355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бронуин Джеймсон » Крылья бабочки » Текст книги (страница 2)
Крылья бабочки
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:55

Текст книги "Крылья бабочки"


Автор книги: Бронуин Джеймсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Тебе что-то не нравится?

Диана моргнула и наконец заметила в тарелке грудку цыпленка.

– Нет, все прекрасно.

– Не надо было позволять тебе втягивать меня в это.

Это происходило за поздним ланчем в ресторане отеля Форчунов. Бальный зал «Севн» в следующем месяце готовился стать сценой акции Исторического общества. Работал комитет по сбору средств для реставрации музея Старого Запада. Руководила комитетом Элиза. Она пришла пораньше, чтобы обсудить с персоналом отеля их обязанности, а затем уговорила подругу вместе перекусить и совершить поход по магазинам.

– Сегодня я плохой компаньон, – добавила Диана.

– Это точно.

Она повернулась к подруге в ответ на ее сухое замечание. Глаза Элизы стали такими же серьезными, как у нее. Диана отодвинула тарелку и откинулась на спинку стула. Элиза подождала, пока официантка уберет посуду, и потом задала свой вопрос ценой в миллион долларов.

– Отсутствие аппетита как-то связано с моим австралийским кузеном?

– Если я скажу «нет», ты поверишь?

– Не поверю. На приеме я заметила, как вы оба напряглись. И с тех пор ты начала сторониться меня. Знаешь, я умираю, хочу услышать подробности. Давай, колись. – Элиза подалась вперед.

После утренней стычки с Максом сейчас, наверное, самое худшее время для объяснений. Но Диана должна рассказать подруге подробности. Так она покончит с этим навсегда.

– Мы познакомились на вечеринке в Австралии, – начала Диана. – Во время моего путешествия после окончания колледжа.

С минуту Элиза переваривала информацию, потом в ее голубых глазах мелькнуло крайнее удивление.

– Я дала тебе номер телефона моих тамошних родственников. Ты встречалась с ними и ни слова мне не сказала?

– Прости, Элиза. Мне, правда, жаль, что так получилось. Я ни с кем из твоих родных не встретилась. Кроме Макса. И не собиралась держать это в секрете. Я просто не знала, как рассказать тебе, что у меня была пылкая, но недолгая связь с твоим кузеном. Ты хочешь услышать подробности? Но я сама ничего не понимаю. Я даже сейчас не знаю, как объяснить то, что произошло между нами! А тогда я поехала домой и вышла замуж за Дэвида…

– И твоя жизнь разбилась вдребезги, – мягко закончила Элиза, когда подруга замолчала.

Их глаза встретились. Они вспомнили годы ее вынужденного брака, когда Диана отгородилась от всех друзей. Но Элиза, ее соседка по общежитию в колледже, продолжала посылать ей рождественские подарки и открытки с поздравлениями ко дню рождения. Когда Элиза прочла в газете о смерти Дэвида, она прилетела в Калифорнию на похороны.

После окончания церемонии она узнала печальную историю брака Дианы. Познакомилась с сыновьями Дэвида от первого брака. Когда их попытки помешать Диане воспользоваться наследством приняли опасный характер, она пригласила подругу погостить в Сиу-Фоллс. Диана вернулась в Калифорнию только за тем, чтобы упаковать вещи. Переезд в Дакоту, возвращение уверенности в своих силах, стремление к независимости – всем этим она была обязана дружбе Элизы.

– Прости, – еще раз извинилась Диана. Голос дрожал, вот-вот грозили брызнуть слезы. – Мне следовало рассказать тебе о Максе.

– Значит, этот пес укусил тебя на приеме?

Насмешливое резюме подруги вызвало улыбку у Дианы. Это – особенность Элизы. У нее дар определять настроение и выбирать лучший момент для шутливого тона.

– По-моему, обе стороны пострадали от укусов… Знаешь, когда я встретила Макса, то буквально ощутила удар молнии. Земля ушла из-под ног. Время остановилось. А потом – шесть с половиной недель безумной страсти.

– Насколько я понимаю, все плохо кончилось?

– Как ты догадалась?

– Когда Макс приехал сюда, он выглядел таким спокойным, очаровательным. Я решила вас познакомить. Поэтому я позвонила и убедилась, что ты придешь на прием. Мне казалось, что вы подходите друг другу. Но потом я представила тебя ему, а он не смог выжать улыбку. Это так не похоже на него. – Элиза подалась вперед и положила руку на запястье Дианы. Она заметила, как побледнела подруга. – Знаешь, ведь я только дразнила тебя – мол, хочу знать детали. Ты вовсе не должна рассказывать о том, что тебя расстраивает.

– У меня нет причины расстраиваться, – быстро успокоила ее Диана. – Но если я встречусь с ним снова, то всплывет скорее плохая часть воспоминаний, чем хорошая. – Она глубоко вздохнула. – Я решила тогда продлить каникулы. Отец поднял ужасный шум, мол, он нуждается во мне дома. Я не знала, что происходит. И эгоистично не хотела знать. Меня не радовала перспектива уехать из Австралии, покинуть Макса.

– Макс не хотел; чтобы ты оставалась?

– Скажем так: он не ценил меня, потому что я давила на него, требуя преданности. Потому что ворчала, когда звонили его бывшие подружки. Мне уже тогда следовало насторожиться, но я ничего не замечала.

– Никому не нравится быть одной из многих, – сочувственно сморщила нос Элиза.

– Думаю, что не нравится. Но за Максом тянулся целый хвост девиц, питавших надежду. К тому же его слишком часто рассматривали как подходящий объект для брака. Я сделала ту же ошибку. Мы поссорились. Он уехал в деловую поездку. И пока его не было, с моей сестрой случилась беда. Мне пришлось ближайшим рейсом лететь домой. Я оставила Максу записку и сообщение на автоответчике. Из Нью-Йорка позвонила ему.

Элиза всплеснула руками.

– Он не связался с тобой?

– Я разыскала только его соседа. Тот рассказал, что Макс отправился куда-то на свадьбу. Праздник продлится всю неделю. Не работа. Гульба! Сосед знал это точно, потому что Макс взял с собой его сестру Еву. – Диана затравленно улыбнулась. Она вспомнила всю ту ужасную, неделю, горечь открытия, и сердце заныло, точно его сжимали в кулаке. – Ты можешь поверить, я надеялась, что мы еще встретимся? Представляешь, как я была наивна?

– Это бывает. – Элиза задумалась. Лицо приняло мрачное выражение. Диана решила, что подруга размышляет о чем-то другом. Или о ком-то другом. Но минуту спустя она весело улыбнулась. – Знаешь, по-моему, эту дискуссию надо продолжить, подсластив чем-нибудь. Крем-брюле?

Диана сомневалась, сможет ли она заставить себя проглотить десерт. Грудь и горло словно стянули веревками. Она сделала вид, будто изучает меню. Но утренний разговор с Максом не шел из головы.

– Знаешь, что огорчает меня? – спросила она через несколько минут. – Сегодня он заявил: мол, я играла с ним, хотя уже была обручена с Дэвидом.

– С чего он так решил? – Элиза отложила меню.

– Потому что я очень быстро вышла замуж.

– Но ты объяснила ему, почему?

– Я не видела в этом смысла, – покачала головой Диана. – Он был такой грубый, такой самонадеянный. Он утверждал, что свадьбу наметили еще до того, как я поехала в Австралию.

– Как он узнал, что ты вышла замуж за Дэвида? – с минуту подумав, спросила Элиза. – Ведь он не поддерживал с тобой отношения после того, как ты вернулась домой.

– Наверное, где-нибудь прочел. О свадьбе много писали. Дэвид позаботился. Неважно, как он узнал. Мне непонятно, почему в нем столько враждебности. Ведь прошли годы и годы.

– Вероятно, Макс страдает синдромом собаки на сене. Не собирался жениться на тебе сам, но не хотел, чтобы женился кто-нибудь другой.

– Но это же безумие!

– Это мужчины. – Элиза печально пожала плечами. – Я выросла с тремя братьями. Поверь мне.

Подошел официант принять заказ. Диана отложила меню.

– Я ухожу. Мне надо сегодня еще кое-что напечатать.

– Ты не пойдешь за покупками? Я так надеялась, что ты поможешь мне выбрать туалет для свадьбы Джины и Кейза. – Элиза бросила последний мечтательный взгляд на меню и отдала его официанту. – Боюсь, я тоже должна идти. Или я никогда не найду ничего подходящего. – Она обернулась к Диане. – Ты не забыла, что в этот уикенд свадьба?

– Нет.

– Нет… но? – спросила Элиза.

– Гости из южных стран тоже будут на свадьбе?

– Думаю, да. Зак отправится домой в Новую Зеландию на следующий день. А Макс останется еще на неделю или больше. Конечно, ты не позволишь незначительной ссоре поменять твои планы?

– Если я его больше не увижу, то предохраню себя от крупных ссор.

– Разве ты, решив переехать сюда, не собиралась начать все с нуля, взять контроль над своей жизнью? Не позволять манипулировать и управлять собой?

– Это другое.

– Разве не в такие игры играли твой отец и муж? А сидеть дома и прятаться от своего прошлого – это лучший способ продвигаться вперед? Я считаю, тебе надо пойти на свадьбу. И, думаю, стоит отправиться за покупками. – Озорная улыбка сверкнула в глазах Элизы. – Мы найдем тебе сногсшибательное платье, и ты почувствуешь себя сказочной принцессой… К тому же и дополнительный эффект: мой кузен – собака на сене – будет сидеть в углу и выть на луну!

Диана засмеялась, представив эту картину, но покачала головой.

– Мне не нужно новое платье.

Но Элиза не слушала.

– Еще лучше, если ты начнешь с кем-нибудь встречаться.

– Никого нет…

– Джеффри! – щелкнула пальцами Элиза.

– Мой босс, Джеффри? Ох, нет. Я не собираюсь встречаться с ним.

– Не впрямую. Ты устраиваешь обед – это же не свидание.

– Обед для друзей и коллег, – уточнила Диана.

– Вот и пригласи его как друга и коллегу. Джеффри пользуется любой возможностью разрекламировать свою галерею. А это прекрасный повод. Он привлекательный, одинокий, замечательный танцор. Великолепная кандидатура на роль друга. – Удовлетворенная своей логикой Элиза взяла сумочку и помахала официанту. – Теперь, когда все решено, пойдем искать себе фантастические платья!

Но не платье Дианы заставило Макса встать и пойти за ней, хотя его изучение заняло приличный отрезок свадебной церемонии. Он пытался понять, в чем дело. Сначала Макс подумал, что это цвет. Насыщенный сапфирово-голубой, он идеально подходил к темным волосам и молочной коже. Потом Макс увидел ее в движении и обратил внимание, как ткань облегает бедра. А когда Диана танцевала, казалось, крохотные сверкающие брызги рассыпались вокруг.

Это не платье требовало «посмотри на меня». Ох, нет! Это шептал страстный полуночный голос: «Проверь, что там под ним». Вот что заставило его встать и отправиться следом.

– Удивительное платье, правда?

Макс моргнул, отвел взгляд от танцующих и хмуро уставился на своего компаньона. Какого черта? Почему Зак изучает платье Дианы? Конечно, внимание приятеля привлекла не Диана, догадался Макс. Его интересовала другая женщина, стоявшая недалеко. Пока она не повернула к нему смеющееся лицо, он не узнал свою кузину Скайлар. Девчонка-сорванец, дразнил ее Макс. И еще называл Веснушкой.

– По-моему, время потанцевать, – пробормотал Зак.

– Хорошая мысль. Подержи-ка. – Макс всунул в руку Зака пустой бокал из-под шампанского. Не обращая внимания на протесты приятеля, он подмигнул ему и хлопнул по спине. – Каждый сам за себя. Смотри, не останься не у дел.

– А ты, кузен, не такой уж плохой танцор.

– Стало гораздо легче, Веснушка, когда ты перестала бороться, чтобы вести меня.

Она засмеялась и слегка ущипнула его за руку

– Что ты думаешь о свадьбе?

– Я удивлен, как быстро они организовали это веселье.

– Если Кейз что-то задумал, его ничто не остановит, – сказала Скай. – Помогло и то, что ему принадлежит место проведения.

– Вне сомнения, – усмехнулся Макс.

«Место»– это впечатляющий бальный зал «Севн Хотел», принадлежащего Форчунам. Отель – лишь часть многообразного бизнеса. Поскольку Нэш рано ушел в отставку, состоянием Форчунов в Дакоте управляли Кейз и его брат Крид, продолжая создавать различные компании.

Макс заметил, что Крид стоял у алтаря рядом с братом в качестве шафера. Блейк, третий из сыновей Нэша, по непонятной причине отсутствовал на брачной церемонии.

После приезда Макс и Зак много времени провели в путешествиях по разным уголкам штата, иногда вместе со Скайлар. Макс познакомился со всеми своими кузенами и кузинами. Но до нынешнего вечера не замечал в семье скрытого напряжения.

К слову, в настоящий момент разгорался жаркий спор между Кридом и Блейком, который, пропустив венчание, только что приехал в отель. Девушка Крида пыталась примирить их.

– Тебе весело здесь? – спросила Скай.

– Можно сказать, меня развлекают. Заметив, как моментально и сухо он ответил, Скай предостерегающе цокнула языком.

– Ради Джины, надеюсь, дело не дойдет до драки.

– И часто так бывает?

– Нет, после того, как Блейк уехал из дома. Он кое в чем не согласен с Кейзом и Кридом. Они отстранили его от семейного бизнеса.

– Я слышал, что он очень успешно основал свой.

– Исключительно успешно. Его казино стоят тысячи и тысячи. С этой ссорой лучше поскорее покончить. – Скай нахмурилась. – Наверное, мне надо пойти и растащить их.

– Ты только привлечешь больше внимания. К тому же девушка Крида вроде бы держит их в руках.

– Ты только посмотри! Они расходятся в разные стороны. Не думаю, что Кейз и Джина даже заметили, что произошло! – Она с облегчением вздохнула и расслабилась. – Я слышала, что Саша очень хороший сотрудник. Ты еще не знаком с ней? Она работает в отделе по связям с общественностью в «Дакота Форчун».

– Еще не знаком. Но после сегодняшней сцены хотел бы познакомиться.

– Я слышала, что у тебя репутация дамского угодника. Плейбой-ковбой, так?

Слышала, без сомнения, от Зака. Его приятель поверил в нелепые выдумки журналистки, ведущей колонку светских новостей.

– Неужели слово сладкоголосого новозеландца ты ставишь выше, чем собственное мнение?

Он не дождался, как обычно, остроумного ответа. А на щеках Скай даже появился легкий румянец. Ох-ох.

– Мне надо бы предупредить тебя о Заке…

– А мне надо бы предупредить тебя о Саше, – быстро возразила она. – Саша девушка Крида.

– Меня интересует только ее мастерство пиарщика.

– Уверена, что это у нее есть.

Макс хихикнул. Он любил женщин, но его отношения со Скайлар дальше добродушного подтрунивания не шли. Немножко веселья помогало хоть ненадолго отвлечься от единственной женщины, интересовавшей его сегодня вечером:

И это не была девушка Крида с волосами цвета осенних листьев.

Кто-то похлопал его по плечу и прервал танец. Макс оглянулся. Перед ним стояла Майя Блекстоун, дочь третьей и нынешней жены Нэша Форчуна, Патрисии, близкая подруга Скайлар. Ее оригинальная красота свидетельствовала о предках-индейцах.

– Ты не видела мою мать? – спросила она у Скай. – Я ее всюду ищу и не могу найти. Она была такая тихая… Может, ей нездоровится?

– Она не совсем хорошо себя чувствовала, – подтвердила Скай. – Наверное, у нее болела голова. Она сказала, что поедет домой, пока не стало хуже. Но она не хотела никого беспокоить.

– Это на нее не похоже, – возразила Майя. – Ты же знаешь, как она не любит пропускать семейные праздники.

– К счастью, она пропустила последнюю перебранку между Кридом и Блейком. Это вряд ли помогло бы ей избавиться от головной боли.

– Ох, пожалуйста, скажи, что ты шутишь.

– Проблема?

Все трое повернулись к вмешавшемуся в разговор Заку. А Макс потерял всякий интерес к обсуждению ссоры сводных братьев. Рядом с его приятелем стояла Диана. Зак все еще держал ее за руку. Эта сцена вызвала большее недовольство Макса, чем все танцы с парнем, который вроде бы считался ее возлюбленным.

Макс весь вечер наблюдал за ними и не заметил ни единой искры. Кавалер окружил ее вниманием и смотрел, точно преданная собачка. Создавалось впечатление, что им хорошо вдвоем. Очевидно, они были друзьями. Но Макс готов держать пари, что они не любовники.

А вот за его новозеландским приятелем нужен глаз да глаз. Зак привлекал женщин с пугающей легкостью. Об этом Макс хотел предупредить Скай. Вероятно, надо бы предупредить и Зака, чтобы тот подальше держался от Дианы!

Пока Макс раздумывал, Зак заговорил со Скай и они пошли танцевать.

Макс вспомнил, что Скай не даст себя в обиду в любой компании. И у нее есть отец и три взрослых брата, которые помогут. Но самое главное – он, наконец, остался наедине с Дианой. Удовлетворение от этого перевесило все остальное.

– Тебе весело? – с холодной вежливостью спросила она, избегая его взгляда.

– Это… интересно.

– В каком смысле?

– Держать в памяти все родственные связи – хорошее упражнение, – признался он. – Могу понять, почему у Патрисии заболела голова.

– Приемы у Форчунов не бывают скучными. – Легкая улыбка проскользнула в уголках рта.

– Этот тоже не назовешь скучным, – мягко согласился Макс. – А твоя улыбка делает его еще ярче.

Он услышал прерывистый вдох, увидел, как забился пульс на шее. И наконец ее взгляд встретился с его.

Все годы, которые они провели врозь, мгновенно забылись. Макс знал, что по-прежнему хочет Диану. И сейчас представилась отличная возможность снова сжать ее в своих объятиях.

Когда он взял ее руку, словно удар тока потряс все его тело. Макс почувствовал трепет ее пальцев и крепче сжал их, не дав освободиться. Он притянул Диану ближе. Она вытаращила глаза от удивления и негодующе выдохнула:

– Ты понимаешь, что делаешь?

– Заканчиваю танец, – сказал он, удерживая ее. – Поскольку твой партнер бросил тебя, похоже, тебе придется побыть со мной.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Диана обнаружила, что неожиданно осталась наедине с Максом. На этот раз он воздержался от гневных реплик по поводу ее замужества, Предпочел насмешливые замечания и очаровательную лесть. Еще до того, как он взял ее за руку и сжал пальцы, она почувствовала, что пропала. Две секунды прикосновения – и Диане пришлось признать, что никогда так мгновенно и жарко она не отвечала ни одному мужчине.

Ни до Макса, ни после Макса.

Вокруг них кружились пары. Ее явное сопротивление вызывало бы любопытные взгляды. Она привлекла бы еще больше внимания, если бы остановилась и потребовала, чтобы он отвел ее на место. А Диана с детства ненавидела выступать перед публикой. При матери, театральной диве, и отце, режиссере на Бродвее, она и сестры, казалось бы, просто обязаны были стать актрисами,

Каким-то образом получилось, что Диане такие гены не достались.

Ей нравилось работать по другую сторону рампы. Это одна из причин, почему она влюбилась в фотографию. Она всегда старалась помочь клиентам успокоиться, забыть, что они под прицелом объектива. Учила их технике расслабления и умения не видеть то, что пугает. Это помогло ей самой пройти через несчастливые подростковые годы и через еще более несчастливый брак.

А сейчас, кажется, самое время воспользоваться своим умением.

Диана закрыла глаза, сосредоточилась на музыке. Позволила ритму охватить ее. После того, как они прошли полный круг просторного бального зала, она утомила своего партнера.

– Не так быстро. В какой-то момент ты чуть не вспорхнула, словно бабочка.

– Я ходила на уроки танцев с трех лет. Это для меня не проблема.

Макс всегда ловил на лету даже невысказанное. Нет необходимости вслух объяснять, что проблема – он. Его рот скривился в печальной полуулыбке.

– Но это же только танец, – напомнил он.

– Только танец?

– А что это, Диана, по-твоему? – спросил Макс.

Не миссис Янг. Он вел себя чересчур любезно.

Диана не верила ему, не верила его улыбкам. Не больше доверяла она и своему телу, столь откровенно откликнувшемуся на его близость.

– Понятия не имею, – лукаво ответила она. – Помня о твоей враждебности во время наших последних двух случайных встреч, я не могу не удивляться. В чем причина такой вежливости?

– Ты думаешь, у меня есть цель?

– Думаю, ты считаешь, что я получаю удовольствие в твоей компании.

– А извинения помогут?

– За то утро? По-моему, потребуется нечто большее, чем «прости», чтобы забыть твое нелепое обвинение.

Диана сосредоточилась. Надо блокировать влияние его прикосновений, его запаха, проклятой коварной улыбки!

Они снова вальсировали. Макс долго молчал, ловко миновав другую пару. Зак и Скайлар так погрузились в разговор, что никого не замечали. А Макс крепче прижал Диану к себе.

На мгновение она забылась. Ее пальцы скользили по гладкой ткани его пиджака, а в памяти всплыла его горячая, гладкая кожа. Потом он заговорил, и низкий тембр голоса будто проник ей в кровь. Борясь с чувственными атаками, она не сразу поняла двусмысленность фразы.

– Я сохраню это в памяти.

Так он сказал. Но что он имел в виду?

Диана сомневалась, хочет ли она знать ответ на этот вопрос. Ведь Макс Форчун терпеть не мог проклятые сантименты и длинные объяснения. Он принимал решения и действовал.

Похоже, на сей раз у него не было плана действии.

– Это же только танец, – пробормотала она, повторяя его слова и завершая мысленный разговор.

Но Макс услышал. Откинулся назад, чтобы лучше видеть ее лицо.

– Я передумал, – сказал он. – Это не просто танец. Это наш первый танец.

– Да?

– Да. – Та же самая кривая улыбка мелькнула на губах. Но выражение его лица стало мрачным, и у нее сердце забилось медленнее и глуше. – Кажется, у нас никогда не было свиданий. Может быть, это еще один пункт, за который я должен извиниться?

– В этом нет необходимости, – возразила Диана.

В свиданиях не было необходимости, горько подумала она. Диана попала к нему в постель в первый же вечер знакомства. Конечно, они ходили в кафе и рестораны, чтобы поесть, но всегда поспешно возвращались домой и не могли оторваться друг от друга.

Только вернувшись в Нью-Йорк, в тревоге ожидая его ответного звонка, который так и не прозвучал, Диана беспощадно определила свой статус в жизни Макса. Ни одного визита к его родственникам. Никаких встреч с его друзьями. Сегодня вечером, танцуя с Заком, она с удивлением узнала, что он и Макс друзья с университета. И при этом Диана никогда раньше не видела Зака, а он не слыхал о ней.

Это и есть ее место в жизни Макса.

Полезно напоминать себе, что ее отношения с Максом начались и кончились в постели. Полезно знать, что сексуальное влечение еще существует. Она вполне зрелая женщина и понимает, что именно такое влечение называют игрой гормонов. Она справится с этим.

Прошедшие десять минут подтвердили это. Диана могла танцевать с ним, перебрасываться шутками и уйти, когда танец кончился.

Это только танец, повторила она про себя с новой, уверенной решительностью.

Она чувствовала, как тело отвечает на каждое касание его бедра, каждое движение руки, державшей ее за талию. Это был ответ, будоражащий воспоминания о ее первой любовной связи, о ее единственной любовной связи. Но это был только физический ответ. А потом она уйдет, расправив плечи и высоко подняв голову.

Меньше чем через неделю Макс Форчун уедет. Ее жизнь будет продолжаться, как и много лет назад. Единственное исключение – на этот раз без сожалений.

Танец кончился. И через несколько минут объявили, что мистер и миссис Кейз Форчун уезжают, чтобы начать новую, совместную, жизнь. Эти слова почему-то задели Диану. К тому же она с досадой поняла, что Макс не отпустил ее, когда стихла музыка.

Кейз взял микрофон и попросил у гостей внимания. А в это время его рука тихонько гладила спину новобрачной. По какой-то глупой причине эта небрежная ласка усилила боль одиночества. Диане пришлось взять себя в руки, чтобы не прижаться к Максу.

Она этого не сделала. И не сделает.

Диана высвободилась, ухитрилась улыбнуться и вежливо поблагодарить его за танец. Потом они присоединились к гостям, которые собрались вокруг Элизы и Джеффри.

– Вот ты где, а я думал, что потерял тебя. – Ее босс, друг, кавалер с видом собственника встал возле нее. Диана даже удивилась. Он что-то понял? Брови его взлетели вверх, он посмотрел на Диану, потом на Макса и снова на Диану. Его взгляд говорил: мол, надо бы нас познакомить.

Элиза выполнила эту формальность, и они немного поболтали. Несмотря на то, что Джеффри, словно свою собственность, держал ее за руку, Диана чуть расслабилась. Вероятно, она выглядела так, будто нуждалась в спасении.

Теперь она вполне могла бы пожелать спокойной ночи и уйти, избежав компании Макса.

– А букет невеста бросала? – спросил Джеффри. Вопрос относился к Элизе. А та, вопреки обыкновению, вроде бы растерялась. Макс пришел ей на помощь:

– Толпа дерется из-за нескольких цветков? Я и подумать не мог, что это касается Элизы. И без нее хватает желающих. Я прав, Блондинка?

Диана заметила, как Макс дружески сжал плечо кузины. И это напомнило ей человека, которого она любила уже больше десяти лет. Не мужчину, владеющего мастерством соблазнения. Не пылкого, терпеливого, искусного любовника.

Но друга, который умел успокоить и поддержать ее.

Громкие одобрительные крики возвестили о победе одной из незамужних девиц в битве за букет Джины. Этот момент дал Диане передышку.

– Прием скоро закончится. Почему бы нам не вернуться в поместье? Уверена, что мы там найдем ликер или кофе, или даже бутылку шампанского, – весело предложила Элиза.

– Что скажешь, Диана? – спросил Джеффри. – Надо ли нам еще повеселиться, или ты предпочитаешь идти прямо домой?

Выбор вроде бы не казался трудным. Проблема была в том, что Диана чувствовала тяжелый испытывающий взгляд молчавшего Макса. И простое решение становилось бесконечно сложным. От Элизы она знала, что он живет в большом доме. А это означает, что он скорей всего будет участвовать в их маленькой вечеринке.

– Ну? – настаивала Элиза.

Что-то в тоне подруги напомнило Диане, что она дала обет принимать решения только на основе своих желаний. Танец доказал, что ей не обязательно избегать Макса. Она может справиться с жаром влечения.

– Еще рано идти спать. – Диана с улыбкой взяла Джеффри под руку. – Мы готовы продолжить веселье, – сказала она Элизе. – Особенно, если у тебя где-то припрятано шампанское.

Было далеко за полночь. На вечеринке остались только члены семьи и близкие друзья. Большинство сидело возле камина в большой гостиной Форчунов. Макс давно отправился бы спать, если бы не одно «но».

Диана.

Ему нужно провести немного времени наедине с ней, чтобы извиниться и убедить ее, что между ними ничего не кончено. Он сумел сделать первый шаг во время танца. Однако она требовала больше, чем элементарное «прости, виноват». Значит, нужно продумать, что он может предложить.

Теперь Макс сгорал от нетерпения скорей ввести свою стратегию в действие.

Полчаса назад Диана вместе с Элизой и Сашей отправилась посмотреть один из дизайнерских проектов, сделанных Элизой. Нэш пошел узнать, как себя чувствует жена. Макс остался в чисто мужской компании. Разговор, естественно, зашел о спорте. Нельзя сказать, что Макс не интересовался спортом, но хоккей его не волновал.

– Уже идешь к себе? – спросил подошедший Крид.

– Скоро пойду. – Макс посмотрел на дверь, за которой исчезли женщины. – Сначала пожелаю дамам спокойной ночи.

Кузен многозначительно сощурился, будто читал между строк.

– Ах! – Он с важным видом кивнул. – Желаю удачи.

Неужели его интерес к Диане так заметен? Знающее и, похоже, сочувствующее выражение глаз кузена не оставляло сомнений. Да Макса это и не беспокоило. Он усмехнулся и хлопнул Крида по спине.

– Спасибо, дружище. По-моему, мне сегодня понадобится удача.

* * *

Теплый, звонкий женский смех привел его прямо в библиотеку. Три женщины явно были смущены, однако Элиза тут же громко, с облегчением вздохнула.

– Слава богу, что это не Крид. – Она помахала рукой над открытым альбомом, лежавшим у нее на коленях. – Он бы жутко разозлился, узнав, что я показываю Саше его детские фотографии голышом.

– Я думал, вы охаете и ахаете над подушками, шторами и цветовыми гаммами, а не над детскими снимками, – сказал он.

– И несмотря на это, ты рискнул переступить порог? – С шутливым негодованием Элиза сдвинула брови. – Бог мой, ты храбрец!

– Вечеринка кончилась? – спросила Саша.

– Кончается, если ты не хочешь высказать свое мнение о Кубке Стенли. Тогда мероприятие затянется, – предупредил Макс.

– Ты ввязался в спортивный спор? – покачала головой Элиза. – Ты заболел?

– Я сбежал. Хотел поймать Диану, пока она не ушла.

Макс перевел взгляд туда, где она сидела на темно-красной софе, сбросив туфли и поджав под себя длинные ноги. Она выглядела спокойной, удовлетворенной и такой чертовски красивой, что у Макса возникло чувство, будто он получил удар в солнечное сплетение.

– Саша, ты готова храбро вступить в дебаты о хоккее? – Элиза закрыла толстый альбом и отложила его в сторону. – Диана, с тобой все в порядке?

– Конечно, – подтвердила та и после секундного колебания добавила – Пожалуйста, передай Джеффри, что через несколько минут я буду готова идти домой.

Макс стоял в дверях и ждал, пока женщины наденут туфли и попрощаются.

– Веди себя хорошо, кузен, – пробормотала Элиза, проходя мимо и звонко чмокая его в щеку. Дверь закрылась.

– Несколько минут, – проговорил он, обернувшись к Диане. Она сидела теперь прямо, положив руки на колени, по-прежнему убийственно красивая. – Это все время, какое ты готова мне уделить?

Она вздернула подбородок, холодная и царственная, как принцесса.

– Чего ты хочешь, Макс?

В эту минуту ему хотелось вытащить Диану из ее ледяного панциря, предпочтительно – ласками и поцелуями. Не сказать ли ей об этом? Макс решил, что не стоит. Ему надо сгладить рубцы прошлых конфликтов, снова завоевать немного доверия.

– Я хочу поговорить.

– О чем?

– О том утре, в конюшне. – Их взгляды встретились. Он терпеть не мог объяснения и оправдания, но сейчас это необходимо. – Ты застала меня врасплох. Я даже не знал, что ты живешь в Сиу-Фоллс.

– Ты видел меня на приеме несколько недель назад.

– Я думал, ты приехала навестить Элизу.

Она раздраженно сдвинула прямые черные брови.

– Если ты настроен долго разговаривать со мной, то лучше найди другое время.

– Тогда ответь, – он вроде бы не обратил внимания на горечь в ее голосе, – ты давно живешь здесь?

– Я переехала сюда три года назад.

– Могу я спросить, почему?

– После смерти мужа. – Она пожала плечами. – Я хотела перемен.

– Насколько я понимаю, ты добилась, чего хотела.

Она с подозрением сощурилась, не понимая, к чему он клонит.

– Я получила именно то, что искала. Сиу-Фоллс – тихое, спокойное и удобное для жизни место.

– Это так далеко от Манхэттена и Беверли-Хиллс.

– Да, но мне никогда не нравилось жить там. А если понадобится кого-нибудь навестить, есть аэропорт.

– Отсюда вы можете попасть в любое место, – процитировал Макс лозунг, который много раз слышал во время своих путешествий.

– Меня это устраивает.

– Эй, я согласен. – Макс вытянул вперед руки, шутливо обороняясь от ее резкого тона. Диана защищала свой новый дом. Ему это нравилось больше, чем поведение ледяной принцессы.

Смягчившись немного, она забилась в угол софы. Глаза настороженно наблюдали за ним. Он подошел ближе.

– Работа выполнена? – спросила она, когда он присел на столик красного дерева в центре комнаты.

– Лучше, чем мы ожидали. Никаких проволочек и задержек из-за погоды.

– Считай, что тебе повезло. В Дакоте сейчас зима…

– А в Калифорнии слишком много солнца?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю