lifted off me with the gentle sway of the canvas hammock.
I was having trouble keeping my eyes open, but I had a feeling there were dishes to do or clothes to wash or some responsibility I was shirking. I offered, “Aren’t we supposed to be doing something?”
She propped her feet up on the end of the hammock and chuckled. “We’re doing it.”
I doubt I’d ever been that tired. And it’d been a long time since I’d felt that good.