Текст книги "Кутюрье смерти"
Автор книги: Брижит Обер
Жанр:
Маньяки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
5
Снова воскресенье. Марсель был на посту. С криками кружились чайки. Надвигалась гроза.
Мальчишка на террасе кафе поглощал огромное мороженое, капая кремом шантийи. Марсель ненавидел шантийи. От всего сердца он пожелал, чтобы у мальчишки заболел живот. Марсель злился ни них всех: злился за их раскованность, жажду веселья, летнюю беззаботность, свободу и за то, что за всех них отвечал он.
Кто-то приближался к нему. Обернулся: она! Надья прошла мимо, скосив на него глаза; он проводил ее взглядом – она вошла в бар… Предупреждающие гудки, звон разбитого стекла.
Марсель подпрыгнул, вспомнив о служебном долге: бельгийский тяжеловесный автомобиль въехал в зад изящному «феррари» с итальянским номером. Взаимные обвинения, оскорбления. Он не заметил, как Надья вышла из бара с коротышкой на хвосте.
Чистая случайность: коротышка зашел за сигаретами. Но случайность счастливая. Знак божественной воли.
Надья торопилась, потому что Момо мог вот-вот проснуться. Она вышла только за сигаритами для старика. И этот высокий полицейский оказался на площади. По воскресеньям он обычно не дежурил. Да и потом, он женат, она видела его на пляже с женой и двумя детьми – белоголовым тощим мальчишкой и маленькой смешливой девочкой. Он бросился в воду рядом с ней, но ее не заметил. Ныряет он хорошо. Но вот плавки – сущий кошмар!
Домой она решила возвращаться вдоль железной дороги. Треск мотороллера, стреляющего в тишине улицы, вернул ее к реальности. Она машинально обернулась: коротышка из гаража, приятель легавого. Мотороллер неожиданно набрал скорость и обогнал ее. У нее возникло смутное подозрение, что он следил за ней. Ехал за ней. Ей не нравились его глаза. Лицемерные. Он напоминал ей дядю, который казался таким набожным, а сам изнасиловал собственную дочь. У этого долговязого типа, у него… он не похож на лицемера. Ей нравилась его улыбка, немного робкая.
Мечты уносили ее прочь, когда она входила в дом.
Воскресная ночь оказалась очень тихой. Марселю снилось, что Мадлен пытается задушить его подушкой. Мадлен снилось, что она застукала Марселя: он, голый, трахал какую-то брюнетку. Надье снилось, что этот легавый обнимает ее в сквере. Жан-Жану снилось, что в сквере полно трупов, а тот, кто убил этих людей, с хохотом мастурбирует. Коротышка мастурбировал, мечтая, что живьем изрежет Жан-Жана на куски.
Надья спешила, она опаздывала и с силой тащила за собой упиравшегося Момо. Она убиралась у пожилой, полупарализованной дамы, а ей еще надо забросить Момо в детский центр. Момо двигался как во сне, останавливался, подбирал бумажки, веточки… Он тянул время, глазел на машины, на какого-то типа на мотороллере на углу улицы, который не отрывал глаз от матери…
– Мам, он что, тебя клеит, этот дядька?
– Какой дядька? Пошевеливайся, не раздражай меня!
– Вон тот, смотри! Надья обернулась – никого.
– Момо! Я опаздываю!
– Вчера он торчал на улице, перед нашим домом. Точно, он тебя клеит, он хочет на тебе жениться!
– Не говори глупостей!
– Он противный, он мне не нравится, не выходи за него!
Они добрались до центра. Надья обняла Момо.
– Давай быстрее! Ну, до вечера, дорогой, веди себя хорошо!
– Не прижимай меня так, ты меня задушишь!
Момо высвободился из рук Надьи и бегом ринулся на площадку.
Надья потерла лоб, как будто хотела стереть заботы. Этот мальчишка невыносим. И лето невыносимо.
Жан-Жан смотрел на взопревшего Рамиреса. Рамирес положил перед Жан-Жаном безукоризненно оформленный доклад, прочистил горло.
– Знаете, шеф, я тут подумал…
– Да-да, я тебя слушаю, – елейно, как епископ, проронил Жан-Жан.
– А что если собак взяли из собачьего приюта? Я хочу сказать, ему это удобно, они все у него под рукой, и красть незачем, понимаете?
– Понимаю… Но если собака оказалась в приюте, значит, она потерялась. А Костелло опросил всех владельцев чихуахуа, которых удалось найти в городе: никто не заявлял ни о пропаже, ни об исчезновении.
– Хозяин мог сыграть в ящик. Или он мог быть из другого города. Бывает, собаки убегают очень далеко…
Жан-Жан на секунду задумался. Этот бегемот, возможно, прав.
– Хорошо, – произнес он. – Я попрошу коллег проверить по департаменту. А ты займись этим Мартеном. Я хочу знать, чем он занят, кроме работы. С кем встречается. В конце концов, и правда, все может быть.
– Будет сделано, шеф.
Рамирес, волоча ноги, направился к двери, его убогие сандалии шаркали по полу. Жан-Жан, неожиданно оживившись, окликнул его:
– Слушай, Рамирес, это твоя первая хорошая мысль за два года! Мог бы по этому поводу и угостить.
– Это не я, шеф, это все моя девчонка, Эмили, придумала. Но выпивку могу поставить… пиво пойдет?
– В самый раз! Отлично! Спасибо.
И спасибо Эмили, подумал Жан-Жан, пока Рамирес растворялся в коридорах комиссариата. Он углубился в чтение доклада. «… Сперма здорового мужчины…. В банке спермы не идентифицирована. Генетических и биологических отклонений нет… »
Короче, нормальный мужик. Совершенно нормальный. Жан-Жан запихал папку в ящик. Перед глазами у него плавала изуродованная голова.
Момо ждал перед центром досуга. Мать, судя по всему, опаздывала. После обеда она убиралась в аптеке, и там ее все время задерживали. Все остальные дети уже разошлись. Момо от нечего делать пинал ногой сумку. Вообще-то ждать ему полагалось во дворе. Но как раз сегодня Карин, которая с ними занималась, спешила. Она отвела его в сторонку:
– Послушай, Момо, уже почти без четверти семь, мне надо идти. Я записана к зубному, зуб рвать, понимаешь? Но ты со двора никуда не уходи и жди свою маму, ладно? Если тебе что-нибудь понадобится, позвонишь месье Порье, хорошо?
Месье Порье работал консьержем – такой высокий противный тип в тренировочных штанах, который вечно был чем-то недоволен. Попробуй у него чего-нибудь попроси. Карин его предупредила:
– Простите, мне нужно бежать, присмотрите тут за мальчиком. Его мать опаздывает, спасибо!
– За пособиями так они не опаздывают! Будьте уверены! По-французски хоть говорит?
Карин принужденно улыбнулась и исчезла за дверцами своей малолитражки – специальная серия «мер дю сюд» (вся обклеена переводными картинками с пальмами). Закрыв за ней входную дверь с черными от грязи стеклами, консьерж снова уперся в свой любимый сериал – «Любовь и технологический перерыв», бразильская суперпродукция, полностью снятая в реальном времени на пятнадцати квадратных метрах.
Момо немного поиграл с фонтанчиком, потом, так как он изрядно промок, ему это надоело. Он достал из кармана шарики. Черт, вон еще один, с другой стороны, на пустыре! Он перелез через забор и плюхнулся на вспаханную землю, которой предстояло стать газоном. Здесь уже было поинтереснее, чем во дворе. Но все равно очень долго! И где только мама болтается?
И вдруг он увидел его. Этого дядьку. Он сидел в пикапе. Сером, обшарпанном, старом. Улыбался Момо через открытое окно. Махнул ему рукой. Момо только пожал плечами. С дядьками, которых не знаешь как зовут, говорить запрещается, потому что они хотят сделать с тобой такое, такое, отчего становится больно. Дядька вышел из машины. Направился прямо к нему и все время улыбался. Зубы у него были большие и желтые. Они блестели.
И были острыми.
Момо вспомнил французскую сказку, что рассказывала им воспитательница, – история про девчонку, которая шла к своей бабушке и встретила волка, переодетого в бабушку; девчонка этого даже не заметила, хотя у этой бабушки был странный голос, странные глаза и огромные зубы. Какая-то идиотка эта Шапочка!
Дядька наклонился над ним, глаза у него блестели, как шарики Момо, а рот был полон острых зубов.
Момо, не рассуждая, запустил ему в лицо свой рюкзачок и со всех ног бросился прочь. Он слышал за собой топот, и инстинкт подсказал ему, что это вовсе не игра. Ну уж нет!
Центр досуга был совсем новый, строительство еще не закончили. Вокруг основного здания были недостроенные корпуса. И там в это время никого не было. Момо бежал среди строительного мусора. Он не оборачивался.
Папаша Порье заснул у себя в комнате, на подлокотнике кресла балансировал стаканчик анисовки.
19. 15. Марсель рассеянно взглянул на часы. Еще час, и можно домой.
Хорошо бы Мадлен побыстрее нашла себе квартиру в новом доме и переехала туда с детьми. Паоло издали махнул ему рукой, опустил железную штору на гараже и ушел, Бен последовал за ним. Жан-Ми подавал бокалы с пенящимся пивом, болтая с новой официанткой. Минуты покоя перед ночной истерией. Чинно усевшись за одним из маленьких круглых столиков, худущий гигант-циркач, по вечерам поглощавший лезвия и плевавшийся огнем, тихо-мирно попивал «виттель» с мятой. Где-то далеко предупреждающе сигналили машины. Марсель погрузился в мечтания.
Вдруг его кто-то дернул за рукав. Он обернулся. На него смотрела Надья, запыхавшаяся, сама не своя. Она кусала губы, готовая расплакаться. Марсель в изумлении склонился к ней. Какая же она маленькая!
– Я могу вам помочь?
– У меня пропал сын, исчез, и я не могу его найти!
– Где он должен был находиться?
– В школе, в центре досуга. Я задержалась… Его там нет, дома тоже нет, его нигде нет. Его надо найти.
– Не волнуйтесь, мы этим займемся. Я провожу вас до центра. Мы вместе пройдем туда, хорошо?
Марсель включил рацию, чтобы предупредить, что займется пропавшим мальчишкой.
Он шагал рядом с ней, разглядывая ее краем глаза. Она то и дело заламывала руки, они были тонкие, и шла она так же быстро, как он. Она не плакала и ничего не говорила. Дорога круто взяла вверх. Она молча следовала за ним, не обращая внимания на тяжелый подъем. Люди смотрели на них с любопытством – полицейский и впавшая в панику женщина… занятная парочка.
Она резко остановилась, и Марсель чуть не наткнулся на нее.
– Он обычно ждет меня вот тут, за решеткой. Консьерж говорит, что задремал и ничего не видел. Момо очень подвижный, он, наверное, перепрыгнул через ограду.
Перед оградой полоса вспаханной земли. За центром досуга огромная незаконченная стройка. Будущее игровое поле. Марсель подумал, что мальчишка мог споткнуться и упасть там. Он замедлил шаг. Или… нет, об этом лучше не думать.
– Я боюсь… этот сумасшедший, он убивает людей и сшивает их вместе.
Ну вот, ей пришло на ум то же самое.
– Не волнуйтесь. Мы его найдем. Сколько ему лет?
– Момо? Ему пять. Будет пять через месяц.
Коротышка вжался в сиденье. Он следил за ними взглядом. Еще минут пять, и мальчишка был бы его. Если бы он только не забился в эту чертову канализационную трубу… Туда за ним не пролезть. Слишком узкая. Тогда он завалил оба выхода из нее большими мешками с цементом. Противный мальчишка не хочет выходить? Ну и не надо! А теперь еще нарисовались эти двое. Он еще глубже вжался в сиденье – на всякий случай: вдруг Марсель заметит пикап.
– Момо! Момо! – позвал Марсель.
Темно, ни зги не видно. С Момо лил пот. Горло от жажды просто пылало. Толь над ним так раскалился, что до него было не дотронуться. Труба весь день пролежала на солнце. Внутри, наверное, градусов сорок пять. Он задыхался, лежа на животе. Этот мерзкий дядька завалил оба выхода мешками. Момо хотел сдвинуть их с места, но сил не хватило.
Перед ним снова всплыло перекошенное лицо дядьки. Свистящее дыхание. Момо немного поплакал, коротко всхлипывая. Ему казалось, он жарится тут уже не один час. Он слышал, как бьется его сердце, очень сильно. Мама, мама, думал он. Только мама. Ничего больше. Мама. Где ты?
Его звал мужской голос. Где-то близко. Он хотел было откликнуться. А если это тот, другой? Момо забила дрожь, которую, несмотря на жару, он не мог унять. Сжал зубы, чтобы не зарыдать в голос. Голос стал тише. Момо превратился в слух.
И потом неожиданно, как удар сердца, голос мамы. Далекий. Приглушенный. Нет – ее. Момо резко выпрямился, больно ударился головой о трубу, но даже не заметил этого.
– Мама! Я здесь, мама!
Никто не пришел, никто не ответил. Мама его не слышала, она была слишком далеко! У Момо от страха закатились глаза. Они сейчас уйдут, они оставят его здесь… Нужно что-то найти. Придумать. Быстро. Он разулся и принялся стучать по трубе ботинком, стучать, стучать – раз, два, три.. Мама! Мама!
Марсель остановился. Справа какой-то шум. Крыса? Нет, шум повторялся. Ветер? А вдруг мальчишка там, вдруг он ранен? Сумерки сгущались. Солнце вот-вот закатится за горизонт. Марсель огляделся. Никого. Надья была далеко: шла, осматривая завалы.
Шум стих. Потом возобновился. Марсель двинулся в ту сторону. Звук приближался: раз, два, три…
Раз, два, три… Кто-то стучал с равными промежутками. Марсель приложил ко рту сложенные рупором ладони:
– Момо! Подожди, мы уже идем! Момо, где ты?
Молчание. Потом тоненький, едва слышный голосок:
– Тут, в трубе!
Марсель бросился к трубе, Надья – за ним. Он отбросил тяжелый мешок с цементом. Наклонился и нос к носу встретился с мальчишкой, тот едва не задохнулся, лицо все в поту и слезах.
Он вытащил малыша. Надья схватила его, горячо обняла. Марсель задумался. Сам мальчишка явно не мог завалить трубу мешками с цементом. И тем более с двух концов. Кто-то сделал это специально. Чтобы тот задохнулся и умер? Или по глупости, игра такая?
Надья вытерла Момо лицо, привела в порядок одежду, отругала на своем языке, потом потребовала:
– Скажи дяде спасибо!
– Но я не виноват. Это все тот, кто хотел меня съесть. Это волк, я видел – большой волк! Знаешь, мам, как в истории про…
– Хватит врать! Голову оторвать мало! Врун! Мать чуть из-за тебя концы не отдала!
– Да нет, мам, я не вру! Он сказал: «Иди сюда, иди, я тебя съем!»
– Кто это хотел тебя съесть? – вступил в разговор Марсель. – На кого он был похож?
– У него большая голова, и большие белые зубы, и большие красные глаза.
– Момо, подожди, подумай. Мне очень хочется тебе поверить, но ты прежде подумай…
Момо уперся:
– И весь волосатый!
Марсель вздохнул. Ну точно как Франк: когда ему было столько же лет, у него под кроватью росли хищные варежки, а в туалете прятались прожорливые кляксы.
– От него сейчас ничего не добьешься, – сказал он. – Хотите, я вас провожу?
– Нет, нет. Не стоит. Благодарю вас, господин полицейский.
– Если он вспомнит что-нибудь более конкретное, скажите мне… Подождите…
Марсель вырвал листок из служебного блокнота, записал свое имя и номер телефона. Это было запрещено, но плевал он сто раз на это.
– Марсель Блан. Это я, – туманно заявил он.
Она взяла листок, сунула его в сумку, быстро проговорив:
– Меня зовут Надья. Надья Аллуи. Спасибо. Момо! Скажи до свидания!
– До свидания, господин легавый.
– До свидания, Момо! Постарайся вспомнить, как выглядел тот волк, и, если вспомнишь, приходи. Расскажешь, чтобы я смог найти его и прогнать, хорошо?
Момо рассеянно кивнул. Марсель проводил их взглядом. В поле его зрения попал пикап, но он не обратил на него внимания. Мало ли этих голубых грязных пикапов…
Как только Марсель отвернулся, коротышка нажал на газ. Мысли неслись у него в голове. Если мальчишка его запомнил, дело швах. А если он его не запомнил, то в любой момент может вспомнить: будет проходить мимо гаража, раз – и готово. Мальчишка должен исчезнуть. И как можно скорее.
6
Жан-Жан проглотил последний кусок сэндвича «креветки-ананас-моццарелла» и тщательно вытер пальцы бумажным носовым платком, который использовал вместо салфетки. Вошел Рамирес, похожий на печального бегемота. Он распространял вокруг себя запах чеснока и перечной приправы. Это напомнило Жан-Жану, что его угораздило записаться – просто по доброте душевной – на ежегодный сбор местных пожарников. Рамирес кашлянул. Жан-Жан выжидающе посмотрел на него.
– Ну так вот, шеф…
– Что – вот?
– Ну вот, этот тип, ну, Мартен с живодерни…
– Не торопись, время у нас есть…
– Ну вот, он живет на бульваре Эспалье, красивый чистый дом и все такое, но это совсем не у сквера, ну так вот…
– Что – вот? – рявкнул Жан-Жан, потом, взяв себя в руки, добавил с кривоватой ухмылкой: – Ну, так что ты говорил?
– Я сказал себе, что если я буду его расспрашивать, ну я, Рамирес, то он, само собой, не разговорится, вот, так как я легавый… Ну вот, вы знаете, шеф,
что у меня есть кузина, вот… та, что работает на улице Массена…
– Шлюха?
– Да. Жозиана. Вот. Тогда я ее отправил в приют, будто бы она потеряла свою собачонку, пуделя. Она двинула туда, все было как надо, понимаете, комар носа не подточит и все такое, туда-сюда, и он пригласил ее пообедать, ну вот и…
– Волнительно. Они поженятся? – оживился Жан-Жан в приступе необоримого веселья.
– Не поженятся. Но он в конце концов клюнул: она знает, как взяться за дело, вы понимаете, и он рассказал, что собак, бывает, потихоньку отвозят в лабораторию, где делают опыты над животными. Он их туда продает, понимаете, по-тихому… деньги хорошие, кажется. А моя кузина спрашивает, нельзя ли ей компенсировать расходы…
– Ты что, смеешься? Может быть, она и за обед сама платила?
– Нет, конечно, но она говорит, что выполняла задание, что пахала только на нас, потому что ей вообще-то на нас… Разве не так?
Жан-Жан внимательно рассматривал Рамиреса. Тот невозмутимо потел. Жан-Жан вознес Господу короткую благодарность за то, что тот не создал его Рамиресом. Впрочем, это было единственное, за что в этот момент можно было благодарить Всевышнего: жена Жан-Жана, с девчонками, с набитыми чемоданами и резиновой лодкой, ругаясь последними словами, отбыла вчера на Корсику. А эта идиотка Мелани только что сообщила, что у ее «жениха» – предполагалось, что таковые еще существуют, – прыщавый малый, учится в школе жандармских офицеров, так вот, у него увольнительная, и к тому же он очень и очезь нервный… Жан-Жан постучал пальцами по письменному столу, хрустнул суставами, набрал в легкие воздуха.
– Ладно. Где этот Костелло?
– Надзирает за пляжами, шеф.
– Надзирает за трусиками купальщиц. За чем же еще?! – взвизгнул с притворным весельем Жан-Жан. – Приведи его сюда. Мне осточертело преть здесь одному, в этих четырех стенах!
Рамирес, раздосадованный бегемот, исчез. Разглядывай Костелло попки курортниц чаще, чем культурную хронику в «Монд», с ним хоть было бы о чем поговорить.
Жан-Жан перечитал доклад, составленный Рамиресом в трех экземплярах без единой опечатки. Странно все-таки, что этот тип, который и двух слов связать не мог, исторгал из себя опусы, достойные Гонкуровской премии.
И пока Жан-Жан предавался размышлениям, обмахиваясь при этом докладом, что-то: то ли искра, то ли уголек – вдохновение, некогда позволившее человеку изобрести огонь, колесо и шейкер для смешивания коктейлей, – щелкнуло в его пустоватой голове, как резинка на рогатке Давида – или что там у него было?
– Черт возьми!
Жан-Жан встал и вышел.
Если еще хоть один турист спросит его, где море, Марсель его прихлопнет.
Море это было как раз у него за спиной; конечно, согласен, его не сразу увидишь из-за нового Дворца конгрессов, но узнать все-таки можно по пресловутым белым барашкам и водной зыби ровного голубого цвета. Трудно перепутать с паркингом.
Какой-то мальчишка рыдал, потому что у него на глазах плюхнулась на землю вафля, не выдержавшая напора жадного языка грязной бернской овчарки. Горе усугубилось подзатыльником мамаши.
Надья не звонила. Марсель заявил о случае с мальчишкой, но Жан-Жан лишь похвалил его за инициативу. Марсель рассказал все Мадлен, та проворчала:
– Стоит только какой-нибудь девке покрутить задом, как из тебя можно веревки вить. Мы с детьми могли бы сдохнуть в этой трубе… Другим ты всегда готов услужить! К счастью, эго все скоро кончится, хватит с меня страданий!
Вчера у Жан-Ми он рассказал о мальчишке приятелям. Каждый по этому поводу вспомнил свое.
– А когда я делал какую-нибудь пакость, мать хватала тапок и задавала мне такую взбучку!
– А когда однажды меня едва не задавила машина, мать меня чуть не убила, бедняжка…
– Что бы они с нами ни делали, все равно их любишь, точно! Когда моя мать умерла в прошлом году, это для меня было такое…
– А твоя?
– Моя умерла, когда мне было девять, – ответил коротышка, уставившись в пространство.
Все смущенно замолчали.
Марсель подумал, что это ужасно: потерять мать в таком возрасте. Его мать была еще жива и звонила ему каждую неделю. Слава богу!
Жан-Жан, стоя перед гаражом, обсуждал с Костелло новые золотые суперплоские часы, предмет особой гордости.
– Так вот, Тони, мне нужны имена, адреса и прочее такое про всех, кто работал в лаборатории, куда этот Мартен продавал собак. Сходишь к Мартену, выяснишь, как называется это место, и – одна нога здесь, другая там – списки мне. Понял? Думаю, мы потянули за нужную ниточку!
– Конечно, но у нас нет доказательств, что собака из этого приюта.
– Но и доказательств обратного тем более нет. Понимаешь, лаборатория – это значит скальпель и прочее, всякие штуки, которые режут, значит, был парень, который мог получать удовольствие от этого, если он не совсем здоров…
– В таком случае почему бы нашему homo psychopatus не продолжать привычные экзерсисы, вместо того чтобы развивать свои таланты, полосуя людей?
– Ты гений, Тони! Ты знаешь, что ты гений? Он переключился, потому что его уволили! Да! Мне нужны имена тех, кого уволили!
Жан-Жан от души хлопнул Тони по спине, тот двинулся прочь, мурлыча себе что-то под нос. Жан-Жан обернулся, довольный собой. Рядом стоял коротышка, вытирал руки старой тряпкой и улыбался.
– Готово. Можете забирать свою машину…
– Не быстро, однако, но спасибо. Пока!
Жан-Жан сел за руль и включил зажигание.
Улыбка исчезла с лица коротышки, руки у него были влажные, в висках стучало. Чертовы легавые! Мартен тоже хорош! Судя по всему, пробил его
последний час. Коротышка вскочил на скутер и рванул с места. На этот раз никто не сможет ему помешать.
Костелло посмотрел на свои новые часы: 20. 00. Вытер лоб платочком цвета морской волны. Нажал желтым от никотина пальцем на звонок. Молчание. Дал еще один звонок, длинный. Домофон молчал. Между тем, когда он не далее чем двадцать минут назад звонил Мартену, тот взял трубку. Куда только этот придурок мог подеваться…
Неожиданно дверь распахнулась, и в проеме показался элегантный господин с улыбавшимся во всю пасть доберманом. Костелло ринулся на лестницу, лихо махнув своей полицейской карточкой под носом владельца добермана, пока пес не отхватил ему руку. Владелец собаки даже пустил слюну, которая поползла у него по подбородку. Полиция! В перспективе еще одна грязная история!
Костелло бегом взлетел на пятый этаж и, запыхавшись, остановился у двери Мартена. Снова позвонил. Хотя было слышно, как трещит в квартире звонок, Костелло машинально спросил себя, исправен ли он. Постучал – тяжело и равномерно. Щелчок – и дверь повернулась на своих петлях. Но открыл ему не Мартен.
Мартен сидел в черном кожаном кресле возле музыкального центра. По крайней мере, тело находилось там. Голова же красовалась на телевизоре рядом с фотографией Мадонны с ее автографом. Кровь еще била из шеи – фонтанчик гранатового сока.
Пока Костелло недоверчиво оглядывал представшую перед ним картину, по спине заструился пот, он весь покрылся испариной. Дверь сзади скрипнула. Обезумевший Костелло обернулся и оказался перед дверью, захлопывавшейся прямо у него перед носом. Убийца! Дверь ему открыл убийца! Костелло выпрыгнул на площадку. Грохот торопливых шагов на лестнице. Он наклонился над натертыми до блеска перилами. Различить, кто на всей скорости летел по ступенькам вниз, было невозможно.
– Стой! Стой или стреляю!
Костелло, несмотря на свое повышенное давление, несся вниз, перепрыгивая через несколько ступенек. Он выстрелил наобум и не попал в беглеца, предусмотрительно державшегося у стены. Еще один пролет. Небольшой темный холл. Костелло водил рукой по стенке, нащупывая кнопку, чтобы открыть входную дверь, – драгоценные секунды были потеряны, он нащупал кнопку, нажал и оказался нос к носу с грациозным доберманом, выставлявшим напоказ свои клыки.
Респектабельный господин натянул поводок.
– Стой, Фифи, это господин полицейский, он хороший!
– Человек… Вы видели человека, который выбежал отсюда?
– Нет. Но там стоит группа панков, какой стыд, эти панки, правда, Фифи?
– Освободите дорогу!
– Не забывайтесь, господин полицейский!
Услышав, что хозяин повысил голос, доберман аккуратно взял левую руку Костелло в клыкастую пасть.
– Уберите от меня этого пса, или я всажу ему пулю между глаз!
Хорошо одетый господин пришел в ужас и быстренько взял собаку на короткий поводок, освобождая проход. Костелло с револьвером в руке вылетел на улицу, не слушая возмущенных возгласов:
– Это сумасшедший! Идем, Фифи, это сумасшедший, вся полиция – банда безумцев! Сумасшедший! Дурак!
Он с достоинством закрыл за собой дверь, уже представляя себе, какое письмо направит в мэрию.
Костелло, приложив одну руку к сердцу и потрясая оружием, зажатым в другой, так и застыл на тротуаре: он задыхался. Бросился направо, налево, сбившиеся в кучу у скамейки скинхеды насмешливо следили за ним. Естественно, ничего. Убийца растворился среди улиц и домов. Вся сцена заняла не более пяти минут. Вполне достаточно, чтобы отправить псу под хвост тридцать лет отличной и беззаветной службы. Оставалось только звонить Жан-Жану…
Марсель увидел, что на углу останавливается скутер. Коротышка соскочил на землю. Издалека дружески махнул рукой. Комбинезон у него действительно омерзителен – пятен не сосчитать… Мог бы когда-нибудь и выстирать. Сразу видно, что холостяк – счастливчик!
Квартира Мартена была просеяна словно сквозь сито. Доктор Эрблен брюзжал, с трудом поднимаясь с колен:
– Да, с вами без работы не останешься… Ладно… Я бы предположил, что отсечение головы произведено охотничьим ножом. Сначала он, вероятно, перерезал ему глотку, потом нажал на лезвие, вот так, и отделил голову от туловища… Видите?
– Очень хорошо, спасибо.
– Если нож хороший, то сил тут много не надо. Вы же знаете, здесь всегда дело в инструменте…
– Замок не поврежден, – размышлял Жан-Жан вслух. – Значит, открывал сам Мартен. Судя по всему, он ничего не опасался…
– А должен был бы! Бедный мой Жан-Жан, все это совсем не смешно, но мне пора идти.
– Позвольте мне угадать: ваша восьмидесятивосьмилетняя тетушка в очередной раз выходит замуж?
– Нет. Зачем ей выходить замуж? Просто крестины, вот и все.
– О, простите… А еще говорят, что семья во Франции переживает кризис…
– Уверен, что вы из тех, кто голосовал за ПАКС[8]8
ПАКС – гражданский пакт о совместном проживании, принятый во Франции в 1999 году для признания гомосексуальных и прочих браков, не подлежащих обычной регистрации.
[Закрыть], – строго заметил Жан-Жану Док-51. – Поговорим об этом лет через двадцать.
Через двадцать лет я тоже стану дедушкой, подумал Жан-Жан, пока Док-51, прямой и безукоризненный, не спеша направлялся к выходу. Ему придется терпеть на домашних обедах мужей своих дочек и делать гули-гули их малышам, пока те будут обсуждать достоинства своих благоверных.
Он улыбнулся. В заднем левом кармане брюк Дока еле слышно булькала фляжка с пастисом.
Подошел Костелло, вздохнул:
– Убийца улетучился.
– Ты меня удивляешь. Ладно, эксперты закончили, идем. Проследи, чтобы все опечатали. Во всем этом много непонятного, Костелло. Много неясностей. Как убийца узнал, что ты должен прийти? А если он этого не знал, то почему убил Мартена? Есть что-нибудь на тех, кто посещал Мартена?
– Негусто. Кажется, он был человеком одиноким. И ценил только женскую компанию.
– Это мало что дает. Ладно, оставим до завтра. С меня хватит. Я пошел спать.
– Пойти спать мало, – рискнул заметить Рамирес, чтобы развеселить патрона, – нужно еще отдохнуть.
Но Жан-Жан и бровью не повел.
Телефон звонил. Мадлен посмотрела на часы. Одиннадцать. У свекрови приступ, что ли? Стоило только лечь. Она встала, сняла трубку. Голос был женский. Молодой. Со странным акцентом.
– Я могла бы поговорить с господином Марселем, пожалуйста?
– Марсель, тебя тут девица просит! – крикнула Мадлен в приступе жгучей ревности.
Испуганный Марсель возник из ванной, полуголый, весь мокрый. Осторожно взял трубку.
– Алло…
– Он как раз был голый в душе! – крикнула Мадлен в трубку.
Марсель отстранил ее тыльной стороной ладони.
– Алло… Простите, здесь этот телевизор…
Мадлен зло щипнула его за ягодицу.
– Господин Марсель? – проговорила запыхавшаяся Надья. – Момо сказал, что он видел этого типа раньше. Он сказал, что видел его у нашего дома. Тогда выходит, что этот сумасшедший знает, где мы живем, да? Что мне теперь делать? Почему он хочет забрать у меня Момо? Я не хотела звонить, но…
– Послушайте, не паникуйте, я лучше зайду, так будет вернее…
– Чтобы перепихнуться, наверняка! Сволочь! – заорала Мадлен как сумасшедшая, изо всех сил саданув Марселя по правой ноге.
– Аи, стерва! Нет, я сказал: сейчас приду. Ждите.
– Поосторожней! У него СПИД!
Марсель повесил трубку, схватил Мадлен за руку.
– Ты что, с ума сошла?
– Так ты меня с ней обманываешь? Да? Из-за нее хочешь развестись, да? Она даже не француженка! Смотреть противно… Ты бесчестишь семью! Подлец!
Марсель одевался, стараясь не слушать. Взял револьвер. Ветровку.
– А почему ты не надеваешь форму, если идешь работать? Ну, почему?!
Мадлен висела на нем теперь, едва сдерживая слезы. Он старался говорить спокойно и не поддаться желанию шваркнуть ее как следует о стенку.
– Потому что это не мое рабочее время. Мы расходимся не из-за нее. Я едва знаком с девушкой, – добавил он строго. – Мы расстаемся, потому что у нас с тобой все кончено. И ты это прекрасно знаешь. Послушай, Мадлен, можешь ты замолчать, хоть один раз, у меня голова раскалывается.
– Это у меня сердце разрывается! И все из-за тебя!
Мадлен разрыдалась. Марсель рассеянно погладил ее по голове и вышел. Жалеть ее у него не получалось. Он любил ее, это была мать его детей, но она достала его – дальше некуда, и почему так получилось, он не знал.
Мадлен всхлипывала, прислонившись к стене. Чтобы тебе наставили рога с какой-то иммигранткой! И только подумать, что еще неделю назад она чистила этому дерьму ботинки, заляпанные блевотиной! Позорище, а не жизнь!
Коротышка был недоволен. Сидя перед телевизором, он рассеянно смотрел чемпионат мира по боксу в полутяжелом весе. Боксеры задыхались. Второй раунд. Левой давай, черт, левой! Пригнись, пригнись, твою мать, о, какой идиот! Вот дьявол! Прямо в морду! Гонг. Короткая передышка для мужчин, блестевших от пота, – рты полуоткрыты, проветривают трусы, вода стекает по мускулистым, часто вздымающимся торсам. Вдох. Выдох. Спокойствие. Не так уж и трудно сделать над собой усилие. Я так это делаю постоянно. Коротышка задумчиво, маленькими глотками прихлебывал пиво.
Не так-то много в округе лабораторий. Они в конце концов найдут ту, что надо. И сразу же вычислят меня. Вот ведь мерзкие упрямые проныры! Вечно им надо совать свои вонючие рыла в чужое грязное белье! И когда они меня найдут, то посадят меня под замок и будут вводить в голову эти имплантаты, прямо под шевелюру. Они уже пытались это сделать, и мне пришлось резать кожу бритвой, чтобы их найти, и, мать твою, сколько было крови… Да! Давай, убей его, давай! Левой, дерьмо!.. Мне надо придумать, как обезопасить себя. Найти… разменную монету.