355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брендон Мулл » Рожденный свободным » Текст книги (страница 3)
Рожденный свободным
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:00

Текст книги "Рожденный свободным"


Автор книги: Брендон Мулл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Из лестничного колодца послышался шум. Раненый солдат, пошатываясь, показался на ступенях:

– Они идут сюда! Их слишком много!

Генерал Тенг кивнул:

– Удерживай их, сколько сможешь.

Солдат повернулся и, припадая на одну ногу, заторопился вниз по лестнице. Послышался лязг оружия. Завыло животное. Направляясь за ним, генерал Чин поднял меч.

Отец Мейлин потянул рычаги, которые опускали подъемник, затем жестом указал в сторону подвесной лестницы, которая уходила вглубь шахты.

– Полезай в первый попавшийся тоннель. Это позволит тебе ускользнуть от повстанцев. Выбирайся из города.

Мейлин не скрывала тревоги:

– А как же…

Отец резко махнул рукой, заставив дочь замолчать.

– Как только я и генерал Чин убедимся, что вы добрались до тоннеля, мы уйдем. – Он натужно улыбнулся дочери: – Я не позволю этому сброду схватить меня. Иди!

Спорить было некогда. Мейлин не станет позорить его непокорностью и мольбами.

Она посмотрела в его глаза:

– Как пожелаешь, отец.

Другие уже устремились вниз по подвесной лестнице. Мейлин была слегка удивлена, обнаружив, что панда Джи способна спускаться сама, без помощи. В тот момент, когда Мейлин поставила ногу на первую перекладину, генерал скрестил мечи с первым неприятелем. А перед тем как голова Мейлин скрылась в шахте, девочка увидела, как сверкают в воздухе мечи генерала Чина и ее отца, отбивающихся от множества врагов.

Мейлин не позволила себе ни крика, ни всхлипа. Если ли бы враги заметили, как она спускается, все усилия отца оказались бы тщетными. Возможно, ему все же удастся спастись. Он был хитрым человеком.

Когда Мейлин догнала остальных в узком тоннеле, она почти ничего не видела из-за слез. Взяв ее за руку, Шеу пошел вперед.

4
Эссикс

Роллан околачивался на углу возле аптеки, повернувшись спиной к двери. Вниз по мощеной улочке, между зданиями с закругленными фасадами и стенами, покрытыми толстым слоем штукатурки, караулили Умник и Рыжий. Роллан попытался глазами показать, чтобы они не привлекали к нему внимания. Приятели поняли и отвернулись в другую сторону.

Мальчишка остался сиротой в пять лет и знал: чтобы выжить, надо воровать. И все-таки по возможности он старался этого не делать. Роллан знал массу хитроумных способов как раздобыть объедки и ненужную одежду. К примеру, ему ничего не стоило попросить остатки обеда, когда было очевидно, что эти блюда доедать не будут. Для людей с деньгами эти крохи ничего не значили. И это было всего лишь утилизацией отходов, а вовсе не воровством.

Увы, сейчас его проблему было не решить попрошайничеством. В отбросах и мусоре такую вещь, как экстракт ивы, не найти. Он был слишком ценным. У Роллана и беспризорников раньше было немного экстракта благодаря Клешне, но теперь запасы кончились.

У Крота началась ужасная лихорадка, а они растратили ценное лекарство на менее серьезные болезни. Знали бы, что такое случится, обязательно припасли бы хоть чуть-чуть, а теперь уже поздно.

Они не попали бы в такую передрягу, если бы Клешню не арестовали. У этого мальчишки имелся настоящий дар воровать в магазинах, и жизнь была бы гораздо проще, будь он рядом. Но Клешня пожадничал и начал охотиться за дорогими вещицами. Полиция поймала его и посадила под замок.

Роллан мельком взглянул через плечо на аптеку. Как у большинства городских лавок, на вывеске над входной дверью красовался герб с ястребом Эссикс, Верховным Животным Амайи.

Кроту действительно нужна была помощь. Он весь пылал от высокой температуры, и ему становилось только хуже. Без лекарства он мог умереть. Скрестив руки, Роллан хмуро рассматривал землю. Воровать он не любил, но вовсе не из-за глубокого уважения к закону. Множество богачей Конкорбы сколотили состояние, шагая по спинам бедняков, забирая всё, что попадалось, у тех, у кого и так почти ничего не было, а закон такую систему защищал. Просто воровать было слишком рискованно. Если ребята попадались, стянув даже какую-нибудь мелочь, наказывали их жестоко, особенно тех, кто был постарше. Роллан жил по собственному закону, который гласил: редко или никогда не красть у бедных, никогда – у больных и немощных, и всегда сначала попробовать найти другой выход.

За такое отвращение к воровству другие мальчишки подтрунивали над Ролланом. Они попытались прозвать его Законником, но Роллан отчаянно этой кличке сопротивлялся. На самом деле он и на другие не очень-то отзывался, а потому ни одно прозвище к Роллану не приклеилось, чем он от остальных и отличался.

Но как бы Роллан ни относился к воровству, что-то стащить у аптекаря будет трудно. Репутация у того была прескверная. Работники его смотрели в оба и чуть что – сдавали нарушителей спокойствия в полицию. Роллан всех отговаривал от похода за экстрактом. Клешня, конечно, справился бы, а у всех остальных и толики его сноровки не наберется.

Роллан не чурался попросить о помощи. И подавали ему хорошо. Некоторые пекарни и постоялые дворы без проблем отдавали черствый хлеб и другие продукты, на которые не нашлось спроса. Но времена были тяжелыми и становились все труднее. Амайя была молодым континентом, бо2льшая часть которого оставалась неосвоенной, и даже в таком крупном городе, как Конкорба, в неурожайные годы или во времена, когда пираты не давали покоя купцам, очень скоро каждому приходилось затягивать пояс. А тем, кто находился внизу иерархической лестницы, было хуже всего.

Милостыней насобирать достаточно денег для покупки экстракта Роллан не успеет. Он решил, что украдет лекарство, если сможет, – в конце концов, жизнь друга важнее всяких правил. Но, изучив аптеку со всех сторон, Роллан перестал верить в успех и теперь решал, стоит ли рисковать.

Роллан просил о помощи везде, где это имело смысл. Вот только у аптекаря не просил. И хотя такой вариант казался маловероятным, все же он может принести больше пользы, чем остальные. Убеждая себя в этом, Роллан вошел вовнутрь.

За прилавком стоял аптекарь в белом фартуке, Эллой Вальдес. У него были короткие, но пышные седые баки и залысины на голове. Глаза аптекаря остановились на Роллане – обычное дело, если он заходил в какую-нибудь лавку. Даже в лучшей своей одежде Роллан выглядел слишком юным и слишком грязным.

Мальчик направился прямо к аптекарю.

– Добрый день, господин Вальдес, – Роллан улыбнулся так широко, как только мог.

Он знал, что был очень даже симпатичным со своими темными взъерошенными волосами и смуглой загорелой кожей, но, увы, из-за глубоко въевшейся грязи это не всегда замечали.

– Здравствуй, мальчик, – ответил мужчина, подозрительно присматриваясь к вошедшему. – Могу я тебе помочь?

– Не столько мне, сколько моему другу, – ответил Роллан. – У него уже третий день ужасная лихорадка, и она становится сильнее. Я сирота, он – тоже. Другу нужен экстракт ивы. У меня нет денег, но я готов усердно поработать, помочь вам прибраться. Я сделаю все, что вам нужно.

Господин Вальдес надел на лицо выражение «Жаль-но-я-не-смогу-тебе-помочь», которое Роллану так часто доводилось видеть.

– Это дорогое лекарство, а сейчас его очень мало осталось. Оттого оно стало еще дороже.

– Я буду работать много, – предложил Роллан.

Господин Вальдес шумно вздохнул:

– Ты же знаешь, какие сейчас времена. У меня уже есть двое помощников, и они выполняют всю работу. Других заданий у меня нет, к тому же множество квалифицированных людей ждут, когда освободится место. Так что извини.

Щеки Роллана пылали от стыда, но он должен был помочь Кроту.

– Возможно, вы сможете что-то придумать, чтобы помочь ребенку не умереть?

– Ты хочешь милостыни, – с понимающим видом сказал господин Вальдес. – Боюсь, я придерживаюсь строгой политики не давать никаких подаяний. Лекарства стоят денег. Если бы твой друг был единственным в городе, кто не может заплатить, я, конечно же, помог бы. Но людей, которым что-то сильно надо, а денег на это нет, тысячи. Если я дам лекарство бесплатно тебе, мне и всем другим придется его дать. Так я разорюсь за неделю.

– Я никому никогда не скажу, откуда я его взял, – пообещал Роллан. – Вы, вероятно, не сможете помочь каждому, но вы можете помочь моему другу. Пожалуйста, господин Вальдес. У него никого нет.

– Такие секреты, как экстракт ивы, полученный задаром, сложно утаить, – сказал аптекарь. – Вдобавок то, что ты говоришь, может быть правдой, а может и не быть. Как прикажешь мне разобраться, правда это или ложь? Нет, я не смогу помочь тебе. Всего хорошего.

Затея провалилась. Что еще оставалось делать? Если теперь Роллан вернется в аптеку, господин Вальдес будет следить за каждым его движением. Получается, что даже украсть экстракт стало невозможным.

– Как вы чувствовали бы себя, если бы были совсем один, без крова над головой, больной, вам некуда было бы идти и никому до вас не было бы дела?

– Именно поэтому я не живу на улице, – с важным видом произнес господин Вальдес. – Именно поэтому я много трудился, чтобы достичь нынешнего достойного положения, и не собираюсь его потерять. И я не обязан обеспечивать какого-то беспризорника всем, что ему нужно.

– Тяжелая работа не всегда позволяет выбраться с улицы, – сказал Роллан, чувствуя все большее разочарование. – И это вовсе не гарантия, что вы там никогда не окажетесь. А что, если ваша лавка сгорит?

Господин Вальдес сузил глаза:

– Это угроза?

Роллан поднял обе руки:

– Нет! Я просто имел в виду, что несчастья могут произойти где угодно.

– Альдо! – громко позвал господин Вальдес. – Помоги этому молодому человеку найти выход.

Дело было проиграно. Роллан решил: пресмыкаться перед аптекарем он больше не станет.

– Вы бессердечный человек. Надеюсь, вы тоже заболеете чем-то, от чего не будет лекарств. И я говорю не о старости.

Здоровенный детина с закатанными рукавами, обнажающими крупные волосатые руки, вышел из подсобки и вразвалку направился к Роллану. И в этот момент позади него Умник юркнул за прилавок аптекаря.

Как Умник туда пробрался? Через заднюю дверь? О чем он думал? Умником его прозвали в шутку, а не за светлую голову. Да ведь сейчас их обоих поймают!

Роллан старался не смотреть на друга, вместо этого наблюдая, как к нему приближается Альдо.

– Ты тупой?! – рявкнул Альдо. – Марш отсюда!

Роллан попятился к двери, стараясь делать это помедленнее. Отсюда надо было срочно убираться, но если он убежит, Умника наверняка повяжут.

Альдо был уже рядом. Он грубо схватил Роллана за шкирку и потянул к выходу.

– И чтоб мы тебя здесь больше не видели, – предупредил здоровяк.

– Альдо! – вскричал господин Вальдес.

Оглянувшись, Роллан увидел, как Умник припустил к задней двери аптеки.

– Этот вор забрал упаковку ивового экстракта! – во весь голос завопил господин Вальдес. – Сантос!

Альдо потащил Роллана обратно к подсобке.

– Верни обратно или твой дружок получит по заслугам! – закричал здоровяк.

Умник даже не обернулся. К тому моменту, как Альдо добежал до задней двери, того и след простыл.

– Сантос! – кричал аптекарь, подбегая к ним. – Где Сантос?

– Вы ж его по делу отправили, помните? – сказал Альдо.

Господин Вальдес в бешенстве посмотрел на Роллана:

– Ты развел всю эту болтовню об отработке долга лишь затем, чтобы твой сообщник сюда пробрался! Это подлость даже для такого отброса, как ты!

– Он сделал это сам по себе, – возразил Роллан.

– Да ладно, парень, – усмехнулся Альдо. – Ты помог украсть товар, и тебе придется за это отсидеть.

Роллан пнул Альдо в колено, но здоровяк и глазом не моргнул. Мальчик почувствовал тяжелую руку на своей шее.

– Твоя следующая встреча будет с полицией, – сказал господин Вальдес.

Роллан знал, что спорить бесполезно. Ладно, по крайней мере, Крот получит свое лекарство.

Тюремные камеры находились в подвале здания Главного управления городской полиции. На сырых стенах пышным цветом разрослась плесень, бесцветный каменный пол закрывала прелая солома. Камеры разделяли железные решетки, и заключенные могли видеть друг друга. Роллан сел на прогнившую подстилку из ивовых прутьев. В трех соседних камерах сидели мужчины. Один был тощим и болезненным на вид, другой спал, когда привели Роллана, а третий был из того сорта людей, которых Роллан предпочитал избегать. Наверняка его посадили сюда за что-то серьезное.

Охранник сообщил Роллану, что завтра он предстанет перед судом. Мальчик был достаточно юным, и, скорее всего, его отправят обратно в приют. От этой мысли Роллан вздрогнул. Места хуже приюта для сирот в Конкорбе не было. Его начальник жил хорошо, потому что кормил детей такими крохами, которых хватало только чтобы не умереть с голода. Он заставлял воспитанников работать, как рабов, одевал, как нищих, и никогда не тратил деньги на такие «ненужные вещи», как лекарства. Роллан сбежал оттуда не просто так. Возможно, лучше было оставаться в тюрьме.

Раскрылась дверь, на лестнице послышались шаги. Новенького привели?

Роллан привстал, чтобы рассмотреть получше. Нет, тюремщик был один. Тучный, небритый, он держал в руках книгу учета.

Тюремщик подошел к камере Роллана:

– Сколько тебе лет?

Вопрос простой или с подвохом? Выгоднее будет казаться старше или младше? Роллан не был уверен, поэтому ответил честно:

– Мне будет двенадцать в следующем месяце.

Мужчина сделал пометку.

– Ты – сирота.

– На самом деле я – принц. Просто потерялся. Если вы отвезете меня обратно в Эвру, мой отец вознаградит вас.

– Когда ты сбежал из приюта?

Роллан подумал над вопросом и решил, что нет смысла увиливать.

– Мне было девять.

– Ты свой Нектар пил?

Вопрос, мягко говоря, удивил Роллана.

– Нет.

– Ты знаешь, что происходит, если ты не выпьешь Нектар вовремя?

– Связь может возникнуть сама собой.

– Верно. И не пить Нектар в течение трех месяцев после одиннадцатилетия – это нарушение правил нашего города.

– Хорошо, что я уже за решеткой. Хотите совет? Вам, ребята, надо принять закон, который запретит одиннадцатилеткам умирать, потому что у них нет лекарств!

Тюремщик фыркнул:

– Это не игра, мальчик.

– А разве похоже на то, что я играю? – сказал Роллан. – Вы когда-нибудь играли в «умри-один-от-лихорадки-потому-что-кора-ивы-стоит-слишком-дорого»? Послушайте, просто добавьте невыпитый Нектар к моему списку обвинений. И кстати, пометьте, что мне его никто не предлагал.

– Полиция дает выпить Нектар всем детям, которые этого еще не делали.

– Да вам, ребята, надо выдать медали, и побольше, – сказал Роллан.

Тюремщик поднял указательный палец:

– Если у тебя есть потенциал для того, чтобы призвать дух зверя, это случится само собой в двенадцати– или тринадцатилетнем возрасте. Но знаешь ли ты, что может с тобой произойти без Нектара? Связь как азартная игра. Кого-то сводит с ума, кого-то доводит до болезни, другие умирают на месте. Ну а с остальными все в порядке.

– Но с Нектаром-то все всегда нормально, – сказал Роллан.

– Великие звери, возможно, не многое сделали для нас за последнее время, но мы всегда будет признательны Нинани за Нектар. Однако для того, чтобы получить от него пользу, его надо попробовать.

Роллан запыхтел:

– Каковы шансы, что я призову дух зверя? Один к ста? Меньше?

Тюремщик не ответил.

– Я знаю одну девушку из Зеленых Мантий, которая заботится о сиротах. Скоро пришлю ее сюда.

Тюремщик развернулся и зашагал вверх по ступеням. Роллан потянулся, высоко вскинув руки.

– Не ожидал сегодня представления, – сказал тощий человек в дальней камере. – И кого, на твой взгляд, ты призовешь?

– Никого, – ответил Роллан.

– Я тоже так думал, – сказал тощий. – И ошибся. Я призвал ежа.

– Ты из Зеленых Мантий? – удивился Роллан.

Тощий человек громко расхохотался. Глаза его были пустыми, вид – изможденным.

– Разве ты видишь хоть какую-нибудь мантию на мне? Мое животное убили. Когда его не стало, я… Лучше б мне ногу или руку вместо этого отрезали.

Через час или два тюремщик вернулся с двумя полицейскими в форме и девушкой среднего роста в зеленой мантии с добрым, но некрасивым лицом. Ей не было и двадцати.

Тюремщик отпер дверь камеры и жестом велел Роллану выйти. Один из полицейских держал в руках клетку, в которой сидела крыса.

Выходя из камеры, Роллан кивнул на крысу:

– Это шутка?

– Говорят, людям проще установить связь, если рядом есть животные, – сказал полицейский с насмешливой улыбкой. – Мы поймали эту крысу пару лет назад. Теперь она наш талисман.

– Очень смешно, – сердито сказал Роллан. – Может, нам еще на пауков поохотиться? Или на тараканов?

– Люди не устанавливают связь с насекомыми, – успокоила его девушка в зеленой мантии. – Хотя было несколько прецедентов, когда призывали паукообразных.

– Ставлю медную монету на то, что он ничего не призовет! – крикнул беспокойный арестант. Он похлопал по карманам: – Погодите, ставлю две монеты.

Он просунул медяки через прутья наружу.

– Кто хочет со мной поспорить?

Желающих не нашлось.

– Может, уже сделаем это? – предложил Роллан, прерывая неловкое молчание.

Для некоторых детей церемония призыва была чем-то особенным. Они наряжались, приглашали родителей, зрителей, им читали лекции, подавали закуски. Роллан же находился в грязной тюрьме с крысой и такими же заключенными, как он сам. Ему просто хотелось с этим покончить.

Женщина в зеленой мантии достала флягу, сняла крышку и протянула ее Роллану:

– Достаточно одного глотка.

– Вот это речь, – сказал Роллан, принимая флягу из ее рук. – Твои таланты пропадут даром в сырых подземельях. Ты должна подумать о карьере.

Он сделал маленький глоток.

В одном ресторане Роллану иногда давали сладкий тост с корицей, его любимое угощение. Нектар на вкус был похож на него, разве что жидкий.

Роллан вытер губы. Когда Зеленая Мантия сделала шаг вперед, чтобы забрать флягу, Роллан качнулся. По его телу пронеслись искры.

В чем дело? Он протянул флягу, но его рука тряслась. Зеленая Мантия взяла сосуд, и Роллан упал на колени.

– Что со мной? – пробормотал заплетающимся языком Роллан.

Грохот прокатился по всей тюрьме. В помещении потемнело. Или просто потемнело в глазах? Ослепительный свет вспыхнул на секунду и исчез.

В помещении появился ястреб, крупный и сильный, с коричневато-золотистыми перьями и белыми пятнышками на груди. Хлопая крыльями, хищная птица вспрыгнула на плечо Роллана. Когда когти вонзились в кожу мальчика, ощущение покалывания во всем теле прекратилось. Все ошарашенно уставились на Роллана.

На мгновение зрение его стало необычайно острым. Он смог даже разглядеть пористую поверхность камня на полу и стенах. Обнаружил паука, прячущегося в тонкой паутине в верхнем углу, и с аномальной ясностью почувствовал испуг окружавших его людей. А затем так же внезапно все стало обыкновенным.

– Это ястреб! – поразилась Зеленая Мантия. – Кречет… с янтарными глазами!

– Самка ястреба, – уточнил Роллан. – Это девочка.

– Откуда ты это знаешь? – спросил тюремщик.

Роллан подумал немного:

– Знаю и все.

– Да, это и должна быть самка, – прошептала Зеленая Мантия. И будто бы выйдя из транса, девушка изучающе посмотрела на Роллана: – Как это возможно? Кто ты?

– Обычный беспризорник, – пожал плечами Роллан.

– Должно быть что-то еще, кроме этого, – тихо сказала она больше самой себе, чем кому-то.

– Ну, еще я преступник, – предложил Роллан. – Худший из преступников на самом деле.

– Почему это? – спросила Зеленая Мантия.

– Потому что попался, – ответил ей Роллан.

Зеленая Мантия повернулась к тюремщику:

– Верните его обратно в камеру. Я скоро вернусь.

– И птицу тоже? – решил уточнить тюремщик.

– Конечно, – ответила Зеленая Мантия. – Это дух его зверя.

– Думаю, сегодня мне повезло, – промямлил жалкий арестант. – Никто не стал со мной спорить, и мои медяки остались при мне.

Довольно скоро тюремщик привел к камере Роллана мужчину. Незнакомец был похож на какого-нибудь иностранного лорда. На нем были высокие сапоги, кожаные перчатки и вышитый синий плащ, который, как подумал Роллан, стоил больше упряжки лошадей. Кроме того, он был при шпаге с разукрашенной рукоятью. Мужчина с аккуратной стриженой бородкой посмотрел на Роллана с интересом.

– Ты бы хотел отсюда выбраться, Роллан? – спросил незнакомец.

– Я бы с удовольствием избавился от чесоточной подстилки и черной дряни, которая сыплется с решеток, – произнес Роллан. – Иногда мы не ценим то, что имеем, пока это не потеряем.

Незнакомец улыбнулся, но в его улыбке таилась издевка.

– А почему на вас не зеленая мантия? – просил Роллан.

– Мое имя герцог Зериф, – ответил мужчина. – Я работаю с Зелеными Мантиями, но я не из их числа. Они посылают меня на помощь в случаях, подобных твоему.

– Случаях, подобных моему?

Зериф взглянул на тюремщика:

– Будет лучше, если мы поговорим один на один. Я внес за тебя залог.

– Ничего не имею против, – сказал Роллан.

Тюремщик открыл дверь камеры. Роллан шагнул из нее с птицей на плече и, не взглянув на других заключенных, молча двинулся вслед за Зерифом. Что нужно этому парню?

Когда они вышли на улицу, Зериф внимательно осмотрел Роллана:

– Необычная птица.

– Спасибо, – буркнул Роллан. – Что теперь?

– Сегодня у тебя начинается новая жизнь, – важно проговорил Зериф. – Нам нужно многое обсудить.

– Залог – это еще не помилование. Как насчет господина Вальдеса?

– Обвинения будут сняты. Я об этом позабочусь.

Роллан чуть заметно кивнул:

– Как насчет той девушки, что дала мне Нектар? Где она?

По лицу Зерифа снова скользнула высокомерная усмешка.

– Эти вопросы выше ее полномочий. Она больше не будет тобой заниматься. Пойдем.

Ястреб больно впился когтями в плечо Роллана и отпустил. Несмотря на вес птицы, Роллан почти забыл о ее присутствии. Что-то странное было в том, что когти сжались именно в тот самый момент, когда Зериф говорил о девушке, и в том, как он о ней говорил. Роллану стало не по себе.

– С ней все в порядке?

В улыбке Зерифа появился намек на изумление или это мальчику показалось?

– Уверен, с ней все в порядке.

Он лгал, и Роллан понял это. Странно, но Зериф словно зауважал его оттого, что Роллан стал его подозревать. Мальчик почувствовал тревожную уверенность – Зериф что-то сделал Зеленой Мантии. И вообще, кто он, этот парень?

Зериф торопливо повел их по улице.

– Куда мы идем? – спросил Роллан.

– В какое-нибудь укромное место, где мы сможем можно спокойно поговорить. Затем подальше отсюда, если не возражаешь. Ты когда-нибудь хотел увидеть мир? Эта птица – твой билет.

Ястреб закричал так пронзительно и громко, что у Роллана даже заложило уши. Глаза Зерифа заметались между птицей и Ролланом, и мужчина перестал так широко улыбаться.

– Ты ей точно не нравишься, – отметил Роллан.

– Она просто пробует голос, – возразил Зериф. – Я не причиню тебе вреда.

Роллан готов был поспорить на две медные монеты, что тот снова лжет. Его ответ прозвучал почти мягко, но Зериф определенно притворялся. И к тому же у него была большая шпага.

– Ой, что это там тетка делает? – воскликнул Роллан, показывая пальцем на другую сторону улицы.

Как только Зериф обернулся туда, куда указывал мальчик, тот кинулся наутек. Он свернул в переулок, который они только что прошли, и побежал со всег ног. Добежав до переулка, Роллан оглянулся. Зериф мчался за ним, и синий плащ развевался за спиной преследователя. На бегу он резко дернул рукав вверх, и отметка на его руке вспыхнула. Существо, похожее на собаку, бросилось бежать, едва приземлившись.

Зря Роллан понадеялся, что этот надменный незнакомец не станет опускаться до погони. Он ошибся. Однако появившийся шакал доказал, что Зериф действительно был одним из Отмеченных. Но даже если он и принадлежал к Зеленым Мантиям, все равно Роллан не доверял ему, и птица тоже. От него надо было смыться как можно скорее.

Роллан не раз уже убегал по переулкам. Он летел вперед что было мочи, опрокидывая ящики и мусорные баки перед своими преследователями. Несмотря на все старания, мальчик слышал, что его догоняют. Мысли о клыках шакала и дорогой шпаге Зерифа заставляли его бежать быстрее.

Завернув за угол, Роллан бросился в другой переулок. Он юркнул мимо какой-то двери, даже не пытаясь толкнуть ее. Она может быть заперта или те, кто за ней, помогать ему не станут. Роллан назубок выучил жестокую правду жизни – у сироты в бегах друзей мало. Он быстро глянул вверх, пытаясь увидеть, как забраться на крыши, но на глаза ничего подходящего не попалось. Зериф и шакал продолжали настигать.

Впереди слева Роллан увидел между домами забор, подскочил и, уцепившись за верхушку ограждения, перекинул через него ногу.

Рыча, шакал прыгнул и цапнул Роллана за ту ногу, что еще оставалась по эту сторону ограды. Зубы разодрали штанину и оцарапали кожу.

– Спускайся оттуда! – приказал Зериф, приближаясь со шпагой наперевес.

Роллан спрыгнул с ограды и упал на заросший сорняками участок, в углу которого стояла лачуга. Мужчина в лохмотьях недружелюбно зыркнул из своей хибары. Вскочив на ноги, Роллан помчался через участок. Подбегая к противоположному забору, Роллан обернулся. Шакал несся за ним, но Зерифа видно не было. Он перебросил свой дух животного через ограду?

Роллан оглянулся, пытаясь найти под ногами что-нибудь, что сгодится в качестве оружия, но ничего подходящего не оказалось. Шакал приближался. Роллан понимал, что ему вряд ли удастся опередить зверя и когда он будет перелезать через забор, шакал наверняка нападет.

Добежав до ограды, Роллан подпрыгнул и ухватился обеими руками за верхушку, будто бы собирался залезть на нее, затем обернулся и ударил ногой подпрыгнувшего за ним шакала прямо в морду. Удар оказался точным, и зверь с визгом рухнул на землю. Роллан успел перебраться через забор прежде, чем животное пришло в себя.

Улица, на которую Роллан приземлился, была шире. Пока он решал, в какую сторону бежать дальше, из-за угла выскочил мчавшийся нечеловечески быстро Зериф. Ничего себе скорость! Роллану и вполовину того не разогнаться. Зериф успел одолеть больше половины квартала, пока Роллан перебегал один лишь участок.

Роллан слышал немало историй о том, что Отмеченные могут получать дополнительные силы благодаря своим связям с животными. И как сбежать от кого-то подобного? Роллан повернулся и бросился в противоположном от Зерифа направлении.

Свернув за угол, Роллан увидел впереди крупного человека в мантии насыщенного зеленого цвета. Тот сидел верхом на лосе. Выглядело это странно, но времени обдумывать, что и почему, не было. Лось на полном ходу приближался, и его рога были так велики, что в ширину простирались почти от одной стороны улочки до другой. Широкое, полное лицо седовласого наездника закрывала жесткая борода. Под его мантией позвякивала кольчуга.

– С дороги, мальчик! – взревел человек в зеленой мантии.

Отскочив в сторону, Роллан прижался к стене, и лось пронесся мимо. Мальчик услышал над головой резкий крик и скрежет когтей по металлу – это его птица села на крышу.

Зериф и его шакал показались из-за угла и резко затормозили при виде надвигающегося на них лося. Человек в зеленой мантии с боевым кличем поднял булаву. Зериф толкнул плечом первую попавшуюся дверь, возможно черный ход какой-то лавки, и ввалился вовнутрь.

Всадник задержался на секунду, будто решая, продолжить ли погоню, но потом направился обратно к Роллану.

– Как он тебе представился? – рявкнул мужчина.

– Тот парень? Зериф.

– Не соврал. Ты его знаешь?

– Я с ним только что познакомился. Он заплатил за меня залог в тюрьме.

Мужчина спешился:

– Что он тебе сказал?

– Не много, – ответил Роллан. – Хотел забрать меня отсюда.

– Думаю, да, – сказал мужчина. – Мы называем его Зериф Шакал из-за духа его зверя, хитрого существа, что водится в Нило. Зериф работает на нашего заклятого врага, Пожирателя.

– Пожирателя? – переспросил Роллан. Это казалось таким невероятным, что у него перехватило дыхание. – Вы не шутите? А вы кто?

– Я – Олван.

Роллан посмотрел на огромного лося и снова отступил назад. Не может быть. Это невозможно.

– Тот самый Олван? – спросил потрясенный Роллан, переходя на шепот.

– Если под «тем самым» ты имеешь в виду предводителя Зеленых Мантий всего мира, то да, тот самый Олван.

Ястреб крикнул и спикировал вниз, опустившись на плечо Роллана, который протянул руку и погладил перышки птицы.

Мальчик долго молчал и наконец сказал:

– Что-то вдруг все захотели быть моими друзьями. Вы оба так быстро объявились. Все из-за моего ястреба?

– Эта птица – не твой ястреб, сынок. Она – тот самый Ястреб. – Олван подождал, пока смысл слов дойдет до Роллана. – Ты призвал Эссикс обратно в этот мир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю